background image

 English | 

13

Bosch Power Tools

1 609 92A 1RB | (22.1.16)

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all instruc-
tions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious 
injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas 

invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust 

or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a 
power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify 
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is 
earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of electric 
shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges and moving parts. 

Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable 

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected 
supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common 
sense when operating a power tool. Do not use a power 
tool while you are tired or under the influence of drugs, 
alcohol or medication. 

A moment of inattention while op-

erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye 
protection. 

Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal inju-
ries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 
the off-position before connecting to power source 
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on. 

A wrench or a key left attached to a ro-

tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 
all times. 

This enables better control of the power tool in 

unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from 
moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. 

Use of dust collection can re-

duce dust-related hazards.

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power tool 
for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it 
on and off. 

Any power tool that cannot be controlled with 

the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the 
battery pack from the power tool before making any 
adjustments, changing accessories, or storing power 
tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and 
do not allow persons unfamiliar with the power tool or 
these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other 
condition that may affect the power tool’s operation. If 
damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power 
tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 
and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account 
the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. 

A charger that is suitable for one type of battery 

WARNING

OBJ_BUCH-2671-001.book  Page 13  Friday, January 22, 2016  11:09 AM

Содержание GSB 14,4 VE-EC

Страница 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ...

Страница 2: ...3 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools GSR 18 VE EC 10 16 19 19 14 15 3 17 18 11 12 13 7 5 6 4 8 9 1 2 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 3 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 3: ...1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools 4 GSB 18 VE EC 19 14 15 3 17 18 11 12 19 13 7 4 8 9 1 2 16 10 5 6 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 4 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 4: ...5 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools B 17 17 A D C 1 2 16 10 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 5 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 5: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Страница 6: ...alten bleibt Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC TragenSieGehörschutzbeimSchlagbohren DieEinwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken GSR 14 4 VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun gen treffen...

Страница 7: ...Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite 1 Werkzeugaufnahme 2 Schnellspannbohrfutter 3 Tiefenanschlag 4 Zusatzgriff isolierte Grif...

Страница 8: ...gsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk...

Страница 9: ...igersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 4 in die gewünschte Position Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 4 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen Mit dem Tiefenanschlag 3 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Lösen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlag einstellung 6 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu satzgriff 4 ein Ziehen Sie den Tie...

Страница 10: ...kzeug abge schaltet Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller Abgabeleistung DertemperaturabhängigeÜberlastungsschutzwirddurchein rotes Leuchten der LED 15 am Elektrowerkzeug angezeigt Erlischt die LED 15 hat das Gerät wieder den zulässigen Ak kutemperaturbereich erreicht Tiefentladungsschutz Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protec...

Страница 11: ...tillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gendesGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ei...

Страница 12: ... is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury ...

Страница 13: ...d more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous ...

Страница 14: ... Cordless Drill GSR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC Article number 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Rated voltage V 14 4 18 14 4 18 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Impact rate min 1 0 28500 0 31500 Max torque for soft screwdriving applica tion according to ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Maximum torque hard sc...

Страница 15: ...otection ECP Whenthe battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Do not continue to press the On Off switch after the machine has been automatically switched off The bat tery can be damaged Removing the battery Thebattery12isequippedwithtwolockinglevelsthatshould prevent the battery from falling out when pushing the battery unlo...

Страница 16: ...ated Rotate clockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Rotate anticlockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Setting the operating mode Drilling Set the operating mode selector switch 8 to the drilling symbol Screwdriving Set the operating mode selector switch 8 to the screwdriving symbol Impact dri...

Страница 17: ...ce and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always...

Страница 18: ...à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserv...

Страница 19: ...rs de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnem...

Страница 20: ...r un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer L accu est fourni en état de charge faible Afin de ga rantirlapuissancecomplètedel accu chargezcomplè tement l accu dans le chargeur avant la première mise en service Lisez les instructions d utilisation du chargeur N actionnez le commutateur de vitesse qu à l arrêt to tal de l appareil é...

Страница 21: ...SR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC N d article 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Tension nominale V 14 4 18 14 4 18 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Nombre de chocs tr min 0 28500 0 31500 Couple maxi pour vissage tendre selon ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Couple max vissage dur suivant ISO 5393 Nm 7...

Страница 22: ...rrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Après la mise hors fonctionnement automatique de l outilélectroportatif n appuyezplussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Retirer l accu L accu 12 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l accu puisse sortir si l on appuie sur la touche de déverrouillagedel accu13parmégarde Tantquel accureste enpla...

Страница 23: ...ce Montage de l accu Note L utilisation d accus non appropriés pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en dommager l outil électroportatif Mettezlecommutateurdesensderotation17enpositionmé diane pour éviter une mise en marche non intentionnée de l appareil Montezl accuchargé 12danslapoignéejusqu àce qu il s encliquette de façon perceptible et correcte Sélection du...

Страница 24: ...lélectroportatifpeutêtre accroché à une ceinture par ex Vous avez donc les deux mains libres et l appareil électroportatif est à tout temps à portée de main Clip de couleur voir figure D Leclipdecouleur10permetunmarquageindividueldel outil électroportatif Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex tra vaux d entretien changement d outi...

Страница 25: ... para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trab...

Страница 26: ...Tools 1 609 92A 1RB 11 4 16 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1880 CV 14 4 18 V 1 600 A00 1RR L BOXX 136 1 600 A00 R8X GBA 14 4 V GBA 18 V GBA 18V W OBJ_DOKU 49833 001 fm Page 223 Monday April 11 2016 3 56 PM ...

Страница 27: ...com as seguintes normas Documentação técnica pertencente à Berbequim apara fusador sem fio Berbequim de percussão sem fio N do produto it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica p...

Страница 28: ...příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami Technické podklady u Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem Objednací číslo sk EU vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami Tech...

Страница 29: ...stvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Tehnička dokumentacija kod Akku bušilica odvrtač Akumulatorski uvrtač sa udarcima Broj predmeta sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv ...

Страница 30: ... EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 2009 125 EG 1194 2012 2011 65 EU 2016 04 19 2006 95 EG 2016 04 20 2014 35 EU 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 50581 2012 Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert...

Отзывы: