background image

 Français | 

13

Bosch Power Tools

2 609 141 137 | (4.12.13)

Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories 
and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable 
batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 
2012/19/EU, power tools that are no long-
er usable, and according to the European 
Guideline 2006/66/EC, defective or used 
battery packs/batteries, must be collected 
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned 
at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange 
the collection of a product in need of servicing or repair. 
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité généraux 
pour l’outil

Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les ins-

tructions. 

Ne pas suivre les avertissements et instructions 

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les 

zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
enflammer les poussières ou les fumées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des 
outils à branchement de terre. 

Des fiches non modifiées 

et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec-
trique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à 
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 
humides. 

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 
ou des parties en mouvement. 

Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection pour les yeux. 

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes.

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 
ou de le porter. 

Porter les outils en ayant le doigt sur l’in-

terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-1966-003.book  Page 13  Wednesday, December 4, 2013  9:28 AM

Содержание GSR 10,8 V-EC Professional

Страница 1: ... ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno ...

Страница 2: ...erkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter de...

Страница 3: ...führen Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Bohr maschinen und Schrauber Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elekt rowerkzeug mitgeliefert werden Der Verlust der Kont rolle kann zu Verletzungen führe...

Страница 4: ...n Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum An schlag Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt wer den Lässt sich der Gangwahlschalter nicht bis zum An schlag schieben drehen Sie das Bohrfutter etwas GSR 10 8 V EC Die Akku Ladezustandsanzeige zeigt bei halb oder voll ständig gedrücktem Ein Ausschalter für einige Sekunden den Ladezust...

Страница 5: ...von Elek trowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden Ereignetsich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas tung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit un terschiedlichen Zubehören mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann...

Страница 6: ...erreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen desGefahrgut...

Страница 7: ...the cord Neveruse the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncord suitablefor outdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is...

Страница 8: ...rills and Screwdriver Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring Cutting accesso ry and fasteners contacting a live wire may make ex posed metal parts of the power tool live and could give the operator an elect...

Страница 9: ...ng it Symbols The following symbols are important for reading and under standing the operating instructions Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2 3 Continuous lighting 2 x green 1 3 Continuous lighting 1 x green 1 3 Flashing light 1 x gree...

Страница 10: ...re one tool with anoth er It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main ap plications of the tool However if the tool is used for different applications withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period A...

Страница 11: ...stralia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Stre...

Страница 12: ...dap tées ausocle Ne jamais modifier lafiche de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc élec...

Страница 13: ...Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de bat teries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries spé cifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu Lorsqu un bloc de batter...

Страница 14: ...ffectuerdestravauxsurl outilélectroportatif p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou dele stocker bloquez tou joursl interrupteurMarche Arrêtenpositionmédiane Il y a risque d accidents lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Lisez les instructions d utilisation du chargeur Ne posez l outil électroportatif sur la vis que lorsqu il estarrêté...

Страница 15: ...ations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta bleau à la page 157 Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations somme vectorielle des trois axes directionnels relevées conformé ment à la norme EN 60745 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs ...

Страница 16: ...s informations concernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l outil électroportatif indiqué sur la p...

Страница 17: ...D4 1 U V 10 8 10 8 n0 1 min 1 0 400 0 400 n0 2 min 1 0 1300 0 1300 M Nm 20 20 M Nm 18 18 Ø mm 10 10 Ø mm 30 30 Ø mm 7 7 mm 1 10 mm 10 6 35 kg 0 9 1 1 0 7 0 9 LwA dB A 83 83 LpA dB A 72 72 K dB 3 3 ah m s2 2 5 2 5 ah m s2 2 5 2 5 K m s2 1 5 1 5 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 157 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 18: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 158 2 3 1 GSR 10 8 V EC OBJ_BUCH 1966 003 book Page 158 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 19: ... 159 Bosch Power Tools 2 609 141 137 4 12 13 4 GSR 10 8 V EC HX OBJ_BUCH 1966 003 book Page 159 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 20: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 160 6 7 5 Min Max OBJ_BUCH 1966 003 book Page 160 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 21: ... 161 Bosch Power Tools 2 609 141 137 4 12 13 9 10 8 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 161 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 22: ...2 609 141 137 4 12 13 Bosch Power Tools 162 11 12 13 100 0 100 0 OBJ_BUCH 1966 003 book Page 162 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Страница 23: ...37 4 12 13 AL 1130 CV 10 8 V 2 607 225 134 EU 2 607 225 136 UK 2 607 225 138 AU AL 1115 CV 10 8 V 2 607 225 514 EU 2 607 225 516 UK GBA 10 8 V x xAh O GBA 10 8 V x xAh O OBJ_BUCH 1966 003 book Page 163 Wednesday December 4 2013 9 28 AM ...

Отзывы: