Bosch GLL 30 G Скачать руководство пользователя страница 88

88

 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 4F1 | (28.06.2018)

Bosch Power Tools

A

B

5 m

– Bidikkan laser pada dinding A dan biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis.

Tandai bagian tengah titik di mana garis laser akan saling berpotongan pada dinding
(titik 

).

A

B

180°

– Putar alat ukur sebesar 180°, biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis dan

tandai titik persimpangan garis laser di dinding B (titik 

).

– Letakkan alat ukur tanpa diputar di dekat dinding B, aktifkan alat ukur dan biarkan alat

ukur melakukan levelling otomatis.

Содержание GLL 30 G

Страница 1: ...sch pt com 1 609 92A 4F1 2018 06 T 106 en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisi nal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng 1 609 92A 4F1 GLL 30 G Professional ...

Страница 2: ...English Page 6 日本語 ページ 24 中文 页次 36 繁體中文 頁次 49 한국어 페이지 60 ไทย หน า 71 Bahasa Indonesia Halaman 82 Tiếng Việt Trang 94 2 1 609 92A 4F1 28 06 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ...018 Ro be rt Bo sc h Po w er To ol s G m bH 70 53 8 St ut tg ar t G ER M AN Y G L L 3 0 G 2 x 1 5V LR 6 A A IE C 6 0 8 2 5 1 2 0 1 4 0 5 5 m W 5 0 0 5 4 0 nm La se r R ad ia ti on C la ss 2 D o no t st ar e in to be am GLL 30 G 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 4F1 28 06 2018 Bosch Power Tools A B ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 9 1 608 M00 05J 10 1 600 A00 X88 11 0 601 015 A01 BM1 12 0 601 096 B00 BT 150 13 0 601 015 B00 BT 350 ...

Страница 6: ... native language cover it with the la bel supplied which is in your language before initial commissioning Do not direct the laser beam at persons or animals and do not look directly into the laser beam or at its reflection Doing so could lead to blindless or could cause accidents or damage to the eyes u If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away f...

Страница 7: ...and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines The measuring tool is suitable for indoor use Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Laser beam outlet apertur...

Страница 8: ...0 C Storage temperature 20 C to 70 C Max altitude 2000 m Max relative humidity 90 Pollution degree according IEC 61010 1 2B Laser class 2 Laser type 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergence 25 5 mrad full angle Tripod mount 1 4 Batteries 2 1 5 V LR6 AA Weight according to EPTA Proced ure 01 2014 0 25 kg Dimensions length width height 71 55 72 mm A The working range may be reduced by unfavourable environmen...

Страница 9: ... can corrode and self discharge during pro longed storage Operation Start up u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or variations in temperature For example do not leave it in a car for extended periods of time In case of large variations in temperature allow the measuring tool to adjust to the ambi ent temperat...

Страница 10: ...o longer flashing and do not move anymore If automatic levelling is not possible e g because the surface on which the measuring tool stands deviates by more than 4 from the horizontal plane the laser lines will flash at regular intervals in a blinking sequence of 1 s off 3 s on If this is the case set up the measuring tool in a level position and wait for the self level ling to take place As soon ...

Страница 11: ... the checks it should be sent to the Bosch after sales service for repair Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls designated A and B Mount the measuring tool close to wall A on the holder or a tripod or place it on a firm level surface Switch on the measuring tool A B 5 m Aim the laser at the...

Страница 12: ...ss exactly hits the previ ously marked point Ⅱ on wall B d 180 A B Turn the measuring tool 180 without adjusting the height Aim it at wall A such that the vertical laser line runs through the already marked point Ⅰ Allow the measuring tool to level in and mark the point where the laser lines cross on wall A point Ⅲ The discrepancy d between the two marked points Ⅰ and Ⅲ on wall A reveals the ac tu...

Страница 13: ...lace it on a firm flat surface Allow the measuring tool to level in 2 5 m 2 5 m A B At a distance of 2 5 m from the measuring tool mark the centre of the laser line on both walls point Ⅰ on wall A and point Ⅱ on wall B 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B Set up the measuring tool at a 5 m distance and rotated by 180 and allow it to level in English 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 14: ...ng distance of 2 x 2 5 m 5 m is as follows 5 m 0 8 mm m 4 mm The discrepancy d between points Ⅰ and Ⅲ must therefore amount to no more than 4 mm Checking the Level Accuracy of the Vertical Line For this check you will need a door opening on solid ground which has at least 2 5 m of space either side of the door Place the measuring tool 2 5 m away from the door opening on a firm flat surface not on ...

Страница 15: ...eight of the door opening 0 8 mm m Example At a door opening height of 2 m the maximum deviation amounts to 2 2 m 0 8 mm m 3 2 mm The points Ⅲ and Ⅳ must therefore be no further than 3 2 mm from each other Practical Advice u Only the centre of the laser line must be used for marking The width of the laser line changes depending on the distance Working with the Tripod Accessory A tripod offers a st...

Страница 16: ...he protective pouch 8 Keep the measuring tool clean at all times Never immerse the measuring tool in water or other liquids Wipe off any dirt using a damp soft cloth Do not use any detergents or solvents The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a reg ular basis Make sure to check for lint when doing this If the measuring tool needs to be repaired send it...

Страница 17: ...z cn bosch com www bosch pt com cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 2101 0235 Fax 852 2590 9762 E mail info hk bosch com www bosch pt com hk India Bosch Service Center 69 Habibullah Road next to PSBB School T Nagar Chennai 600077 Phone 044 64561816 Bosch Service Center Rishyamook 85A Panchk...

Страница 18: ... Jaya Selangor Tel 03 79663194 Toll Free 1800 880188 Fax 03 79583838 E mail kiathoe chong my bosch com www bosch pt com my Pakistan Robert Bosch Middle East FZE Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza 10 CCA Block DHA Phase 5 Lahore 54810 Phone 92 303 4444311 E mail Faisal Khan bosch com Philippines Robert Bosch Inc 28th Floor Fort Legend Towers 3rd Avenue corner 31st Street Fort Bonifacio Global ...

Страница 19: ... Ground Floor Unit No 2 10 11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew Bang Plee Samutprakarn 10540 Tel 02 7587555 Fax 02 7587525 Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co Ltd in HCMC 14th floor Deutsches Haus 33 Le Duan Ben Nghe Ward District 1 Ho Chi Minh City Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 E mail tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn Armenia Azerbaija...

Страница 20: ...nimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul New Cairo Phone 20 2224 76091 95 Phone 20 2224 78072 73 Fax 20222478075 E mail adelzaki unimaregypt com Iran Robert Bosch Iran 3rd Floor No 3 Maadiran Building Aftab St Khodami St Vanak Sq Tehran 1994834571 Phone 9821 86092057 Iraq Sahba Technology Group Al Muthana airport road Baghdad Phone 9647901906953 Phone Dubai 97143973851 E mail bosch sahbatechnology...

Страница 21: ... Alfalah Area Tripoli Phone 218 21 4811184 Oman Malatan Trading Contracting LLC P O Box 131 Ruwi 112 Sultanate of Oman Phone 968 99886794 E mail malatanpowertools malatan net Qatar International Construction Solutions W L L P O Box 51 Doha Phone 974 40065458 Fax 974 4453 8585 E mail csd icsdoha com Saudi Arabia Juffali Technical Equipment Co JTECO Kilo 14 Madinah Road Al Bawadi District Jeddah 214...

Страница 22: ...rs ae Yemen Abualrejal Trading Corporation Sana a Zubiery St Front to new Parliament Building Phone 967 1 202010 Fax 967 1 279029 E mail tech tools abualrejal com Ethiopia Forever plc Kebele 2 754 BP 4806 Addis Ababa Phone 251 111 560 600 E mail foreverplc ethionet et Ghana C WOERMANN LTD Nsawam Road Avenor Junction P O Box 1779 Accra Phone 233 302 225 141 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka ...

Страница 23: ...ntre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E mail rbsa hq pts za bosch com Tanzania Diesel Autoelectric Service Ltd 117 Nyerere Rd P O Box 70839 Vingunguti 12109 Dar Es Salaam Phone 255 222 861 793 794 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Pow...

Страница 24: ... and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste 日本語 安全上の注意事項 メジャーリングツールを危険なく安全にお使いいただくため に すべての指示をよくお読みになり 指示に従って正しく 使用してください 本機を指示に従って使用しない場合 本 機に組み込まれている保護機能が損なわれることがありま す 本機に貼られている警告ラベルが常に見える状態でお使 いください この取扱説明書を大切に保管し ほかの人に貸し出す場合に は一緒に取扱説明書もお渡しください u 注意 本書に記載されている以外の操作 調整装置を使用したり 記載 されている以外のことを実施した場合 レーザ...

Страница 25: ...ださい レーザー用保護メガネは紫外線から目を完全に守 ることはできず 着用したままだと色を正確に知覚できなくなります u メジャーリングツールの修理は 必ずお買い求めの販売店 または電動 工具サービスセンターにお申しつけください 専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行います これによりメジャー リングツールの安全性が確実に保護されます u 誰もいないところでお子様に本機を使用させないでください 意図しな くても誰かの目を眩ませてしまう場合があります u 可燃性の液体 ガスまたは粉塵が存在する 爆発の危険のある環境でメ ジャーリングツールを使用しないでください メジャーリングツールが 火花を発し ほこりや煙に引火するおそれがあります 本機をペースメーカーに近づけないでください 本機の内側 にあるマグネットにより磁界が生じ ペースメーカーの機能 を損なうおそれがあります...

Страница 26: ...1 レーザー光照射口 2 オン オフスイッチ 3 三脚取付部 1 4インチ 4 電池ケースカバーのロック 5 電池ケースカバー 6 シリアル番号 7 レーザー警告ラベル 8 キャリングバッグ 9 レーザー用保護メガネA 10 ターゲットパネルA 11 マルチマウントクリップ BM1 A 12 三脚 BT 150 A 13 伸縮ロッド BT 350 A A 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれていません 付属品の内容 についてはボッシュ電動工具カタログでご確認ください テクニカルデータ ラインレーザー GLL 30 G 部品番号 3 601 K63 V 測定範囲A 10m 水平精度 0 8mm m 自動補正範囲 代表値 4 補正時間 代表値 6秒 動作温度 5 C 40 C ...

Страница 27: ...利な環境条件 直射日光など により影響を受けることがありま す B 非導電性の汚染のみが発生し 結露によって一時的に導電性が引き起こされる場 合があります 銘板に記載されたシリアル番号 6 で本機のタイプをご確認いただけます 使い方 電池の使用 交換 本機の作動には アルカリマンガン電池の使用を推奨します 電池収納カバーのロック 4 を押し上げ 電池ケースカバー 5 を開いて取 り外します 電池をセットします その際 電池ケース内側の表示に従い 電池の向きに注意してください 電池残量が少なくなると レーザー光が不規則に点滅します 消灯0 3 秒 点灯0 3秒 消灯0 3秒 点灯0 3秒 消灯0 3秒 点灯1分の連続点 滅 電池はすべて同じタイミングで交換してください また 複数のメーカー に分けたりせず 単一メーカーの同じ容量の電池のみを使用してくださ い 日本語 27 Bosch Pow...

Страница 28: ...た場合には 本機を使用する前に必ず 参照 精度の確 認 ページ 29 を行ってください u 運搬する際には本機をオフにしてください オフにすると 揺動機構は ロックされます そうしないと 強い振動があった場合に損傷するおそ れがあります スイッチのオン オフ 本機をオンにするには オン オフスイッチ 2 を On 位置にスライド します オンにすると レーザー光照射口 1 から直ちにレーザー光が照 射されます u レーザー光を人や動物に向けないでください 距離が離れている場合で もレーザー光を覗きこまないでください 本機をオフにするには オン オフスイッチ 2 を Off 位置にスライド します オフにすると 揺動機構はロックされます u 本機をオンにしたまま放置しないでください 使用後は本機の電源を切 ってください レーザー光が他の人の目に入ると視力に影響を及ぼす場 合があります 自動整...

Страница 29: ...響を及ぼします 特に床との温度差が大 きいと レーザー光が歪んでしまう可能性があります 床との温度差が大きい場合には 可能であれば本機を三脚に取り付けてく ださい 作業面の中央にセットしてください 外的影響のほかに 機器固有の影響 落下や急激な衝突など によって誤 差が生じることがあります 作業開始前に毎回精度をチェックしてくださ い まず水平レーザーラインの水平精度と高さ精度をチェックしてから 垂直 レーザーラインの水平精度をチェックしてください 確認した時に最大偏差を超えていた場合には お買い求めいただいた販売 店または弊社コールセンターまでご相談ください 水平ラインの高さ精度のチェック 精度チェックを行うには 壁面 AおよびB にはさまれた干渉物のない測 定距離 5m と安定した設置面が必要になります 本機を壁 A の近くにプラットフォームまたは三脚の上に固定するか 安 定した平坦な...

Страница 30: ...9 92A 4F1 28 06 2018 Bosch Power Tools A B 5 m レーザーを壁A付近に向け 本機を整準させます 壁面上に照射された レーザーラインが交差するポイントの中央に印を付けます ポイント I A B 180 本機を180 回転させてから整準させ 反対側の壁Bのレーザーラインの 交点に印を付けます ポイントⅡ 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置してから 本機をオンにし て整準させます ...

Страница 31: ...ポイントⅠに来るように 本機を壁Aに向けま す 本機を整準させ 壁Aのレーザーラインの交点に印を付けます ポ イントⅢ 壁Aに印を付けたポイントIとIIIの差dは 本機の実際の高さの誤差となり ます 測定距離が2 5m 10mの場合の最大許容誤差は 10m 0 8mm m 8mmで ポイントⅠとⅢの差dは最大8mmとなりま す 水平ラインの水平精度のチェック 精度チェックを行うには 約5 2 5mのスペースが必要になります 本機を壁AおよびBの中央でプラットフォームまたは三脚の上に固定する か 安定した平坦な床面に置いてから 本機を整準させます 日本語 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 32: ...ols 2 5 m 2 5 m A B 本機から2 5m離れた 両側の壁のレーザーラインの中央に印を付けます 壁AのポイントⅠと壁BのポイントⅡ 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B 本機を5m離れたところに180 回転させて設置し 整準させます レーザーラインの中央が壁Bに印を付けておいたポイントⅡに正確に来る 高さに本機を配置します 必要に応じて三脚や下敷きを使用 壁Aのレーザーラインの中央にポイントⅢの印を付けます ポイントⅠの 上または下 垂直方向 ...

Страница 33: ...直ラインの水平精度チェックを行うには ドア用開口部が必要となりま す この際 ドアの前後両側に2 5m以上のスペースがあることと 安定 した床面が必要になります メジャーリングツールをドア開口部から 2 5 m 離れた 堅い平らな床面 に設置します 三脚上ではなく レーザーラインをドア開口部に向 け 本機を整準させます 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m ドア開口部の床 ポイントⅠ ドア開口部の反対側の5m離れた箇所 ポイントⅡ そしてドア開口部の上端 ポイントⅢ の垂直レーザ ーラインの中央に印を付けます 日本語 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 34: ...けたポイントIIIとIVの差dは 本機の垂直ラインに対する実際の誤 差となります ドア開口部の高さを測定します 最大許容誤差は以下のように計算します ドア開口部の高さ 2 0 8mm m 例 ドア開口部の高さが2mの場合の最大許容誤差は 2m 2 0 8mm m 3 2mmとなります ポイントIIIとIVが3 2mm以 内であれば正常です 作業に関する注意事項 u レーザーラインの中央に印を付けてください レーザーラインの幅は距 離に応じて変化します 三脚 付属品 を使用して作業する場合 三脚は 安定感のある 高さ調整可能な測定用ツールです 本機の三脚取 付部 3 1 4インチ を三脚 12 または市販の撮影用三脚のネジ部に合 わせます 三脚の固定用ネジを締め付けて本機を固定します 本機をオンにする前に 三脚の位置をある程度調整してください ...

Страница 35: ...る面やエッジの近くに本機をセットし 測定を開始する前に整準さ せてください お手入れと保管 保守と清掃 本機を保管 運搬する際には 必ず付属のキャリングバッグ 8 に収納し てください 本機を清潔に保ってください 本機を水またはその他の液体に漬けたりしないでください 汚れは水気を含んだ柔らかい布で拭き取ってください 洗剤や溶剤を使用 しないでください 特にレーザー光照射口の面は定期的に清掃を行い 糸くずなどが残らない よう注意してください 本機を修理のために発送する際には 必ず付属のキャリングバッグ 8 に 収納してください カスタマーサービス 使い方のご相談 製品の修理 メンテナンスや交換パーツに関してご質問等ございました ら カスタマーサービスにぜひお問い合わせください 分解組立図や交換 パーツに関する情報についてはHPでご確認いただけます www bosch pt com ボッシュの...

Страница 36: ...コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 ホームページ http www bosch co jp 廃棄 本機 アクセサリーと梱包材は 環境に適合した方法でリサイクルしてく ださい 本機と電池を一般の家庭用ごみとして廃棄しないでくださ い 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明 以安全可靠地操作测量仪 如果不 按照给出的说明使用测量仪 可能会影响集成在测量仪中的保 护功能 测量仪上的警戒牌应保持清晰可读的状态 请妥善保 存本说明书 并在转交测量仪时将本说明书一起移交 u 小心 如果使用了与此处指定的操作或校准设备不同的设备 或执行了不 同的过程方法 可能会导致危险的光束泄露 u 交付的测量仪带有一块警戒牌 在图形页的测量仪示意图中标记 u 如果警戒牌的文字并非贵国语言 使用仪器之前 先把附带的以贵国语言 书写的的贴纸贴在警戒牌...

Страница 37: ...干扰对色彩的感知 u 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理测量仪 如此才能够确保 测量仪的安全性能 u 不得让儿童在无人看管的情况下使用激光测量仪 可能意外地让人炫目 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜在爆炸性环境中使用测量仪 测量仪 器内可能产生火花并点燃粉尘和气体 请勿让测量仪靠近心脏起搏器 测量仪器内部的磁铁会产生磁 场 该磁场会影响心脏起搏器的功能 u 让测量仪远离磁性数据媒体和易受磁场干扰的设备 磁铁所造成的干扰可 能会导致不可逆转的数据损失 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 测量仪用于确定和检测水平线和垂直线 本测量仪器适合在室内使用 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致 1 激光放射口 2 起停开关 中文 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 38: ... 通用支架 BM1 A 12 三脚架 BT 150 A 13 伸缩杆 BT 350 A A 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目 技术参数 线段激光测量仪 GLL 30 G 物品代码 3 601 K63 V 工作范围A 10米 校平准确性 0 8毫米 米 一般自找平范围 4 一般找平时间 6秒 工作温度 5摄氏度至 40摄氏度 仓储温度范围 20摄氏度至 70摄氏度 基准高度以上的最大使用高度 2000米 最大相对空气湿度 90 脏污程度符合IEC 61010 1 2B 激光等级 2 激光种类 500 540纳米 5毫瓦 C6 5 发散角 25 5毫弧度 全角 三脚架接头 1 4英寸 ...

Страница 39: ...电池电量弱时 激光线不规律地闪烁 持续闪烁顺序 0 3秒熄灭 0 3 秒亮起 0 3秒熄灭 0 3秒亮起 0 3秒熄灭 1分钟亮起 务必同时更换所有的电池 请使用同一制造厂商所生产的相同容量电池 u 长时间不用时 请将电池从测量仪中取出 在长时间存放的情况下 电池 可能会腐蚀以及自行放电 运行 投入使用 u 不可以让湿气渗入仪器中 也不可以让阳光直接照射在仪器上 u 请勿在极端温度或温度波动较大的情况下使用测量仪 比如请勿将测量仪 长时间放在汽车内 温度波动较大的情况下 使用测量仪之前先使其温度 稳定下来 在极端温度或温度波动较大的情况下 测量仪的精度可能会受 到影响 u 避免让测量仪发生剧烈碰撞或将其跌落 测量仪受到强烈的外部作用之 后 在重新使用之前务必进行精度检查 参见 测量仪精度检查 页 次 40 u 运输时 请关闭测量仪 关机后摆动零件会被锁定 否则摆动零件可能因 为强烈的震动而...

Страница 40: ...线持续亮起且不再移 动就表示测量仪已经完成找平工作 如果无法自动找平 比如因为测量仪的支承面与水平面偏差超过4 激光 线会规定地闪烁 持续闪烁顺序 1秒熄灭 3秒亮起 发生上述情况时 必须先水平放置测量仪 然后等其自动找平 一旦测量仪 在自找平范围 4 内 激光线会长亮 运行中若出现抖动或位置改变 测量仪会自动再次找平 重新找平后基于参 考点检查水平或垂直激光线的位置 以避免由于测量仪移动而导致的错误 测量仪精度检查 影响精度的因素 操作环境的温度是最大的影响因素 尤其是由地面往上延伸的渐进式温度差 异可能会转移激光束 由于接近地面的温度积层最大 最好把测量仪安装到三脚架上 然后放到工 作区域的中央 除了外部影响 对设备特殊的影响 例如掉落或强烈撞击 也会导致出现偏 差 因此 每次工作前都要检查校准准确性 首先检测水平激光线的高度和找平准确性 然后检测垂直激光线的找平准确 性 如果在检查时...

Страница 41: ...墙壁A安装在支座或三脚架上 或者将它放置在稳固 平 坦的底垫上 接通测量仪 A B 5 m 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平 找到激光束在墙面上交叉 的那一点 点Ⅰ 并标记该点的中心位置 A B 180 将测量仪旋转180 找平 然后在对面的墙上标记激光束的交叉点 点 Ⅱ 靠近墙B放下测量仪 不要旋转 接通 找平 中文 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 42: ...的交叉点正 好与墙B上之前标记的点Ⅱ重合 d 180 A B 将测量仪旋转180 不要改变高度 将测量仪对准墙A 使垂直激光线穿 过标记的点Ⅰ 让测量仪找平并标记激光线在墙A上的交叉点 点Ⅲ 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的实际高度差 在2 5米 10米的测量距离内允许的最大偏差为 10米 0 8毫米 米 8毫米 就是说 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大 允许为8毫米 检测水平激光线的找平准确性 针对这项检测 必须找一块约5 2 5米的空闲区域 将测量仪安装在墙面A和B之间中间的支座或三脚架上 或者将测量仪放置 在稳固 平坦的底垫上 让测量仪找平 ...

Страница 43: ... 在墙A上标记点Ⅰ 在墙B上 标记点Ⅱ 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B 将测量仪旋转180 放到5米的距离外 让其自动找平 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时通过垫板 使激光线的中心正 好与墙B上之前标记的点Ⅱ重合 在墙A上将激光线的中心标记为点Ⅲ 垂直于点Ⅰ上方或下方 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪与水平面之间的实际偏差 中文 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 44: ...在2 2 5米 5米的测量距离内允许的最大偏差为 5米 0 8毫米 米 4毫米 就是说 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大 允许为4毫米 检查垂直激光线的找平准确性 检查时需要一个门孔 在稳固基底上 检查时门各侧至少有2 5米的位 置 将测量仪放置在距离门孔2 5 米远的稳固 平坦的基底上 而不是在三脚 架上 将激光线对准门孔 让测量仪找平 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 在门孔底 点Ⅰ 距门孔侧面5米 点Ⅱ 和距门孔上边缘5米 点Ⅲ 处 分别标记垂直激光线的中心 ...

Страница 45: ... 0 8毫米 米 例如 门孔高度为2米 则允许的最大偏差2 2米 0 8毫米 米 3 2毫米 就是说 点Ⅲ和Ⅳ之间最多相距3 2毫米 工作提示 u 仅使用激光线中心来标记 激光线的宽度随距离的改变而改变 使用三脚架 附件 工作 三脚架提供稳定且高度可调的测量底座 将测量仪用1 4英寸三脚架接头 3 安装到三脚架 12 或市售摄影三脚架的螺纹上 使用三脚架的固定螺栓拧紧 测量仪 在开动测量仪之前 先大略地调整好三脚架的位置 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束会显得更亮 u 激光视镜不得用作护目镜 激光视镜用于更好地识别激光束 然而对激光 束并没有防护作用 中文 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 46: ...使用潮湿 柔软的布擦除仪器上的污垢 切勿使用任何清洁剂或溶剂 务必定期清洁激光出口 清洁时不可以在出口残留绒毛 需要修理时 请将测量仪装入保护袋 8 邮寄 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 备 件的分解图和信息也可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题提供帮助 www powertool portal de 适合工匠和DIY者的互联网门户网站 如需查询和订购备件 请务必提供产品型号铭牌上的10位数货号 香港和澳门特别行政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号 21楼 客户服务热线 852 2101 0235 传真 852 2590 9762 电子邮件 info hk bosch com www bosch pt com hk 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国浙江省杭州市 滨江...

Страница 47: ...8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电子邮件 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 废弃处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用测量仪 附件和包装材料 请勿将测量仪和电池 蓄电池扔到生活垃圾里 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯 醚 PBDE 外壳的金 属部分 O O O O O O 外壳的非 金属部分 包括玻 璃 O O O O O O 组合印刷 电路板 O O O O O O 附件 A O O O O O O 中文 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 48: ...O 充电电池 系统 B O O O O O O 键盘 O O O O O O 显示器 C O O O O O O 激光模块 D X O O O O O 内部连接 电缆 O O O O O O A 适用于采用附件的产品 B 适用于采用充电电池电供的产品 C 适用于采用显示器的产品 D 适用于采用激光模块的产品 本表是按照SJ T 11364的规定編制 O 表示该有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以 下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一物质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要 求 且目前业界没有成熟的替代方案 符合欧盟RoHS 指令环保要求 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书 ...

Страница 49: ...言說明貼紙貼覆於其上 請勿將雷射光束對準人員或動物 您本人亦不可直視雷射光束 或使雷射光束反射 因為這樣做可能會對他人眼睛產生眩光 進而引發意外事故或使眼睛受到傷害 u 萬一雷射光不小心掃向眼睛 應立刻閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範圍 u 請勿對本雷射裝備進行任何改造 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束 但它對於雷射光照射並沒有保護作用 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 或在道路上行進間使用 雷射眼鏡無法 完全阻隔紫外線 而且還會降低您對於色差的感知能力 u 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修 如此才能 夠確保本測量工具的安全性能 u 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工具 他們可能會不小心對 他人眼睛產生眩光 u 請不要在存有易燃液體 氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具 測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體 測量工具不得接近心...

Страница 50: ...述 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 此測量工具的設計適合用來確認及檢查水平線及垂直線 本測量工具適合在室內使用 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致 1 雷射射出口 2 起停開關 3 1 4 三腳架固定座 4 電池盒蓋的鎖扣 5 電池盒蓋 6 序號 7 雷射警示牌 8 保護套袋 9 雷射視鏡A 10 雷射標靶A 11 萬用托架 BM1 A 12 三腳架 BT 150 A 13 伸縮桿 BT 350 A A 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的配件清單中有 完整的配件供應項目 技術性數據 雷射墨線儀 GLL 30 G 零件編號 3 601 K63 V 工作範圍A 10 m ...

Страница 51: ...5 V LR6 AA 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 0 25 kg 尺寸 長 寬 高 71 55 72 mm A 工作範圍在不利的環境條件下 例如陽光直射 工作範圍將縮小 B 只產生非傳導性污染 但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電 從產品銘牌的序號 6 即可確定您的測量工具機型 安裝 裝入 更換拋棄式電池 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具 若要打開電池盒蓋 5 請將鎖扣 4 往上推 然後取下電池盒蓋 裝入電 池 此時請您注意是否有依照電池盒內側上的電極標示正確放入 電池快沒電時 雷射標線會開始不規律閃爍 閃爍頻率為 熄滅 0 3 秒 亮燈 0 3 秒 熄滅 0 3 秒 亮燈 0 3 秒 熄滅 0 3 秒 亮燈 1 分鐘 以此方式循環閃爍 務必同時更換所有的電池 請使用同一製造廠商 容量相同的電池 繁體中文 51 Bosch Power Tools 1 609 ...

Страница 52: ...必須先 檢查其精準度 確認後才能繼續使用 參見 測量工具精準度檢查 頁 次 53 u 若要搬運測量工具時 請先將它關閉 關機後擺動零件應要被鎖定 否則 擺動零件可能因為強烈的震動而受損 啟動 關閉 若要啟動測量工具 請將起停開關 2 推至 On 啟動後 測量工具立即 從射出口 1 射出雷射標線 u 雷射光束不可以對準人或動物 操作人本身也不要直視光束 即使和光束 相距甚遠也不可以做上述動作 若要關閉測量工具 請將起停開關 2 推至 Off 位置 關閉時 擺動零件 即遭鎖定 u 不可放任啟動的測量工具無人看管 使用完畢後請關閉測量工具電源 雷 射可能會對旁人的眼睛產生眩光 自動調平功能 請將本測量工具放置在一個穩固的水平平面上 或將它固定在托架 11 或 三腳架 12 上 啟動後 自動調平功能會在 4 的自動調平範圍內自動調整 當雷射線 持續亮起並靜止不動時 表示調平結束 若無法使用自動調平...

Страница 53: ...變化最大 因此您應儘量將測量工具安裝在三腳 架上 然後將它架設在作業區的中央 除了外在因素 發生偏差的原因亦可能來自機器本身 例如機器曾翻倒或受 到猛力撞擊 因此 每次開始工作之前 請您先進行調平精準度檢查 一律先檢查水平雷射標線的高度精準度及調平精準度 然後再檢查垂直雷射 標線的調平精準度 如果在檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限 必須把儀器交給博世顧客 服務處修理 請檢查水平線的高度精準度 針對這項檢查 您必須找一段無障礙物的 5 m 長線段 而且該測量線段必 須介於兩面牆 A 和 B 之間 請將測量工具先安裝在托架或三腳架上後 再架設到 A 牆附近的位置 或 將測量工具放置在穩固的平坦基座上 啟動測量工具 A B 5 m 把雷射光束對準比較靠近的 A 牆並讓測量儀進行調平 標示出雷射標線在 牆上之交叉點的中心位置 Ⅰ 點 繁體中文 53 Bosch Power Tools 1 60...

Страница 54: ...54 繁體中文 1 609 92A 4F1 28 06 2018 Bosch Power Tools A B 180 將測量工具旋轉 180 讓它進行調平 然後在對面的 B 牆上標出雷射標線 的交叉點 Ⅱ 點 將測量工具 不用旋轉 移至靠近 B 牆附近 然後啟動電源 讓它進行調 平 A B 調整測量工具的高度 利用三腳架或者必要時可再墊高 讓雷射標線的 交叉點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點 ...

Страница 55: ... A 牆上標出的 Ⅰ 與 Ⅲ 兩點相差的高度 d 即是測量工具的實際高度偏差 測量距離為 2 5 m 10 m 時的最大容許偏差為 10 m 0 8 mm m 8 mm 因此 Ⅰ 和 Ⅲ 兩點之間相差的距離 d 最多只能有 8 mm 請檢查水平線的調平精準度 針對這項檢查 您必須找一塊約 5 2 5 m 的無障礙物空間 請將測量工具先安裝在托架或三腳架後 再架設到 A 牆與 B 牆的中間點 或將測量工具放置於穩固的平坦基座上 讓測量工具進行調平 2 5 m 2 5 m A B 繁體中文 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 56: ... 5 m 距離的位置上 然後讓它進行調 平 調整測量工具的高度 利用三腳架或者必要時可再墊高 讓雷射標線的 中心點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點 請在 A 牆上標出雷射標線的中心點 此即為 Ⅲ 點 與 Ⅰ 點呈一垂直線 可 能位於 Ⅰ 點之上或之下 A 牆上標出的 Ⅰ 與 Ⅲ 兩點相差的高度 d 即是測量工具的實際水平高度偏 差 測量距離為 2 2 5 m 5 m 時的最大容許偏差為 5 m 0 8 mm m 4 mm 因此 Ⅰ 和 Ⅲ 兩點之間相差的距離 d 最多只能有 4 mm 檢查垂直線的調平精準度 為進行此項檢查 您需要找出一處地面平坦穩固的門口 門的兩邊都至少有 2 5 m 的深度 請將測量工具放置於穩固的平坦地面 不是三腳架 上 與門口距離 2 5 公尺 將雷射線對準門口 讓測量工具進行調平 ...

Страница 57: ...Ⅰ 點 在門口另一邊與目前位置相距 5 m 的位置上 Ⅱ 點 以及門口上緣處 Ⅲ 點 標出垂直雷射標線的中心點 d 2 m 將測量工具移至門口另一邊 正好放在 Ⅱ 點後 讓測量工具進行調平 並 調整垂直雷射標線的位置 讓它的中心點剛好同時通過 Ⅰ點及 Ⅱ 點 在門口上緣處標出雷射標線的中心點 此即為 Ⅳ 點 Ⅲ 與 Ⅳ 兩點之間相差的距離 d 即是測量工具的實際垂直偏差 測量門口的高度 繁體中文 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 58: ...具安裝到三腳架 12 或一般市售相機三腳架的螺紋孔 上 利用三腳架的止付螺絲 將測量工具旋緊固定 在啟動測量工具之前 先大略地調整好三腳架的位置 雷射視鏡 配件 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線 因此 您的眼睛看到雷射光時會覺得較 亮 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束 但它對於雷射光照射並沒有保護作用 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 或在道路上行進間使用 雷射眼鏡無法 完全阻隔紫外線 而且還會降低您對於色差的感知能力 操作範例 請參閱圖 A B 有關測量工具的使用範例請參考說插圖說明 請一律將測量工具放置在緊靠待測量之平面或邊緣上 並於每次開始測量前 讓測量工具進行調平 維修和服務 保養與清潔 儲放和搬運測量工具時 一定要將它放置在保護套袋 8 內 測量儀器必須隨時保持清潔 不可以把儀器放入水或其它的液體中 使用柔軟濕布擦除儀器上的污垢 切勿使用清潔劑或溶...

Страница 59: ...powertool portal de 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產 品銘牌上的 10 位零件 編號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 廢棄物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 配件和包裝材料 不得將測量工具與電池當成一般垃圾丟棄 繁體中文 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 60: ...문 경고판 위에 붙이십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비추거나 광선을 직접 또는 반사시켜 보지 마십시오 이로 인해 눈이 부시게 만들어 사고를 유발하거나 눈에 손상을 입을 수 있습니다 u 눈으로 레이저 광선을 쳐다본 경우 의식적으로 눈을 감고 곧바로 고개를 돌 려 광선을 피하십시오 u 레이저 장치를 개조하지 마십시오 u 레이저 보안경을 일반 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 레 이저 광선을 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 보호 해주는 것은 아닙니다 u 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별력을 떨어뜨립니 다 u 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 순정 부...

Страница 61: ...따른 사용 본 측정공구는 수평 및 수직 라인을 측정 및 점검하기 위한 용도로 사용됩니다 측정공구는 실내용입니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 레이저빔 발사구 2 전원 스위치 3 삼각대 연결 부위 1 4 4 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 5 배터리 케이스 덮개 6 일련 번호 7 레이저 경고판 8 안전 케이스 9 레이저용 안경 A 10 레이저 표적판 A 11 유니버셜 홀더 BM1 A 12 삼각대 BT 150 A 13 텔레스코픽 막대 BT 350 A A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액 세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 한국어 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 4...

Страница 62: ... 61010 1에 따른 오염도 2B 레이저 등급 2 레이저 유형 500 540 nm 5 mW C6 5 편차 25 5 mrad 전체 각도 삼각대 홀더 1 4 배터리 2 1 5 V LR6 AA EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 0 25 kg 치수 길이 폭 높이 71 55 72 mm A 직사광선 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 줄어들 수 있습니다 B 비전도성 오염만 발생하지만 가끔씩 이슬이 맺히면 임시로 전도성이 생기기도 합니 다 측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 6 가 적혀 있습니다 조립 배터리 삽입하기 교환하기 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리를 사용할 것을 권장합니다 배터리 케이스 덮개 5 를 열려면 잠금쇠 4 를 위쪽으로 누른 뒤 배터리 케이 스...

Страница 63: ... 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정공구의 정확 도가 떨어질 수 있습니다 u 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오 측정 공구에 외부 영향이 심하게 가해진 후에는 계속 작업하기 전에 항상 정확도 를 점검해야 합니다 참조 측정공구의 정확도 점검 페이지 64 u 측정공구를 운반할 때는 측정공구의 전원을 끄십시오 스위치가 꺼진 상태 에서는 레벨링 장치가 잠겨 있어 심한 움직임에 손상될 염려가 없습니다 전원 스위치 작동 측정공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 2 를 On 위치로 미십시오 측정공구 가 켜지면 발사구 1 에서 레이저 라인이 나옵니다 u 레이저빔이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이저 빔 안을 들여다 보지 마십시오 측정공구의 전원을 끄려면 전원 스위치 2 ...

Страница 64: ...링됩니다 다시 레벨링된 후 기준점에 맞춰 수평 또는 수직 레이저 라인의 위치를 점검하여 측정공구의 위치를 옮겨 오류를 방지합니다 측정공구의 정확도 점검 정확도에 미치는 영향 가장 큰 영향을 미치는 것은 주위 온도입니다 특히 바닥에서 위로 가면서 달라 지는 온도로 인해 레이저빔이 굴절될 수 있습니다 바닥 가까이에서 온도 변화가 가장 심하므로 가능하면 측정공구를 삼각대에 조립한 후 작업면의 중앙에 설치하여 사용해야 합니다 외부 요인 외에도 장비에 따른 요인 예 전복 또는 충격의 강도 에 따라 차이가 있을 수 있습니다 따라서 작업을 시작하기 전마다 레벨링 정확도를 점검하십 시오 수평 레이저 라인의 레벨링 및 높이의 정확도를 우선적으로 점검한 후 수직 레 이저 라인의 레벨링 정확도를 각각 점검하십시오 점검 시 측정...

Страница 65: ... 향하게 하고 측정공구를 레벨링하도록 하십시 오 레이저 라인이 벽면에서 교차되는 지점 중간을 표시하십시오 지점 Ⅰ A B 180 측정공구를 180 돌려 레벨링한 후 레이저 라인의 교차 지점을 마주보는 벽 B 지점 Ⅱ 에 표시하십시오 측정공구를 돌릴 필요 없이 벽 B 근처에 두고 전원을 켠 후 레벨링을 진행하 십시오 한국어 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 66: ...80 회전시킵니다 벽 A에 향하게 하 고 수직 레이저 라인이 이미 표시된 지점 Ⅰ을 관통하도록 정렬하십시오 측 정공구를 레벨링한 후 벽 A 지점 Ⅲ 에서 레이저 라인의 교차점을 표시하십 시오 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실제 측정공구의 높이 편차가 생깁니다 측정구간 2 5 m 10 m에서 최대 허용편차는 다음과 같습니다 10 m 0 8 mm m 8 mm 지점 Ⅰ과 Ⅲ 사이의 간격 d는 최대 8 mm입니다 수평선의 레벨링 정확도 확인하기 점검을 위해서는 약 5 2 5 m 정도의 빈 공간이 필요합니다 측정공구를 벽 A와 벽 B 사이의 중앙에 있는 홀더 또는 삼각대에 위치시키거 나 평평하고 단단한 바닥에 세우십시오 측정공구를 레벨링시킵니다 ...

Страница 67: ...지점 Ⅰ 및 벽 B에 지점 Ⅱ 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B 5 m 떨어진 곳에서 측정공구를 180 회전시킨 후 레벨링시킵니다 삼각대 또는 필요에 따라 받침대를 이용하여 레이저 라인의 중심이 이전 에 표시한 벽 B의 지점 Ⅱ에 오도록 측정공구의 높이를 정렬시키십시오 벽 A에서 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅲ 지점 Ⅰ 수직으로 위쪽 또는 아래 쪽 으로 표시하십시오 한국어 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F1 28 06 2018 ...

Страница 68: ... 같습니다 5 m 0 8 mm m 4 mm 지점 Ⅰ과 Ⅲ 사이의 간격 d는 최대 4 mm입니다 수직선의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 진행하려면 단단한 바닥에 문의 양쪽으로 최소한 2 5 m의 공간 이 필요합니다 측정공구를 문 입구에서 2 5 m 떨어진 지점의 평평하고 단단한 바닥에 세우 십시오 삼각대에 세우지 않음 레이저 라인을 문 입구에 맞추고 레벨링시 킵니다 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m 다른 측면의 출입구 지점 Ⅱ 와 출입구 상단 가장자리 지점 Ⅲ 에서 5 m 떨어 진 곳에서 출입구 지점 Ⅰ 의 바닥에 수직 레이저 라인의 중심점을 표시하십 시오 ...

Страница 69: ... 8 mm m 예 출입구 높이가 2 m 의 경우 최대 편차 2 2 m 0 8 mm m 3 2 mm입니다 따라서 지점 Ⅲ 및 Ⅳ는 최대 3 2 mm를 벗어날 수 없습니다 사용 방법 u 레이저 라인 중심점은 표시 용도로만 사용하십시오 레이저 라인의 폭은 거 리에 따라 달라집니다 삼각대 액세서리 를 이용해 작업하기 삼각대를 사용하여 높이를 조정하며 안정적으로 측정할 수 있습니다 1 4 삼 각대 홀더 3 와 함께 측정공구를 삼각대 12 혹은 일반 카메라 삼각대의 나사 부 위에 놓습니다 측정공구를 삼각대 고정 나사로 고정하십시오 측정공구의 전원을 켜기 전에 대략 삼각대의 방향을 맞추십시오 레이저용 안경 액세서리 레이저용 안경은 주변 조명을 걸러냅니다 이를 통해 레이저의 빛이 더 밝게 보 입니다 한국어 69 Bosch...

Страница 70: ...비스 보수 정비 및 유지 측정공구는 반드시 함께 공급되는 안전 가방 8 에 넣어 보관하고 운반하십시 오 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 세척제 또는 용 제를 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라기가 없도록 하 십시오 수리하는 경우 측정공구를 보호 가방 8 에 넣어 보내주십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼이 ...

Страница 71: ...ช วิธีการอื นๆ อาจนำไปสู การสัมผัสกับรังสีอันตรายได u เครื องมือวัดนี จัดส งมาพร อมป ายเตือน แสดงในหน าภาพประกอบของเครื องมือ วัด u หากข อความของป ายเตือนไม ได เป นภาษาของท าน ให ติดสติกเกอร ที จัดส งมาที พิมพ เป นภาษาของท านทับลงบนข อความก อนใช งานครั งแรก อย าเล งลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และตัวท านเองอย าจ องมอง เข าในลำแสงเลเซอร โดยตรงหรือลำแสงเลเซอร สะท อน การกระทำ ดังกล าวอาจทำให คนตาพร า ...

Страница 72: ...หรือไอระเหยให ติดไฟได ต องกันเครื องมือวัดให ห างจากเครื องปรับจังหวะการเต นของหัวใจ ด วยไฟฟ า แม เหล กที อยู ข างในเครื องมือวัดจะสร างสนามแม เหล กซึ ง สามารถทำให เครื องปรับจังหวะการเต นของหัวใจด วยไฟฟ าทำงาน บกพร องได u ต องกันเครื องมือวัดให ห างจากสื อข อมูลแบบแม เหล กและอุปกรณ ที ไวต อแรงดึงดูด แม เหล ก แม เหล กสามารถทำให ข อมูลสูญหายอย างเรียกกลับไม ได รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูลจำเพาะ กรุ...

Страница 73: ... ย านการทำงานA 10 ม ความแม นยำการทำระดับ 0 8 มม ม ย านการทำระดับอัตโนมัติ ปกติ 4 ระยะเวลาทำระดับ ปกติ 6 วินาที อุณหภูมิใช งาน 5 C 40 C อุณหภูมิเก บรักษา 20 C 70 C ความสูงใช งานเหนือระดับอ างอิง สูงสุด 2000 ม ความชื นสัมพัทธ สูงสุด 90 ระดับมลพิษตาม IEC 61010 1 2B ระดับเลเซอร 2 ชนิดเลเซอร 500 540 nm 5 mW C6 5 การบานออกของลำแสง 25 5 mrad มุมเต ม ช องประกอบของขาตั งแบบสามขา 1 4 แบตเตอรี 2 1 5 V LR6 AA...

Страница 74: ...ที ปิด 0 3 วินาที เปิด 0 3 วินาที ปิด 0 3 วินาที และเปิด 1 นาที เปลี ยนแบตเตอรี ทุกก อนพร อมกันเสมอ โดยใช แบตเตอรี จากผู ผลิตราย เดียวกันทั งหมดและมีความจุเท ากันทุกก อน u เมื อไม ใช งานเครื องมือวัดเป นเวลานาน ต องถอดแบตเตอรี ออก แบตเตอรี สามารถ กัดกร อนในระหว างเก บรักษาเป นเวลานาน และปล อยประจุออกเองได การปฏิบัติงาน การเริ มต นปฏิบัติงาน u ป องกันไม ให เครื องมือวัดได รับความชื นและโดนแสงแดดส อ...

Страница 75: ... องสว างอย างต อเนื องและ ไม เคลื อนไหวอีกต อไป ถ าการทำระดับอัตโนมัติไม ทำงาน ต ย เช น เนื องจากพื นผิวที เครื องมือวัดตั งอยู เบี ยงเบน มากกว า 4 จากระนาบราบ เส นเลเซอร จะกะพริบเป นช วงๆ อย างสม ำเสมอ มีลำดับ กะพริบต อเนื อง ปิด 1 วินาที เปิด 3 วินาที ในกรณีนี ให ตั งเครื องมือวัดในตำแหน งราบ และรอให เกิดการทำระดับอัตโนมัติ ในทันทีที เครื องมือวัดอยู ภายในย านการทำระดับอัตโนมัติ 4 เส นเลเซอร จะส...

Страница 76: ...ดับของเส นเลเซอร แนวตั ง หากเครื องมือวัดมีความเบี ยงเบนมากกว าความเบี ยงเบนสูงสุดในขณะทำการทดสอบครั ง ใดครั งหนึ ง ให ส งเครื องให ศูนย บริการหลังการขาย บ อช ซ อมแซม การตรวจสอบความแม นยำความสูงของเส นแนวนอน สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ระยะทางวัดว างเปล ายาว 5 ม บนพื นผิวที มั นคงระหว างผนัง A และ B ติดตั งเครื องมือวัดเข าบนด ามจับหรือขาตั งแบบสามขา หรือวางเครื องบนพื นผิว ที ราบเรียบและมั นคงไว ใกล ...

Страница 77: ...อน II บนผนัง B อย างพอดิบพอดี d 180 A B หมุนเครื องมือวัดไป 180 โดยไม เปลี ยนความสูงชี เลเซอร ไปยังผนัง A ในลักษณะ ให เส นเลเซอร แนวตั งวิ งผ านจุดที ทำเครื องหมายไว แล ว I ปล อยให เครื องมือวัดทำ ระดับ และทำเครื องหมายที จุดไขว ของเส นเลเซอร บนผนัง A จุด III ความต าง d ของจุดเครื องหมายทั งสอง I และ III บนผนัง A แสดงความเบี ยงเบน ความสูงที แท จริงของเครื องมือวัด ในระยะทางวัด 2 x 5 ม 10 ม ความเบี...

Страница 78: ... 5 ม ประกอบเครื องมือวัดเข าบนฐานจับเครื องหรือขาตั งแบบสามขา หรือวางเครื องบน พื นผิวที มั นคงและราบเสมอกันโดยให อยู ตรงกลางระหว างผนัง A และ B ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับ 2 5 m 2 5 m A B ที ระยะ 2 5 ม ห างจากเครื องมือวัด ให ทำเครื องหมายตรงกลางเส นเลเซอร บนผนัง ทั งสองด าน จุด I บนผนัง A และจุด II บนผนัง B 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B ...

Страница 79: ...ความเบี ยงเบนสูงสุดที อนุญาตคือ 5 ม x 0 8 มม ม 4 มม ดังนั นความต าง d ระหว างจุด I และ III ต องไม มากกว า 4 มม สูงสุด การตรวจสอบความแม นยำการทำระดับของเส นแนวตั ง สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ช องประตูที มีพื นที ว างแต ละด านห างจากประตูอย างน อย 2 5 เมตร บนพื นผิวที มั นคง วางเครื องมือวัดไว บนพื นผิวที มั นคงและราบเสมอกัน ไม วางบนขาตั งแบบสามขา โดยให ห างจากช องประตู 2 5 ม เล งเส นเลเซอร ไปยังช องปร...

Страница 80: ...ตคำนวณดังต อไปนี ความสูงของช องประตูสองเท า x 0 8 มม ม ตัวอย าง สำหรับความสูงของช องประตู 2 ม ต องมีความเบี ยงเบนสูงสุด 2 x 2 ม x 0 8 มม ม 3 2 มม ดังนั นจุด III และ IV ต องห างจากกันไม มากกว า 3 2 มม สูงสุด ข อแนะนำในการทำงาน u ทำเครื องหมายเฉพาะตรงกลางเส นเลเซอร เสมอ ความกว างของเส นเลเซอร เปลี ยน ไปตามระยะทาง การทำงานกับขาตั งแบบสามขา อุปกรณ ประกอบ ขาตั งแบบสามขาช วยให สามารถทำการวัดได อย างมั น...

Страница 81: ...ฉพาะเมื อบรรจุอยู ในกระเป าใส เครื องมือวัด 8 เท านั น รักษาเครื องมือวัดให สะอาดตลอดเวลา อย าจุ มเครื องมือวัดลงในน ำหรือของเหลวอื นๆ เช ดสิ งสกปรกออกด วยผ านุ มที เปียกหมาดๆอย าใช สารซักฟอกหรือตัวทำละลาย ทำความสะอาดพื นผิวตรงช องทางออกลำแสงเลเซอร เป นประจำ และเอาใจใส อย าให ขุย ผ าติด ในกรณีซ อมแซม ให ส งเครื องมือวัดโดยบรรจุลงในกระเป าใส เครื องมือวัด 8 การบริการหลังการขายและการให คำปรึกษาการใช...

Страница 82: ...รณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุเพื อส งเข าสู กระบวนการรีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ งแวดล อม อย าทิ งเครื องมือวัดและแบตเตอรี ลงในขยะบ าน Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk lengkap ini harus dibaca dan diperhatikan agar tidak terjadi bahaya dan Anda dapat bekerja dengan aman saat menggunakan alat ukur ini Apabila alat ukur tidak digunakan sesuai dengan petunjuk yang disertakan k...

Страница 83: ...n agar dapat mendeteksi laser dengan lebih baik namun tidak melindungi dari sinar laser u Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai sunglasses atau di jalan raya Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna u Perbaiki alat ukur hanya di teknisi ahli resmi dan gunakan hanya suku cadang asli Dengan demikian keselamatan kerja dengan al...

Страница 84: ...pengukur pada halaman gambar 1 Outlet sinar laser 2 Tombol on off 3 Dudukan tripod 1 4 4 Penguncian tutup kompartemen baterai 5 Tutup kompartemen baterai 6 Nomor serial 7 Label peringatan laser 8 Tas pelindung 9 Kacamata laserA 10 Alat pemantulan sinar laserA 11 Penopang universal BM1 A 12 Tripod BT 150 A 13 Tongkat teleskopik BT 350 A A Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak ter...

Страница 85: ...t berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan seperti sinar matahari langsung B Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi Untuk mengidentifikasi alat ukur secara jelas terdapat nomor seri 6 pada label tipe Cara memasang Memasang mengganti baterai Untuk pengoperasian alat ukur disarankan memakai baterai man...

Страница 86: ... drastis ketepatan alat ukur dapat terganggu u Hindari guncangan atau benturan yang keras pada alat ukur Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur disarankan untuk memeriksa akurasi alat ukur sebelum digunakan kembali lihat Pemeriksaan keakuratan alat ukur Halaman 87 u Matikan alat ukur saat memindahkan Jika alat ukur dimatikan unit pendulum akan terkunci yang dapat rusak...

Страница 87: ... keakuratan alat ukur Pengaruh terhadap ketelitian Suhu sekitar memberikan pengaruh terbesar Khususnya perbedaan suhu dari tanah ke atas dapat mempengaruhi sinar laser Berhubung stratifikasi suhu di dekat tanah yang paling besar alat ukur perlu dipasang pada tripod jika memungkinkan dan dipasang di tengah area pengerjaan Selain pengaruh dari luar pengaruh khusus perangkat juga dapat menyebabkan ke...

Страница 88: ...dai bagian tengah titik di mana garis laser akan saling berpotongan pada dinding titik Ⅰ A B 180 Putar alat ukur sebesar 180 biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding B titik Ⅱ Letakkan alat ukur tanpa diputar di dekat dinding B aktifkan alat ukur dan biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis ...

Страница 89: ...ukur melakukan levelling secara otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding A titik Ⅲ Selisih d dari kedua titik yang ditandai Ⅰ dan Ⅲ pada dinding A memberikan deviasi ketinggian alat ukur yang sebenarnya Pada jarak ukur sebesar 2 5 m 10 m deviasi maksimal yang diperbolehkan adalah 10 m 0 8 mm m 8 mm Oleh karena itu selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ hanya diperbolehkan maksimum 8 m...

Страница 90: ...an kencang di atas lantai yang datar Biarkan alat pengukur meratakan dengan sendirinya 2 5 m 2 5 m A B Pada jarak 2 5 m dari alat ukur tandai titik tengah garis laser titik Ⅰ pada dinding A dan titik Ⅱ pada dinding B pada kedua dinding 2 5 m d 2 5 m 2 5 m 2 5 m 2 5 m A B Pasang alat pengukur dengan diputar sebesar 180 pada jarak 5 m dan biarkan alat ukur melakukan levelling ...

Страница 91: ...h karena itu selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ hanya diperbolehkan maksimum 4 mm Memeriksa ketelitian pengukuran garis tegak lurus Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan bukaan pintu dengan setiap sisi pintu minimal 2 5 m Pasang alat pengukur pada jarak 2 5 m dari bukaan pintu di atas permukaan tanah yang solid dan datar tidak di atas tripod Arahkan garis laser pada bukaan pintu dan biarkan alat ...

Страница 92: ...pintu Deviasi maksimal yang diperbolehkan dihitung sebagai berikut dua kali tinggi bukaan pintu 0 8 mm m contoh Pada ketinggian bukaan pintu 2 m deviasi maksimal yang diizinkan 2 2 m 0 8 mm m 3 2 mm Titik Ⅲ dan Ⅳ dapat terpisah maksimal sejauh 3 2 mm Petunjuk pemakaian u Selalu gunakan hanya bagian tengah garis laser untuk menandai Lebar garis laser berubah karena jarak Bekerja dengan tripod akses...

Страница 93: ...kur hanya di dalam tas pelindung 8 Jaga kebersihan alat Jangan memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya Jika alat kotor bersihkan dengan lap yang lembut dan lembap Jangan gunakan bahan pembersih atau zat pelarut Bersihkanlah secara berkala terutama permukaan outlet sinar laser dan pastikan terbebas dari bulu halus Kirim alat ukur dalam tas pelindung 8 saat hendak dilakukan reparas...

Страница 94: ... chú ý mọi hướng dẫn để đảm bảo an toàn và không bị nguy hiểm khi làm việc với dụng cụ đo Khi sử dụng dụng cụ đo không phù hợp với các hướng dẫn ở trên các thiết bị bảo vệ được tích hợp trong dụng cụ đo có thể bị suy giảm Không bao giờ được làm cho các dấu hiệu cảnh báo trên dụng cụ đo không thể đọc được HÃY BẢO QUẢN CẨN THẬN CÁC HƯỚNG DẪN NÀY VÀ ĐƯA KÈM THEO KHI BẠN CHUYỂN GIAO DỤNG CỤ ĐO u Thận ...

Страница 95: ...c đào tạo sửa dụng cụ đo và chỉ dùng các phụ tùng gốc để sửa chữa Điều này đảm bảo cho sự an toàn của dụng cụ đo được giữ nguyên u Không để trẻ em sử dụng dụng cụ đo laser khi không có người lớn giám sát Bạn có thể vô tình làm lóa mắt người khác u Không làm việc với dụng cụ đo trong môi trường dễ nổ mà trông đó có chất lỏng khí ga hoặc bụi dễ cháy Các tia lửa có thể hình thành trong dụng cụ đo và ...

Страница 96: ...1 Giá đa năng BM1 A 12 Giá đỡ ba chân BT 150 A 13 Cây chống BT 350 A A Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Thông số kỹ thuật Máy laze đường vạch GLL 30 G Mã số máy 3 601 K63 V Phạm vi làm việcA 10 m Độ chính xác cân bằng 0 8 mm ...

Страница 97: ...ưng tụ Số xêri 6 đều được ghi trên nhãn mác để dễ dàng nhận dạng loại máy đo Sự lắp vào Lắp thay ắc quy Khuyến nghị sử dụng các pin kiềm mangan để vận hành dụng cụ đo Để mở nắp ngăn pin 5 bấm chốt 4 lên và tháo nắp pin ra Lắp pin vào Xin hãy lưu ý lắp tương ứng đúng cực pin như được thể hiện mặt trong ngăn chứa pin Nếu pin yếu vạch laze sẽ nhấp nháy không đều tần suất nhấp nháy là 0 3 s tắt 0 3 s ...

Страница 98: ...ờng hợp bị di chuyển cực mạnh Bật Mở và Tắt Để Bật dụng cụ đo hãy gạt công tắc Tắt Mở 2 vào vị trí On Sau khi bật máy vạch laze sẽ lập tức phóng ra từ mắt đo 1 của dụng cụ đo u Không được chĩa luồng laze vào con người hay động vật và không được tự chính bạn nhìn vào luồng laze ngay cả khi từ một khoảng cách lớn Để tắt máy đo hãy trượt nút bật tắt 2 ở vị trí Off Khi tắt trạm con lắc được khóa u Khô...

Страница 99: ...ba chân nếu có thể và đặt nó ở chính giữa bề mặt thao tác Bên cạnh các tác động ngoài các tác động ảnh hưởng trực tiếp tới thiết bị như rơi hoặc va đập mạnh có thể gây ra các sai lệch Do đó hãy kiểm tra mức độ chính xác trước khi bắt đầu công việc Trước tiên bạn hãy kiểm tra tương ứng chiều cao cũng như độ chính xác cân bằng của vạch laze nằm ngang sau đó là của vạch nằm dọc Nếu giả như dụng cụ đo...

Страница 100: ...c tường điểm Ⅰ A B 180 Hãy xoay dụng cụ đo 180 để dụng cụ đo cân bằng và đánh dấu điểm giao nhau của tia laser ở tường đối diện B điểm Ⅱ Hãy đặt dụng cụ đo mà không xoay gần tường B hãy bật và để dụng cụ cân bằng A B Hãy căn chỉnh dụng cụ đo ở mức độ cao nhờ giá đỡ ba chân hoặc bằng cách đặt xuống dưới nếu cần sao cho điểm giao nhau của tia laser gặp điểm đã đánh dấu trước đo Ⅱ trên tường B ...

Страница 101: ...thực tế của dụng cụ đo Với khoảng cách đo 2 5 m 10 m thì độ lệch tối đa cho phép là 10 m 0 8 mm m 8 mm Do đó sự sai lệch d giữa các điểm Ⅰ và Ⅲ được phép lên đến cao nhất là 8 mm Kiểm tra độ chính xác khi cân bằng của vạch nằm ngang Để kiểm tra bạn cần một mặt phẳng thoáng khoảng 5 2 5 m Hãy lắp máy đo ở điểm giữa hai bức tường A và B trên bộ khung cũng như trên giá ba chân hoặc để nó trên nền bằn...

Страница 102: ... vạch laze làm điểm Ⅲ thẳng đứng trên hoặc dưới điểm I trên thành A Chênh lệch d của cả hai điểm I và III đã được đánh dấu trên thành A chính là độ lệch thực tế của dụng cụ đo ở phương ngang Với khoảng cách đo 2 2 5 m 5 m thì sai lệch tối đa cho phép là 5 m 0 8 mm m 4 mm Do đó chênh lệch d giữa các điểm Ⅰ và Ⅲ được phép lên đến cao nhất là 4 mm Kiểm Tra Cốt Thủy Chuẩn Chính xác của Mực Thẳng Đứng ...

Страница 103: ...m Ⅲ d 2 m Hãy đặt dụng cụ đo lên mặt kia của cửa mở ngay phía sau điểm Ⅱ Hãy để dụng cụ đo cân bằng và hướng tia laze dọc sao cho điểm giữa của nó chạy qua điểm Ⅰ và Ⅱ Hãy đánh dấu điểm giữa của tia laser trên mép của khung cửa trống làm điểm Ⅳ Sự chênh lệch d của cả hai điểm đã đánh dấu Ⅲ và Ⅳ dẫn đến độ lệch thực tế của dụng cụ đo so với phương thẳng đứng Tiếng Việt 103 Bosch Power Tools 1 609 9...

Страница 104: ... chân Điều chỉnh sơ giá đỡ trước khi cho dụng cụ đo hoạt động Kính nhìn laser phụ kiện Kính nhìn laser sẽ lọc nguồn ánh sáng xung quanh Do đó ánh sáng của laser sẽ sáng hơn đối với mắt u Không sử dụng kính nhìn tia laze làm kính bảo vệ Kính nhìn tia laze dùng để nhận biết tốt hơn tia laze tuy nhiên nó không bảo vệ khỏi tia laze u Không sử dụng kính nhìn tia laze làm kính mát hoặc trong giao thông ...

Страница 105: ... thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện www powertool portal de cổng thông tin điện tử cho thợ thủ công và người làm việc vặt Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6...

Страница 106: ...t 1 609 92A 4F1 28 06 2018 Bosch Power Tools Sự thải bỏ Dụng cụ đo phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không vứt dụng cụ đo và pin cùng trong rác thải của gia đình ...

Отзывы: