background image

 Deutsch | 

7

Bosch Power Tools

1 609 92A 1RB | (22.1.16)

weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 
haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren 
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor 
dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorg-

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
ren.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 
die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektro-

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom 
Hersteller empfohlen werden. 

Durch ein Ladegerät, das 

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 
den Elektrowerkzeugen. 

Der Gebrauch von anderen 

Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine 
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

Ein 

Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei 
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die 
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich 
ärztliche Hilfe in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit 

kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und 
Schrauber

GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC

Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. 

Die Einwir-

kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

GSR 14,4 VE-EC/GSR 18 VE-EC/ 
GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-
gen treffen kann. 

Der Kontakt mit einer spannungsfüh-

renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter 
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.

Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elek-
trowerkzeug mitgeliefert werden. 

Der Verlust der Kon-

trolle kann zu Verletzungen führen.

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. 

Kontakt mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion 
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
beschädigung.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das 
Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursa-
chen. 

Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:

– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. 

Beim Festzie-

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re-
aktionsmomente auftreten.

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit 
beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren 
Stand. 

Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche-

rer geführt.

Sichern Sie das Werkstück. 

Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 
gehalten als mit Ihrer Hand.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. 

Das Einsatzwerkzeug 

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das 
Elektrowerkzeug führen.

Öffnen Sie den Akku nicht. 

Es besteht die Gefahr eines 

Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor 
dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser 
und Feuchtigkeit. 

Es besteht Explosionsgefahr.

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des 
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft 
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. 

Die 

Dämpfe können die Atemwege reizen.

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 
Bosch Elektrowerkzeug. 

Nur so wird der Akku vor gefähr-

licher Überlastung geschützt.

Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau-
benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der 
Akku beschädigt werden. 

Es kann zu einem internen 

OBJ_BUCH-2671-001.book  Page 7  Friday, January 22, 2016  11:09 AM

Содержание GSB 14,4 VE-EC

Страница 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ...

Страница 2: ...3 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools GSR 18 VE EC 10 16 19 19 14 15 3 17 18 11 12 13 7 5 6 4 8 9 1 2 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 3 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 3: ...1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools 4 GSB 18 VE EC 19 14 15 3 17 18 11 12 19 13 7 4 8 9 1 2 16 10 5 6 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 4 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 4: ...5 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools B 17 17 A D C 1 2 16 10 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 5 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Страница 5: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Страница 6: ...alten bleibt Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC TragenSieGehörschutzbeimSchlagbohren DieEinwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken GSR 14 4 VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun gen treffen...

Страница 7: ...Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite 1 Werkzeugaufnahme 2 Schnellspannbohrfutter 3 Tiefenanschlag 4 Zusatzgriff isolierte Grif...

Страница 8: ...gsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk...

Страница 9: ...igersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 4 in die gewünschte Position Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 4 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen Mit dem Tiefenanschlag 3 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Lösen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlag einstellung 6 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu satzgriff 4 ein Ziehen Sie den Tie...

Страница 10: ...kzeug abge schaltet Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller Abgabeleistung DertemperaturabhängigeÜberlastungsschutzwirddurchein rotes Leuchten der LED 15 am Elektrowerkzeug angezeigt Erlischt die LED 15 hat das Gerät wieder den zulässigen Ak kutemperaturbereich erreicht Tiefentladungsschutz Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protec...

Страница 11: ...tillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gendesGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ei...

Страница 12: ... is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury ...

Страница 13: ...d more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous ...

Страница 14: ... Cordless Drill GSR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC Article number 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Rated voltage V 14 4 18 14 4 18 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Impact rate min 1 0 28500 0 31500 Max torque for soft screwdriving applica tion according to ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Maximum torque hard sc...

Страница 15: ...otection ECP Whenthe battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Do not continue to press the On Off switch after the machine has been automatically switched off The bat tery can be damaged Removing the battery Thebattery12isequippedwithtwolockinglevelsthatshould prevent the battery from falling out when pushing the battery unlo...

Страница 16: ...ated Rotate clockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Rotate anticlockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Setting the operating mode Drilling Set the operating mode selector switch 8 to the drilling symbol Screwdriving Set the operating mode selector switch 8 to the screwdriving symbol Impact dri...

Страница 17: ...ce and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always...

Страница 18: ...à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserv...

Страница 19: ...rs de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnem...

Страница 20: ...r un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer L accu est fourni en état de charge faible Afin de ga rantirlapuissancecomplètedel accu chargezcomplè tement l accu dans le chargeur avant la première mise en service Lisez les instructions d utilisation du chargeur N actionnez le commutateur de vitesse qu à l arrêt to tal de l appareil é...

Страница 21: ...SR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC N d article 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Tension nominale V 14 4 18 14 4 18 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Nombre de chocs tr min 0 28500 0 31500 Couple maxi pour vissage tendre selon ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Couple max vissage dur suivant ISO 5393 Nm 7...

Страница 22: ...rrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Après la mise hors fonctionnement automatique de l outilélectroportatif n appuyezplussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Retirer l accu L accu 12 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l accu puisse sortir si l on appuie sur la touche de déverrouillagedel accu13parmégarde Tantquel accureste enpla...

Страница 23: ...ce Montage de l accu Note L utilisation d accus non appropriés pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en dommager l outil électroportatif Mettezlecommutateurdesensderotation17enpositionmé diane pour éviter une mise en marche non intentionnée de l appareil Montezl accuchargé 12danslapoignéejusqu àce qu il s encliquette de façon perceptible et correcte Sélection du...

Страница 24: ...lélectroportatifpeutêtre accroché à une ceinture par ex Vous avez donc les deux mains libres et l appareil électroportatif est à tout temps à portée de main Clip de couleur voir figure D Leclipdecouleur10permetunmarquageindividueldel outil électroportatif Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex tra vaux d entretien changement d outi...

Страница 25: ... para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trab...

Страница 26: ...Tools 1 609 92A 1RB 11 4 16 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1880 CV 14 4 18 V 1 600 A00 1RR L BOXX 136 1 600 A00 R8X GBA 14 4 V GBA 18 V GBA 18V W OBJ_DOKU 49833 001 fm Page 223 Monday April 11 2016 3 56 PM ...

Страница 27: ...com as seguintes normas Documentação técnica pertencente à Berbequim apara fusador sem fio Berbequim de percussão sem fio N do produto it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica p...

Страница 28: ...příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami Technické podklady u Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem Objednací číslo sk EU vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami Tech...

Страница 29: ...stvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Tehnička dokumentacija kod Akku bušilica odvrtač Akumulatorski uvrtač sa udarcima Broj predmeta sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv ...

Страница 30: ... EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 2009 125 EG 1194 2012 2011 65 EU 2016 04 19 2006 95 EG 2016 04 20 2014 35 EU 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 50581 2012 Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert...

Отзывы: