background image

 

4

 

EURO • Printed in Germany • BA 3 609 929 787 • GSC 160 • D • OSW 02/00

 

3 609 929 787 • TMS • 22.02.00

 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 85 dB (A);
Schalleistungspegel 98 dB (A).

 

Gehörschutz tragen!

 

Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer-
weise 3 m/s

 

2

 

.

 

 1

 

Ein-/Ausschalter

 

 2

 

Spanabweiser

 

 3

 

Hubstange

 

 4

 

Obermesser

 

 5

 

Untermesser

 

 6

 

Stellschraube Untermesser

 

 7

 

Schraube (Untermesser)

 

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 
teilweise nicht zum Lieferumfang.

 

Das Gerät ist bestimmt zum Trennen von Blechen
ohne Spanverlust. Es ist geeignet für kurvige und
gerade Schnitte.

 

Gefahrloses Arbeiten mit dem
Gerät ist nur möglich, wenn Sie
die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vollständig
lesen und die darin enthaltenen
Anweisungen strikt befolgen. Zu-
sätzlich müssen die allgemeinen
Sicherheitshinweise im beigeleg-
ten Heft befolgt werden. Lassen
Sie sich vor dem ersten Ge-
brauch praktisch einweisen.

 

Wird bei der Arbeit das Netzkabel
beschädigt oder durchtrennt, Kabel
nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker ziehen. Gerät niemals
mit beschädigtem Kabel benutzen.

Schutzhandschuhe und festes
Schuhwerk tragen.

Schutzbrille und Gehörschutz tra-
gen.

 

 

Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden
Händen halten und für einen sicheren Stand
sorgen.

 

 

Kabel immer nach hinten vom Gerät wegfüh-
ren.

 

 

Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten
und auslaufen lassen.

 

 

Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die
Steckdose einstecken.

 

 

Das Gerät darf nicht ohne Spanabweiser

 

 2

 

 be-

trieben werden.

 

 

Beim Schneiden die Hand niemals vor dem
Messer führen.

 

 

Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werk-
stück führen.

 

 

Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes
gestatten.

 

 

Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funk-
tion des Gerätes zusichern, wenn Original-Zu-
behör verwendet wird.

 

Gerätekennwerte

 

Blechschere

GSC 160

 

Bestellnummer

0 601 500 4..

Nennaufnahme

500 W

Abgabeleistung

270 W

Leerlaufhubzahl

5 000 min

 

-1

 

Vollasthubzahl

3 500 min

 

-1

 

Schnittstärken
Stahlblech (400 N/mm

 

2

 

)

max. 1,6 mm

Stahlblech (600 N/mm

 

2

 

)

max. 1,0 mm

Alu-Blech (250 N/mm

 

2

 

)

max. 2,2 mm

INOX-Blech (800 N/mm

 

2

 

)

max. 0,7 mm

Gewicht (ohne Zubehör) ca.

1,8 kg

Schutzklasse

 

 / II

 

Geräusch-/Vibrationsinformation

Geräteelemente

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

D

 

Zu Ihrer Sicherheit

 

GSC 160 (-787) - Buch  Seite 4  Mittwoch, 23. Februar 2000  2:22 14

Содержание GSC 160

Страница 1: ...äftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen 3 609 929 787 00 02 O Printed in Germany Imprimé en Allemagne GSC 160 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 DK D GB F E P I NL S N FIN GR TR GSC 160 787 Titel Seite 1 Mittwoch 23 Februar 2000 2 26 14 ...

Страница 2: ...EURO Printed in Germany BA 3 609 929 787 GSC 160 Bildseite OSW 02 00 3 609 929 787 02 00 2 3 4 5 6 7 1 GSC 160 787 Bildseite Seite 3 Mittwoch 23 Februar 2000 2 25 14 ...

Страница 3: ...n sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk tragen Schutzbrille und Gehörschutz tra gen Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden Händen halten und für einen sicheren Stand sorgen Kabel immer nach hinten vom Gerät wegfüh ren Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten und auslaufen lassen Stecker nur bei ausgeschaltete...

Страница 4: ...gert die Lebensdauer der Messer Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Die Messer 4 und 5 sind gleich verfügen über je 4 Schnittkanten und können gegeneinander aus getauscht werden Bei ungenügender Schnittleistung die Messer je weils um 90 drehen bzw erneuern Dazu Schraube 7 am jeweiligen Messer lösen Messer um 90 drehen und Schraube wieder fest ziehen Dabei darauf achten dass das untere M...

Страница 5: ...ertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Re cycling Papier hergestellt Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet In Deutschland sind nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim Handel abzugeben oder ausreichend frankiert direkt einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Deutschland Robert Bosch...

Страница 6: ...iately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Wear protective gloves and sturdy shoes Wear protective glasses and ear protection When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance Always direct the cable to the rear away from the machine Always switch off the machine and allow to come to a stop before placing it down Insert t...

Страница 7: ...e four cut ting edges each and can be interchanged When the cutting performance is inadequate ro tate each cutter by 90 or replace For this purpose loosen the screw 7 on the re spective cutter rotate the cutter by 90 and retighten the screw Take care that the lower cutter rests against the set screw 6 Adjusting the Cutters Cutter Clearance a The cutter clearance a air gap be tween the cutters depe...

Страница 8: ...ng should be sorted for environmental friendly recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine The plastic components are labelled for catego rized recycling Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 0 18 95 83 87 82 Advice line 0 18 95 83 87 91 Fax 0 18 95 83 87 89 Irela...

Страница 9: ...n de la prise de courant Ne jamais utiliser un appareil dont le cor don d alimentation est endommagé Porter des gants de protection et des chaussures solides à semelles antidé rapantes Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique Pendant le travail avec cet appareil le tenir tou jours fermement à deux mains Adopter une posi tion stable et sûre Toujours ramener les câbles à l arrièr...

Страница 10: ... ces de l appareil ainsi qu une diminution de la durée de vie des couteaux Avant toute intervention sur l appareil propre ment dit toujours retirer la fiche du câble d ali mentation de la prise de courant Les couteaux 4 et 5 sont identiques ils disposent chacun de quatre arêtes coupantes et peuvent être échangés l un contre l autre Au cas où la puissance de coupe serait insuffisante tourner les co...

Страница 11: ... ou à une station de service après vente Bosch accompagné de la preuve d achat mentionnant la date d acquisi tion le nom de l utilisateur et le nom du revendeur Récupération des matières premiè res plutôt qu élimination des dé chets Les machines comme d ailleurs leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacune une voie de recyclage appropriée Ce manuel d instructions a été fabriqué à...

Страница 12: ...aer inmediata mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable dete riorado Llevar guantes de protección y cal zado fuerte Llevar gafas de protección y protec tores auditivos Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firmemente con ambas manos y manteniendo una posición estable Mantener el cable siempre detrás del aparato Antes de depositar el aparato desconectarlo y esperar a qu...

Страница 13: ...rato y reduce la vida útil de la cuchilla Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el enchufe de la red Las cuchillas 4 y 5 disponen de 4 filos cortantes y al ser idénticas pueden intercambiarse indistin tamente En caso de observar que el rendimiento de corte es insuficiente girar cada cuchilla en 90 o susti tuirlas si fuese preciso Para ello debe aflojarse el tornillo 7 de cada cu c...

Страница 14: ...na se envía sin desmontar al suministrador de la misma o a un Servicio técnico Bosch de herramientas neumáticas o eléctricas Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de desperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que res pete el medio ambiente Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro...

Страница 15: ...omada Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado Usar luvas de protecção e sapatos robustos Usar óculos de protecção e protec ção para os ouvidos Ao trabalhar com o aparelho segure o sempre com ambas as mãos e mantenha uma posição firme O cabo deve ser colocado sempre para trás da máquina Sempre desligue e deixe que o aparelho páre antes de depositá lo A ficha só deve ser introduzida na tom...

Страница 16: ...abilidade da lâmina Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho As lâminas 4 e 5 são idênticas cada uma possui 4 gumes e podem ser substituidas uma pela ou tra Caso a lâmina apresente uma insuficiente potên cia de corte deverá girar a lâmina por 90 ou substituí la Para isto é necessário soltar o parafuso 7 na res pectiva lâmina girar a lâmina por 90 e apertar novamente o parafu...

Страница 17: ... reclamação enviar o aparelho sem ser desmontado ao fornecedor ou a um serviço de assistençia técnica autorizado Bosch Ferra mentas Electricas Reciclagem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem ...

Страница 18: ...re im mediatamente la spina dalla presa Mai utilizzare la macchina con un cavo danneggiato Portare guanti e scarpe di sicu rezza Portare occhiali e cuffie di prote zione Durante le operazioni di lavoro è necessario te nere la macchina sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro si cura Far passare sempre il cavo sul lato posteriore della macchina Disinserire sempre la macchina ...

Страница 19: ...veloce riduce notevol mente la prestazione della macchina e riduce la durata della lama Prima di qualunque intervento alla mac china estrarre la spina dalla presa di rete Le lame 4 e 5 sono uguali Esse hanno rispettiva mente 4 taglienti e possono essere sostituite reci procamente In caso di prestazione di taglio insufficiente ruo tare le lame rispettivamente di 90 oppure sosti tuirle A tal fine al...

Страница 20: ...irma Si accettano reclami solo se l apparecchio viene inviato non smontato al fornitore oppure a una officina del Servizio Assistenza Clienti Bosch per utensili elettrici Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Macchina accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro ...

Страница 21: ... het stopcontact Gebruik de machine nooit met een bescha digde kabel Draag werkhandschoenen en ste vige schoenen Draag een veiligheidsbril en ge hoorbescherming Houd de machine tijdens de werkzaamheden altijd stevig met beide handen vast en zorg er voor dat u stevig staat Voer de kabel altijd achterwaarts van de ma chine weg Schakel het gereedschap altijd uit en laat het uitlopen voordat u het nee...

Страница 22: ...mogen van de machine aanzienlijk en verkort de levensduur van de messen Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact De messen 4 en 5 zijn identiek hebben elk vier snijkanten en kunnen onderling worden ge wisseld Bij onvoldoende knipcapaciteit kunnen de mes sen 90 gedraaid of vervangen worden Draai daarvoor de schroef 7 van het desbetref fende mes los draai het mes...

Страница 23: ...teerde staat wordt afgegeven of gezonden aan een erkende Bosch servicewerkplaats of de importeur Gelijktijdig dient vermeld te worden dat aanspraak op garantie wordt gemaakt Het volledig inge vulde garantiebewijs moet worden overgelegd Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Machine toebehoren en verpakking moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden hergebr...

Страница 24: ...ikket ud Bengt aldrig maski nen hvis kablet er beskadiget Brug beskyttelseshandsker og fast fodtøj Brug beskyttelsesbriller og høre værn Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet Ledningen skal altid føres bagud fra maskinen Maskinen skal altid være slukket og efterløbet skal altid være afsluttet før maskinen fralæg ges Maskinen skal være slukket når stikk...

Страница 25: ...terslibes efter behov For stærk fremføring reducerer pladesaksens ydelse betydeligt og forringer saksens levetid Træk stikket ud før der arbejdes på maski nen Knivene 4 og 5 er ens De råder over 4 snitkanter hver og kan udskiftes indbyrdes Drej knivene 90 eller forny dem hvis de ikke skærer godt nok Løsne skruen 7 på den pågældende kniv drej kniven 90 og spænd skruen igen Vær opmærksom på at den n...

Страница 26: ...æret anvendt uoriginale for sats eller indsatsværktøjer Serviceydelser uden beregning omfatter udskift ning af defekte dele samt arbejdsløn Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhand ler eller indsendes for afsenders regning til Bosch serviceværkstedet Betalbare reparationer udføres efter standardti der som muliggør fast pris opgivet på forhånd Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse a...

Страница 27: ... stickkontakten Maskinen får absolut inte användas med defekt sladd Använd skyddshandskar och kraf tiga skor Använd skyddsglasögon och hörselskydd Håll i maskinen med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Dra alltid kabeln bakåt från maskinen Innan du lägger ifrån dig maskinen bör den vara frånkopplad och ha stannat helt Maskinen ska vara frånkopplad när stick proppen ansluts...

Страница 28: ...t eller slipa knivarna vid behov En för kraftig matning reducerar i hög grad maski nens skärkapacitet och knivarnas livslängd Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskinen Knivarna 4 och 5 är lika och har 4 skäregg var de är utbytbara mot varandra Vid bristfällig skäreffekt sväng knivarna 90 eller byt ut dem Lossa skruven 7 på aktuell kniv sväng kniven 90 och dra åter fast skruven Kontroll...

Страница 29: ...av överbelast ning eller osakkunnigt handhavande och normalt slitage omfattas ej av leverantörsansvaret Vid reklamation ska produkten inlämnas till närmaste auktoriserade serviceverkstad i odemonterat skick Återvinning i stället för avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas Denna bruksanvisning är tryckt på klorfritt retur papper För att underlätta sortering vid återvinning ...

Страница 30: ... Bruk aldri maski nen med skadet kabel Bruk vernehansker og arbeidssko Bruk vernebriller og hørselvern Under arbeid må du alltid holde maskinen godt fast med begge hendene og sørge for å stå stødig Ledningen føres alltid bakover bort fra maski nen Maskinen må alltid slås av og være stanset helt før den legges ned Maskinen må være slått av når støpslet stikkes inn i stikkontakten Maskinen må ikke b...

Страница 31: ...verskyvning reduserer maskinens ytelsesevne og knivens levetid Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut Knivene 4 og 5 er like har 4 skjærekanter hver og kan byttes ut mot hverandre Ved utilstrekkelig skjæreytelse må knivene dreies 90 hhv skiftes ut Løs skrue 7 på den aktuelle kniven drei kniven 90 og trekk skruen til igjen Pass samtidig på at den nedre kniven ligger mot still...

Страница 32: ...il blir det enten levert et nytt produkt eller produktet blir reparert gratis Klager kan bare godtas hvis apparatet blir sendt til leverandøren eller til et godkjent kundeverksted for elektriske verktøy i montert tilstand Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone ring Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisningen er laget av klorfritt resir kulert papir For å kunne resi...

Страница 33: ...kaan käytä laitetta jos verkko johto on viallinen Käytä suojakäsineitä ja tukevia jal kineita Käytä suojalaseja ja kuulosuo jaimia Pidä työskentelyn aikana aina laitetta kaksin käsin ja seiso tukevasti Tarkista aina että verkkokaapeli kulkee lait teesta poispäin Kytke laite pois päältä ja anna sen aina pysäh tyä ennen kun laitat sen pois käsistäsi Liitä pistotulppa pistorasiaan ainoastaan ko neen ...

Страница 34: ...a lyhentää terien elinikää Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia laitteeseen kohdistuvia töitä Terät 4 ja 5 ovat samanlaisia kummassakin on 4 leikkausreunaa ja ne voidaan vaihtaa keske nään Käännä terät 90 leikkaustehon muodostuttua riit tämättömäksi ja vaihda ne tarvittaessa Irrota kyseisen terän ruuvi 7 käännä terä 90 ja kiristä ruuvi uudelleen Tarkista että alempi terä tukee säätöruuv...

Страница 35: ...o päivästä Takuu raukeaa jos jokin muu kuin valtuutettu huoltoliike ryhtyy korjaustoimenpiteisiin takuun ai kana Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympä ristöystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Robe...

Страница 36: ... ÌË ÓËÌ ÌÂ Êı ÚÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ ºÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÓÙÈ Î È ÛÙÂÚÂ Ô ÙÛÈ ºÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ Î È ˆÙ Û Â Ù Ó ÂÚÁ ÂÛıÂ ÎÚ Ù ÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÌÂ Ù fi Û ÚÈ Î È ÊÚÔÓÙ ÂÙÂ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ Ï ÛÙ ÚÈÍË ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÓÙÔÙÂ Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÓ fiıÂÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ È Îfi ÙÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î È Ê ÛÙÂ ÙÔ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ó ÎÈÓÂ Ù È µ ÂÙÂ ÙÔ ÊÈ ÛÙËÓ Ú ÌfiÓÔÓ fiÙ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi Ï...

Страница 37: ...Ì ÏÈ ÌË ÎÔÊÙÂÚ Ì ÚÈ Ó Î Ù ÛÙÂ Ú ÙËÙÔ Ó ÓÂÒÛÙÂ Â Ó ÙÚÔ ÛÙÂ Ù Ì ÚÈ πÛ Ú ÚÔÒıËÛË ÌÂÈÒÓÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È Û ÓÙÔÌÂ ÂÈ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙˆÓ Ì ÈÚÈÒÓ ÚÈÓ fi Î ıÂ ÂÚÁ Û ÛÙÔ ÈÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ Á ÂÙÂ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú Ì ÚÈ 4 Î È 5 Â Ó È fiÌÔÈ È ı ÙÔ Ó fi 4 ÎÌ ÎÔ ÙÔ Î ı Ó Î È Â Ó È Ó ÛÙÚÂÊfiÌÂÓ ÙÔ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÈ ÙÔ ÏÏÔ Â ÂÚ ÙˆÛË ÓÂ ÚÎÔ ÈÛ Ô ÎÔ Á Ú ÛÙÂ ÙÔ Ì ÚÈ Î Ù 90Æ Ó ÓÂÒÛÙÂ ÙÔ È Ùfi Ï ÛÙÂ ÙË...

Страница 38: ...Ù ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ ÙË ˆÚÂ Ó Â ÈÛÎÂ Ú ÔÓ Á ÓÔÓÙ È ÂÎÙ ÌfiÓÔÓ fiÙ Ó ÔÛÙ Ï ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ˆÚ Ó ÂÈ ÓÔÈ Ù ÛÙÔÓ ÚÔÌËı ٠ÛÂ Ó ÁÓˆÚÈÛÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÙË Bosch ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÂÚÁ Ï  ÈÂÛÌ ÓÔ Ú Ó Î ÎψÛË ÚÒÙˆÓ ÏÒÓ ÓÙ fiÛ ÚÛË ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ Ô ÌË ÓËÌ Ù ÂÈ ÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È Ë Û ÛÎÂ Û ı Ú ÂÈ Ó ÔÛ ÚÔÓÙ È ÁÈ Â ÓÂÍÂÚÁ Û Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ù ÔÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Ô Ó Ù ˆı ÛÂ Ó Î ÎÏˆÌ ÓÔ ÚÙ Ï ...

Страница 39: ...a ayr lacak olursa dokunmay n ve hemen µebeke fiµini prizden çekin Aleti hiçbir zaman hasarl baπlant kablosu ile kullanmay n Koruyucu iµ eldivenleri ve saπlam iµ ayakkab lar kullan n Koruyucu gözlük ve kulakl k kullan n Çal µ rken aleti daima iki elinizle s k ca tutun ve çal µma pozisyonunuzun güvenli olmas na özen gösterin Kabloyu her zaman aletin arkas nda tutun Aleti elinizden b rakmadan önce m...

Страница 40: ... aletin kesme performans n önemli ölçüde düµürür ve b çaπ n kullan m ömrünü k salt r Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin B çaklar 4 ve 5 ayn olup her birinin 4 kesici kenar vard r ve birbiri ile deπiµtirilebilirler Kesme gücü yetersiz hale gelince b çaklar 90 çevirin veya yenileyin Bu iµlemi gerçekleµtirmek için ilgili b çaktaki viday 7 gevµetin b çaπ 90 çevirin v...

Страница 41: ...pler ancak alet sökülmeden teslimatç ya veya Bosch un pnömatik veya elektrikli el aletleri müµteri servis atölyelerinden birine gönderildiπi takdirde kabul edilebilir Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µ...

Отзывы: