background image

308

 | 

Hrvatski

 

1 609 929 R32 | (6.3.08)

Bosch Power Tools

namještanja iznosi 23 mm. Skala dubine 
glodanja 

24

 služi za dodatnu orijentaciju.

Primjer:

 Željena dubina glodanja treba biti 

10,0 mm, a probno glodanje daje dubinu 
glodanja od 9,5 mm.

Skalu na okretnom gumbu 

25

 namjestite na 

„0“, bez reguliranja okretnog gumba 

25

. U 

tom slučaju namjestite okretni gumb 

25

 u 

smjeru kazaljke na satu na vrijednost „0,5“.

Provjerite odabranu dubinu glodanja 
dodatnim probnim glodanjem.

Upute za rad

Smjer glodanja i proces glodanja 
(vidjeti sliku I)

f

Proces glodanja mora se uvijek odvijati u 
smjeru suprotnom od rotacije glodala 18 
(protusmjerno). Kod glodanja u smjeru 
rotacije glodala (istosmjerno), električni 
alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke.

Za glodanje sa jedinicom za zarezivanje 

2

 

postupite kako slijedi:

Namjestite željenu dubinu glodanja, vidjeti u 
poglavlju 

„Namještanje dubine glodanja“

.

Električni alat sa montiranim glodalom 
stavite na obrađivani izradak i uključite 
električni alat.

Pritisnite prema dolje polugu za deblokiranje 
jedinice za zarezivanje 

21

 i pomaknite 

višefunkcijsko glodalo polako prema dolje, 
sve dok se ne dosegne namještena dubina 
glodanja. Ponovno otpustite polugu za 
deblokiranje 

21

 za fiksiranje dubine 

zarezivanja.

Proces glodanja izvodite uz jednolični 
posmak.

Nakon završenog procesa glodanja, 
pomaknite višefunkcijsko glodalo natrag u 
krajnji gornji položaj.

Isključite električni alat.

Za glodanje sa kopirnom jedinicom 

3

 postupite 

kako slijedi:

Napomena:

 Uzmite u obzir da glodalo 

18

 kod 

radova glodanja sa kopirnom jedinicom 

3

 

uvijek strši iz temeljne ploče 

12

. Pazite da se 

ne ošteti šablona ili izradak.

Namjestite željenu dubinu glodanja, vidjeti u 
poglavlju 

„Namještanje dubine glodanja“

.

Uključite električni alat i približite ga mjestu 
obrade.

Proces glodanja izvodite uz jednolični 
posmak.

Isključite električni alat. Ne odlažite 
električni alat sve dok se glodalo ne zaustavi.

Glodanje sa pomoćnim graničnikom 
(vidjeti sliku J)

Za obradu većih izradaka, npr. kod glodanja 
utora, kao pomoćni graničnik možete na izradak 
pričvrstiti dasku ili letvu i višefunkcijsko glodalo 
voditi uzduž pomoćnog graničnika. Kod 
primjene jedinice za zarezivanje 

2

višefunkcijsko glodalo vodite uzduž spljoštene 
strane klizne ploče.

Rubno ili profilno glodanje

Kod rubnog ili profilnog glodanja bez graničnika 
paralelnosti, glodalo mora vidi opremljeno 
vodećim rukavcem ili kugličnim ležajem.

Uključen električni alat približite sa strane 
izratku, sve dok vodeći rukavac ili kuglični 
ležaj glodala ne nalegne na obrađivani rub 
izratka.

Električni alat vodite sa obje ruke uzduž ruba 
izratka. Kod toga pazite na nalijeganje točno 
pod kutom. Preveliko pritiskanje može 
oštetiti rub izratka.

Glodanje sa graničnikom paralelnosti 
(vidjeti sliku K)

Graničnik paralelnosti 

36

 sa vodećom motkom 

37

 uvucite u temeljnu ploču 

12

 i stegnite ga na 

potrebnu mjeru leptirastim vijkom 

42

. Sa 

leptirastim vijcima 

38

 i 

39

 možete graničnik 

paralelnosti dodatno podesiti po dužini.

Sa okretnim gumbom 

40

 možete nakon 

otpuštanja oba leptirasta vijka 

38

 fino podesiti 

dužinu. Jedan okret kod toga odgovara pomaku 
reguliranja od 2,0 mm, a jedna crtica podjele na 
okretnom gumbu 

40

 odgovara promjeni pomaka 

reguliranja za 0,1 mm.

Pomoću granične letve 

41

 možete promijeniti 

djelotvornu površinu nalijeganja graničnika 
paralelnosti.

OBJ_BUCH-100-003.book  Page 308  Thursday, March 6, 2008  10:50 AM

Содержание GMF 1400 CE

Страница 1: ...al driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni de folosire originale bg Оригинално ръководство за експлоатация sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Страница 2: ...rsk Side 123 Suomi Sivu 134 Ελληνικά Σελίδα 145 Türkçe Sayfa 159 Polski Strona 171 Česky Strana 184 Slovensky Strana 195 Magyar Oldal 208 Русский Страница 221 Українська Сторінка 235 Română Pagina 248 Български Страница 262 Srpski Strana 277 Slovensko Stran 289 Hrvatski Stranica 300 Eesti Lehekülg 311 Latviešu Lappuse 322 Lietuviškai Puslapis 335 OBJ_DOKU 1718 003 fm Page 2 Friday March 7 2008 9 4...

Страница 3: ...3 1 609 929 R32 6 3 08 Bosch Power Tools 1 2 GMF 1400 CE Professional 3 OBJ_BUCH 100 003 book Page 3 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 4: ...4 1 609 929 R32 6 3 08 Bosch Power Tools 16 15 17 18 19 13 21 16 22 14 20 12 11 10 9 8 7 6 4 5 GMF 1400 CE Professional OBJ_BUCH 100 003 book Page 4 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 929 R32 6 3 08 Bosch Power Tools GMF 1400 CE Professional 23 16 25 20 22 24 26 OBJ_BUCH 100 003 book Page 5 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 6: ...1 609 929 R32 6 3 08 Bosch Power Tools 6 F E D C B A 27 28 16 29 18 17 30 32 31 33 34 35 31 34 19 23 OBJ_BUCH 100 003 book Page 6 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 R32 6 3 08 K J I H G 9 8 7 6 13 10 20 26 27 25 24 18 39 36 38 40 41 42 37 OBJ_BUCH 100 003 book Page 7 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 8: ...1 609 929 R32 6 3 08 Bosch Power Tools 8 Q P O N M 50 L 48 44 43 45 46 47 49 43 51 52 51 52 54 53 14 54 OBJ_BUCH 100 003 book Page 8 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 929 R32 6 3 08 S R 55 56 14 54 55 56 14 54 2 3 3 25 59 58 57 OBJ_BUCH 100 003 book Page 9 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 10: ...s elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Ka...

Страница 11: ...en sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug...

Страница 12: ...sen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbei ten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges un ter Spannung und führt zu einem elektri schen Schlag f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsl...

Страница 13: ... Handgriff 16 Markierung an Taucheinheit Kopiereinheit 17 Überwurfmutter mit Spannzange 18 Fräser 19 Spanschutz Taucheinheit 20 Spannhebel für Taucheinheit Kopiereinheit 21 Entriegelungshebel für Taucheinheit 22 Aufnahme für Parallelanschlag Führungs stangen 23 Spanschutz Kopiereinheit 24 Skala Frästiefeneinstellung Kopiereinheit 25 Drehknopf für Frästiefen Feineinstellung Kopiereinheit 26 Spannhe...

Страница 14: ...hallleistungspegel 97 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Multifunktionsfräse GMF 1400 CE Professional Sachnummer 3 601 F17 8 Nennaufnahmeleistung W 1400 Leerlaufdrehzahl min 1 8000 24000 Drehzahlvorwahl z Konstantelektronik z Anschluss für Staubab saugung z Werkzeugaufnahme mm inch 8 12 Fräskorbhub Tauchein heit mm 59 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 Kopierfräse Tauchfräse kg k...

Страница 15: ...obert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se Fräsmotor in Taucheinheit Kopierein heit einsetzen siehe Bild A Sie können den Fräsmotor 1 in 2 Positionen in die Taucheinheit Kopiereinheit einsetzen so dass Sie den Ein Ausschalter 5 mit der rechten oder linken Hand bedienen können Ö...

Страница 16: ...esfalls fest solange kein Fräser montiert ist Die Spannzange kann sonst beschädigt werden Staub Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem An strich einigen Holzarten Mineralien und Me tall können gesundheitsschädlich sein Be rühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atem wegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Be...

Страница 17: ...hl vorwählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 4 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Be triebes vorwählen 1 2 niedrige Drehzahl 3 4 mittlere Drehzahl 5 6 hohe Drehzahl Die in der Tabelle dargestellten Werte sind Richtwerte Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhän gig und kann durch praktischen Versuch ermit telt werden Nach längerem Arbeiten mit k...

Страница 18: ...nschlags ein und wählen Sie für die ersten Bearbeitungsgänge zunächst die höheren Stufen Der Abstand der Stufen beträgt jeweils ca 3 2 mm Nach einem Probefräsgang können Sie durch Drehen der Hülse 10 die Frästiefe exakt auf das gewünschte Maß einstellen drehen Sie entge gen dem Uhrzeigersinn zur Vergrößerung der Frästiefe drehen Sie im Uhrzeigersinn zur Ver ringerung der Frästiefe Die Markierung a...

Страница 19: ...ei Fräsarbeiten mit der Kopiereinheit 3 immer aus der Grundplatte 12 heraussteht Beschädigen Sie nicht die Schablone oder das Werkstück Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein sie he Abschnitt Frästiefe einstellen Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und führen Sie es an die zu bearbeitende Stelle heran Führen Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßi gem Vorschub aus Schalten Sie das Elektrowerkzeug au...

Страница 20: ... die Distanzplatte 49 montieren Montieren Sie den Fräszirkel Führungsschie nenadapter 43 wie im Bild gezeigt Befestigen Sie die Führungsschiene 50 mit ge eigneten Spannvorrichtungen z B Schraub zwingen auf dem Werkstück Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Führungs schienenadapter 43 auf die Führungsschiene auf Fräsen mit Kopierhülse siehe Bilder N R Mit Hilfe der Kopierhülse 54 können Si...

Страница 21: ...isch siehe Bild S Die Kopiereinheit 3 kann in einen geeigneten Frästisch eingesetzt werden Entfernen Sie zur Montage die Gleitplatte 14 und befestigen Sie die Kopiereinheit 3 mit den Befestigungsschrau ben 58 am Frästisch f Beachten Sie zur Montage der Kopierein heit die Bedienungsanleitung Ihres Frästi sches Ggf müssen zur Montage der Kopier einheit Bohrungen im Frästisch angefertigt werden Verwe...

Страница 22: ... com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gere...

Страница 23: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch w...

Страница 24: ...sier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This...

Страница 25: ...shock Functional Description Read all safety warnings and all in structions Failure to follow the warnings and instructions may re sult in electric shock fire and or se rious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for routing grooves edges profiles and elongated holes as well as for copy routin...

Страница 26: ...ng screw 49 Base spacer included in the router compass set 50 Guide rail 51 Fastening screw for guide bushing adapter 2x 52 Guide bushing adapter 53 Release lever for guide bushing adapter 54 Guide bushing 55 Fastening screw for guide plate plunge base 3x non plunge base 4x 56 Centring pin 57 Specialty Allen key for depth of cut fine ad justment non plunge base 58 Fastening screws for non plunge b...

Страница 27: ...e declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 accord ing to the provisions of the directives 2004 108 EC 98 37 EC until Dec 28 2009 2006 42 EC from Dec 29 2009 on Technical file at Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power T...

Страница 28: ...ase non plunge base However it is recommended to change the tool with the routing motor dis mounted Remove the routing motor from the plunge base non plunge base Hold the motor spindle in place using the open end spanner size 16 mm 29 Loosen the tightening nut 17 with the open end spanner size 24 mm 30 by turning in an ticlockwise direction n Insert the router bit into the collet The shank of the ...

Страница 29: ...le for the ma terial being worked When vacuuming dry dust that is especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Mounting the Chip Shield see figures E F Insert the chip shield 19 23 into the guide from the front so that it engages To remove the chip shield grasp it from the side and pull it off to ward the front Operation Starting Operation f Observe correct mains ...

Страница 30: ...fer 13 Set the slide with the index mark 8 to the 0 position on the scale for the depth of cut adjustment 6 Set the depth stop 7 to the required depth of cut and tighten the wing bolt for the depth stop 9 Pay attention not to misadjust the slide with the index mark 8 again Push the release lever for the plunge base 21 and guide the multifunction router to the up per position For deep cuts it is re...

Страница 31: ...rection with the rotation of the router down cutting the machine can break loose eliminating control by the user For routing with the plunge base 2 proceed as follows Adjust the required depth of cut see Section Adjusting the Depth of cut Place the machine with the router bit mount ed on the workpiece to be machined and switch the power tool on Push the release lever for the plunge base 21 downwar...

Страница 32: ...kpiece surface Coarsely adjust the required radius by moving the router compass and tighten the wing bolts 45 and 46 The length can be fine adjusted with the fine ad justment knob 47 after loosening the wing bolt 46 One revolution corresponds with a setting range of 2 0 mm One graduation mark on the fine adjustment knob 47 changes the setting range by 0 1 mm Guide the switched on power tool over t...

Страница 33: ... of cut is reached Let go of the release lever 21 again in order to lock the plunging depth Guide the switched on power tool with the protruding guide bushing alongside the tem plate applying lateral pressure Operation with Router Table see figure S The non plunge base 3 can be used with a suita ble router table To install the router remove the guide plate 14 and fasten the non plunge base 3 to th...

Страница 34: ...e UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 ...

Страница 35: ...s que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l ou...

Страница 36: ... de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil...

Страница 37: ... parties métalliques ex posées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement loca les Un contact avec des conduites d électri cité peut provoquer un incendie ou un choc électrique Un endommagement d une con duite de gaz peut provoquer une explosion La ...

Страница 38: ... fraisage unité de plongée 11 Manchon de protection 12 Plaque de base 13 Butée de niveau 14 Plaque d assise 15 Manette 16 Marquage sur l unité de plongée l unité de copiage 17 Ecrou raccord avec pince de serrage 18 Outil de fraisage 19 Déflecteur de copeaux unité de plongée 20 Levier de serrage de l unité de plongée uni té de copiage 21 Touche de déverrouillage de l unité de plon gée 22 Fixation d...

Страница 39: ... 60745 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique 86 dB A niveau d intensité acoustique 97 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Défonceuse multi fonction GMF 1400 CE Professional N d article 3 601 F17 8 Puissance absorbée nominale W 1400 Vitesse de rotation en marche à vide tr min 8000 24000 Préréglage de la vites se de rotation z...

Страница 40: ...9 Dossier technique auprès de Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montage f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Montage du moteur dans l unité de plongée l unité de copiage voir figure A Il est possible de monter le moteur 1 sur 2 posi...

Страница 41: ...re 16 mm tenir l arbre moteur et serrer l écrou raccord 17 à l aide de la clé à fourche 30 ouverture 24 mm en tournant dans le sens des aiguilles d une montre o f Ne pas monter des outils de fraisage dont le diamètre est supérieur à 50 mm sans que la bague de copiage ne soit montée De tels outils de fraisage ne passent pas par la pla que d assise f Ne serrer en aucun cas la pince de serrage avec l...

Страница 42: ...e signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en servi ce sous 220 V Présélection de la vitesse de rotation La molette de réglage de présélection de la vi tesse 4 de rotation permet de sélectionner la vi tesse de rotation nécessaire même durant l uti lisation de l appareil 1 2 faible vitesse de rotation 3 4 vitesse de rotation moyen...

Страница 43: ...éverrouillage pour l unité de plongée 21 et mettre la défonceuse multifonction dans la position la plus haute Lorsqu il s agit de profondeurs de fraisage plus importantes il est recommandé d effectuer plu sieurs passes successives avec à chaque fois un enlèvement réduit de matière A l aide de la butée de niveau 13 il est possible de répartir le processus de fraisage en plusieurs étapes de travail ...

Страница 44: ...ongée 2 procéder comme suit Régler la profondeur de fraisage souhaitée voir chapitre Réglage de la profondeur de fraisage Poser l outil électroportatif sur la pièce de travailler l outil de fraisage étant monté et mettre l outil électroportatif en marche Pousser la touche de déverrouillage de l uni té de plongée 21 vers le bas et guider la dé fonceuse multifonction lentement vers le bas jusqu à ce...

Страница 45: ...raisage Monter la pointe de la vis dans le centre du cercle à fraiser en veillant à ce que celle ci prenne dans la sur face de la pièce à travailler Régler grossièrement le rayon souhaité en dé plaçant le compas de fraisage puis fixer ferme ment les vis papillon 45 et 46 A l aide du bouton de réglage 47 il est possible après avoir desserré la vis papillon 46 d effec tuer un réglage précis de la lo...

Страница 46: ...de copiage 54 procéder comme suit Note Tenir compte du fait que pendant des travaux de fraisage avec l unité de copiage 3 l outil de fraisage 18 dépasse toujours la pla que d assise 12 Ne pas endommager le ga barit ni la pièce à travailler Approcher l outil électroportatif avec la ba gue de copiage outil mis en marche du ga barit En cas d utilisation de l unité de plongée 2 Pousser la touche de dé...

Страница 47: ...ées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 ...

Страница 48: ...rra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conecta das a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetr...

Страница 49: ...os de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro den...

Страница 50: ...Ello podría dañar la fresa y ocasio nar unas vibraciones excesivas f Únicamente sujete el aparato por las empuña duras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El con tacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del apa rato le provoquen una descarga eléctrica f Utilice unos aparato...

Страница 51: ... escalonado 14 Placa de deslizamiento 15 Empuñadura 16 Marca en unidad de inmersión unidad de copiado 17 Tuerca tensora con pinza de sujeción 18 Útil de fresar 19 Protección unidad de inmersión 20 Palanca de fijación para unidad de inmer sión unidad copiadora 21 Palanca de desenclavamiento de unidad de inmersión 22 Alojamiento de las varillas guía del tope pa ralelo 23 Protección unidad de copiado...

Страница 52: ...ste fino de la profun didad de fresado unidad de copiado Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie Datos técnicos Fresadora univer sal GMF 1400 CE Professional Nº de artículo 3 601 F17 8 Potencia absorbida nominal W 1400 Revoluciones en va cío min 1 8000 24000 Preselección de re voluciones z Electrónica Cons tante z Conexión para aspi ración de polv...

Страница 53: ...a solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto de...

Страница 54: ... trabajar materiales duros y abrasivos como p ej madera dura y alu minio Fresas originales del amplio programa de acce sorios Bosch las puede Vd adquirir en su co mercio especializado habitual Utilice en lo posible fresas con un vástago de 12 mm de diámetro Únicamente utilice fresas limpias y en perfecto estado Es posible cambiar la fresa teniendo montado el motor en la unidad de inmersión o de co...

Страница 55: ...ión 31 a un aspirador ac cesorio especial La herramienta eléctrica puede conectarse di rectamente a la toma de corriente de un aspira dor universal Bosch de conexión automática a distancia Éste se conecta automáticamente al conectar la herramienta eléctrica El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cancerígeno o polvo seco util...

Страница 56: ... 21 y aproxime lentamente la fresa 18 a la pieza de trabajo hasta lograr que la fresa alcance a to car su superficie Suelte ahora la palanca de desenclavamiento 21 para retener la fresa en esa posición Empuje hacia abajo el tope de profundidad 7 hasta asentarlo contra el tope escalonado 13 Ajuste el índice de la corredera 8 a la po sición 0 de la escala de profundidad de fre sado 6 Ajuste el tope ...

Страница 57: ...a a realizar un fresado de prueba para comprobar el resultado Instrucciones para la operación Dirección de fresado y procedimiento de fresa do ver figura I f El fresado deberá realizarse siempre en sentido contrario a la dirección de giro de la fresa 18 contramarcha Al fresar guiando la herramienta eléctrica en igual sentido al que gira la fresa fresado en sentido de mar cha puede ocurrir que la h...

Страница 58: ...os circulares puede emplear el compás de fresar adaptador de carril guía 43 Monte el compás de fresar según se muestra en la figura Enrosque el tornillo de centrado 48 en la rosca del compás de fresar Pinche la punta del torni llo en el centro del arco circular a fresar cuidan do que ésta penetre suficientemente en el mate rial Ajuste las varillas del compás de manera aproxi mada al radio deseado ...

Страница 59: ...o de la unidad de inmersión 21 para permitir que la fresado ra universal regrese a la posición superior Para fresar con el casquillo copiador 54 proceda de la manera siguiente Observación Tenga en cuenta que al traba jar con la unidad de copiado 3 la fresa 18 so bresale siempre de la placa base 12 No dañe la plantilla ni la pieza de trabajo Aproxime la herramienta eléctrica conectada con el casqui...

Страница 60: ...cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y acceso rios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S ...

Страница 61: ... modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de...

Страница 62: ...nte A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituos...

Страница 63: ...jectos metálicos nem pre gos e parafusos A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vi brações f Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser atingidos cabos eléctricos ou o pró prio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola das do punho O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferra menta eléctrica sob ten...

Страница 64: ...ão 11 Guarnição protectora 12 Placa de base 13 Limitador escalonado 14 Placa deslizante 15 Punho 16 Marca na unidade de imersão unidade copi adora 17 Porca de capa com pinça de aperto 18 Ferramenta de fresagem 19 Protecção contra aparas Unidade de imer são 20 Alavanca de aperto para a unidade de imer são unidade copiadora 21 Alavanca de destravamento para unidade de imersão 22 Admissão para as as ...

Страница 65: ... fino da profundidade de fresagem Unidade copiadora 58 Parafusos de fixação para a unidade copiadora 59 Extensão para o ajuste fino da profundidade de fresagem Unidade copiadora Acessórios apresentados ou descritos não perten cem ao volume de fornecimento Dados técnicos Fresadora multi funções GMF 1400 CE Professional N do produto 3 601 F17 8 Potência nominal consumida W 1400 N de rotações em pont...

Страница 66: ...as me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60...

Страница 67: ...vos como por exemplo madeira de lei e alumínio Ferramentas de fresagem originais do vasto pro grama de acessórios Bosch podem ser adquiri das através do seu revendedor especializado Se possível utilize ferramentas de fresagem com um diâmetro de haste de 12 mm Só utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas condições A ferramenta de fresagem pode ser substituida quando o motor da fresa es...

Страница 68: ...ode ser conectada di rectamente à tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo automático de ligação à distância O aspirador é ligado automaticamen te assim que a ferramenta eléctrica for ligada O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde cancerí geno ou seco Montar a protecção ...

Страница 69: ... 21 para baixo e conduzir a fresa multifuncional lentamente para baixo até a ferramenta de fresagem 18 entrar em contacto com a superfície da peça a ser tra balhada Soltar novamente a alavanca de destravamento 21 para fixar a profundidade de imersão Premir o limitador de profundidade 7 para baixo até estar apoiado sobre o limitador es calonado 13 Colocar a corrediça com a mar cação de índice 8 sob...

Страница 70: ...e de fresagem de 9 5 mm Colocar a escala no botão giratório 25 na po sição 0 sem desejustar o próprio botão gi ratório 25 Em seguida deverá colocar o bo tão giratório 25 no valor 0 5 girando o no sentido dos ponteiros do relógio Controlar a profundidade de fresagem selec cionada através de um outro processo de fre sagem Indicações de trabalho Sentido de fresagem e processo de fresagem veja figura ...

Страница 71: ...uma faixa de ajuste de 2 0 mm um dos traços de graduação do botão giratório 40 correspon de a uma alteração da faixa de ajuste de 0 1 mm Com o limitador 41 é possível alterar a efectiva superfície de contacto do limitador paralelo Conduzir a ferramenta eléctrica ligada com avanço uniforme e pressão lateral sobre o es barro paralelo ao longo do canto da peça a ser trabalhada Fresar com o compasso d...

Страница 72: ... gura Atarraxar manualmente a porca de ca pa de modo que o punção de centragem ainda possa ser movimentado livremente Alinhar o punção de centragem 56 e a manga copiadora 54 um em relação ao outro deslo cando levemente a placa de guia 14 Reapertar os parafusos de fixação 55 Remover o punção de centragem 56 da ad missão da ferramenta Ao utilizar a unidade de imersão 2 Premir a alavanca de destravam...

Страница 73: ...ferramenta eléctrica Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu produto assim como das pe ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeit...

Страница 74: ...atte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il ri...

Страница 75: ...ne pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pr...

Страница 76: ...re ferite dalla fresatrice stessa f Mai fresare su oggetti metallici chiodi op pure viti La fresatrice può subire dei danni e provocare un aumento delle vibrazioni f Quando si eseguono lavori in cui vi è perico lo che l accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure an che il cavo elettrico della macchina stessa tenere l elettroutensile afferrandolo sem pre alle super...

Страница 77: ...ice 2 Unità per fresatura a tuffo 3 Unità per riproduzioni a sagoma 4 Rotellina di selezione numero giri 5 Interruttore di avvio arresto 6 Scala graduata per regolazione della profon dità di fresatura unità per fresatura a tuffo 7 Guida di profondità unità per fresatura a tuffo 8 Spingitore con marcatura di posizionamento unità per fresatura a tuffo 9 Vite ad alette per guida di profondità unità p...

Страница 78: ...gio per la piastra di scorrimento unità per fresatura a tuffo 3x unità per ri produzioni a sagoma 4x 56 Spina di centraggio 57 Speciale chiave esagonale per regolazione di precisione di profondità di fresatura uni tà per riproduzioni a sagoma 58 Viti di fissaggio per unità per riproduzioni a sagoma 59 Prolunga per la regolazione della profondità di fresatura regolazione di precisione unità per 7ri...

Страница 79: ...er la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle prescrizioni del...

Страница 80: ...o no disponibili utensili fresa dai tipi più svariati e con diversi livelli di qualità Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta prestazione sono adatti per la lavorazione di materiali morbidi come p es legname tenero e materiali sintetici Utensili fresa in acciaio duro sono adatti in mo do particolare per la lavorazione di materiali du ri ed abrasivi come p es il legname duro e l allu minio G...

Страница 81: ...l paratrucioli 19 Fissare il raccordo aspiratore 32 avvitando le 2 viti a testa zigrinata 33 nel pattino 12 Montaggio dell adattatore per l aspirazione all unità per riproduzioni a sagoma vedi figura D Fissare l adattatore per l aspirazione 35 avvitan do le 2 viti di fissaggio 34 nel pattino 12 Collegamento dell aspirazione polvere Inserire un tubo di aspirazione Ø 35 mm 31 accessorio opzionale su...

Страница 82: ...segue Posare sul pezzo in lavorazione l elettrouten sile con l utensile accessorio per fresatrice già montato Operando con il pomello 10 regolare l unità di regolazione di precisione della corsa su posizione centrale Regolare la guida graduata 13 sulla posizione più bassa la battuta a gradi si incastra in ma niera percepibile Allentare la vite ad alette alla guida di profon dità 9 in modo che la g...

Страница 83: ...e prere golata approssimativamente in 3 posizioni A tal fine premere la levetta di fissaggio 26 ed inserire il motore della fresatrice 1 nell unità per riproduzioni a sagoma 3 verso l alto op pure verso il basso fino a quando senza pre mere più la levetta di fissaggio 26 esso non avrà fatto presa in una delle 3 rientranze 27 Le rientranze hanno una distanza di rispetti vamente 12 7 mm Per una rego...

Страница 84: ...ale lungo la battuta ausiliaria dalla parte ribassata della piastra di scorrimento Fresatura di bordi o di forme In caso di fresatura di spigoli o di forme senza guida parallela l utensile fresa deve essere mu nito di un perno di guida oppure di un cuscinet to a sfere Avvicinare lateralmente l elettroutensile già acceso al pezzo in lavorazione fino a far pog giare sul bordo del pezzo in lavorazion...

Страница 85: ...la piastra di scorrimento 14 ed avvitarlo bene utilizzando le 2 viti di fissaggio 51 Accertarsi che la levetta di sblocco per l adattatore della boccola di ripro duzione 53 possa essere spostata liberamente A seconda dello spessore delle dime oppure mo delli selezionare boccole di riproduzione adat te Per via dell altezza sporgente della boccola di riproduzione la dima deve avere uno spesso re di ...

Страница 86: ...el tavolo per fresatura Per la regolazione di precisione della profondità di fresatura si consiglia di utilizzare la prolunga per la regolazione della profondità di fresatura regolazione di precisione 59 oppure la speciale chiave esagonale 57 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Per poter gar...

Страница 87: ...imballaggi gli elettroutensili e gli accessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismes si tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elet troutensili diventati inservibili devono essere rac colti separatamente ed...

Страница 88: ...pcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het ris...

Страница 89: ...t wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen ele...

Страница 90: ...oor de frees verwond worden f Frees nooit over metalen voorwerpen spij kers of schroeven Het freesgereedschap kan beschadigd worden en dit kan tot sterke trillingen leiden f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning st...

Страница 91: ...ling inva leenheid 7 Diepteaanslag invaleenheid 8 Schuif met indexmarkering invaleenheid 9 Vleugelschroef voor diepteaanslag inva leenheid 10 Huls voor freesdiepte instelling invaleen heid 11 Beschermingsmanchet 12 Voetplaat 13 Standenaanslag 14 Glijplaat 15 Handgreep 16 Markering op invaleenheid kopieereenheid 17 Wartelmoer met spantang 18 Freesgereedschap 19 Spanenbescherming invaleenheid 20 Spa...

Страница 92: ...gingsschroeven voor kopieereenheid 59 Verlenging voor freesdiepte instelling kopieereenheid Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Technische gegevens Multifunctionele frees GMF 1400 CE Professional Zaaknummer 3 601 F17 8 Opgenomen vermogen W 1400 Onbelast toerental min 1 8000 24000 Vooraf instelbaar toe rental z Constant electronic z Aansluiting voor stofaf zuigin...

Страница 93: ...eriode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan ...

Страница 94: ... zoals hardhout en alumini um Originele freesgereedschappen uit het uitge breide Bosch toebehorenprogramma zijn ver krijgbaar bij uw vakhandel Gebruik indien mogelijk freesgereedschappen met een schachtdiameter van 12 mm Gebruik alleen onbeschadigde en schone freesgereed schappen U kunt het freesgereedschap wisselen als de freesmotor in de invaleenheid kopieereenheid is geplaatst Wij adviseren ech...

Страница 95: ...osch allroundzuiger met afstandsbediening Deze wordt bij het inschakelen van het elektri sche gereedschap automatisch gestart De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te be werken materiaal Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger Spanenbescherming monteren zie afbeeldingen E F Zet de spanenbescherming 19 23 van voren ...

Страница 96: ...t te zetten Duw de diepteaanslag 7 omlaag tot deze de standenaanslag 13 raakt Zet de schuif met de indexmarkering 8 op stand 0 van de freesdiepteschaalverdeling 6 Stel de diepteaanslag 7 op de gewenste freesdiepte en draai de vleugelschroef op de diepteaanslag 9 vast Let erop dat u de schuif met de indexmarkering 8 niet meer verstelt Druk op de ontgrendelingshendel voor de in valeenheid 21 in en g...

Страница 97: ...edschap uit uw hand worden getrokken Voor het frezen met de invaleenheid 2 gaat u als volgt te werk Stel de gewenste freesdiepte in Zie het ge deelte Freesdiepte instellen Zet het elektrische gereedschap met gemon teerd freesgereedschap op het te bewerken werkstuk en schakel het elektrische gereed schap in Duw de ontgrendelingshendel voor de inva leenheid 21 omlaag en geleid de multifunc tionele f...

Страница 98: ...arbij op dat de schroefpunt in het materi aaloppervlak grijpt Stel de gewenste radius grof in door de freescir kel te verschuiven en draai de vleugelschroeven 45 en 46 vast Met de draaiknop 47 kunt u na het losdraaien van de vleugelschroef 46 de lengte fijn instellen Een slag komt daarbij overeen met een verstel weg van 2 0 mm Een van de maatstreepjes op de draaiknop 47 komt overeen met een verand...

Страница 99: ...freesdiepte bereikt is Laat de ontgrende lingshendel 21 weer los om deze invaldiepte vast te zetten Geleid het elektrische gereedschap met uit stekende kopieerhuls en met zijwaartse druk langs de sjabloon Werkzaamheden met freestafel zie afbeelding S De kopieereenheid 3 kan in een geschikte freesta fel worden geplaatst Verwijder voor de montage de glijplaat 14 en bevestig de kopieereenheid 3 met d...

Страница 100: ...bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en ele...

Страница 101: ...r risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis e...

Страница 102: ...er ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden m...

Страница 103: ...år det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man ta ber kontrollen over el værktøjet f El værktøjet må ikke benyttes hvis lednin gen er beskadiget Berør ikke den beskadi gede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Be skadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og ...

Страница 104: ...ue til finindstilling af fræsecirkel 1x 47 Drejeknap til finindstilling af fræsecirkel 48 Centreringsskrue 49 Afstandsplade følger med sættet Fræsecirkel 50 Styreskinne 51 Fastgørelsesskrue til adapter til kopiring 2x 52 Adapter til kopiring 53 Sikkerhedsgreb til kopiringadapter 54 Kopiring 55 Fastgørelsesskrue til glideplade dykenhed 3x kopienhed 4x 56 Centreringsdorn 57 Speciel sekskantnøgle til...

Страница 105: ...nisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht be stemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdinge...

Страница 106: ...b fræseværktøjet ind i spændetangen Fræserskaftet skal være skubbet mindst 20 mm ind i spændetangen Hold motorspindlen med gaffelnøglen 29 nøglevidde 16 mm og spænd omløbermø trikken 17 med gaffelnøglen 30 nøglevidde 24 mm ved at dreje den mod højre o f Sæt ikke noget fræseværktøj i med en dia meter over 50 mm uden monteret kopiring Dette fræseværktøj passer ikke gennem grundpladen f Spænd under i...

Страница 107: ...ng af omdrejningstallet 4 bruges til at indstille det nødvendige omdrej ningstal også under driften 1 2 lavt omdrejningstal 3 4 middelt omdrejningstal 5 6 højt omdrejnigstal Værdierne i tabellen skal betragtes som vejle dende Det krævede omdrejningstal afhænger af arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne det kan optimeres ved praktiske forsøg Efter længere tids arbejde med lille omdrej ningstal s...

Страница 108: ...e på kappen 10 fræsedybden øges ved at dreje mod venstre og reduceres ved at dreje mod høj re Markeringen på dybdeanslaget 7 bruges til orientering En omdrejning svarer til en indstil lingsvej på 0 8 mm en af de 4 delstreger på den øverste kant på kappen 10 svarer til en ændring af indstillingsvejen på 0 2 mm Eksempel Den ønskede fræsedybde skal være 10 0 mm prøvefræsningen gav en fræsedybde på 9 ...

Страница 109: ...ning Ved kant eller formfræsning uden parallelanslag skal fræseværktøjet være udstyret med en styre tap eller et kugleleje Før det tændte el værktøjet hen mod emnet fra siden til styretappen eller kuglelejet på fræseværktøjet ligger op ad kanten på det emne de skal bearbejdes Før el værktøjet med begge hænder langs med emnets kant Sørg for at værktøjet hol des i en ret vinkel til emnet Et for stor...

Страница 110: ...grundplade indtil anslag Slip sikkerhedsgrebet 21 igen for at fiksere denne neddykningsdybde Løsne fastgørelsesskruerne 55 ca 2 omdrej ninger så glidepladen 14 kan bevæges frit Anbring centreringsdornen 56 ind i værktøjs holderen som vist på billedet Spænd omlø bermøtrikken med hånden så centrerings dornen stadigvæk kan bevæge sig Justér centreringsdornen 56 og kopiringen 54 i forhold til hinanden...

Страница 111: ...10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål v...

Страница 112: ...t bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll näts ladden på avstånd från värme olja skar pa kanter och rörliga maskindelar Ska dade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använ...

Страница 113: ... att komponenter in te brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insat...

Страница 114: ...r vägguttaget om den skadats under arbetet Skadade nätsladdar ökar risken för elstöt Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att an visningarna nedan inte följts kan or saka elstöt brand och eller allvarli ga kroppsskador Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis ningen Ändamålsenlig användning Elverkt...

Страница 115: ...8 Centrerskruv 49 Distansplatta ingår i sats Fräscirkel 50 Styrskena 51 Fästskruv för kopierhylsans adapter 2x 52 Kopierhylsadapter 53 Upplåsningsspak för kopierhylsadaptern 54 Kopierhylsa 55 Fästskruv för glidplattan nedsänkningsen het 3x kopierenhet 4x 56 Centrerdorn 57 Specialsexkantnyckel för fräsdjupsfininställ ning kopierenhet 58 Fästskruvar för kopierenheten 59 Förlängning för fräsdjupsfini...

Страница 116: ...att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen M...

Страница 117: ...m genom att vri da moturs n Skjut in fräsverktyget i spänntången Fräs skaftet måste vara inskjutet minst till ett djup om 20 mm Håll motorspindeln med den fasta skruvnyck eln 29 nyckelvidd 16 mm och dra fast över fallsmuttern 17 med den fasta skruvnyckeln 30 nyckelvidd 24 mm medurs o f För fräsverktyg med en diameter över 50 mm måste kopierhylsan vara monterad Dessa fräsverktyg passar inte genom b...

Страница 118: ...drift 1 2 lågt varvtal 3 4 medelhögt varvtal 5 6 högt varvtal I tabellen anges riktvärden Erforderligt varvtal är beroende av materialet och arbetsvillkoren prova dig fram till bästa inställningen genom praktiska försök Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget för avkylning köras ca 3 minuter med högsta tomgångsvarvtal In och urkoppling Ställ innan verktyget kopplas på in fräsdjupet se ...

Страница 119: ...sen till översta läget Vrid hylsan 10 0 4 mm 2 delstreck differen sen mellan bör och ärvärdet moturs Kontrollera valt fräsdjup med en ytterligare provfräsning Inställning av fräsdjup på kopierenheten se bild H För inställning av fräsdjupet förfar så här Öppna spännarmen för kopierenhet 20 Fräsdjupet kan ställas in grovt i 3 steg Tryck ned spännarmen 26 och skjut fräsmotorn 1 i kopierenheten 3 uppå...

Страница 120: ...t varv motsva rar en justering om 2 0 mm ett delstreck på rat ten 40 motsvarar en justering om 0 1 mm Med anslagsskenan 41 kan parallellanslagets an liggningsyta förändras För det inkopplade elverktyget längs arbets styckets kant med jämn matning och tryck i sid led mot parallellanslaget Fräsning med fräscirkel se bild L För cirkelrund fräsning kan fräscirkeln styrske neadaptern 43 användas Monter...

Страница 121: ... och arbetsstycket inte skadas För det inkopplade elverktyget med kopier hylsan mot schablonen Vid användning av nedsänkningsenhet 2 Tryck upplåsningsspaken för nedsänknings enheten 21 nedåt och för multifunktionsfrä sen långsamt nedåt tills inställt fräsdjup upp nått Släpp åter upplåsningsspaken 21 för fixering av detta nedsänkningsdjup För elverktyget med utskjutande kopierhylsa med tryck i sidl...

Страница 122: ...tällning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara...

Страница 123: ...bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker ...

Страница 124: ...er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til dis...

Страница 125: ... i løpet av arbeidet Med skadet ledning øker risikoen for elektriske støt Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Mask...

Страница 126: ...et Fresesirkel 50 Føringsskinne 51 Festeskrue for kopieringshylseadapteren 2x 52 Kopieringshylseadapter 53 Låsespak for kopieringshylseadapteren 54 Kopieringshylse 55 Festeskrue for glideplaten innstikkenhet 3x kopieringsenhet 4x 56 Sentreringsspiss 57 Spesial sekskantnøkkel for fresedybde fin innstilling kopieringsenhet 58 Festeskruer for kopieringsenhet 59 Forlengelse for fresedybde fininnstilli...

Страница 127: ...et som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 60745 jf bestemmelsene i direktive ne 2004 108 EF 98 37 EF frem til 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montering f Før alle arbeider...

Страница 128: ...len 30 nøkkelvidde 24 mm ved å dreie mot urviser ne n Skyv freseverktøyet inn i spenntangen Fres skaftet må skyves inn minst 20 mm i spenn tangen Hold motorspindelen fast med fastnøkkelen 29 nøkkelvidde 16 mm og trekk mutteren 17 fast med fastnøkkelen 30 nøkkelvidde 24 mm ved å skru den fast med urviserne o f Sett ikke freseverktøy med en diameter større enn 50 mm inn uten montert kopie ringshylse...

Страница 129: ...tall 5 6 høyt turtall Verdiene i tabellen er omtrentelige verdier Det nødvendige turtallet er avhengig av materiale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca 3 minutter til avkjøling Inn utkobling Innstill ønsket fresedybde før inn utkobling se avsnitt Innstilling av fresedybde...

Страница 130: ... på 0 2 mm Eksempel Ønsket fresedybde skal være 10 0 mm prøvefresingen ga en fresedybde på 9 6 mm Trykk låsespaken for innstikksenheten 21 og før multifunksjonsfresen inn i øverste posi sjon Drei hylsen 10 0 4 mm 2 delstreker differan sen mellom beregnet og aktuell verdi mot urviserne Sjekk valgt fresedybde med en ytterligere prøvefresing Innstilling av fresedybden på kopieringsenhe ten se bilde H...

Страница 131: ...da på en vinkelrett posisjon For sterkt trykk kan skade kanten på arbeidsstykket Fresing med parallellanlegg se bilde K Skyv parallellanlegget 36 med føringsstengene 37 inn i grunnplaten 12 og trekk fast med vinge skruene 42 i henhold til nødvendig mål Med vin geskruene 38 og 39 kan du innstille parallellan legget etter lengden i tillegg Med dreieknappen 40 kan du fininnstille leng den etter løsni...

Страница 132: ...m vist på bildet Trekk mutteren fast med hånden slik at sentreringsspissen fremdeles er bevegelig Rett sentreringsspissen 56 og kopieringshyl sen 54 opp mot hverandre ved å forskyve gli deplaten 14 litt Trekk skruene 55 fast igjen Fjern sentreringsspissen 56 fra verktøyfes tet Ved bruk av innstikksenheten 2 Trykk låse spaken for innstikksenheten 21 og før multi funksjonsfresen inn i øverste posisj...

Страница 133: ...givning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av pro dukter og tilbehør Norsk Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel Kundekonsulent 47 6...

Страница 134: ...sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan...

Страница 135: ...sten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallises...

Страница 136: ...pale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidet tynä f Pidä työpaikka puhtaana Materiaalien se koitukset ovat erityisen vaarallisia Kevytme tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää f Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihto työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö työkalun hallinnan menettämiseen f Älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verk...

Страница 137: ...eri 44 Ympyräjyrsimen kahva 45 Ympyräjyrsimen karkeasäädön siipiruuvi 2x 46 Ympyräjyrsimen hienosäädön siipiruuvi 1x 47 Ympyräjyrsimen hienosäädön kiertonuppi 48 Keskiöintiruuvi 49 Välilevy kuuluu sarjaan Ympyräjyrsin 50 Ohjauskisko 51 Kopiohylsyadapterin kiinnitysruuvi 2x 52 Kopiohylsyadapteri 53 Kopiohylsyadapterin vapautusvipu 54 Kopiohylsy 55 Liukutallan kiinnitysruuvi upotusosa 3x ko piointio...

Страница 138: ...vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 98 37 EY 28 12 2009 asti 2006 42 EY 29 12 2009 alkaen määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen A...

Страница 139: ... kiertämällä sitä vastapäi vään n Työnnä jyrsintyökalu kiristysleukaan Jyrsin terän varren tulee ulottua vähintään 20 mm kiristysleuan sisään Pidä kiinni moottorin karasta kiintoavaimella 29 avainväli 16 mm ja kiristä kytkinmutteri 17 kiintoavaimella 30 avainväli 24 mm kier tämällä sitä myötäpäivään o f Älä aseta yli 50 mm halkaisijalla varustettu ja jyrsintätyökaluja ilman asennettua kopio hylsyä...

Страница 140: ...lhainen kierrosluku 3 4 keskisuuri kierrosluku 5 6 suuri kierrosluku Taulukon arvot ovat ohjearvoja Tarvittava kier rosluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu vulla tulee se jäähdyttää käyttämällä sitä kuor mittamatta täydellä kierrosluvulla n 3 minuuttia Käynnistys ja pysäytys Aseta ennen käynnistystä halu...

Страница 141: ...tö matkaa yksi neljästä jakoviivasta hylsyn 10 ylä reunassa vastaa säätömatkaa 0 2 mm Esimerkki Haluttu jyrsintäsyvyys on 10 0 mm koejyrsintä antoi tuloksen 9 6 mm Paina upotusosan vapautusvipua 21 ja vie yleisjyrsin ylimpään asentoon Kierrä hylsyä 10 0 4 mm 2 jakoviivaa ohjemi tan ja todellisen mitan ero vastapäivään Tarkista valittu jyrsintäsyvyys toisella koejyr sinnällä Jyrsintäsyvyyden asetus...

Страница 142: ...reunaa Jyrsintä suuntaisohjaimella katso kuva K Työnnä suuntaisohjain 36 ohjaustankoineen 37 pohjalevyyn 12 ja kiinnitä se siipiruuveilla 42 ha lutun mitan mukaisesti Siipiruuveilla 38 ja 39 voit asettaa suuntaisohjainta pituussuunnassa Kiertonupilla 40 voit hienosäätää pituutta kun olet avannut siipiruuveja 38 Yksi kierros vastaa 2 0 mm säätömatkaa yksi kiertonupin jakoviiva 40 vastaa säätömatkan...

Страница 143: ...ettäessä upotusosaa 2 Paina upotus osan vapautusvipua 21 ja vie yleisjyrsin takai sin ylimpään asentoon Menettele seuraavasti kun jyrsit kopiohylsyä 54 käyttäen Huomio Ota huomioon että jyrsintyökalu 18 kopiointiosaa 3 käyttäen aina ulottuu pohja levyn 12 läpi sen ulkopuolelle Älä vaurioita mallinetta tai työkappaletta Vie käynnissä oleva sähkötyökalu kopiohylsyi neen mallinetta vasten Käytettäess...

Страница 144: ...tatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Vain EU maita varten Älä heitä sähkötyökaluja talousjät teis...

Страница 145: ... μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας...

Страница 146: ...μα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχ...

Страница 147: ... μενα καρφιά ή βίδες Το εργαλείο φρεζα ρίσματος μπορεί να υποστεί βλάβη και να οδηγήσει σε αύξηση των κραδασμών f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό ...

Страница 148: ...ών 5 Διακόπτης ON OFF 6 Κλίμακα ρύθμισης βάθους φρεζαρίσματος μονάδα βύθισης 7 Οδηγός βάθους μονάδα βύθισης 8 Σύρτης με ενδείκτη μονάδα βύθισης 9 Βίδα με μοχλό για οδηγό βάθους μονάδα βύθισης 10 Δακτύλιος για μικρορύθμιση βάθους φρεζαρίσματος μονάδα βύθισης 11 Προστατευτική μανσέτα 12 Πέλμα 13 Βαθμιδωτός οδηγός 14 Πέλμα ολίσθησης 15 Λαβή 16 Σημάδι στη μονάδα βύθισης μονάδα αντιγραφής 17 Παξιμάδι μ...

Страница 149: ...μονάδα αντιγραφής 4x 56 Πίρος κεντραρίσματος 57 Ειδικό εξάγωνο κλειδί για μικρορύθμιση βάθους φρεζαρίσματος μονάδα αντιγραφής 58 Βίδες στερέωσης για μονάδα αντιγραφής 59 Επέκταση για μικρορύθμιση βάθους φρεζαρίσματος μονάδα αντιγραφής Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Φρέζα πολλαπλής λειτουργίας GMF 1400 CE Professional Αριθ...

Страница 150: ...αν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύ...

Страница 151: ...ν και πλαστικών Εργαλεία φρεζαρίσματος με κόψεις από σκληρομέταλλο είναι ειδικά κατάλληλες για την κατεργασία σκληρών και αποξεστικών υλικών π χ σκληρών ξύλων και αλουμινίου Τα γνήσια εξαρτήματα φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch μπορείτε να προμηθευτείτε από τον αρμόδιο για σας εξουσιοδοτημένο έμπορα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό εργαλεία φρεζαρίσματος με στέλεχος δια...

Страница 152: ...όγησης με τη σύνδεση σωλήνα προς τα εμπρός πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο προφυλακτήρας γρεζιών 19 Στερεώστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 32 με τις 2 βίδες με αυλακωτή κεφαλή 33 στο πέλμα 12 Συναρμολόγηση του προσαρμοστικού αναρρόφησης στη μονάδα αντιγραφής βλέπε εικόνα D Συναρμολογήστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 35 με τις 2 βίδες στερέωσης 34 στο πέλμα 12 Σύνδεση της αναρρόφησης σκόνης Τοποθετήστε...

Страница 153: ...θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής του κινητήρα Ρύθμιση βάθους φρεζαρίσματος f Η ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος πρέπει να διεξάγεται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει τεθεί εκτός λειτουργίας Ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος στη μονάδα βύθισης βλέπε εικόνα G Για την προρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος ακολουθήστε την εξής διαδικασία Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μαζί με το...

Страница 154: ...Ελέγξτε το επιλεγμένο βάθος φρεζαρίσματος μ ένα ακόμη δοκιμαστικό φρεζάρισμα Ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος στη μονάδα αντιγραφής βλέπε εικόνα H Για να ρυθμίσετε το βάθος φρεζαρίσματος ακολουθήστε την εξής διαδικασία Ανοίξτε το μοχλό σύσφιξης για τη μονάδα αντιγραφής 20 Μπορείτε να προρυθμίσετε προσεγγιστικά το βάθος φρεζαρίσματος σε 3 συνολικά βαθμίδες Γι αυτό πατήστε το μοχλό σύσφιξης 26 και ω...

Страница 155: ...γασία μεγάλων τεμαχίων π χ κατά το φρεζάρισμα αυλακώσεων μπορείτε να στερεώσετε στο υπό κατεργασία τεμάχιο μια σανίδα ή έναν πήχη σαν βοηθητικό οδηγό και ακολούθως να οδηγήσετε τη φρέζα πολλαπλής λειτουργίας κατά μήκος αυτού του βοηθητικου οδηγού Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα βύθισης 2 η φρέζα πολλαπλής λειτουργίας οδηγείται στην πεπλατυσμένη πλευρά του πέλματος ολίσθησης κατά μήκος του βοηθητικού...

Страница 156: ...γα οδήγησης 50 με κατάλληλες διατάξεις σύσφιξης π χ με νταβίδια στο υπό κατεργασία τεμάχιο Τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με συναρμολογημένο το προσάρτημα για τις ράγες 43 επάνω στη ράγα οδήγησης Φρεζάρισμα με δακτύλιο αντιγραφής βλέπε επικόνες N R Με τη βοήθεια του δακτυλίου αντιγραφής 54 μπορείτε να φρεζάρετε σχέδια από πρότυπα π χ από μήτρες επάνω στα υπό κατεργασία τεμάχια Για να χρησιμοποι...

Страница 157: ...α χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα τραπέζι φρεζαρίσματος Για τη συναρμολόγηση πρέπει να αφαιρέσετε το πέλμα 14 και να στερεώσετε τη μονάδα αντιγραφής στο τραπέζι φρεζαρίσματος 3 με τις βίδες στερέωσης 58 f Για τη συναρμολόγηση πρέπει να λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του τραπεζιού φρεζαρίσματος Για να συναρμολογήσετε τη μονάδα αντιγραφής ίσως χρειαστεί να ανοίξετε τρύπες στο τραπέζι φρεζαρί...

Страница 158: ...00 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κο...

Страница 159: ...kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik...

Страница 160: ...ima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanağ sağlarlar g Elektrikli el aletini aksesuar uçlar ve benzerlerini bu özel tip alet için öngö rülen talimata göre kullan n Bu s rada çal şma koşullar n ve yapt ğ n z işi dik kate al n Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alan n d ş nda ...

Страница 161: ...un Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay aç n ve bu kullan m k lavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay aç k tutun Usulüne uygun kullan m Bu alet sağlam bir zemin üzerinde ahşap plastik hafif yap malzemelerinde oluk açma kenar t raşlama profil çekme ve uzunlama ...

Страница 162: ...s ayar için döner düğme 48 Merkezleme vidas 49 Aral k levhas Freze pergeli setinde mevcut 50 K lavuz ray 51 Kopyalama kovan adaptörü tespit vidas 2x 52 Kopyalama kovan adaptörü 53 Kopyalama kovan adaptörü boşa alma kolu 54 Kopyalama kovan 55 Kay c levha tespit vidas Malzeme içine dalma birimi 3x Kopyalama birimi 4x 56 Merkezleme pimi 57 Freze derinliği hassas ayar için özel alt gen anahtar Kopyala...

Страница 163: ...nluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfe...

Страница 164: ...malzeme içine dalma birimi kopyalama birimi içinde tak l iken de freze ucunu değiştirebilirsiniz Ancak freze uçlar n freze motoru demonte durumda iken değiştirmenizi tavsiye ederiz Freze motorunu malzeme içine dalma birimi koplama biriminden d şar ç kar n Motor milini çatal anahtarla 29 anahtar aç kl ğ 16 mm tutun Başl k somununu 17 çatal anahtar 30 anahar aç kl ğ 24 mm saat hareket yönünün tersin...

Страница 165: ... emdirirken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süpürgesi kullan n Talaş koruma parças n n tak lmas Bak n z Şekiller E F Talaş koruma parças n 19 23 önden k lavuza kilitleme yapacak biçimde yerleştirin Ç karmak için talaş koruma parças n yandan tutun ve öne doğru çekin İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki...

Страница 166: ...sürgüyü 8 freze derinliği skalas nda 6 0 pozisyonuna getirin Derinlik mesnedini 7 istediğiniz freze derinliğine getirin ve derinlik mesnedinin kelebek başl vidas n 9 s k n Endesk işaretli sürğünün 8 ayar n n bozulmamas na dikkat edin Malzeme içine dalma birimi boşa alma koluna 21 bast r n ve çok amaçl frezeyi en üst konuma getirin Büyük freze derinliklerinde düşük talaş almal çok say da işlem yapm...

Страница 167: ...ğine ulaş l ncaya kadar çok amaçl frezeyi aşağ indirin Dalma derinliğini sabitlemek için malzeme içine dalma birimi boşa alma kolunu 21 b rak n Düzenli bast rma kuvveti ile freze işlemini gerçekleştirin Freze işlemi bittikten sonra çok amaçl frezeyi en üst konuma geri getirin Elektrikli el aletini kapat n Koplama birimi 3 ile freze yapmak için şu işlemleri gerçekleştirin Aç klama Freze ucunun 18 k...

Страница 168: ...a levhas n 49 takmal s n z Freze pergeli k lavuz ray adaptörünü 43 şekilde gösterildiği gibi tak n K lavuz ray 50 uygun germe donan mlar ile örneğin vidal işkence ile iş parças na tespit edin K lavuz ray adaptörü 43 tak l elektrikli el aletini k lavuz ray üzerine yerleştirin Kopyalama kovan ile freze Bak n z Şekiller N R Kopyalama kovan 54 yard m ile kenar şekillerini veya şablonlar iş parças na a...

Страница 169: ...inliğinin hassas ayar için freze derinliği hassas ayar uzatmas n 59 veya özel alt gen anahtar 57 kullan n Bak m ve servis Bak m ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun f Normal olmayan koşullarda metaller işlenir ken aletin içinde i...

Страница 170: ...öplerin içine atmay n Elektrikli el aletleri ve eski elekt ronik aletlere ilişkin 2002 96 AT say l Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunlar n tek tek ülkelerin hukuk lar na uyarlanmas uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderil mek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r as OBJ_B...

Страница 171: ...gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Ni...

Страница 172: ...podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia...

Страница 173: ...ją się przedmioty metalowe gwoździe lub śruby Może to doprowadzić do uszkodzenia narzędzia roboczego i podwyższenia wibracji f Podczas prac przy których elektronarz ędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść Pod wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod napięciem wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą się ró...

Страница 174: ...zystawka do frezowania 7 Zderzak głębokości przystawka do frezowania 8 Suwak ze wskaźnikiem przystawka do frezowania 9 Śruba motylkowa zderzaka głębokości przystawka do frezowania 10 Tulejka do precyzyjnej regulacji głębokości frezowania przystawka do frezowania 11 Osłona zabezpieczająca 12 Płyta główna 13 Zderzak schodkowy 14 Płyta ślizgowa 15 Uchwyt 16 Znacznik na przystawce do frezowania kopiow...

Страница 175: ...7 Specjalny klucz sześciokątny do precyzyjnej regulacji głębokości frezowania przystawka do kopiowania 58 Śruby mocujące dla przystawki do kopiowania 59 Przedłużenie dla precyzyjnej regulacji głębokości frezowania przystawka do kopiowania Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Dane techniczne Frezarka uniwersalna GMF 1400 CE Professional Numer ...

Страница 176: ...Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących nor...

Страница 177: ...nicy 12 mm Nie mocować frezów zanieczyszczonych lub wykazujących uszkodzenia Wymiana frezu jest możliwa także w przypadku gdy w przystawce zamontowany jest silnik Zaleca się jednak dokonywać wymiany po wymontowaniu silnika Wyjąć silnik z przystawki do frezowania do kopiowania Przytrzymać wrzeciono silnika za pomocą klucza widełkowego 29 rozwartość klucza 16 mm Poluzować nakrętkę złączkową 17 klucz...

Страница 178: ...ane bezpośrednio poprzez gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze zdalnym włączaniem Odkurzacz uruchamiany jest wówczas automatycznie w momencie załączenia zasilania w elektronarzędziu Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Montaż osłony przeciwwióro...

Страница 179: ...eza 18 z przedmiotem Opuścić dźwignię 21 aby zablokować żądaną pozycję frezarki Docisnąć zderzak głębokości 7 do dołu aż do najniższego stopnia zderzaka stopniowego 13 Suwak 8 przesunąć na pozycję 0 na podziałce głębokości frezowania 6 Zderzak głębokości 7 ustawić na żądną głębokość frezowania i dokręcić nakrętkę motylkową 9 Należy uważać aby po dokonaniu tej czynności nie zmieniać już pozycji suw...

Страница 180: ...ierunku zgodnym z kierunkiem obrotów freza frezowanie współbieżne frezarka może być wyrwana z rąk osoby obsługującej W przypadku pracy z przystawką do frezowania 2 należy postępować w następujący sposób Nastawić pożądaną głębokość frezowania zgodnie z rozdziałem Ustawianie głębokości frezowania Ustawić eletronarzędzie z zamontowanym frezem na obrabianym przedmiocie i uruchomić Wcisnąć dźwignię blo...

Страница 181: ... centrującą 48 do gwintu w cyrklu Czubek śruby umieścić pośrodku obrabianego okręgu zwracając przy tym uwagę aby stykała się ona z obrabianym materiałem Nastawić zgrubnie pożądany promień przesuwając cyrkiel a następnie dokręcić śruby motylkowe 45 i 46 Po zwolnieniu śruby motylkowej 46 można za pomocą pokrętła 47 nastawić długość Jeden obrót odpowiada przy zmianie nastawy o 2 0 mm każda z kresek p...

Страница 182: ... aby nie uszkodzić szablonu lub przedmiotu obrabianego Bolec kopiujący włączonego uprzednio elektronarzędzia przystawić do szablonu W przypadku pracy z przystawką do frezowania 2 Wcisnąć dźwignię przystawki 21 ku dołowi i wolno opuścić frezarkę uniwersalną do osiągnięcia ustawionej głębokości frezowania Zwolnić dźwignię 21 aby zablokować frezarkę w żądanej pozycji Frezarkę z wystającym bolcem kopi...

Страница 183: ...ązanych z zaku pem produktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędz...

Страница 184: ...čí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužo vací kabely které jsou způsobilé i p...

Страница 185: ...mezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínk...

Страница 186: ...ěte síťovou zástrčku Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určující použití Stroj je u...

Страница 187: ...tavení frézovacího kružítka 48 Středící šroub 49 Distanční deska obsažena v sadě Frézovací kružítko 50 Vodící profil 51 Upevňovací šroub adaptéru kopírovacího pouzdra 2x 52 Adaptér kopírovacího pouzdra 53 Odjišťovací páčka adaptéru kopírovacího pouzdra 54 Kopírovací pouzdro 55 Upevňovací šroub kluzné desky zanořovací jednotka 3x kopírovací jednotka 4x 56 Středící trn 57 Speciální šestihranný klíč ...

Страница 188: ... plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montáž f...

Страница 189: ...29 SW 16 mm Uvolněte převlečnou matici 17 stranovým klíčem 30 SW 24 mm otáčením proti směru hodinových ručiček n Nasuňte frézovací nástroj do upínací kleštiny Stopka frézy musí být zasunuta minimálně 20 mm do upínací kleštiny Vřeteno motoru podržte pomocí stranového klíče 29 SW 16 mm a převlečnou matici 17 pevně utáhněte stranovým klíčem 30 SW 24 mm otáčením po směru hodinových ručiček o f Bez nam...

Страница 190: ...ronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Předvolba počtu otáček Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 4 můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu 1 2 nízký počet otáček 3 4 střední počet otáček 5 6 vysoký počet otáček V tabulce zobrazené hodnoty jsou normativy Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými...

Страница 191: ...pro zvětšení hloubky frézování otáčejte proti směru hodinových ručiček pro zmenšení hloubky frézování otáčejte ve směru hodinových ručiček Ryska na hloubkovém dorazu 7 při tom slouží k orientaci Jedna otáčka odpovídá dráze přestavení o 0 8 mm jedna ze 4 dělících rysek na horním okraji objímky 10 odpovídá změně dráhy přestavení o 0 2 mm Příklad Požadovaná hloubka frézování má být 10 0 mm zkušební f...

Страница 192: ...ání velkých obrobků příkladně při frézování drážek můžete na obrobek upevnit prkno nebo lištu jako pomocný doraz a multifunkční frézku vést podél pomocného dorazu Při použití zanořovací jednotky 2 veďte multifunkční frézku podél pomocného dorazu zploštělou stranou Frézování hran nebo tvarů Při frézování hran nebo tvarů bez podélného dorazu musí být frézovací nástroj vybaven vodícím čepem nebo kuli...

Страница 193: ...pírovacího pouzdra 53 volně pohyblivá Podle tloušťky šablony či předlohy vyberte vhodné kopírovací pouzdro Kvůli přesahující výšce kopírovacího pouzdra musí mít šablona minimální tloušťku 8 mm Zatlačte odjišťovací páčku 53 a vložte kopírovací pouzdro 54 zespodu do adaptéru kopírovacího pouzdra 52 Kódovací výstupky přitom musí citelně zapadnout do vybrání kopírovacího pouzdra f Průměr frézovacího n...

Страница 194: ...e použití stacionárního odsávacího zařízení časté vyfukování větracích otvorů a předřazení proudového chrániče FI Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objed nací číslo podle typového štítku el...

Страница 195: ...jú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužív...

Страница 196: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Страница 197: ... cez kovové predmety klince alebo skrutky Frézovací nástroj by sa mohol poškodiť a to by malo za následok zvýšené vibrácie f Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia Kontakt s vedením ktoré je pod napätím spôsobí že aj kovové súčiastky nára...

Страница 198: ...by počtu obrátok 5 Vypínač 6 Stupnica na nastavenie frézovacej hĺbky zapichovacieho mechanizmu 7 Hĺbkový doraz zapichovacieho mechanizmu 8 Posúvač s indexovou značkou zapichovacieho mechanizmu 9 Krídlová skrutka pre hĺbkový doraz zapichovacieho mechanizmu 10 Objímka na jemné nastavenie frézovacej hĺbky zapichovacieho mechanizmu 11 Ochranná manžeta 12 Základná doska 13 Stupňový doraz 14 Klzná doska...

Страница 199: ...rutka pre klznú dosku zapichovací mechanizmus 3x kopírovacia jednotka 4x 56 Centrovací tŕň 57 Špeciálny šesťhranný kľúč na jemné nastavenie frézovacej hĺbky kopírovacia jednotka 58 Upevňovacie skrutky pre kopírovaciu jednotku 59 Predĺženie na jemné nastavenie frézovacej hĺbky kopírovacia jednotka Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Technické údaje Multifunkč...

Страница 200: ...ranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a použí vaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcim...

Страница 201: ...vacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušenstva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu výrobkov Bosch Podľa možnosti používajte frézovacie nástroje s priemerom stopky 12 mm Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézovacie nástroje Frézovací nástroj môžete vymieňať vtedy keď je motor frézky vložený do zapichovacieho mechanizmu do kopírovacej jednotky Odporúčame Vám však vymieňať frézova...

Страница 202: ...ie sa dá pripojiť priamo na zásuvku univerzálneho vysávača Bosch ktorý je vybavený diaľkovým spúšťaním Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco vávaného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú cich zdravie rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač Montáž chrániča proti trieskam pozri ...

Страница 203: ...u hĺbku fixovali Zatlačte hĺbkový doraz 7 smerom dole až si sadne na stupňový doraz 13 Posúvač s indexovou značkou 8 nastavte do polohy 0 na stupnici frézovacej hĺbky 6 Nastavte hĺbkový doraz 7 na požadovanú frézovaciu hĺbku a krídlovú skrutku na hĺbkovom doraze 9 utiahnite Dajte pozor na to aby ste posúvač s indexovou značkou 8 už viac neprestavili Stlačte uvoľňovaciu páčku pre zapichovací mechan...

Страница 204: ...erom Pri frézovaní v smere otáčania súbežný beh sa Vám môže ručné elektrické náradie vytrhnúť z ruky Pri frézovaní so zapichovacím mechanizmom 2 postupujte nasledovne Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku pozri odsek Nastavenie frézovacej hĺbky Priložte ručné elektrické náradie s namontovaným frézovacím nástrojom na obrobok ktorý budete obrábať a ručné elektrické náradie zapnite Zatlačte uvoľňovaci...

Страница 205: ...hovej plochy obrobka Posúvaním frézovacieho kružidla hrubo nastavte požadovaný polomer a utiahnite krídlové skrutky 45 a 46 Pomocou otočného gombíka 47 môžete po uvoľnení krídlovej skrutky 46 vykonať jemné nastavenie dĺžky Jedna obrátka zodpovedá prestaveniu o 2 0 mm jeden dielik stupnice otočného gombíka 47 zodpovedá zmene nastavenia o 0 1 mm Prisuňte zapnuté ručné elektrické náradie ťahaním za p...

Страница 206: ...mechanizmus 21 smerom dole a pomaly posúvajte multifunkčnú frézku smerom dole až kým frézovací nástroj dosiahne nastavenú frézovaciu hĺbku Uvoľňovaciu páčku 21 opäť uvoľnite aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali Ručné elektrické náradie s prečnievajúcou kopírovacou objímkou veďte bočným tlakom pozdĺž šablóny Práca s frézovacím stolom pozri obrázok S Kopírovacia jednotka 3 sa dá vložiť do vhodného fr...

Страница 207: ...rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice...

Страница 208: ...üli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyé...

Страница 209: ...ozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményt...

Страница 210: ...adarabra Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye ha a betét szerszám beékelődik a munkadarabba f Sohase tegye be a kezét a marási területre és sohase érintse meg a marót Fogja meg a másik kezével a pótfogantyút Ha mindkét kezével fogja a marógépet a marószerszám nem sértheti meg a kezét f Sohase dolgozzon a marógéppel fémtár gyak szögek vagy csavarok felett A maró szerszám megsérülhet é...

Страница 211: ...erülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Marómotor 2 Üregmaró egység 3 Másoló egység 4 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék 5 Be kikapcsoló 6 Marási mélység beállító skála üregmaró egység 7 Mélységi ütköző üregmaró egység 8 Tolóka indexjellel üregmaró egység 9 Mélységi ütköző szárnyas...

Страница 212: ...g finombeállítására másoló egység 58 Másoló egység rögzítő csavarok 59 Hosszabbító a marási mélység finombeállítóhoz másoló egység A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Műszaki adatok Multifunkcionális maró GMF 1400 CE Professional Cikkszám 3 601 F17 8 Névleges felvett teljesítmény W 1400 Üresjárati fordulatszám perc 1 8000 24000 A ford...

Страница 213: ... hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumok nak EN 60745 a 2004 108 EK 98 37 EK 2009 12 28 ig 2006 42 EK 2009 12 29 től kezdve ir...

Страница 214: ...artozék programban található eredeti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók Lehetőleg 12 mm es szár átmérőjű marószerszámokat használjon Csak kifogástalan állapotú tiszta marószerszámokat használjon A marószerszámot akkor is ki lehet cserélni ha a marómotor be van helyezve az üregmaró másoló egységbe Azonban azt javasoljuk hogy a szerszámcseréhez előbb szerelje ki a marómotort Vegye ki a maró...

Страница 215: ...távindító szerkezettel ellátott univerzális Bosch porszívóhoz Ez az elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul A porszívónak alkalmasnak kell lennie a meg munkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására Az egészségre különösen ártalmas rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni A forgácsvédő felszerelése lás...

Страница 216: ...ót amíg a 18 marószerszám meg nem érinti a megmunkálásra kerülő munkadarab felületét Ismét engedje el a 21 reteszelésfeloldó kart hogy így rögzítse ezt az üregmélységet Nyomja le a 7 mélységi ütközőt amíg az fel nem fekszik a 13 többfokozatú ütközőre Állítsa be az indexjeles 8 tolókát a 6 marási mélység skála 0 helyzetébe Állítsa be a kívánt marási mélységre a 7 mélységi ütközőt és húzza meg szoro...

Страница 217: ...próbamarással ellenőrizze az így elérhető marási mélységet Munkavégzési tanácsok Marási irány és marási eljárás lásd az I ábrát f A marási folyamatot mindig a 18 marószerszám forgási irányával ellenkező irányban kell végrehajtani Ha a marószerszám forgási irányával megegyező irányban halad akkor az ekkor fellépő erők könnyen kitéphetik a kezéből az elektromos kéziszerszámot A 2 üregmaró egység has...

Страница 218: ...lel meg A 41 ütközőléccel meg lehet változtatni a párhuzamos ütköző effektív felfekvési felületét Egyenletes előtolással és a párhuzamos ütközőre gyakorolt egyenletes oldalirányú nyomással vezesse végig a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot a munkadarab élén Marás a marókörző alkalmazásával lásd az L ábrát A köralakú vonalak mentén végzett marási munkákhoz célszerű a 43 marókörzőt vezetősínadapte...

Страница 219: ...zpontozó tüskét és az 54 másolóhüvelyt ehhez kissé tolja el a 14 csúszólemezt Húzza meg ismét szorosra az 55 rögzítő csavarokat Távolítsa el a szerszámbefogó egységből az 56 központozó tüskét A 2 öregmaró egység használata esetén Nyomja le az üregmaró egység 21 reteszelésfeloldó karját és vezesse vissza a multifunkciós marót a legfelső helyzetébe Az 54 másolóhüvely használatával végzett marásnál a...

Страница 220: ... kéziszerszám típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek ha a terméke...

Страница 221: ...нструмен та должна подходить к штепсельной розетке Никоим образом не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходных штекеров для электроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами...

Страница 222: ...струмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоеди нение и правильное использование Применение пы...

Страница 223: ...люченном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали f Оберегайтесь диапазона фрезерования и фрезы Второй рукой держите электро инструмент за дополнительную рукоятку Если обе руки держат машину то они не могут быть травмированы фрезой f Не фрезеруйте никогда по металличес ким предметам гвоздям или винтам Фреза может быть поврежден...

Страница 224: ...ем копира При пониженном числе оборотов и с соответствующими фрезами можно также обрабатывать цветные металлы Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Дигатель фрезы 2 Узел погружения 3 Узел копирования 4 Установочное колесико числа оборотов 5 Выключатель 6 Шкала установки глубины фрезерования узел погружения 7 Ограничитель глуб...

Страница 225: ...ычаг разблокировки адаптера копировальной гильзы 54 Копировальная гильза 55 Крепежный винт плиты скольжения погружной узел 3 шт узел копирования 4 шт 56 Оправка центрирования 57 Специальный шестигранный ключ для тонкой настройки глубины фрезерования узел копирования 58 Крепжные винты для узла копирования 59 Удлинитель для тонкой настройки глубины фрезерования узел копирования Изображенные или опис...

Страница 226: ...е дополнительные меры безопаснос ти для защиты оператора от воздействия ви брации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация технологических процессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам EН 60745 сог...

Страница 227: ...древесины и пластмассы Фрезы с твердосплавными пластинками особенно пригодны для твердых и абразивных материалов например для твердой древесины и алюминия Оригинальные фрезы из обширной программы поставки фирмы Bosch Вы получите у Вашего специализированного продавца Пользуйтесь по возможности фрезами с диаметром хвостовика в 12 мм Применяйте только безукоризненные и чистые фрезы Вы можете сменить ...

Страница 228: ...отсоса Насадите шланг отсасывания Ø 35 мм 31 принадлежности на установленный адаптер отсасывания Соедините шланг отсасывания 31 с пылесосом принадлежности Электроинструмент может быть подключен прямо к штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Бош с устройством дистанционного пуска Пылесос автоматически запускается при включении электроинструмента Пылесос должен быть пригоден для обрабаты ...

Страница 229: ... ступенчатый упор 13 на самую низкую ступень ступенчатый упор фиксируется автоматически Отпустите барашковый винт на ограничителя глубины 9 так чтобы ограничитель глубины 7 свободно двигался Нажмите на рычаг разблокировки узла погружения 21 вниз и медленно ведите мнoгoфункциональную фрезеровальную машину вниз пока фреза 18 не каснется поверхности детали Отпустите рычаг разблокировки 21 чтобы зафик...

Страница 230: ...асстоянии в 12 7 мм Для тонкой установки глубины фрезерования служит поворотная ручка тонкой настройки глубины 25 вращение ручки по часовой стрелке увеличивает глубину и вращение против часовой стрелки уменьшает глубину фрезерования Ход установки указывается на шкале ручки 25 в дюймах и миллиметрах Максимальный ход установки составляет 23 мм Шкала глубины фрезерования 24 служит для дополнительной ...

Страница 231: ...повредить кромку делати Фрезерование с параллельным упором см рис K Вставьте параллельный упор 36 вместе с направляющими штангами 37 в плиту основания 12 и закрепите его барашковыми винтами 42 согласно требуемому размеру С помощью барашковых винтов 38 и 39 Вы можете дополнительно настроить параллельный упор по длине Вращающейся ручкой 40 Вы можете отпустив барашковые винты 38 выполнить тонкую наст...

Страница 232: ...я обеспечения одинакового расстояния от центра фрезы до края копировальной гильзы последняя и плита скольжения при надобности могут быть центрированы по отношению друг к другу При применении узла погружения 2 нажмите на рычаг разблокировки узла погружения 21 вниз и опустите мнoгoфункциональную фрезерную машину до упора в направлении плиты основания Отпустите рычаг разблокировки 21 чтобы зафиксиров...

Страница 233: ...оляцию электроинструмента В таких случаях рекомендуется использовать стационарную отсасывающую установку часто продувать вентиляционные шлицы и включить перед электроинструментом автомат защиты от токов повреждения Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания вый дет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастер ской для электроинст...

Страница 234: ...ова 7 Тел 375 017 2 10 29 70 Факс 375 017 2 07 04 00 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковки следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электро инструменты в коммунальный мусор Согласно Европейской Директи ве 2002 96 EС о старых электри ческих и электронных инструментах и приборах а также о претво рен...

Страница 235: ...ильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або за...

Страница 236: ...який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ці попереджувальні заходи з тех ніки безпеки зменшують ризик ненав мисного запуску приладу г Ховайте електроприлади якими Ви саме не користуєтесь від дітей Не доз воляйте ...

Страница 237: ...підприємство електро газо та водопостачання Зачеплення елек тропроводки може призводити до пожежі та враження електричним струмом Заче плення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним ціннос тям f Не використовуйте тупі та пошкоджені фрези Тупі або пошкоджені фрези призводять до завеликого тертя можуть застрявати і призводять до дисбалан...

Страница 238: ...тружки заглибний вузол 20 Затискний важіль для заглибного вузла копірного вузла 21 Деблокувальний важіль заглибного вузла 22 Гніздо під напрямні стрижні паралельного упора 23 Захист від стружки копірний вузол 24 Шкала для регулювання глибини фрезерування копірний вузол 25 Поворотна ручка для точного настроювання глибини фрезерування копірний вузол 26 Затискний важіль для грубого настроювання глиби...

Страница 239: ...я копірний вузол 58 Кріпильні гвинти для копірного вузла 59 Подовжувач для точного настроювання глибини фрезерування копірний вузол Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки Технічні дані Багатофункціональн a фрезернa мaщинa GMF 1400 CE Professional Товарний номер 3 601 F17 8 Ном споживана потужність Вт 1400 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 8000 24000 Вста...

Страница 240: ...і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 60745 у відповідності до поло жень директив 2004 108 EG 98 37 EG до 28 12 2009 р 2006 42 EG після 29 12 2009 р Технічні документи в Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinf...

Страница 241: ...заглибний вузол копірний вузол Однак ми радимо заміняти інструмент коли мотор фрезерного мaщинa знятий Вийміть мотор фрезерного мaщинa з заглибного вузла копірного вузла Тримайте шпиндель мотора вилковим гайковим ключем 29 розмір під ключ 16 мм Відпустіть накидну гайку 17 вилковим гайковим ключем 30 розмір під ключ 24 мм повертаючи ключ проти стрілки годинника n Встроміть фрезу у затискну цангу Хв...

Страница 242: ...рогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач Монтаж захисту від стружки див мал E F Встроміть захист від стружки 19 23 спереду в напрямну щоб він зайшов у зачеплення Щоб зняти захист від стружки візьміться за нього збоку та потягніть вперед Робота Початок роботи f Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела струму повинна відповідати зна ченню що зазначене на табличці з харак ...

Страница 243: ...к за допомогою індексної позначки 8 в положення 0 на шкалі глибини фрезерування 6 Встановіть обмежувач глибини 7 на бажану глибину фрезерування та затягніть гвинт баранчик на обмежувачі глибини 9 Слідкуйте за тим щоб не посунути движок з індексною позначкою 8 Натисніть на деблокувальний важіль заглибного вузла 21 та підніміть багатофункціональний фрезерний верстат у найвище положення При великій г...

Страница 244: ...е одне пробне фрезерування Вказівки щодо роботи Напрямок фрезерування та операція фрезерування див мал I f Операцію фрезерування необхідно завжди здійснювати проти напрямку обертання фрези 18 зустрічне фрезерування При фрезеруванні за напрямком обертання попутне фрезерування електроприлад може вирватися з рук Здійснюйте фрезерування з заглибним вузлом 2 наступним чином Встановіть бажану глибину фр...

Страница 245: ...верхню паралельного упора Водіть увімкненим електроприладом уздовж краю оброблюваного матеріалу з рівномірною подачею натискуючи збоку на паралельний упор Фрезерування з фрезерним циркулем див мал L Для кругового фрезерування Ви можете користуватися фрезерним циркулем адаптером напрямної шини 43 Монтуйте фрезерний циркуль як показано на малюнку Вкрутіть центрувальний болт 48 у різьбу фрезерного ци...

Страница 246: ...5 Витягніть центрувальну оправку 56 із затискача робочого інструмента При використанні заглибного вузла 2 Натисніть на деблокувальний важіль заглибного вузла 21 та підніміть багатофункціональний фрезерний верстат у найвище положення Фрезерування з копірною гільзою 54 здійснюйте наступним чином Примітка Враховуйте що фреза 18 при фрезерувальних роботах з копірним вузлом 3 завжди виглядає з опорної ...

Страница 247: ...айстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Україна Бош Сервіс Центр Електроінструментів вул Крайня 1 02660 Киї...

Страница 248: ...mbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungi toare adecvate şi pentru ...

Страница 249: ...t aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo site de persoane lipsite de experienţă e Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impe cabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la repa r...

Страница 250: ... cu mâna dumneavoastră f Păstraţi curăţenia la locul de muncă Amestecurile de materiale sunt foarte periculoase Pulberea de metal uşor poate arde sau exploda f Înainte de a pune jos scula electrică aştep taţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu ati...

Страница 251: ...adâncime 2x 34 Şurub de fixare pentru adaptorul de aspirare unitate de frezare după şablon de copiere 2x 35 Adaptor de aspirare unitate de frezare după şablon de copiere 36 Limitator paralel 37 Şină de ghidare pentru limitator paralel 2x 38 Şurub fluture pentru reglarea fină a limitatorului paralel 2x 39 Şurub fluture pentru reglarea brută a limitatorului paralel 2x 40 Buton rotativ pentru reglare...

Страница 252: ...ate de frezare cu avans în adâncime mm 59 Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 Maşină de frezat după şablon de copiere Maşină de frezat cu avans în adâncime kg kg 3 6 4 1 Clasa de protecţie II Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale U de 230 240 V În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile specifice anumitor ţări aceste date pot varia Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe ...

Страница 253: ...ză dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declar...

Страница 254: ... a pârghiei poate fi modificată prin reglarea atentă a piuliţei acesteia cu o cheie fixă deschidere cheie 10 mm Reglaţi adâncimea de frezare dorită vezi paragraful Reglarea adâncimii de frezare Montarea dispozitivului de frezare vezi figura B f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză f Pentru montarea şi schimbarea dispozitivelor de freza...

Страница 255: ...rescripţiile din ţara dumnea voastră referitoare la materialele de pre lucrat Montarea adaptorului de aspirare la unitatea de frezare cu avans în adâncime vezi figura C Adaptorul de aspirare 32 poate fi montat cu racordul de furtun în faţă sau în spate Dacă adaptorul pentru bucşa de copiere 52 este introdus eventual va trebui să montaţi adaptorul pentru bucşa de copiere întors la 180 pentru ca ada...

Страница 256: ...ând un randament uniform de lucru Pornire lină Dispozitivul electronic de pornire lină limitează cuplul motor în momentul pornirii prelungind astfel durata de viaţă a motorului Reglarea adâncimii de frezare f Reglarea adâncimii de frezare se poate face numai cu scula electrică oprită Reglarea adâncimii de frezare la unitatea de frezare cu avans în adâncime vezi figura G Pentru reglajul brut al adâ...

Страница 257: ...e frezare de 9 6 mm Apăsaţi pârghia de deblocare a unităţii de frezare cu avans în adâncime 21 şi aduceţi maşina de frezat multifuncţională în poziţia cea mai de sus Rotiţi manşonul 10 cu 0 4 mm 2 diviziuni diferenţa dintre valoarea prescrisă şi cea reală în sens contrar mişcării acelor de ceasornic Controlaţi adâncimea de frezare selectată printr o nouă probă de frezare Reglarea adâncimii de frez...

Страница 258: ...zare să se fi oprit complet Frezare cu limitator ajutător vezi figura J Pentru prelucrarea pieselor mari de ex la frezarea de caneluri puteţi fixa pe piesa de lucru o scândură sau o şipcă cu rolul de limitator ajutător şi puteţi conduce maşina de frezat multifuncţională de a lungul acestui limitator ajutător În cazul folosirii unităţii de frezare cu avans în adâncime 2 conduceţi maşina de frezat m...

Страница 259: ...care 14 Puneţi adaptorul pentru inele de copiere 52 din partea de sus pe placa de alunecare 14 şi înşurubaţi l strâns cu cele două şuruburi de fixare 51 Aveţi grijă ca pârghia de deblocare a adaptorului pentru inele de copiere 53 să se poată mişca liber Alegeţi inelul de copiere adecvat în funcţie de grosimea şablonului respectiv a modelului Din cauza faptului că inelul de copiere este ieşită în a...

Страница 260: ...maşina de frezat în vederea montării unităţii de frezare după şablon de copiere Pentru reglajul fin al adâncimii de frezare cel mai bine folosiţi tija prelungitoare pentru dispozitivul de reglare fină 59 sau cheia hexagonală specială 57 Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză f Pentru a luc...

Страница 261: ... ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separa...

Страница 262: ...а щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността от токов удар...

Страница 263: ...хванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пр...

Страница 264: ...но в патронника цангата на Вашия електроинструмент Работни инструменти които не пасват точно в патронника на електроинструмента се въртят неравномерно вибрират силно и могат да доведат до загуба на контрол f Допирайте електроинструмента до обра ботвания детайл след като предвари телно сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обрабо...

Страница 265: ... указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Моля отворете разгъващата се корица с фигурите и докато четете ръководството за експлоатация я оставете отворена Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за фрезоване при използване на твърда основа на канали ръбове профили и продълговати отвори както и на копирно фрезоване на дървесни материали пластмас...

Страница 266: ...ене 41 Опорна шина за приспособлението за успоредно водене 42 Винт с крилчата глава за приспособлението за успоредно водене 2x 43 Приспособление за фрезоване по кръгова дъга Адаптер за направляващата шина 44 Ръкохватка на приспособлението за фрезоване по кръгова дъга 45 Винт с крилчата глава за грубо регулиране на приспособлението за фрезоване по кръгова дъга 2x 46 Винт с крилчата глава за фино ре...

Страница 267: ...инструмент mm инчове 8 12 Ход на фрезоващата глава модул за врязване mm 59 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 Копираща фреза Вертикална фреза kg kg 3 6 4 1 Клас на защита II Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа U 230 240 V При по ниски напрежения както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се различават Моля обърнете внимание на каталожния ...

Страница 268: ...тещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в Технически данни продукт съот ветства на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно изисквани...

Страница 269: ...игинални фрезери от богатата производствена гама на Бош за допълнителни приспособления можете да намерите при Вашия търговец По възможност използвайте фрезери с диаметър на опашката 12 mm Използвайте само добре почистени фрезери в отлично състояние Можете да смените фрезера и когато електродвигателя е поставен в модула за врязване копиране Въпреки това Ви препоръчваме да сменяте фрезера при демонт...

Страница 270: ...куча 31 с прахосмукачка допълнително приспособление Електроинструментът може да бъде включен непосредствено към контакта на универсална прахосмукачка на Бош с модул за дистанционно задействане При стартирането на електроинструмента автоматично започва да работи и прахосмукачката Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за работа с обработвания материал Ако при работа се отделя особено вреде...

Страница 271: ...вете електроинструмента с монтирания фрезер върху обработвания детайл С втулката 10 установете финото регулиране на дълбочината на врязване в средно положение Поставете степенната опора 13 на най ниската степен степенната опора попада в позиция с отчетливо прещракване Развийте винта с крилчата глава на дълбочинния ограничител 9 така че дълбочинният ограничител 7 да може да се движи свободно Натисн...

Страница 272: ...да установите дълбочината на фрезоване грубо на три степени За целта натиснете застопоряващия лост 26 и изместете електродвигателя 1 в модула за копиране 3 нагоре или надолу докато при вече отпуснат застопоряващ лост 26 той бъде захванат в един от трите отвора 27 Отворите имат разстояние помежду си от по 12 7 mm За фино регулиране на дълбочината на фрезоване служи въртящата се ръкохватка 25 завърт...

Страница 273: ...щ лагер Подведете включения електроинструмент странично към обработвания детайл докато водещият щифт или лагерът на фрезера допре до обработвания ръб Водете електроинструмента с двете ръце по продължение на ръба на детайла При това внимавайте да не променяте ъгъла на фрезата Твърде силното притискане може да повреди ръба на детайла Фрезоване с приспособление за успоредно водене вижте фиг K Вкарайт...

Страница 274: ... адаптера за копираща втулка 53 да може да се движи свободно Изберете подходяща копираща втулка в зависимост от дебелината на шаблона респ макета Поради дължината на подаване на копиращата втулка шаблонът трябва да има минимална дебелина от 8 mm Натиснете освобождаващия лост 53 и вкарайте копиращата втулка 54 от долната страна в адаптера 52 При това кодиращите палци трябва да попаднат в предвидени...

Страница 275: ...е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа f За да работите качествено и безопасно поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти f При екстремно тежки работни условия при разрязване на метали по вътрешните повърхности на корпуса може да се отложи токопровеждащ прах Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента В такива случаи се преп...

Страница 276: ...ни от ЕС Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на ЕС 2002 96 EG относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Прават...

Страница 277: ...ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu...

Страница 278: ...i polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim up...

Страница 279: ...izik od električnog udara Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozo renja i uputstava mogu imati za po sledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Aparat je odredjen da gloda pri čvrstoj podlozi u drvetu plastici i...

Страница 280: ...stara glodalice 1x 47 Okretno dugme za fino podešavanje šestara glodalice 48 Zavrtanj za centriranje 49 Distancna ploča nalazi se u Set u Šestar glodalice 50 Poluga vodjice 51 Zavrtanj za pričvršćivanje za adapter čaure za kopiranje 2x 52 Adapter čaure za kopiranje 53 Poluga za deblokadu za adapter čaure za kopiranje 54 Čaura za kopiranje 55 Zavrtanj za pričvršćivanje za kliznu ploču jedinica sa p...

Страница 281: ...rnost da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 prema odredbama smernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montaža f Izvucite pre svih radov...

Страница 282: ...omakom u dubinu kopirnoj jedinici Preporučujemo ipak promenu alata sa demontiranim motorom glodalice Izvadite motor glodalice iz jedinice sa pomakom u dubinu jedinice za kopiranje Držite vreteno motora sa viljuškastim ključem 29 otvor ključa 16 mm Odvrnite preturnu navrtku 17 sa viljuškastim ključem 30 otvor ključa 24 mm okretanjem suprotno od kazaljke na satu n Ugurajte alat za glodanje u stegu T...

Страница 283: ...pogledajte slike E F Ubacite zaštitu za strugotinu 19 23 spreda tako u vodjicu da uskoči Za skidanje uhvatite zaštitu za strugotinu sa strane i izvucite je napred Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Biranje broja obrtaja Sa točkićem za po...

Страница 284: ...nkcionalno glodalo u najgornju poziciju Kod najvećih dubina glodanja trebali bi da izvedete više prolaza u obradi sa manjim skidanjem strugotine Pomoću stupnjevitog graničnika 13 možete radnju glodanja podeliti na više stupnjeva Podesite željenu dubinu glodanja sa najnižim stepenom stupnjevitog graničnika i izaberite najpre za prvu obradu veće stupnjeve Rastojanje stupanja iznosi oko 3 2 mm Posle ...

Страница 285: ...danja višenamensko glodalo u najgornju poziciju Isključite električni alat Za glodanje sa jedinicom za kopiranje 3 postupajte na sledeći način Pažnja Uzmite u obzir da alat glodala 18 pri radu glodanja sa jedinicom za kopiranje 3 uvek izlazi napolje iz osnovne ploče 12 Nemojte oštetiti šablon ili radni komad Podesite željenu dubinu glodanja pogledajte odeljak Podešavanje dubine glodanja Uključite ...

Страница 286: ...ite šinu vodjicu 50 sa pogodnim zateznim uredjajima naprimer stegama na radnom komadu Stavite električni alat sa montiranim adapterom šine vodjice 43 na šinu vodjicu Glodanje sa kopirnom čaurom pogledajte slike N R Pomoću kapirne čaure 54 možete prenositi konture uzoraka odnosno šablona na radne komade Za korišćenje kapirne čaure 54 mora se prvo montirati adapter kopirne čaure 52 u kliznu ploču 14...

Страница 287: ...nice U datom slučaju moraju se za montažu kopirne jedinice napraviti otvori na stolu za glodalicu Najbolje koristite za fino podešavanje dubine glodanja produžetak za fino podešavanje dubine glodanja 59 ili specijalan šestougaoni ključ 57 Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice f Držite električni alat i proreze za ventila...

Страница 288: ...e bacajte električni pribor u kućno djubre Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Zadržavamo pravo na promene OBJ_BUCH 100 003 book Page 288 Thursday March 6 2008 10 50 AM ...

Страница 289: ...avo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e Kadar upor...

Страница 290: ...e teh navodil za uporabo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana e...

Страница 291: ...eksplodira f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduje med delom izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega uda...

Страница 292: ...tila rezkalnika 1x 47 Vrtljiv gumb za fino nastavitev šestila rezkalnika 48 Centrirni vijak 49 Distančnik v kompletu šestilo rezkalnika 50 Vodilo 51 Vijak za pritrditev adapterja kopirnega tulca 2x 52 Adapter kopirnega tulca 53 Ročica za deblokiranje adapterja kopirnega tulca 54 Kopirni tulec 55 Vijak za pritrditev drsne plošče potopna enota 3x kopirna enota 4x 56 Centrirni trn 57 Specialni šestro...

Страница 293: ...o pod izključno odgovornostjo da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Tehnična dokumentacija se nahaja pri Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Mo...

Страница 294: ... demontiranem motorju rezkalnika Odstranite motor rezkalnika iz potopne enote kopirne enote Z viličastim ključem držite vreteno motorja 29 zev ključa 16 mm Pokrivno matico odvijte 17 z viličastim ključem 30 zev ključa 24 mm ki ga obračajte v protiurini smeri n Potisnite rezkalno orodje v vpenjalne klešče Steblo rezkarja mora biti najmanj 20 mm globoko potisnjeno v vpenjalne klešče Z viličastim klj...

Страница 295: ...h ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah Montaža ščitnika pred ostružki glejte slike E F Ščitnik pred ostružki 19 23 s sprednje strani vložite v vodilo kjer mora zaskočiti Ščitnik odstranite tako da ga primete od strani in izvlečete v smeri naprej Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici elek...

Страница 296: ... na želeno globino rezkanja in trdno privijte krilni vijak na globinskem omejilu 9 Pazite da zasuna z indeksno oznako 8 ne boste več premikali Pritisnite deblokirno ročico potopne enote 21 in premaknite multifinksijski rezkalnik v najvišji položaj Pri velikih globinah rezkanja delajte v več delovnih fazah z manjšim odvzemom ostružkov S pomočjo stopenjskega prislona 13 lahko postopek rezkanja razde...

Страница 297: ...j v najvišji položaj Izklopite električno orodje Pri rezkanju s kopirno enoto 3 postopajte takole Opozorilo Upoštevajte dejstvo da rezkalno orodje 18 pri rezkanju s kopirno enoto 3 vedno gleda iz osnovne plošče 12 Pazite da se šablona ali obdelovanec ne poškodujeta Nastavite želeno globino rezkanja glejte odstavek Nastavitev globine rezkanja Vklopite električno orodje in ga premaknite na mesto ki ...

Страница 298: ...ike N R S pomočjo kopirnega tulca 54 lahko na obdelovanec prenesete konture s predlog ali šablon Pred uporabo kopirnega tulca 54 je potrebno adapter kopirnega tulca 52 namestiti v drsno ploščo 14 Adapter kopirnega tulca 52 odzgoraj postavite na drsno ploščo 14 in ga trdno privijte z 2 pritrdilnima vijakoma 51 Pazite da bo deblokirna ročica adapterja kopirnega tulca 53 prosto gibljiva Odvisno od de...

Страница 299: ...o pri ob delavi kovin v notranjosti električnega orodja nabere električno prevoden prah Zaščitna izolacija električnega orodja se lahko zato poškoduje V takih primerih priporočamo uporabo stacionarne odsesovalne naprave pogosto izpihovanje prezračevalnih rež in predvklapljanje zaščitnega stikala FI Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega oro...

Страница 300: ...va opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabe...

Страница 301: ...se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to ...

Страница 302: ...nim kabelom Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i držit...

Страница 303: ... namještanje šestara za glodanje 2x 46 Leptirasti vijak za fino namještanje šestara za glodanje 1x 47 Okretni gumb za fino namještanje šestara za glodanje 48 Vijak za centriranje 49 Distantna ploča sadržana u kompletu šestara za glodanje 50 Vodilica 51 Vijak za pričvršćenje za adapter kopirne čahure 2x 52 Adapter kopirne čahure 53 Poluga za deblokiranje adaptera kopirne čahure 54 Kopirna čahura 55...

Страница 304: ...zjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen tima EN 60745 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Divisi...

Страница 305: ...nici za zarezivanje kopirnoj jedinici Međutim preporučujemo zamjenu alata dok je demontiran motor za glodanje Izvadite motor za glodanje iz jedinice za zarezivanje kopirne jedinice Držite vreteno motora sa viljuškastim ključem 29 otvora ključa 16 mm Otpustite završnu maticu 17 sa viljuškastim ključem 30 otvora ključa 24 mm okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu n Uvucite glodalo u stezn...

Страница 306: ...d strugotine uhvatite bočno i povucite je prema naprijed Rad Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Predbiranje broja okretaja Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 4 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električnog...

Страница 307: ...te željenu dubinu glodanja sa nižim stupnjem stupnjevanog graničnika i odaberite za prvu operaciju obrade najprije viši stupanj Razmak stupnjeva iznosi cca 3 2 mm Nakon probnog glodanja možete okretanjem čahure 10 dubinu glodanja točno namjestiti na željenu mjeru okrenite suprotno smjeru kazaljke na satu za povećanje dubine glodanja a u smjeru kazaljke na satu za smanjenje dubine glodanja Oznaka n...

Страница 308: ...azite da se ne ošteti šablona ili izradak Namjestite željenu dubinu glodanja vidjeti u poglavlju Namještanje dubine glodanja Uključite električni alat i približite ga mjestu obrade Proces glodanja izvodite uz jednolični posmak Isključite električni alat Ne odlažite električni alat sve dok se glodalo ne zaustavi Glodanje sa pomoćnim graničnikom vidjeti sliku J Za obradu većih izradaka npr kod gloda...

Страница 309: ...go na kliznu ploču 14 i stegnite ga sa dva vijka za pričvršćenje 51 Kod toga pazite da je slobodno pomična poluga za deblokiranje za adapter kopirne čahure 53 Ovisno od debljine šablone odaberite prikladnu kopirnu čahuru Zbog nadvisujuće visine kopirne čahure šablona mora imati minimalnu debljinu od 8 mm Pritisnite polugu za deblokiranje 53 i umetnite kopirnu čahuru 54 odozdo u adapter kopirne čah...

Страница 310: ...i električ nog alata nakupiti električno vodljiva praši na To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata U takvim slučaje vima preporučuje se primjena stacionarnog uređaja za usisavanje često ispuhivanje otvora za hlađenje i spajanje zaštitne sklopke struje kvara FI Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepu...

Страница 311: ...t suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult sel...

Страница 312: ...i tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhj...

Страница 313: ...tallide tolm võib süttida või plahvatada f Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle f Ärge kasutage elektrilist tööriista mille toitejuhe on vigastatud Ärge puudutage vigastatud toitejuhet kui toitejuhe saab töötamise ajal vigastada tõmmake pistik kohe pistikupesast välja Vigastatud toitejuhe suu...

Страница 314: ...miseks 2x 46 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks 1x 47 Pöördnupp freesisirkli peenreguleerimiseks 48 Tsentrikruvi 49 Vaheplaat sisaldub freesisirkli komplektis 50 Juhtsiin 51 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks 2x 52 Kopeerhülsi adapter 53 Kopeerhülsi adapteri vabastushoob 54 Kopeerhülss 55 Liugtalla kinnituskruvi uputusrakis 3x kopeerrakis 4x 56 Tsentreerimistorn 57 Spetsiaalne kuuska...

Страница 315: ...id piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehni lised andmed kirjeldatud toode vastab järg mistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 98 37 EÜ kuni 28 12 2009 2006 42 EÜ alates 29 12 2009 Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22...

Страница 316: ...ada siis kui freesimootor on maha võetud Võtke freesimootor uputusrakisest kopeerrakisest välja Hoidke mootorispindlit lehtvõtmega 29 ava 16 mm Keerake mutter 17 lehtvõtmega 30 ava 24 mm vastupäeva lahti n Lükake freesitera tsangi Freesitera vars peab olema tsangi lükatud vähemalt 20 mm ulatuses Hoidke mootorispindlit lehtvõtmega 29 ava 16 mm ja keerake mutter 17 lehtvõtmega 30 ava 24 mm päripäeva...

Страница 317: ...ingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Pöörete arvu valik Pöörete arvu regulaatoriga 4 saate vajalikku pöörete arvu reguleerida ka töötamise ajal 1 2 madalad pöörded 3 4 keskmised pöörded 5 6 kõrged pöörded Tabelis toodud andmed on orienteeruvad Vajalik pöörete arv sõltub materjalist ja töötingimustest ning seda saab kindlaks teha praktilise katse käigus ...

Страница 318: ...eenreguleerida freesimissügavuse suurendamiseks keerake hülssi vastupäeva freesimissügavuse vähendamiseks keerake hülssi päripäeva Sügavuspiirikul 7 olev märgis on seejuures orientiiriks Üks pööre vastab sügavuse muutusele 0 8 mm võrra üks 4 st sälgust hülsi 10 ülemises servas vastab sügavuse muutusele 0 2 mm võrra Näide Soovitud freesimissügavus peab olema 10 0 mm proovifreesimine andis freesimis...

Страница 319: ...ervade või figuurfreesimine Servade või figuurfreesimisel ilma paralleeljuhikuta peab freesitera olema varustatud juhttapi või kuullaagriga Viige sisselülitatud seade küljelt tooriku lähedale kuni freesitera juhttapp või kuullaager on töödeldava tooriku serva vastas Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku serva Seejuures jälgige seadme õiget asendit tooriku suhtes Liiga tugev surve võib tooriku s...

Страница 320: ...alt liikuv Asetage tsentreerimistorn 56 vastavalt joonisele tarvikukinnitusse Pingutage mutter käega kinni nii et tsentreerimistorn on veel vabalt liikuv Rihtige tsentreerimistorn 56 ja kopeerhülss 54 nihutades pisut liugtalda 14 teineteise suhtes välja Keerake uuesti kinni kinnituskruvid 55 Eemaldage tsentreerimistorn 56 tarvikukinnitusest Uputusrakise 2 kasutamisel Vajutades uputusrakise vabastu...

Страница 321: ...isateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Fax 372 0679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrise...

Страница 322: ...arieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēla...

Страница 323: ...nstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominālās slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru ...

Страница 324: ...olētajiem rokturiem nepieskaroties metāla daļām Darbinstru mentam skarot spriegumnesošu elektrotīkla vadu spriegums nonāk arī uz elektroinstru menta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam f Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecī bas iestādē Urbim skarot elektrotīkla līniju var izcelties u...

Страница 325: ...dīšanai iegremdēšanas mezglam 11 Aizsarguzmava 12 Pamatne 13 Pakāpjveida atdure 14 Slīdplāksne 15 Rokturis 16 Marķējums uz iegremdēšanas un kopēšanas mezgla 17 Turētājaptveres virsuzgrieznis 18 Frēzēšanas darbinstruments 19 Skaidu aizsargs iegremdēšanas mezglam 20 Iegremdēšanas vai kopēšanas mezgla stiprinošā svira 21 Iegremdēšanas mezgla fiksējošā svira 22 Paralēlās vadotnes vadstieņu stiprinājum...

Страница 326: ...tādīšanai kopēšanas mezglam Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Tehniskie parametri Daudzfunkciju frēze GMF 1400 CE Professional Izstrādājuma numurs 3 601 F17 8 Nominālā patērējamā jauda W 1400 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 8000 24000 Griešanās ātruma priekšiestādīšana z Elektroniskais gaitas stabilizators z Savienotājs putekļu uzsūkšanai z Darbinstrument...

Страница 327: ...mēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku at dzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 kā arī direktīvām 2004 108 ES 98 37 ES līdz 28 12 2009 un 2006 42 ES no 29 12 2009 Tehniskais...

Страница 328: ... iespējams izmantojiet darbam frēzēšanas darbinstrumentus ar kāta diametru 12 mm Iestipriniet instrumentā vienīgi nebojātus un tīrus darbinstrumentus Frēzēšanas darbinstrumentu var nomainīt arī tad ja dzinēja mezgls ir iestiprināts iegremdēšanas vai kopēšanas mezglā Tomēr frēzēšanas darbinstrumentus ieteicams nomainīt laikā kad dzinēja mezgls nav iestiprināts Izņemiet dzinēja mezglu no iegremdēšan...

Страница 329: ...tekļu uzsūkšanas ierīcei Pievienojiet uzsūkšanas šļūteni Ø 35 mm 31 papildpiederums nostiprinātajam uzsūkšanas adapteram Savienojiet uzsūkšanas šļūtenes 31 otru galu ar putekļsūcēju papildpiederums Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā putekļsūcēja papildu kontaktligzdai Šis putekļsūcējs ir apgādāts ar tālvadības funkciju tāpēc ieslēdzot elektroinstrumentu automātiski ieslēdzas a...

Страница 330: ...spārnskūvi 9 tā lai atdurstieni 7 varētu brīvi pārvietot Nospiediet iegremdēšanas mezgla fiksējošo sviru 21 un lēni pārvietojiet daudzfunkciju frēzi lejup līdz frēzēšanas darbinstruments 18 pieskaras apstrādājamā priekšmeta virsmai Atlaidiet fiksējošo sviru 21 ļaujot frēzei fiksēties šajā stāvoklī Pārvietojiet atdurstieni 7 lejup līdz tas skar pakāpjveida atduri 13 Pārvietojiet pārbīdāmo marķieri ...

Страница 331: ...nas darbinstrumenta vertikālais pārvietojums ir nolasāms uz roktura 25 skalas collās un milimetros Maksimālais regulēšanas diapazons sasniedz 23 mm Papildu orientācijai ir izmantojama frēzēšanas dziļuma skala 24 Piemērs Frēzēšanas dziļumam jābūt 10 0 mm bet kontrolfrēzēšanas ceļā ir noteikts ka patiesais frēzēšanas dziļums ir 9 5 mm Pagrieziet roktura 25 skalu tā lai marķiera atzīme atrastos pret ...

Страница 332: ...ināt ar spārnskrūvēm 38 un 39 Paralēlās vadotnes attālumu var precīzi iestādīt ar rokturi 40 iepriekš atskrūvējot abas spārnskrūves 38 Vienam roktura apgriezienam atbilst paralēlās vadotnes pārvietošanās par 2 0 mm bet katrai no roktura 40 iedaļām atbilst paralēlās vadotnes pārvietošanās par 0 1 mm Paralēlās vadotnes efektīvo laukumu var palielināt izmantojot atdurlīsti 41 Vienmērīgi pārvietojiet ...

Страница 333: ...eni par 2 apgriezieniem tā lai slīdplāksne 14 varētu brīvi kustēties Ievietojiet centrējošo stieni 56 instrumenta turētājaptverē kā parādīts attēlā Ar roku pieskrūvējiet turētājaptveres virsuzgriezni tā lai centrējošo stieni vēl būtu iespējams pārvietot Savstarpēji centrējiet centrējošo stieni 56 un kopējošo vadotni 54 nedaudz pārvietojot slīdplāksni 14 Stingri pievelciet stiprinošās skrūves 55 Iz...

Страница 334: ...nītes Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādāj...

Страница 335: ...ūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo nepaž...

Страница 336: ...reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asme...

Страница 337: ...frezavimo įrankių Neaštrūs ar pažeisti frezavimo įrankiai didina trintį gali užstrigti ir sukelia disbalansą f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis ir patikimai stovėti Elektrinis įrankis yra saugiau valdomas kai laikomas dviem rankomis f Įtvirtinkite ruošinį Veržimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ...

Страница 338: ...isas 24 Frezavimo gylio nustatymo skalė kopijavimo pagal šabloną įtaisas 25 Frezavimo gylio tikslaus nustatymo ratukas kopijavimo pagal šabloną įtaisas 26 Frezavimo gylio apytikslio nustatymo užveržiamoji svirtelė kopijavimo pagal šabloną įtaisas 27 Angos frezavimo gylio apytikslio nustatymo svirtelei naudojant su kopijavimo pagal šabloną įtaisu 28 Žymė ant frezos variklio 29 Veržliaraktis rakto p...

Страница 339: ...anga į standartinį komplektą neįeina Techniniai duomenys Daugiafunkcinė freza GMF 1400 CE Professional Gaminio numeris 3 601 F17 8 Nominali naudojamoji galia W 1400 Tuščiosios eigos sūkių skaičius min 1 8000 24000 Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas z Elektroninis sūkių stabilizatorius z Jungtis dulkių nusiurbimo įrenginiui z Įrankių įtvaras mm coliai 8 12 Frezavimo galvutės eiga įpjaunamasis g...

Страница 340: ... šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB 98 37 EB iki 2009 12 28 2006 42 EB nuo 2009 12 29 reikalavimus Techninė byla laikoma Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 22 11 2007 Robert Bosch GmbH Po...

Страница 341: ...dinio frezos ypač tinka apdirbant kietas ir abrazyvines medžiagas pvz kietmedį ar aliuminį Originalius frezavimo įrankius iš plačios Bosch papildomos įrangos programos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje Jei galima naudokite frezavimo įrankius kurių koto skersmuo 12 mm Naudokite tik nepriekaištingos būklės ir švarius frezavimo įrankius Frezavimo įrankį galite pakeisti kai frezos vari...

Страница 342: ...papildoma įranga Elektrinį prietaisą galima tiesiogiai jungti į kištukinį lizdą esantį Bosch universaliame siurblyje su nuotolinio įjungimo įrenginiu Įjungus elektrinį įrankį siurblys įsijungs automatiškai Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio drožlėms ir dulkėms nusiurbti Sveikatai ypač pavojingoms vėžį sukeliančioms sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti spe cialų dulkių siu...

Страница 343: ...e užsifiksuotų Spauskite gylio ribotuvą 7 žemyn kol jis atsirems į pakopinę atramą 13 Sklendę su indeksine žyme 8 pastumkite į frezavimo gylio nustatymo skalės 6 padėtį 0 Nustatykite gylio ribotuvą 7 ties norimu frezavimo gyliu ir priveržkite gylio ribotuvo sparnuotąjį varžtą 9 Saugokite kad nebepastumtumėte sklendės su indeksine žyme 8 Paspauskite įpjaunamojo griovelių frezavimo įtaiso atblokavim...

Страница 344: ...s veiksmus Nustatykite norimą frezavimo gylį žr skyrių Frezavimo gylio nustatymas Elektrinį prietaisą su įstatytu frezavimo įrankiu pastatykite ant apdorojamojo ruošinio ir elektrinį prietaisą įjunkite Paspauskite įpjaunamojo griovelių frezavimo įtaiso atblokavimo svirtelę 21 žemyn ir lėtai stumkite daugiafunkcinę frezą žemyn kol bus pasiektas nustatytas frezavimo gylis Atleiskite atblokavimo svir...

Страница 345: ...tuko 47 padala atitinka 0 1 mm postūmį Įjungtą elektrinį prietaisą laikydami už dešiniosios rankenos 15 ir frezavimo skriestuvo rankenos 44 veskite ruošinio paviršiumi Frezavimas su kreipiamuoju bėgeliu žr pav M Su kreipiamuoju bėgeliu 50 galima frezuoti tiesias linijas Kad išlygintumėte aukščių skirtumą turite įdėti distancinę plokštę 49 Įstatykite frezavimo skriestuvą su kreipiamojo bėgelio adap...

Страница 346: ...rietaisą su išsikišusia kopijavimo įvore spausdami iš šono veskite pagal šabloną Darbas su frezavimo staliuku žr pav S Kopijavimo pagal šabloną įtaisą 3 galima įstatyti į pritaikytą frezavimo staliuką Kad galėtumėte prietaisą pritvirtinti prie frezavimo staliuko nuimkite atraminę plokštę 14 ir pritvirtinkite kopijavimo pagal šabloną įtaisą 3 tvirtinamaisiais varžtais 58 prie frezavimo staliuko f T...

Страница 347: ...37 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Sunaikinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Tik ES šalims Nemeskite elektrinių įrankių į bui tinių atliekų konteinerius Pagal ES Direktyvą 2002 96 EB dėl naudotų elektrinių ir elektro...

Страница 348: ...608 570 108 10 8 mm 2 609 200 282 13 mm 2 609 200 138 13 8 mm 2 609 200 283 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 40 mm 2 609 200 312 8 mm 2 609 200 310 12 mm 2 609 200 311 1 4 2 609 200 317 1 2 2 609 200 318 2 608 190 038 2 608 190 045 2 608 000 327 2 608 000 328 OBJ_DOKU 1717 003 fm Page 348 Friday March 7 2008 10 12 AM ...

Страница 349: ...5 L 0 8 m 2 607 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 50 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GAS 25 50 50 M OBJ_DOKU 1717 003 fm Page 349 Friday March 7 2008 10 12 AM ...

Отзывы: