background image

 English | 

17

Bosch Power Tools

2 610 017 766 | (5.10.11)

HK and Macau Special Administrative Regions

Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.

21st Floor, 625 King’s Road

North Point, Hong Kong

Customer Service Hotline: +852 2101 0235

Fax: +852 2590 9762

E-Mail: [email protected]

www.bosch-pt.com.hk

Indonesia

PT. Multi Mayaka

Kawasan Industri Pulogadung

Jalan Rawa Gelam III No. 2

Jakarta 13930

Indonesia

Tel.: +62 (21) 46 83 25 22

Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23

E-Mail: [email protected]

www.bosch-pt.co.id

Philippines

Robert Bosch, Inc.

28th Floor Fort Legend Towers,

3rd Avenue corner 31st Street,

Fort Bonifacio Global City,

1634 Taguig City, Philippines

Tel.: +63 (2) 870 3871

Fax: +63 (2) 870 3870

[email protected]

www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:

9725-27 Kamagong Street

San Antonio Village

Makati City, Philippines

Tel.: +63 (2) 899 9091

Fax: +63 (2) 897 6432

[email protected]

Malaysia

Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd.

No. 8A, Jalan 13/6

G.P.O. Box 10818

46200 Petaling Jaya

Selangor, Malaysia

Tel.: +60 (3) 7966 3194

Fax: +60 (3) 7958 3838

[email protected]

Toll-Free: 1800 880 188

www.bosch-pt.com.my

Thailand

Robert Bosch Ltd.

Liberty Square Building

No. 287, 11 Floor

Silom Road, Bangrak

Bangkok 10500

Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)

Fax: +66 (2) 2 38 47 83

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054

Bangkok 10501, Thailand

Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Tel.: +65 6571 2772

Fax: +65 6350 5315

[email protected]

Toll-Free: 1800 333 8333

www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd

10/F, 194 Golden Building

473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District

84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413

Fax: +84 (8) 6258 3692

[email protected]

www.bosch-pt.com

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: +61 (01300) 307 044

Fax: + 61 (01300) 307 045

Inside New Zealand:

Phone: +64 (0800) 543 353

Fax: +64 (0800) 428 570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 (03) 9541 5555

www.bosch.com.au

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for 

environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!

Subject to change without notice.

OBJ_BUCH-1559-001.book  Page 17  Wednesday, October 5, 2011  7:48 AM

Содержание GMF 1600 CE Professional

Страница 1: ... 2 610 017 766 2011 10 O 67 ASIA GOF GMF 1600 CE Professional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi BΩng hõëng dÿn nguy n bΩn OBJ_DOKU 28003 001 fm Page 1 Wednesday October 5 2011 7 47 AM ...

Страница 2: ...610 017 766 5 10 11 Bosch Power Tools English Page 10 中文 页 18 中文 頁 24 한국어 면 30 ภาษาไทย หน า 38 Bahasa Indonesia Halaman 47 Tiøng Vi t Trang 55 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 2 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 610 017 766 5 10 11 GOF 1600 CE Professional 1 2 3 4 4 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 3 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 4: ...2 610 017 766 5 10 11 Bosch Power Tools 4 GOF 1600 CE Professional 16 15 17 18 22 23 21 20 19 13 12 7 9 8 10 11 5 6 14 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 4 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 2 610 017 766 5 10 11 GMF 1600 CE Professional 24 21 22 25 23 20 19 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 5 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 6: ...2 610 017 766 5 10 11 Bosch Power Tools 6 F E D C B A 26 18 1 1 21 22 17 28 33 27 29 30 31 29 32 31 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 6 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 2 610 017 766 5 10 11 K J I H G 38 35 37 39 40 41 36 16 12 34 11 10 9 24 18 21 25 22 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 7 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 8: ...2 610 017 766 5 10 11 Bosch Power Tools 8 Q P O N M L 14 53 53 52 50 51 51 50 50 48 49 42 47 43 42 44 45 46 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 8 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 2 610 017 766 5 10 11 U T S R 54 55 14 54 55 14 2 3 3 24 58 60 59 56 57 59 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 9 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 10: ...ition before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury f Do not overrea...

Страница 11: ...control over the power tool Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author ised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug The se...

Страница 12: ... accessories program Technical Data Assembly f Before any work on the machine itself pull the mains plug Inserting the Routing Motor into the Plunge Base Non plunge Base see figures A B Open the clamping lever for the plunge base non plunge base 22 Push the routing motor to the stop into the plunge base non plunge base When using the non plunge base 3 press clamping lever 25 andslide the routing m...

Страница 13: ...n with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extraction system suita ble for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f Prevent dust a...

Страница 14: ...ireddepth of cuttotheloweststepoftheturret stop and select the higher steps first for the initial cuts The clearance of the steps is approx 3 2 mm After a trial cut the depth of cut can be set exactly to the de sired measure by turning the adjustment knob 5 turn in clockwise direction to increase the cutting depth and in anti clockwisedirectiontodecreasethecuttingdepth Thescale6 can be used for gu...

Страница 15: ...otortheballbearingoftherouterbit faces against the workpiece edge to be machined Guide the power tool alongside the workpiece edge with both hands paying attention that the router is positioned rectangular Too much pressure can damage the edge of the workpiece Routing with Parallel Guide see figure K Slide the parallel guide 35 with the guide rods 36 into the base plate 13 and tighten as required ...

Страница 16: ...e S The non plunge base 3 can be used with a suitable router ta ble To install the router remove the guide plate 14 and fas ten the non plunge base 3 to the router table with the fasten ing screws 56 f For mounting of the non plunge base please observe theoperatinginstructionsofyourroutertable Ifneces sary matchingholesmustbedrilledintotheroutertablein order to mount the non plunge base Forfineadj...

Страница 17: ... No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 66 2 6 31 18 79 18 88 10 lines Fax 66 2 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan ...

Страница 18: ...关处于接通时插入插头可能会导致危 险 f 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗 留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤 害 f 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这 样在意外情况下能很好地控制电动工具 f 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的衣 服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长 发可能会卷入运动部件中 f 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确保 他们连接完好且使用得当 使用这些装置可减少尘屑 引起的危险 电动工具使用和注意事项 f 不要滥用电动工具 根据用途使用适当的电动工具 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效 更安 全 f 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该电 动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的且必 须进行修理 f 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必 须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工具脱开 这 ...

Страница 19: ... 操作时机器必 须紧贴在工件表面 如果降低转速并且使用合适的铣刀也可以加工非铁金 属 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 铣刀马达 2 潜入装备 3 仿形装备 4 手柄 绝缘握柄 5 微调铣深的旋钮 潜入装备 6 微调铣深的刻度尺 7 针对潜入功能的解锁杆 8 针对微调的定位标记 9 针对调整铣深的刻度尺 潜入装备 10 配备定位标记的推杆 潜入装备 11 深度尺 潜入装备 12 轮盘形挡块 13 底座 14 滑板 15 设定转速的指拨轮 16 针对深度尺的滚轮旋钮 潜入装备 17 带夹钳的外加螺母 18 铣刀 19 起停开关的锁紧键 20 起停开关 21 拆除马达时的安全扣 22 针对潜入装备 仿形装备的拧紧杆 23 平行挡块 导引杆的接头 24 微调铣深的旋钮 仿形装备 25 针对粗调铣深的拧紧杆 仿形装备 26 使用仿形装备时用来设定粗调铣深的凹口 27 主轴锁...

Страница 20: ...本公司提供了不同品质和款式的铣刀 以高效率高速钢 HSS 制造的铣刀 适合用来加工软 的工件 例如软木和塑料 配备了硬金属 HM 刀刃的铣刀 是特别为硬的和粗 的物料而设计 例如硬木和铝 您可以向您的专业经销商 购买博世附件系列中的各式 各样博世原厂铣刀 尽可能使用插柄直径为 12 毫米的铣刀 只能安装完好 且干净的铣刀 您可以为安装在潜入装备 仿形装备中的铣刀马达更换 铣刀 但是我们建议您最好先拆卸铣刀马达然后再更换 铣刀 从潜入装备 仿形装备中取出铣刀马达 按下主轴锁定键 27 n 并按住该按键 也许您得用 手稍微转动主轴 让锁定装置正确卡牢 在主轴静止时才可以使用主轴锁定键 27 拧松外加螺母 17 此时要使用开口扳手 28 扳手开 口 24 毫米 朝着反时钟的转向拧转 o 把铣刀装入夹钳中 铣刀柄必须至少陷入夹钳中 20 毫米 多功能电动雕刻机 GOF 1600 CE Profes...

Страница 21: ...个滚轮旋钮 29 把转接 头固定在底座 13 上 如果操作机器时未使用仿形衬套 转接头 50 则要先参考插图把垫圈 33 安装在吸尘转接 头 32 上 安装吸尘装备 把吸尘软管 Ø 35 毫米 31 附件 插入已经安装 好的吸尘转接头上 将吸尘软管 31 连接在吸尘器 附 件 上 电动工具可以直接连接在有联动装置的博世通用吸尘器 上 开动电动工具时吸尘器会跟著起动 根据工件的物料选择合适的吸尘装置 吸集可能危害健康 可能导致癌症或干燥的废尘时 务 必使用特殊的吸尘装置 操作 操作机器 f 注意电源的电压 电源的电压必须和电动工具铭牌上 标示的电压一致 设定转速 使用转速调整轮 15 即使在机器运作当中也可以设定须 要的转速 1 2 低转速 3 4 中转速 5 6 高转速 表格中的值仅供参考 正确的转速须视工件材料和工作 条件而定 唯有透过实际的操作才能得知合适的转速 在机器以低转速长期运作...

Страница 22: ...铣的深度时 不管是向左或向右都有足够的调整空 间 如果潜入装备 2 被调整在最大的潜深上 由于已经用尽 了最大的调整空间 即使透过微调也无法达到更大的潜 入深度 如果深度尺 11 已经敲击在轮盘形挡块 12 上 也无法再 进行微调 在仿形装备上调整铣深 参考插图 H 设定铣深的方法如下 打开针对仿形装备的拧紧杆 22 您可以粗略地预设 3 个档位的铣深 此时要先按下拧 紧杆 25 并向上拉或向下推压铣刀马达 1 位在仿形 装备 3 中 让马达在放开拧紧杆 25 后能够正确地 卡牢在 3 个开口 26 中的其中一个开口中 开口之间 的距离分别为 12 7 毫米 0 5 英寸 微调铣深时要使用微调铣深的旋钮 24 顺着时钟的转 向拧转可以加大铣深 朝反时钟转向拧转可以缩小铣 深 调整的距离会在微调铣深的旋钮 24 上的刻度尺 以英寸和毫米显示 最大的设定范围是 41 毫米 另 外调整铣深的刻度...

Страница 23: ... 必须先把仿形衬套转接头 50 装 入滑板 14 中 从上端把仿形衬套转接头 50 装入滑板 14 中 并使用 2 个固定螺丝 51 锁紧 注意 仿形衬套转接头的释放杆 52 是能够无阻地移动的 根据模板的厚度选择合适的仿形衬套 由于仿形衬套凸 出在外 所以模板的厚度至少要有 8 毫米 启动释放杆 52 并从下端把仿形衬套 53 装入仿形衬套转 接头 50 中 编码的突起必须正确地陷入仿形衬套上的 凹陷中 检查铣刀的中心和仿形衬套缘的距离 参考段落 定心 底座 f 铣刀的直径必须小于仿形衬套的内直径 使用仿形衬套铣 53 铣割时可以参考以下的建议 指示 务必注意 铣割时铣刀 18 和仿形装备 3 要突出 于底座 13 不可以损坏模板或工件 开动电动工具 将仿形衬套靠向模板 使用潜入装备 2 时 按下针对潜入功能的解锁杆 7 接 着再慢慢放下上铣头至到达设定好的铣深为止 放开 解锁杆 7 以...

Страница 24: ...70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的机器 附件 和废弃的包装材料 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 保留修改权 中文 安全規章 電動工具通用安全警告 閱讀所有警告和所有說明 不遵照以下警告 和說明會導致電擊 著火和 或嚴重傷害 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有下列的警告中術語 電動工具 指市電驅動 有 線 電動工具或電池驅動 無線 電動工具 工作場地的安全 f 保持工作場地清潔和明亮 混亂和黑暗的場地會引發 事故 f 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環境 下操作電動工具 電動工具產生的火花會點燃粉塵或 氣體 f 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具 注意力不集中 會使你失去對工具的控制 電氣安全 f 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方式改 裝插頭 需接地...

Страница 25: ...了帶 電的線路 機器上的金屬部件會導 電 並可能造成操 作者觸電 f 使用老虎鉗或其他的固定裝置把工件 固定在穩定的底 墊上 如果只是用手握住工件 或以 身體頂住工件 工件仍然會搖晃 可能會造成操作失控 f 所選用的安裝工具的許可轉速 不可以低於電動工具 的最高轉速 機器的轉速如果超出安裝工具的許可範 圍 會導致安裝工具損毀 f 銑刀或其他的附件必須和電動工具的工具接頭 夾 鉗 完全吻合 如果安裝工具和電動工具的砂輪軸之 間有餘隙 不僅安裝工具無法均勻旋轉 轉動時甚至 會強烈震動 進而造成機器失控 f 先開動電動工具後再把工具放置在工件上切割 如果 電動工具被夾在工件中 會有反擊的危險 f 不可以把手放在銑割範圍中 也不可把手放在銑刀 上 操作機器時必須一只手持機 另一只手握住輔助 把手或 放在發動機殼上 使用雙手操作雕刻機 便 不會被銑刀割傷 f 銑割時 銑刀不可以接觸金屬 釘子或螺絲 ...

Страница 26: ...規的握柄 44 針對粗調銑割規的蝶翼螺絲 2x 45 針對微調銑割規的蝶翼螺絲 1x 46 針對微調銑割規的旋鈕 47 銑割規擋塊的定心螺絲 48 定距片 包含在 銑割規 組件中 49 導引軌 50 SDS 仿形襯套轉接頭 51 仿形襯套轉接頭的固定螺絲 2x 52 仿形襯套轉接頭的釋放杆 53 仿形襯套 54 滑板的固定螺絲 55 定心銷 56 仿形裝備的固定螺絲 57 針對微調銑深的特殊六角扳手 仿形裝備 58 針對微調銑深的延長件 仿形裝備 59 修邊時使用的吸塵罩 60 吸塵罩的固定螺絲 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本 公司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 多功能電動雕刻機 GOF 1600 CE Professional GMF 1600 CE Professional 物品代碼 3 601 F24 0 3 601 F24 0 額定輸入功率 瓦...

Страница 27: ...夾鉗中 銑刀柄必須至少陷入夾鉗中 20 毫米 擰緊外加螺母 17 此時要使用開口扳手 28 扳手開 口 24 毫米 順著時鐘的轉向擰轉 放鬆主軸鎖定鍵 27 f 如果未安裝仿形套筒則不可以裝上直徑大於 50 毫米 的銑刀 此銑刀無法通過底座 f 未裝上銑刀之前 千萬不可擰緊外加螺母和夾鉗 否 則可能損壞夾鉗 吸鋸塵 吸鋸屑 f 含鉛的顏料以及某些木材 礦物和金屬的加工廢塵有 害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接觸 吸 入這些廢塵 可能會有 過敏反應或者感染呼吸道疾 病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是和處理 木材的添加劑 例如木材的防腐 劑等 結合之後 只有經過專業訓練的人才能夠加工 含石棉的物料 盡可能使用適合物料的吸塵裝置 工作場所要保持空氣流通 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規 f 避免讓工作場所堆積過多的塵垢 塵埃容易...

Страница 28: ... 位置 只有在進行潛入銑割時深度尺 11 擊了輪盤形擋塊 12 才能夠真正達到所設定的銑深 銑割深度大時 則要重復進行多次的淺銑割過程 借助 輪盤形擋塊 12 您可以 將銑割過程分割成數個不同的階 段 首先要把需要的銑深設定在輪盤形擋塊的最低檔位 上 進行第一次加工時先選擇較高的檔位 每個檔位之 間的差距約為 3 2 毫米 經過一道試銑割後 您可以擰轉旋鈕 5 設定真正需要的 銑深 順著時鐘的轉向擰轉可以加大銑深 朝反時鐘轉 向擰轉可以縮小銑深 刻度尺 6 可以充當調整時的依 據 旋轉一圈約可以調整 1 5 毫米 刻度尺 6 上的一個 刻度約代表 0 1 毫米的調整距離 最大的調整距離約為 16 毫米 例子 希望的銑深應該是 10 0 毫米 嘗試銑割後的銑深 是 9 6 毫米 按下針對潛入功能的解鎖杆 7 把上銑頭提到最高的 位置 順著時鐘的轉向將旋鈕 5 調整 0 4 毫米 4 刻度格 ...

Страница 29: ...度 用力過猛可能會損壞 工件的邊緣 使用平行擋塊銑割 參考插圖 K 把平行擋塊 35 的導引杆 36 導入底座 13 中 調整好需 要的尺寸並使用蝶翼螺絲 41 固定導引杆 使用蝶翼螺 絲 37 和 38 可以改變平行擋塊的長度 使用旋鈕 39 可以微調長度 進行微調之前要先擰松兩 個蝶翼螺絲 37 擰轉一圈的調整距離為 2 0 毫米 旋 鈕 39 上的一個刻度格相當於 0 1 毫米的調整距離 透過擋塊的擋軌 40 可以改變平行擋塊的接觸面積 用力均勻地向前推進已經開動的電動工具 必須緊靠著 平行擋塊 並沿著工件邊緣推動電動工具 使用銑割規銑割 參考插圖 L 銑割圓圈時可以使用銑割規 導引軌轉接頭 42 參考插 圖安裝銑割規 把定心螺絲 47 擰入銑割規的螺紋中 把定心螺絲的尖 端定位在待銑割的圓圈的圓心上 注意 定心螺絲的尖 端必須正確地鑽入工件的表面 透過移動銑割規粗略地設定好需要的半...

Страница 30: ...務必從插座上拔 出插頭 f 電動工具和通風間隙都必須保持清潔 這樣才能夠提 高工作品質和安全性 f 在某些極端的操作環境下 如果可能的話一定要使用 吸塵裝備 吹除通氣孔中的污垢並且要使用剩于電流 FI 保護開關 加工金屬時可能在電動工具的內 部堆積會導電的廢塵 這樣可能會影響電動工具的安 全絕緣性能 如果必須更換連接線 務必把這項工作交給博世或 者經 授權的博世電動工具顧客服務執行 以避免危害機器的 安全性能 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗 如果機 器仍然發生故障 請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維 護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關購買 ...

Страница 31: ...다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가 락을 대거나 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하 면 사고 위험이 높습니다 f 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 나사 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이나 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 f 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안 전하게 사용할 수 있습니다 f 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하거나 장신 구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시오 헐렁한 복 장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래 할 수 있습니다 f...

Страница 32: ...업하십시 오 전동공구는 두 손으로 사용하면 더 안전합니다 f 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스에 끼 워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 f 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는지를 확인하십시오 펀치가 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항 을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 규정에 따른 사용 본 전동공구는 단단한 바닥 위에서 목재 플라스틱 및 연질의 건축 소재에 홈이나 모서리 절단 프로파일 작업 길죽한 구 멍내기 작업을 하거나 컨투링 절단을 하는데 사용해야 합니 다 저속 상태에서 적절한 루터 비트를 사용하면 비금속...

Страница 33: ...시오 컨투링 베이스 3 을 사용할 경우 고정 레버 25 를 누른 상태 에서 컨투링 베이스 3 에 있는 루터 모터 1 을 고정 25 를 누르지 않은 상태에서 모터가 3 개의 홈 26 중의 하나에 걸 릴 때까지 원하는 위치로 위나 아래로 밀어 넣습니다 플런지 베이스 컨투링 베이스용 고정 레버 22를 닫으십시 오 원하는 절단 깊이로 조절하십시오 절단 깊이 조절하기 내용 참조 플런지 베이스 컨투링 베이스에서 루터 모터 분리하기 그림 C 참조 플런지 베이스 컨투링 베이스용 고정 레버 22 를 엽니다 루터 모터를 끝까지 당긴 상태에서 이 위치를 유지하십시 오 안전 버튼 21을 누르고 루터 모터를 플런지 베이스 컨투링 베이스에서 완전히 빼십시오 컨투링 베이스 3 을 사용할 경우 동시에 고정 레버 25 를 누르십시오 루터...

Страница 34: ...니다 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 사용 하십시오 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시오 f 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진이 쉽게 발 화할 수 있습니다 플런지 베이스에 흡입 어댑터 조립하기 그림 E 참조 흡입 어댑터 30 을 호스 연결장치와 함께 앞이나 뒤를 향하도 록 조립할 수 있습니다 가이드 부싱 어댑터 50 이 조립된 경 우 가이드 부싱 어댑터를 180 회전하여 부착해야 하는 수 도 있는데 이는 흡입 어댑터 30 이 해제 레버 52 에 닿지 않 도록 하기 위해서입니다 흡입 어댑터 30 을 2 개의 널드 나 사 29 로 밑판 13 에 고정하십시오 분출장치를 최적으로 작동하...

Страница 35: ...야 합니다 터릿 스톱 12 를 사용하면 루팅작업을 여러 단계로 나눌 수 있습니다 이를 위해서는 원하는 절단 깊이를 터릿 스톱의 최저 단계로 맞추고 처음 작업 과정에 먼저 높은 단계를 선택하십시오 각 단계의 간격은 약 3 2 mm 입니다 시험 절단을 하고 나서 다이얼 5 를 돌려 원하는 절단 깊이를 정확하게 맞출 수 있습니다 절단 깊이를 높이려면 시계 방향 으로 돌리고 절단 깊이를 낮추려면 시계 반대 방향으로 돌리 십시오 눈금자 6 은 이때 기준에 해당합니다 1 회전은 세팅 범위 1 5 mm 에 해당하고 눈금자 6 위쪽 모서리에 나와 있는 작은 눈금 하나는 세팅 범위 0 1 mm 를 의미합니다 최대 세 팅 범위는 16 mm 입니다 실례 원하는 절단 깊이가 10 0 mm 인데 시험 절단 시 절단 깊이가 9 6 ...

Страница 36: ... 공구를 옆에서 부터 작업물 가까이 접근합니다 전동공구를 두 손으로 잡고 작업물 모서리를 따라 움직이 십시오 이때 직각을 이루어 움직여야 합니다 과도하게 누르면 작업물의 모서리를 손상할 수 있습니다 평행 조절자를 사용한 루팅작업 그림 K 참조 가이드 로드 36 이 있는 평행 조절자 35 를 밑판 13 안으로 밀 고 이를 날개 나사 41 로 적절하게 고정하십시오 날개 나사 37 과 38 을 사용하여 평행 조절자를 추가 길이 만큼 조절할 수 있습니다 다이얼 39 로 양쪽 날개 나사 37 을 풀고 나서 길이를 미세 조 절할 수 있습니다 이때 1 회전은 세팅 범위 2 0 mm 다이얼 39 에 있는 미세 눈금은 0 1 mm 를 의미합니다 에지 가이드 40 을 사용하면 평행 조절자의 실제 접촉면을 변 경할 수 있습니다...

Страница 37: ... 누르고 위쪽 루터를 가장 위쪽으로 움직입니다 루팅 테이블을 사용한 작업 그림 S 참조 컨투링 베이스 3 은 적절한 루팅 테이블에 끼워 사용할 수 있 습니다 조립하려면 가이드 판 14 를 분해하고 컨투링 베이 스 3 을 고정 나사 56 으로 루팅 테이블에 고정하십시오 f 컨투링 베이스를 조립할 때 귀하의 루팅 테이블 사용 설명 서 내용을 준수하십시오 경우에 따라 컨투링 베이스를 조 립하려면 루팅 테이블에 구멍을 내야 하기도 합니다 절단 깊이를 미세 조절하려면 절단 깊이 미세 조절용 연장장 치 58 혹은 특수 육각키 57 을 사용하는 것이 좋습니다 흡입 후드를 사용한 루팅작업 그림 T U 참조 모서리작업을 할 때 추가로 흡입 후드 59 를 사용할 수 있습 니다 흡입 후드 59를 2개의 나사 60으로 밑판 13...

Страница 38: ...ลงดิน f อย าวางเครื องมือไฟฟ าตากฝนหรือทิ งไว ในที ชื นแฉะ หากน ําเข าในเครื องมือไฟฟ า จะเพิ มความเสี ยงจากการถูก ไฟฟ าดูด f อย าใช สายไฟฟ าอย างผิดๆ อย าถือเครื องมือไฟฟ า ที สาย อย าใช สายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ํามัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กําลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชํารุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ ...

Страница 39: ...างไปจากวัตถุประสงค การใช งานของเครื อง อาจนําไปสู สถานการณ ที เป นอันตรายได การบริการ f ส งเครื องมือไฟฟ าให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจ ได ว าเครื องมือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย คําเตือนเพื อความปลอดภัยสําหรับเครื องเซาะแบบ f จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวจับที หุ มฉนวนเท านั น เพราะ ใบมีดอาจสัมผัสกับสายไฟฟ าของเครื องเอง การตัดสาย ไฟฟ าที มี กระ...

Страница 40: ...ช เป ด ป ด 20 สวิทช เป ด ป ด 21 สลักยึดสําหรับการถอดมอเตอร ออก 22 คันหนีบสําหรับฐานจุ ม คัดลอก 23 ที วางสําหรับก านนํา แผงกําหนดแนวขนาน 24 ปุ มหมุนสําหรับปรับละเอียด ความลึกการเซาะ ฐานคัดลอก 25 คันหนีบสําหรับปรับหยาบ ความลึกการเซาะ ฐานคัดลอก 26 ร องสําหรับปรับหยาบ ความลึกการเซาะที ฐานคัดลอก 27 ปุ มล อคแกน 28 ประแจปากตาย ขนาด 24 มม 29 ลูกบิดสําหรับอุปกรณ ปรับต อการดูดออก 2x 30 อุปกรณ ปรับต อการดูดอ...

Страница 41: ...มือเซาะมีให เลือกใช ในรูปแบบและคุณภาพต างๆ กันมากมาย ทั งนี ขึ นอยู กับวัตถุประสงค การใช งาน เครื องมือเซาะทําจากเหล กเหนียวที มีคุณภาพ HSS เหมาะ สําหรับเซาะวัตถุอ อน ต ย เช น ไม เนื ออ อน และพลาสติก เครื องมือเซาะเลี ยมปลายด วยคาร ไบด HM เหมาะอย างยิ ง สําหรับเซาะวัตถุแข งและวัตถุที กัดกร อนได ต ย เช น ไม เนื อแข ง และอะลูมิเนียม หาซื อเครื องมือเซาะของแท จากรายการอุปกรณ ประกอบของ บ อช ที มีให เล...

Страница 42: ...ารดูดออกกับฐานจุ ม ดูภาพประกอบ E ท านสามารถติดตั งอุปกรณ ปรับต อการดูดออก 30 กับการเชื อมต อ ท อดูดโดยหันไปทางด านหน าหรือด านหลัง เมื อมีอุปกรณ ปรับต อ ปลอกสวมสําหรับลอกแบบ 50 ใส อยู ท านอาจต องติดตั งอุปกรณ ปรับต อปลอกสวมสําหรับลอกแบบโดยหมุนไป 180 เพื อว า อุปกรณ ปรับต อการดูดออก 30 จะไม ไปสัมผัสกับคันปลด 52 ยึด อุปกรณ ปรับต อการดูดออก 30 ให แน นด วยลูกบิดสองตัว 29 เข ากับแผ นฐาน 13 เพื อให ดูดผ...

Страница 43: ...อีก กดคันปลดสําหรับฟ งก ชั นจุ ม 7 และนําเครื องเซาะแบบไปยัง ตําแหน งบนสุด เครื องจะถึงความลึกการเซาะที ตั งไว เมื อก านวัดความลึก 11 สัมผัส แท นหยุด 12 ขณะจุ ม สําหรับการเซาะลึก ขอแนะนําให ทําการเซาะหลายครั งโดยเซาะเอา วัสดุออกครั งละเล กละน อย ท านสามารถแบ งกระบวนการเซาะออก เป นหลายๆ ขั นด วยแท นหยุด 12 เมื อต องการแบ งกระบวนการ ให ปรับความลึกการเซาะที ต องการไว ที ขั นต ําสุดของแท นหยุด และให เ...

Страница 44: ...ช เครื องมือไฟฟ า สําหรับการเซาะด วยฐานคัดลอก 3 ให ปฏิบัติดังต อไปนี ข อสังเกต พึงคํานึงว า เมื อทําการเซาะด วยฐานคัดลอก 3 เครื องมือเซาะ 18 จะยื นโผล ออกนอกแผ นฐาน 13 เสมอ อย า ทําให แผ นลอกลายหรือชิ นงานชํารุด ปรับความลึกการเซาะที ต องการ ดูบท การปรับความลึก การเซาะ เป ดสวิทช เครื อง และเคลื อนนําไปยังตําแหน งที จะเซาะ ทําการเซาะโดยป อนเครื องอย างสม ําเสมอ ป ดสวิทช เครื องมือไฟฟ า อย าวางเครื อ...

Страница 45: ... องมือเซาะที มีขนาดเส นผ าศูนย กลางเล กกว าเส น ผ าศูนย กลางด านในของปลอกสวมสําหรับลอกแบบ สําหรับการเซาะด วยปลอกสวมสําหรับลอกแบบ 53 ให ปฏิบัติดัง ต อไปนี ข อสังเกต พึงคํานึงว า เมื อทําการเซาะด วยฐานคัดลอก 3 เครื องมือเซาะ 18 จะยื นโผล ออกนอกแผ นฐาน 13 เสมอ อย า ทําให แผ นลอกลายหรือชิ นงานชํารุด เคลื อนนําเครื องมือไฟฟ าที เป ดสวิทช ที มีปลอกสวมสําหรับ ลอกแบบไปยังแผ นลอกลาย เมื อใช ฐานจุ ม 2 กดคัน...

Страница 46: ...การขายสําหรับเครื องมือไฟฟ า บ อช ซ อมแซม เมื อต องการสอบถามและสั งซื ออะไหล กรุณาแจ งหมายเลขสินค า สิบหลักบนแผ นป ายรุ นของเครื องทุกครั ง การบริการหลังการขายและการให คําแนะนําลูกค า ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคําถามของท านที เกี ยวกับการบํารุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ รวมทั งเรื อง อะไหล ภาพขยายและข อมูลเกี ยวกับอะไหล กรุณาดูใน www bosch pt com แผนกให คําปรึกษาลูกค าของเราพร อมให คําแนะ...

Страница 47: ...akan perkakas listrik di luar gedung gunakanlahhanyakabelsambunganyangjuga cocok untuk pemakaian di luar gedung Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik f Jikapenggunaanperkakaslistrikditempatyangbasah tidak bisa dihindarkan gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyim...

Страница 48: ...ibatkan bagian bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik f Kencangkan dan amankan benda yang dikerjakan dengan klamer klamer atau cara yang lain pada alas yang stabil Jika Anda menahan benda yang dikerjakan hanya dengan tangan atau dengan cara ditekankan pada tubuh Anda benda yang dikerjakan tidak stabil dan mungkin Anda tidak dapat mengendalikannya ...

Страница 49: ...u 24 Knopputaruntukpenyetelanhaluskedalamanmemfrais unit penyalinan 25 Tuas penegang untuk penyetelan kasar kedalaman memfrais unit penyalinan 26 Teluk telukuntukpenyetelankasarkedalamanmemfrais pada unit penyalinan 27 Tombol penahan poros kerja 28 Kunci pas ukuran mulut 24 mm 29 Baut bergerigi untuk soket pas untuk penghisapan 2x 30 Soket pas untuk penghisapan unit pembenaman 31 Slang penghisapan...

Страница 50: ...aja intan HM khusus cocok untuk mengerjakan bahan bahan yang keras dan abrasif seperti misalnya kayu keras dan aluminium Mata frais mata frais yang asli yang termasuk dalam program aksesori dari Bosch bisa Anda beli di agen penjualan Bosch Jika mungkin gunakanlah mata frais dengan diameter gagang sebesar12 mm Pasangkanhanyamatafraisyangtidakcacat dan bersih Anda dapat mengganti mata frais selama m...

Страница 51: ...ke 2 baut bergerigi 29 pada pelat dasar 13 Untuk menjamin penghisapan yang paling optimal soket pas untuk penghisapan 30 harus dibersihkan secara berkala Memasang soket pas untuk penghisapan pada unit penyalinan lihat gambar F Soket pas untuk penghisapan 32 dapat dipasangkan dengan sambungan slang ke depan atau ke belakang Jika digunakan adaptor sarung penyalinan 50 kencangkan soket pas untuk peng...

Страница 52: ...Anda memfrais beberapa kali masing masing kali dengan menghasilkan serbuk sedikit saja Dengan menggunakan revolver pembatas kedalaman 12 Anda dapat membagikan pekerjaan memfrais dalam beberapa tahapan Untuk melakukannya setelkan kedalaman memfrais yang dibutuhkan dengan tingkat terrendah dari revolver pembatas kedalamandanuntukpekerjaanmemfraispermulaanpilihkan dahulu tingkat tingkat yang lebih ti...

Страница 53: ... mistar pembantu lihat gambar J Untuk mengerjakan benda benda yang besar seperti misalnya memfrais alur Anda dapat mengencangkan satu papan atau lis sebagai mistar pembantu pada benda yang dikerjakan dan menggerakkan mesin frais multifungsi sepanjang mistar pembantu ini Jika digunakan unit pembenaman 2 gerakkan mesin frais multifungsi pada sisi yang didatarkan dari alas peluncur sepanjang mistar p...

Страница 54: ...embali tuas untuk membuka kunci 7 untuk memantapkan kedalaman pembenaman ini Dorongkanperkakaslistrikdengansarungpenyalinanyang menonjol ke luar dengan tekanan dari samping sepanjang sablon Memusatkan pelat dasar lihat gambar R Supaya jarak antara pusat mata frais dan pinggiran sarung penyalinan sama secara rata jika perlu sarung penyalinan dan alas peluncur dapat dipusatkan satu sama lainnya Jika...

Страница 55: ...perkakas listrik dalam sampah rumah tangga Perubahan adalah hak Bosch Tiøng Vi t C c Nguy n TÄc An Toμn CΩnh b o tçng qu t c ch s dông an toμn dông cô i n c m tay ãc kþ mãi cΩnh b o an toμn vμ hõëng dÿn Khäng tuÉn thò mãi cΩnh b o vμ hõëng dÿn õïc li t k dõëi Éy cß thÚ bÔ i n giút gÉy ch y vμ hay bÔ thõêng tŸt nghi m trãng H y giù t t cΩ tμi li u vÖ cΩnh b o vμ hõëng dÿn Ú tham khΩo vÖ sau ThuŸt n...

Страница 56: ...ng tåt Vi c s dông c c thiøt bÔ gom hÏt bôi cß thÚ lμm giΩm c c éc h i li n quan øn bôi gÉy ra S dông vμ bΩo dõîng dông cô i n c m tay f Khäng õïc p m y S dông dông cô i n c m tay Ïng lo i theo Ïng öng dông còa b n Dông cô i n c m tay Ïng chöc næng sfi lμm vi c tåt vμ an toμn hên theo Ïng tiøn é mμ m y õïc thiøt kø f Khäng s dông dông cô i n c m tay nøu nhõ cäng tÄc khäng tÄt vμ mí õïc B t kü dông...

Страница 57: ...y luän luän giù ch t m y bÅng cΩ hai tay vμ t o tõ thø öng vùng ch i Dông cô i n c m tay vŸn hμnh an toμn hên khi dñng cΩ hai tay f K p ch t vŸt gia cäng VŸt gia cäng õïc k p bÅng mét thiøt bÔ k p hay bÅng tä th vùng chÄc hên giù bÅng tay f Luän luän ïi cho m y hoμn toμn ng ng h n trõëc khi t xuång Dông cô lÄp vμo m y cß thÚ bÔ k p ch t dÿn øn vi c dông cô i n c m tay bÔ m t iÖu khiÚn Mä TΩ SΩn Ph...

Страница 58: ... cho b c dÿn hõëng tiøp hïp 53 B c dÿn hõëng 54 Vflt bÄt cå Ônh cho t m hõëng dàng 55 Chåt Ônh tÉm 56 Vflt bÄt cå Ônh cho b cå Ônh 57 Ch a v n s u c nh chuy n dông dñng tinh chÜnh é sÉu cÄt b cå Ônh 58 Bé phŸn mí réng Ú tinh chÜnh é sÉu cÄt b cå Ônh 59 Chôp hÏt Ú phay c nh bi n 60 Vflt bÄt cå Ônh cho chôp hÏt Phô tñng õïc tr nh bμy hay mä tΩ khäng phΩi lμ mét ph n còa ti u chu n hμng hßa õïc giao ...

Страница 59: ...h Nh n vμ giù nÏt khßa trôc 27 n Nøu c n xoay trôc m y bÅng tay cho øn khi khßa æn vμo khëp Kflch ho t nÏt khßa trôc 27 chÜ khi trôc öng y n Nëi láng ai åc siøt mÉm c p 17 bÅng ch a v n mí mi ng 28 cî 24 mm bÅng c ch xoay ngõïc chiÖu kim ng h o LÄp mói phay vμo trong cç gßp Chuäi còa mói phay phΩi õïc lÄp vμo sÉu trong cç gßp flt nh t lμ 20 mm Siøt ch t ai åc siøt mÉm c p 17 bÅng ch a v n mí mi ng...

Страница 60: ...i xuång cho m y ch y khäng tΩi vëi tåc é tåi a trong khoΩng 3 phÏt BŸt Mí vμ TÄt iÖu chÜnh é sÉu cÄt trõëc khi tÄt hay mí m y xin xem Ph n iÖu chÜnh é sÉu cÄt Ú khíi éng m y nh n cäng tÄc TÄt Mí 20 vμ nh n giù xuång Ú khßa nh n cäng tÄc TÄt Mí 20 nh n nÏt khßa tú ch y 19 vμo Ú tÄt m y nhΩ cäng tÄt TÄt Mí 20 ra hay khi cäng tÄc õïc khßa bÅng nÏt khßa tú ch y 19 nh n nhanh cäng tÄc TÄt Mí 20 vμ r i ...

Страница 61: ... tinh chÜnh Ú cÄt sÉu hên lμ khäng thÚ õïc v khoΩng ch y tåi a õïc s dông høt möc Ngoμi ra khäng thÚ thúc hi n õïc sú tinh chÜnh khi cî ch n é sÉu 11 åi m t vμo chåt ch n u rêvonve 12 iÖu chÜnh é SÉu CÄt tr n B Cå Ônh xem h nh H Ú iÖu chÜnh é sÉu cÄt tiøn hμnh theo sau Éy Mí c n khßa dμnh cho b cå Ônh 22 Ta cß thÚ iÖu chÜnh trõëc é sÉu phay thä í 3 bõëc Ú thúc hi n vi c nμy nh n c n khßa 25 vμ õa ...

Страница 62: ... quΩ còa dõîng dÿn hõëng song song cß thÚ iÖu chÜnh bÅng c nh Ônh chiÖu 40 y m y õïc mí vëi bõëc tiøn ng Öu vëi lúc p mét c nh l n dõîng c p c nh dãc theo c nh bi n còa vŸt gia cäng Phay vëi Compa M y Phay xem h nh L Compa m y phay ph n gh p nåi thanh dÿn hõëng 42 cß thÚ s dông Ú phay theo h nh tràn LÄp compa m y phay nhõ tr nh bμy trong h nh V n vflt Ônh tÉm 47 vμo trong õìng ren còa compa m y ph...

Страница 63: ... khái ph n lÄp dông cô Khi s dông b lao 2 Nh n c n nhΩ Ú thúc hi n éng t c lao xuång 7 vμ õa m y phay trí vÖ vÔ trfl tr n cñng VŸn Hμnh vëi Bμn Phay xem h nh S B cå Ônh 3 cß thÚ s dông cñng vëi bμn phay thflch hïp Ú lÄp m y phay vμo th o t m hõëng dàng 14 vμ bÄt ch t b cå Ônh 3 vμo bμn phay bÅng c c vflt bÄt cå Ônh 56 f Ú lÄp b cå Ônh xin vui làng tuÉn theo c c hõëng dÿn s dông bμn phay còa b n Nø...

Страница 64: ...n quan øn vi c mua sΩn ph m nμo lμ tåt nh t c ch öng dông vμ iÖu chÜnh sΩn ph m vμ c c phô ki n Vi t Nam Cäng ty Tr ch Nhi m Hùu H n Robert Bosch Vi t Nam PT SVN T ng 10 194 Golden Building 473 i n Bi n Phò Phõìng 25 QuŸn B nh Th nh Thμnh Phå H Chfl Minh Vi t Nam Tel 84 8 6258 3690 Ext 413 Fax 84 8 6258 3692 hieu lagia vn bosch com www bosch pt com ThΩi bá M y linh ki n vμ bao b phΩi õïc phÉn lo i...

Страница 65: ... mm 2 608 570 107 1 2 2 608 570 108 13 mm 2 609 200 138 16 mm 2 609 000 471 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 40 mm 2 609 200 312 2 617 017 128 2 608 000 489 2 608 000 488 2 608 000 327 2 608 000 328 8 mm 12 mm 1 4 1 2 2 608 000 498 OBJ_BUCH 1559 001 book Page 65 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Страница 66: ... 607 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M OBJ_BUCH 1559 001 book Page 66 Wednesday October 5 2011 7 48 AM ...

Отзывы: