background image

14

 | Français 

2 609 141 137 | (4.12.13)

Bosch Power Tools

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie tournante de 

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. 

Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 
d’équipements pour l’extraction et la récupération des 
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-
ment utilisés. 

Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli-
cation. 

L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout ou-

til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 
dangereux et il faut le faire réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger 
l’outil. 

De telles mesures de sécurité préventives ré-

duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 
fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. 

Des outils destinés à couper correctement entretenus 

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des 
conditions de travail et du travail à réaliser. 

L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues 
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries 
et précautions d’emploi

Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant. 

Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de bat-

teries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec 
un autre type de bloc de batteries.

N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spé-
cifiquement désignés. 

L’utilisation de tout autre bloc de 

batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-
nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple 
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou 
autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à 
une connexion d’une borne à une autre. 

Le court-circui-

tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des 
brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être 
éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de 
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre 
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide 
médicale. 

Le liquide éjecté des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour 
perceuses et visseuses

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec 
l’outil. 

La perte de contrôle peut provoquer des blessures.

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors 
de la réalisation d’une opération au cours de laquelle 
l’organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec 
un câblage non apparent. 

Le contact avec un fil « sous 

tension » peut également mettre « sous tension » les par-
ties métalliques exposées de l’outil électrique et provo-
quer un choc électrique sur l’opérateur.

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales. 

Un contact avec des conduites 

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut 
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite 
d’eau provoque des dégâts matériels.

Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque 
l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction 
importants causant un contrecoup. 

L’outil se bloque 

lorsque :
– l’appareil électrique est surchargé ou 
– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

Bien tenir l’appareil électroportatif. 

Lors du vissage ou 

du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan-
tanés élevés.

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler serrée 

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau 
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 
celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil 
électroportatif.

OBJ_BUCH-1966-003.book  Page 14  Wednesday, December 4, 2013  9:28 AM

Содержание GSR 10,8 V-EC Professional

Страница 1: ... ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno ...

Страница 2: ...erkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter de...

Страница 3: ...führen Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Bohr maschinen und Schrauber Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elekt rowerkzeug mitgeliefert werden Der Verlust der Kont rolle kann zu Verletzungen führe...

Страница 4: ...n Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum An schlag Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt wer den Lässt sich der Gangwahlschalter nicht bis zum An schlag schieben drehen Sie das Bohrfutter etwas GSR 10 8 V EC Die Akku Ladezustandsanzeige zeigt bei halb oder voll ständig gedrücktem Ein Ausschalter für einige Sekunden den Ladezust...

Страница 5: ...von Elek trowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden Ereignetsich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas tung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit un terschiedlichen Zubehören mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann...

Страница 6: ...erreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen desGefahrgut...

Страница 7: ...the cord Neveruse the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncord suitablefor outdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is...

Страница 8: ...rills and Screwdriver Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring Cutting accesso ry and fasteners contacting a live wire may make ex posed metal parts of the power tool live and could give the operator an elect...

Страница 9: ...ng it Symbols The following symbols are important for reading and under standing the operating instructions Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2 3 Continuous lighting 2 x green 1 3 Continuous lighting 1 x green 1 3 Flashing light 1 x gree...

Страница 10: ...re one tool with anoth er It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main ap plications of the tool However if the tool is used for different applications withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period A...

Страница 11: ...stralia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Stre...

Страница 12: ...dap tées ausocle Ne jamais modifier lafiche de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc élec...

Страница 13: ...Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de bat teries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries spé cifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu Lorsqu un bloc de batter...

Страница 14: ...ffectuerdestravauxsurl outilélectroportatif p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou dele stocker bloquez tou joursl interrupteurMarche Arrêtenpositionmédiane Il y a risque d accidents lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Lisez les instructions d utilisation du chargeur Ne posez l outil électroportatif sur la vis que lorsqu il estarrêté...

Страница 15: ...ations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta bleau à la page 157 Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations somme vectorielle des trois axes directionnels relevées conformé ment à la norme EN 60745 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs ...

Страница 16: ...s informations concernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l outil électroportatif indiqué sur la p...

Страница 17: ...D4 1 U V 10 8 10 8 n0 1 min 1 0 400 0 400 n0 2 min 1 0 1300 0 1300 M Nm 20 20 M Nm 18 18 Ø mm 10 10 Ø mm 30 30 Ø mm 7 7 mm 1 10 mm 10 6 35 kg 0 9 1 1 0 7 0 9 LwA dB A 83 83 LpA dB A 72 72 K dB 3 3 ah m s2 2 5 2 5 ah m s2 2 5 2 5 K m s2 1 5 1 5 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 157 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 18: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 158 2 3 1 GSR 10 8 V EC OBJ_BUCH 1966 003 book Page 158 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 19: ... 159 Bosch Power Tools 2 609 141 137 4 12 13 4 GSR 10 8 V EC HX OBJ_BUCH 1966 003 book Page 159 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 20: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 160 6 7 5 Min Max OBJ_BUCH 1966 003 book Page 160 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 21: ... 161 Bosch Power Tools 2 609 141 137 4 12 13 9 10 8 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 161 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 22: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 162 11 12 13 100 0 100 0 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 162 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 23: ...37 4 12 13 AL 1130 CV 10 8 V 2 607 225 134 EU 2 607 225 136 UK 2 607 225 138 AU AL 1115 CV 10 8 V 2 607 225 514 EU 2 607 225 516 UK GBA 10 8 V x xAh O GBA 10 8 V x xAh O OBJ_BUCH 1966 003 book Page 163 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Отзывы: