background image

 Македонски | 

127

Bosch Power Tools

1 609 92A 0KH | (28.4.14)

Не ги користете ласерските очила како очила за 
сонце или пак во сообраќајот. 

Ласерските очила не 

даваат целосна UV-заштита и го намалуваат 
препознавањето на бои.

Мерниот уред смее да се поправа само од страна на 
квалификуван стручен персонал со оригинални 
резервни делови. 

Само на тој начин ќе бидете сигурни 

во безбедноста на мерниот уред.

Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот 
мерен уред без надзор. 

Може да ги заслепат другите 

лица поради невнимание.

Не работете со мерниот уред во околина каде постои 
опасност од експлозија, каде има запаливи 
течности, гас или прашина. 

Мерниот уред создава 

искри, кои може да ја запалат правта или пареата.

Не ги принесувајте мерниот уред, 
целната табла за ласерот 21 и држачот 10 
во близина на пејсмејкери. 

Магнетите на 

мерниот уред, целната табла за ласерот и 
држачот создаваат магнетно поле, кое може 
да ја наруши функцијата на пејсмејкерите.

Мерниот уред, целната табла на ласерот 21 и 
држачот 10 држете ги подалеку од магнетски 
носачи на податоци и уреди осетливи на магнет. 

Поради влијанието на магнетите на мерниот уред, 
целната табла на ласерот и држачот може да дојде до 
неповратни загуби на податоците.

Опис на производот и моќноста

Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ 
на мерниот уред, и држете ја отворена додека го читате 
упатството за употреба.

Употреба со соодветна намена

Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на 
хоризонтални и вертикални линии.

Технички податоци

Илустрација на компоненти

Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на 
приказот на мерните апарати на графичката страница.

1

Излезен отвор за ласерскиот зрак

2

Прифат на стативот 1/4"

3

Прекинувач за вклучување/исклучување

4

Копче за начин на работа

5

Приказ на автоматика за нивелирање

6

Натпис за предупредување на ласерот

7

Сериски број

8

Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија

9

Поклопец на преградата за батеријата

10

Држач

11

Шраф за фиксирање на држачот

12

Отвори за зашрафување на држачот

13

Водилка за појасот

14

Магнет

15

Прифат за стативот 1/4" на држачот

16

Прифат за стативот 5/8" на држачот

17

Заштитна ташна

18

Статив*

19

Ласерски очила*

20

Магнетна целна табла за ласерот

21

Целна табла за ласерот*

22

Мерна плоча со ногарка

23

Универзален држач BM 1*

24

Телескопска рачка*

* Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од 
стандардниот обем на испорака.

Ласер со вкрстени линии

GLL 2-15

Број на дел/артикл

3 601 K63 7..

Работно поле најмалку

 1)

15 м

Точност при нивелирање

±0,3 мм/м

Типично поле на 
самонивелирање

±4°

Типично време на нивелирање

<4 с

Температура при работа

–10 °C ... +50 °C

Температура при складирање

–20 °C ... +70 °C

релативна влажност на воздухот 
макс.

90 %

Класа на ласер

2

1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на 
околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци).

Серискиот број 

7

 на спецификационата плочка служи за јасна 

идентификација на вашиот мерен уред.

Тип на ласер

635 nm, <1 mW

C

6

1

Прифат за стативот
– Ласер со вкрстени линии
– Држач

1/4"

1/4"; 5/8"

Батерии

3 x 1,5 V LR06 (AA)

Времетраење на работа околу

15 ч

Автоматика за исклучување по 
околу

120 мин

Тежина согласно 
EPTA-Procedure 01/2003

0,3 кг

Димензии

80 x 42 x 96 мм

Вид на заштита

IP 5X (заштитено

од прав)

Ласер со вкрстени линии

GLL 2-15

1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на 
околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци).

Серискиот број 

7

 на спецификационата плочка служи за јасна 

идентификација на вашиот мерен уред.

OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 127  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

Содержание GLL 2-15

Страница 1: ... cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhen...

Страница 2: ...α 65 Türkçe Sayfa 71 Polski Strona 76 Česky Strana 82 Slovensky Strana 87 Magyar Oldal 92 Русский Страница 98 Українська Сторінка 104 Қазақша Бет 110 Română Pagina 115 Български Страница 121 Македонски Страна 126 Srpski Strana 132 Slovensko Stran 137 Hrvatski Stranica 142 Eesti Lehekülg 147 Latviešu Lappuse 152 Lietuviškai Puslapis 157 中文 页 162 中文 頁 167 한국어 페이지 172 ภาษาไทย หน า 177 Bahasa Indonesi...

Страница 3: ... 3 1 609 92A 0KH 29 4 14 Bosch Power Tools F E D C B A ...

Страница 4: ...1 609 92A 0KH 29 4 14 Bosch Power Tools 4 19 22 2 607 002 195 0 601 096 B00 2 607 990 031 0 601 015 B00 0 601 015 A00 23 24 I H G 20 20 21 18 ...

Страница 5: ... 5 1 609 92A 0KH 29 4 14 Bosch Power Tools Professional 17 13 14 10 11 15 16 12 14 1 2 3 7 4 8 9 6 GLL 2 15 5 ...

Страница 6: ...uges erhalten bleibt LassenSieKinderdasLaser Messwerkzeugnichtunbe aufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Perso nen blenden Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssig keiten Gase oder Stäube befinden Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Bringen Sie das Messwerkzeug die Laser Zielt...

Страница 7: ...iegen LassenSiedas Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erstaustemperieren bevorSieesinBetriebnehmen Beiex tremenTemperaturenoderTemperaturschwankungenkann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Mess werkzeuges Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberp...

Страница 8: ...ößten Einfluss übt die Umgebungstemperatur aus BesondersvomBodennachobenverlaufendeTemperaturun terschiede können den Laserstrahl ablenken Da die Temperaturschichtung in Bodennähe am größten ist sollten Sie das Messwerkzeug nach Möglichkeit auf einem handelsüblichen Stativ montieren und es in der Mitte der Arbeitsfläche aufstellen Neben äußeren Einflüssen können auch gerätespezifische Einflüsse wi...

Страница 9: ...5 m Entfernung auf und lassen Sie es einnivellieren RichtenSiedasMesswerkzeuginderHöhesoaus mithilfe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen dass die Mitte der Laserlinie genau den zuvor markierten Punkt II auf der Wand B trifft Markieren Sie auf der Wand A die Mitte der Laserlinie als Punkt III senkrecht über bzw unter dem Punkt I Die Differenz d der beiden markierten Punkte I und III au...

Страница 10: ...iten mit der Messplatte Zubehör siehe Bilder G H Mithilfe der Messplatte 22 können Sie die Lasermarkierung auf den Boden bzw die Laserhöhe auf eine Wand übertragen Mit dem Nullfeld und der Skala können Sie den Versatz zur ge wünschten Höhe messen und an anderer Stelle wieder antra gen Damit entfällt das exakte Einstellen des Messwerkzeugs auf die zu übertragende Höhe Die Messplatte 22 hat eine Ref...

Страница 11: ...ool unrecognisable SAVE THESEINSTRUCTIONSFORFUTUREREFER ENCEANDINCLUDETHEMWITHTHEMEAS URING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY Caution The use of other operating or adjusting equipmentortheapplicationofotherprocessingmeth ods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure The measuring tool is delivered with a warning label in Englishlanguage markedwiththenumber6intherep rese...

Страница 12: ... stand 23 Universal holder BM 1 24 Telescopic rod The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Assembly Inserting Replacing the Batteries Alkali manganese batteries are recommended for the meas uring tool Toopenthebattery lid 9 pressthelatch ofthe battery lid8in the direction of the arrow and remove the battery lid Insert the supplied batteries When inserting pay ...

Страница 13: ...tal and vertical laser line Once the measuring tool has been switched on it is in cross line operation with automatic levelling To change the operat ing mode press the operating mode button 4 If the automatic levelling indicator 5 lights up the measuring tool is in the operating mode without automatic levelling In this operating mode the respective laser lines are permanent ly displayed regardless...

Страница 14: ...nce d of both marked points I and III on wall A indicates the actual height deviation of the measuring tool The maximum permitted deviation dmax is calculated as follows dmax double distance of the walls x 0 3 mm m Example Witha 5metredistancebetweenthewalls themax imum deviation must not exceed dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Thus themarksmustnot be more than 3 mm apart Checking the Levelling Accura...

Страница 15: ...m m 1 2 mm Thus the marks must not be more than 1 2 mm apart Working Advice Always use the centre of the laser line for marking The width of the laser line changes with the distance Attaching with the Holder Tofastenthemeasuringtoolonthe holder 10 screw the lock ingscrew 11of theholderintothe1 4 tripodmount 2onthe measuring tool and tighten To rotate the measuring tool on the holder slightly loose...

Страница 16: ...on spare parts can also be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the measuring tool Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB...

Страница 17: ...Selangor Malaysia Tel 03 79663194 Fax 03 79583838 cheehoe on my bosch com Toll Free 1800 880188 www bosch pt com my Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 02 6393111 02 6393118 Fax 02 2384783 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand www bosch co th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No 2 10 11 L...

Страница 18: ...positif laser Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser entantquelunettesdeprotection Leslunettesdevision dufaisceaulaserserventàmieuxvisualiserlefaisceaulaser elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser entantquelunettesdesoleilouencirculationroutière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfait...

Страница 19: ...cité Sortez les piles de l appareil de mesure au cas où l ap pareil ne serait pas utilisé pendant une période prolon gée Encasde stockageprolongé les pilespeuvent secor roder et se décharger Fonctionnement Mise en service Protégez l appareil de mesure contre l humidité ne l exposez pas directement aux rayons du soleil N exposezpasl appareildemesureàdestempératures extrêmes ou de forts changements ...

Страница 20: ...tique Placezl appareildemesuresurunsupporthorizontalestable montez le sur l embase de fixation 10 ou sur le trépied 18 Unefoisl appareilmisenmarche lenivellementautomatique compense automatiquement les écarts de nivellement à l in térieur de la plage de nivellement automatique de 4 Dès que les lignes laser se stabilisent le nivellement est terminé Si un nivellement automatique n est pas possible p...

Страница 21: ...ges ne doit être que de 3 mm au maximum Contrôler la précision de nivellement de la ligne horizontale Pour ce contrôle on nécessite une distance dégagée de 5 x 5 m env Montez l appareil de mesure au milieu entre les mus A et B sur une embase de fixation ou un trépied ou placez le sur un sol stable et plan Laissez l appareil de mesure se nive ler automatiquement A une distance de 2 5 m de l apparei...

Страница 22: ...l embase de fixation 10 à l aide du raccord de tré pied1 4 15surletrépied18ousur untrépieddisponible dans le commerce Pour la fixation sur un trépied de chan tier disponible dans le commerce utilisez le raccord de trépied 5 8 16 Il est possible de fixer l embase de fixation 10 à l aide des aimants 14 sur des pièces métalliques Il est possible de visser l embase de fixation 10 au moyen de vis sur l...

Страница 23: ...u commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E M...

Страница 24: ...drían deslumbrar sin querer a otras personas No utilice el aparato de medición en un entorno con pe ligro de explosión en el que se encuentren combusti bles líquidos gases o material en polvo El aparato de mediciónpuedeproducirchispaseinflamarlosmateriales en polvo o vapores No lleve el aparato de medición la tablilla reflectante de láser 21 y el soporte 10 en las inmediaciones de marcapasos Por l...

Страница 25: ...e de temperatura antes de ponerlo en servicio esperar pri mero a que se atempere Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la pre cisión del aparato de medición Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de me dición Encasodequeelaparatodemediciónhayaqueda dosometidoaunassolicitacionesfuertesexteriores antes de continuar trabajando con él deberá realizar...

Страница 26: ...eratura ambiente Es pecialmente las variaciones de temperatura que pudieran existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar una desviación del rayo láser Ya que las variaciones de temperatura a diferente altura son mayoresen las proximidadesdelsuelo siempre quesea posi ble se recomienda montar el aparato de medición sobre un trípode de tipo comercial y colocarlo en el centro de la sup...

Страница 27: ...o I en pared A y punto II en pared B Gire 180 el aparato de medición colóquelo a una distan cia de 5 m y deje que se nivele Varíe el nivel de altura del aparato de medición con el trí pode o bien calzándolo de manera que el centro del haz incidaexactamentecontraelpunto IImarcadopreviamen te en la pared B MarqueenlaparedA enelcentrodelalínealáser elpunto III más arriba o abajo según el caso pero co...

Страница 28: ...justa ble en altura Encare la fijación para trípode 2 del aparato de medicióncon larosca de 1 4 del trípode y sujételoapretando el tornillo de fijación Aplicación de la placa de medición accesorio especial ver figuras G H Con la placa de medición 22 puede Ud transferir la posición delrayolásercontraelsuelo obien elniveldealturadelláser sobre una pared Con el espacio existente en el punto de cero m...

Страница 29: ...medio ambiente Noarrojelosaparatosdemedición acumuladoresopilasala basura Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por sepa rado para ser sometidos a un reciclaje eco lógico tal como lo marcan las Directivas Eu ropeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Los acumuladores pilas agotados pueden ent...

Страница 30: ...nstrução de serviço Utilização conforme as disposições O instrumento de medição é destinado para determinar e controlar linhas horizontais e verticais Dados técnicos Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentaçãodoinstrumentodemediçãonapáginadeesquemas 1 Abertura para saída do raio laser 2 Fixação do tripé 1 4 3 Interruptor de ligar desligar 4 Tecla de tipo...

Страница 31: ... posição On Imediata mente após ser ligado o instrumento de medição envia duas linhas de laser pela abertura de saída 1 Nãoapontaroraiolasernadirecçãodepessoasnemde animais e não olhar no raio laser nem mesmo de maio res distâncias Para desligar o instrumento de medição deverá empurrar o interruptordeligar desligar3paraaposição Off Aunidade de nivelamento é bloqueada ao desligar o instrumento Desa...

Страница 32: ...rumento de medição ultrapassar a divergência máxi ma num dos controlos deverá ser reparado por um serviço pós venda Bosch Controlar a exactidão da altura da linha horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 5 m livre de obstáculos sobre solo firme entre duas paredes A e B Montar o instrumento de medição próximo à parede A so bre o suporte um tripé ou colocá lo sobre uma superfície fir...

Страница 33: ...eve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as marcações Controlar a exactidão do nivelamento da linha vertical Para o nivelamento é necessário um vão de porta com no mí nimo 2 5 m de espaço de cada lado do vão sobre chão firme Colocaro instrumentodemedição a2 5 m de distância do vão de porta sobre uma superfície firme e plana não so bre um tripé Apontar as linhas de laser para o vão da por ...

Страница 34: ...biente Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os olhos Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção Óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção nem no trânsito rodoviário Ócu losdevi...

Страница 35: ...sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce zione delle variazioni cromatiche Far riparare lo strumento di misura da personale spe cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi nali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura Non ...

Страница 36: ... di periodi di deposito molto lunghi le batterie posso no subire corrosioni oppure e si possono scaricare Uso Messa in funzione Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall esposizione diretta ai raggi solari Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi P es non lasciarlo per lungo tempo in macchina In caso di elevati sbalzi di temperatura lasc...

Страница 37: ...ella mento p es poichélasuperficiediappoggiodellostrumento dimisuradifferiscedioltre4 rispettoallalineaorizzontale le linee laser lampeggiano con cadenza lenta In questo caso po sizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attende re l autolivellamento Non appena lo strumento di misura si trova all interno del campo di autolivellamento di 4 le linee laser sono illuminate di nuovo permanente...

Страница 38: ...ontrollo è richiesta una superficie libera di ca 5 x 5 m Montare lo strumento di misura al centro tra le pareti A e B sulsupportoosuuntreppiede oppureposizionarlosuuna base stabile e piana Far effettuare l operazione di livella mento dello strumento di misura Alla distanza di 2 5 m dallo strumento di misura marcare dunque sulle due pareti il centro della linea laser punto I sulla parete A e punto ...

Страница 39: ...Montareil supporto10conl attaccotreppiede1 4 15 sul treppiede 18 oppure su un treppiede per macchine foto grafichecomunementeincommercio Perilfissaggiosuun treppiedecomunementeincommercio utilizzarel attacco treppiede 5 8 16 Il supporto 10 può essere fissato su parti in acciaio con i magneti 14 Suparetiaseccooppureparetiinlegnoilsupporto10 può essereavvitatoconviti Perquesto fissaggio inserireviti...

Страница 40: ...cambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori Per ogni tipo dirichiesta odiordinazione dipezzidiricambio è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato...

Страница 41: ...an het meetgereedschap in stand blijft Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Anders kunnen personen worden verblind Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof fen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden In hetmeetgereedschapkunnenvonkenontstaandiehetstof of de dampen tot ontsteking brengen Breng het meetg...

Страница 42: ...grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt Bij extreme temperaturen of temperatuurschom melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed schap nadelig worden beïnvloed Voorkom heftige schokken of vallen van het meetge reedschap Na sterke externe inwerkingen op het meetge reedschapdientu voordatudewerkzaamhedenvoortzet altijd een nauwkeurighe...

Страница 43: ...idsinvloeden De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende tempera tuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen Omdatde temperatuurverschillen in de buurtvan de grond of vloer het grootst zijn dient u het meetgereedschap indien mogelijk op een in de handel verkrijgbaar statief te monteren en het in het midden van het werkoppervlak op te st...

Страница 44: ...p en laat het nivelleren Stel het meetgereedschap in hoogte zo af met behulp van het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen dat het midden van de laserlijn precies het eerder gemar keerde punt II op muur B raakt Markeer op muur A het midden van de laserlijn als punt III verticaal boven of onder punt I HetverschildtussenbeidegemarkeerdepuntenIenIIIop muur A levert de feitelijke afwi...

Страница 45: ...meetplaat toebehoren zie afbeeldingen G H Met de meetplaat 22 kunt u de lasermarkering op de vloer resp de laserhoogte op een muur overbrengen Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing tenopzichtevandegewenstehoogtemetenenopeenandere plaats aantekenen Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte De meetplaat 22 heeft een reflecter...

Страница 46: ...rbrillerne anvendestilbedreatkunne se laser strålen de beskytter dog ikke mod laserstråler Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller elleritrafikken Laserbrillernebeskytterikke100 mod ultraviolette UV stråler og reducerer ens evne til at regi strere og iagttage farver Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalifice rede fagfolk og at der kun benyttes originale reserve dele Dermed s...

Страница 47: ... eks ikke ligge i bilen i længere tid Sørg altid for at måleværtøjet er tem pereret ved større temperatursvingninger før det tages i brug Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving ninger kan måleværktøjets præcision forringes Sørg for at måleværktøjet ikke udsættes for voldsom mestødogatdetikketabespåjorden Hvismåleværktø jet udsættes for stærke udvendige påvirkninger skal du altid gennemfør...

Страница 48: ...ændringerunderbrugen nivelleres måleværktøjet automatisk igen Kontrollér efter en ny nivellering den vandrette eller lodrette laserlinjes position mht referencepunkter for at undgå fejl Nivelleringsnøjagtighed Påvirkning af målenøjagtighed Laserens målenøjagtighed påvirkes fremfor alt af omgivelses temperaturen Især temperaturforskelle der forløber fra gul vet og opad kan distrahere laserstrålen D...

Страница 49: ...pstil det 5 m væk og lad det nivellere Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde ved hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind un der atmidtenaflaserlinjennøjagtigtrammerdettidligere markerede punkt II på væggen B Markér på væggen A midten af laserlinjen som punkt III lodret over eller under punktet I Forskellen d mellem de to markerede punkter I og III på væggen A er målev...

Страница 50: ...gskalaenkandumåleforskydningentildenøn skedehøjde ogoverføre den til et andet sted Dermed bortfal der den nøjagtige indstilling af måleværktøjet til den højde der skal overføres Målepladen22harenrefleksbelægning somgørdetnemmre atselaserstrålenvedstørreafstsandellerhvis solenermeget stærk Lysstyrkeforstærkningen kan kun erkendes hvis du retter blikket mod målepladen parallelt med laserstrålen Spec...

Страница 51: ...rsiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät verktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls Låtinte barnutan uppsikt använda lasermätverktyget Risk finns för att personer oavsiktligt bländas Mätverktygetfårinteanvändasiexplosionsfarligmiljö som innehå...

Страница 52: ...oppla från mätverktyget före transport Vid frånkopp ling låses pendelenheten eftersom risk finns att den i annat fall skadas vid kraftiga rörelser In och urkoppling För inkoppling av mätverktyget skjut strömställaren 3 till läget On Mätverktyget sänder genast efter inkoppling två laserstrålar ur utloppsöppningen 1 Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot...

Страница 53: ...e höjd och nivellering och sedan den lodräta laserlinjens nivelleringsnoggrannhet Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch service Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet För kontrollbehövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under lag mellan två väggar A och B Montera mätverktyget nära väggen A på ett fäste res...

Страница 54: ...lan väggarna gånger 0 3 mm m Exempel Vid ett avstånd mellan väggarna på 5 m får maximal avvikelse dmax uppgå till 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Märk ningarna får sålunda ligga högst 3 mm från varandra Kontroll av den lodräta linjens nivelleringsnoggrannhet Förkontrollbehövsendörröppning påstadigtunderlag som på båda sidorna har ett fritt utrymme på minst 2 5 m Ställ upp mätverktyget på 2 5 m avstånd frå...

Страница 55: ...r laserns röda ljus klarare Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds glasögon Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas ögon eller i trafiken Lasersiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg Användningsexempel se bilder D F Exempel på ol...

Страница 56: ...osjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper Måleverktøyet lasermåltavlen21ogholde ren 10 må ikke komme i nærheten av pace makere Magnetene til måleverktøyet laser måltavlen og holderen genererer et felt som kan virke inn på funksjonen til pacemakere Sørg for at måleverktøyet lasermåltavlen 2...

Страница 57: ...tand Til utkopling av måleverktøyet skyver du på av bryteren 3 inn i posisjon Off Ved utkopling låses pendelenheten Deaktivering av automatisk utkopling Måleverktøyet kobles automatisk ut etter 120 timers drift Til deaktiveringavautomatiskutkoplingholderdudriftstype tas ten4tryktinnei3 svedinnkoplingavmåleverktøyet Hvisden automatiskeutkoplingenerdeaktivert blinkerlaserlinjene kort etter 3 s Ikke ...

Страница 58: ...n av punktet der laserlinjene krys ser hverandre på veggen punkt I Drei måleverktøyet 180 la det nivellere og marker krys singspunktet til laserlinjene på motsatt vegg B punkt II Plassermåleverktøyet utenå dreiedet nær veggen B slå det på og la det nivellere Rettmåleverktøyetoppihøyden vedhjelpavstativeteller eventueltvedåleggenoeunder slikatkryssingspunktettil laserlinjene treffer nøyaktig på det...

Страница 59: ...unktetII Lamåleverktøyetnivellereogrettden loddrette laserlinjen opp slik at midten går nøyaktig gjen nom punktene I og II Differansen d mellom punktene III og midten på laserlin jen på øvre kant av døråpningen viser det aktuelle avviket til måleverktøyet fra loddrett posisjon Mål høyden på døråpningen Det maksimalt godkjente avviket dmax beregner du slik dmax dobbel høyde på døråpningen x 0 3 mm ...

Страница 60: ...ngsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på måleverk tøyets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Måleverktøy o...

Страница 61: ...Käyttömuotopainike 5 Automaattisen tasauksen näyttö 6 Laservaroituskilpi 7 Sarjanumero 8 Paristokotelon kannen lukitus 9 Paristokotelon kansi 10 Pidike 11 Pidikkeen lukitusruuvi 12 Pidikkeen ruuvireiät 13 Hihnanohjain 14 Magneetit 15 Pidikkeen 1 4 jalustakiinnike 16 Pidikkeen 5 8 jalustakiinnike 17 Suojalaukku 18 Jalusta 19 Lasertarkkailulasit 20 Lasertähtäintaulun magneetit 21 Lasertähtäintaulu 2...

Страница 62: ...tiikan kanssa muodostaa yhden pystysuoran laserlinjan Ristilinjakäyttö tasausautomatiikan kanssa muodostaa yhden vaakasuoran ja yhden pystysuoran laserlinjan Ristilinjakäyttö ilman tasausautomatiikkaa muodostaa yhden vaakasuoran ja yhden pystysuoran laserlinjan Päällekytkennän jälkeen mittaustyökalu on vaaitusautomatii kalla toimivassa ristilinjakäytössä Käyttömuodon vaihtami seksi paina käyttömuo...

Страница 63: ...ökalun todellinen korkeuspoikkeama Suurimman sallitun poikkeaman dmax lasket seuraavasti dmax seinien kaksinkertainen etäisyys x 0 3 mm m Esimerkki Seinien välisen etäisyyden ollessa 5 m suurin sal littu poikkeama dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m saa olla 3 mm Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan Vaakasuoran linjan tasaustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset n 5 x 5 m vapaan alueen As...

Страница 64: ...ikkeeseen 2 Voit kiertää mittaustyökalua pidikkeessä höl läämällä ruuvia 11 vähän Pidikkeen 10 avulla sinulla on seuraavat mahdollisuudet mit taustyökalun kiinnittämiseen Asennapidike101 4 jalustakiinnikkeellä15jalustaan18 tai yleismalliseen valokuvausjalustaan Tarvitset 5 8 ja lustakiinnikkeen 16 yleismalliseen jalustaan kiinnitystä varten Pidike 10 voidaan kiinnittää teräsosiin magneeteilla 14 S...

Страница 65: ...αι με ασφάλεια πρέπει να δια βάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητι κέςπινακίδεςπουβρίσκονταιστοόργανομέ τρησης ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙ ΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΜΑΖΙΜΕΤΟΟΡΓΑΝΟΜΕΤΡΗΣΗΣ Προσοχή όταν εφαρμοστούν διαφορετικές διατάξεις χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν διαφορετικές διαδικασίες απ αυτές που αναφέρονται εδώ αυτό μ...

Страница 66: ...ων λειτουργίας 5 Ένδειξη αυτόματης χωροστάθμησης 6 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 7 Αριθμός σειράς 8 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 9 Καπάκι θήκης μπαταρίας 10 Βάση 11 Βίδα στερέωσης για βάση 12 Τρύπες βιδώματος της βάσης 13 Οδήγηση ιμάντα 14 Μαγνήτες 15 Υποδοχή τριπόδου 1 4 στη βάση 16 Υποδοχή τριπόδου 5 8 στη βάση 17 Τσάντα προστασίας 18 Τρίποδο 19 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ 20 Μαγνητικός...

Страница 67: ...όπτη ON OFF 3 στη θέση Off Όταν θέτετε το ερ γαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται Απενεργοποίηση της αυτόματης απενεργοποίησης Μετά από διάρκεια λειτουργίας 120 min το εργαλείο μέτρησης απενεργοποιείται αυτόματα Για να απενεργοποιήσετε την αυ τόματη απενεργοποίηση κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τρό πων λειτουργίας 4 για 3 s όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης σε λειτουργί...

Страница 68: ...εστε μια ελεύθερη ευθεία διαδρομή μή κους 5 m επάνω σε μια στερεή επιφάνεια μεταξύ δυο τοίχων Α και Β Στερεώστετοεργαλείομέτρησηςστηβάσηήσεένατρίποδο κοντά τον τοίχο Α ή τοποθετήστε το επάνω σε μια στερεή επίπεδη επιφάνεια Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε λειτουρ γία Κατευθύνετετο λέιζερ απάνω στον τοίχοA καιαφήστετο ερ γαλείο μέτρησης να χωρασταθμηθεί Σημαδέψτε το κέντρο του σημείου στο οποίο διαστα...

Страница 69: ...m Παράδειγμα Η μέγιστη απόκλιση dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm όταν η απόσταση μεταξύ των τοίχων είναι 5 m Έτσι η απόστασηανάμεσαστασημάδιαδενεπιτρέπεταιναξεπερνάτα 3 mm Έλεγχος της ακρίβειας της κάθετης γραμμής Γιατονέλεγχοχρειάζεστετοάνοιγμαμιαςπόρταςόπου σεκάθε πλευράτηςπόρτας θαυπάρχειχώροςτουλάχιστο2 5 m επάνω σε στερεή επιφάνεια Τοποθετήστετοεργαλείομέτρησηςσεαπόσταση2 5 mαπότο άνοιγμα μιας πό...

Страница 70: ...ότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες αποστάσειςή υπό πολύ ισχυρόηλιακό φως Ηενίσχυση τηςφωτ εινότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω στην πλάκα μέτρησης παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ ειδικό εξάρτημα Ταγυαλιάπαρατήρησηςλέιζερφιλτράρουντοφωςτουπεριβάλ λοντος Έτσι το κόκκινο φως του λέιζερ φαίνεται πιο φωτεινό Μηχρησιμοποιήσετεταγυαλιάπαρατήρησηςλέιζερσαν προστα...

Страница 71: ...olarak veya trafikte kullanmayın Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına UV karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin Çocuklar istemeden başka larının g...

Страница 72: ...madan önce bir süre sıcaklık dengelenmesini bekleyin Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybo labilir Ölçmecihazınınsıksıkelinizdendüşmemesineveyabir yere çarpmamasına dikkat edin Ölçme cihazına dışarı dan güçlü etkiler geldiğinde çalışmaya devam etmeden da imabirhassaslıkkontrolüyapmalısınız Bakınız Nivelman hassaslığı Taşırkenölçmecihazınıkapatın...

Страница 73: ...sına göre kontrol edin Nivelman hassaslığı Hassaslığı etkileyen faktörler En büyük etkiyi çevre sıcaklığı gösterir Özellikle zeminden tavana doğru oluşan sıcaklık farkları lazer ışınını saptırabilir Sıcaklık katmanlaşması zemine yakın yerlerde en yüksek derecede olduğundan mümkünse ölçme cihazını piyasadan temin edebileceğiniz bir sehpaya tespit ederek çalışma alanı nın ortasına yerleştirin Dış et...

Страница 74: ...e veya altını besleme ile lazer ışının ortası B duvarın da daha önce işaretlenmiş bulunan nokta II ye gelsin A duvarında lazer çizgisinin ortasını nokta III olarak işaret leyin nokta I in üstünde veya alt 1nda dik A duvarında işaretlenmiş bulunan I ve III noktaları arasıda kid farkıölçme cihazının yataylıktan gösterdiğigerçek sap mayı verir Müsaade edilen maksimum d sapmasını şöyle hesaplayabilir ...

Страница 75: ...sıgerekmez Ölçme levhasının 22 yansıtıcı bir kaplaması vardır ve bu kaplama lazer ışınının uzak mesafelerden veya şiddetli güneş ışığında görünürlülüğünü artırır Parlaklığın güçlendirildiğini ancaklazerışınınaparalelolarakölçmelevhasınabakıncafark edersiniz Lazer gözlüğü aksesuar Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder Bu nedenle lazerin kırmızı ışığı göz tarafından daha parlak algılanır Laze...

Страница 76: ...azını ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine at mayın Sadece AB üyesi ülkeler için Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektriklialetlereilişkin2012 19 EUyönet meliği uyarınca kullanım ömrünü tamamla mış akülü fenerler ve 2006 66 EC yönet meliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrü nü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak veçevre dostu bir yöntemletasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merke...

Страница 77: ...owywać z dala od magne tycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie Pod wpływem działania magnesów znaj dujących się w urządzeniu pomiarowym w laserowej tabli cycelowniczejiwuchwyciemożedojśćdonieodwracalnej utraty danych Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urzą dzeniapomiarowegoipozostawićjąrozłożonąpodczasczyta nia instrukcji ...

Страница 78: ...eniuurządzeniapomiarowegowysyłanesądwielinielasera z otworu wyjściowego 1 Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt jak również spoglądać w wiązkę nawet przy zachowaniu większej odległości Abywyłączyć urządzenie pomiarowe należyustawićwłącznik wyłącznik 3 w pozycji Off wyłączony Wyłączenie powo duje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej Deaktywacja automatycznego wyłącznika ...

Страница 79: ...ść jej poziomo wania a następnie dokładność poziomowania pionowej linii lasera Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie urządze nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso wych firmy Bosch Dokładność pozycjonowania wysokości poziomej linii lasera Do przeprowadzenia kontroli dokładności wysokości linii poziomej potrzebny je...

Страница 80: ...nii lasera jako punkt III pionowo nad wzgl pod punktem I ZróżnicydmiędzyobomazaznaczonymipunktamiIiIIIna ścianie A wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia po miarowego od poziomu Maksymalnie dopuszczalne odchylenie dmax oblicza się w na stępujący sposób dmax podwójna odległość między ścianami x 0 3 mm m Przykład W przypadku odległości między ścianami wynoszą cej 5 m maksymalnie dopuszczalne odc...

Страница 81: ...pomia ruprzesunięciadopożądanejwysokościinanieśćjenainnym miejscu Pozwala to uniknąć precyzyjnego nastawiania urzą dzenia na wysokość która ma zostać przeniesiona Płytka pomiarowa 22 pokryta jest warstwą odblaskową co zapewnia lepszą widoczność promienia lasera przy większej odległości bądź przy silnym świetle słonecznym Zwiększona widoczność promienia jest zauważalna tylko gdy się patrzy na płytk...

Страница 82: ...žijejinénežzdeuvedenéovládací nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy může to vést k nebezpečné expozici zářením Měřící přístroj se expeduje s varovným štítkem v ang ličtině v zobrazení měřícího přístroje na grafické stra ně označený číslem 6 Není li text varovného štítku ve Vašem národním jazy ce pak jej před prvním uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním jaz...

Страница 83: ...abulku laseru 21 Cílová tabulka laseru 22 Měřící deska s patkou 23 Univerzální úchytka BM 1 24 Teleskopická tyč Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky Montáž Nasazení výměna baterií Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko manganových baterií Kotevřeníkrytupřihrádkybaterie9stlačtearetaci8vesměru šipky a kryt přihrádky baterie odejměte Vsaďte dodáv...

Страница 84: ... nachází v provozu křížových pří mek s nivelační automatikou Pro změnu druhu provozu stisk něte tlačítko druhů provozu 4 Když svítí ukazatel nivelační automatiky 5 nachází se měřicí přístroj v režimu bez nivelační automatiky V tomto režimu se nezávisle na sklonu měřicího přístroje trvale zobrazují přísluš né laserové přímky Práce s nivelační automatikou Postavte měřící přístroj na vodorovný pevný ...

Страница 85: ...ny A a B na držák resp na stativ nebo jej postavte na pevný rovný podklad Nechte měřicí přístroj znivelovat Označte ve vzdálenosti 2 5 m od měřícího přístroje na obou stěnách střed přímky laseru bod I na stěně A a bod II na stěně B Postavteměřícípřístrojotočenýo180 vevzdálenosti5 m a nechte jej znivelovat Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak s pomocí stativu nebo případně podložením aby bod stře...

Страница 86: ...bdobných tvarech lze držák 10 upevnit pomocí běžného popruhu který se protáhne vedením po pruhu 13 Práce se stativem příslušenství Stativposkytujestabilní výškověpřestavitelnýměřícízáklad Měřící přístroj nasaďte otvorem pro stativ 2 na závit 1 4 sta tivu a pevně jej pomocí stavěcího šroubu stativu přišroubujte Práce s měřící deskou příslušenství viz obrázky G H S pomocí měřící desky 22 můžete přen...

Страница 87: ...om prístroji nečitateľné TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A PO KIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODO VZDÁVAŤ ĎALEJ PRILOŽTE ICH Buďte opatrný ak používate iné ako tu uvedené ob služné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia Tentomeracíprístrojsadodávasvýstražnýmštítkomv anglickom jazyku na grafickej strane tohto Návodu je na obrázku merací prístroj oz...

Страница 88: ... cieľovú tabuľku lasera 21 Laserová cieľová tabuľka 22 Meracia platnička s pätkou 23 Univerzálny držiak BM 1 24 Teleskopická tyč Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu Montáž Vkladanie výmena batérií Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame použí vanie alkalicko mangánových batérií Naotvorenieviečkapriehradky nabatérie9stlačtearetáciu 8 v smere šípky ...

Страница 89: ...nivelačnej automatiky zobrazí sa vodorovná a zvislá laserová línia Pozapnutísameracíprístroj nachádzavprevádzke krížových priamok s nivelačnou automatikou Na prepnutie režimu pre vádzky stlačte tlačidlo pre režimy druhy prevádzky 4 Keď svieti ukazovateľ nivelačnej automatiky 5 nachádza sa merací prístroj v režime bez nivelačnej automatiky V tomto režime sa nezávisle od sklonu meracieho prístroja t...

Страница 90: ...dchýlku meracieho prístroja Maximálna prípustná odchýlka dmax sa vypočíta nasledovne dmax dvojnásobok vzdialenosti stien x 0 3 mm m Príklad Pri vzdialenosti stien5 m smiebyťmaximálna dovole ná odchýlka dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Spomínané značky smú ležať od seba vo vzdialenosti maximálne 3 mm Kontrola presnosti nivelácie vodorovnej línie Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú plochu s rozmerm...

Страница 91: ...prístroji Ak chcete merací prí stroj na držiaku otáčať uvoľnite mierne skrutku 11 Pomocou držiaka 10 máte nasledujúce možnosti upevnenia meracieho prístroja Namontujte držiak 10 statívovým uchytením 1 4 15 na statív 18 alebo na nejaký bežný fotografický statív Na upevnenie na bežný stavebný statív použite statívové uchytenie 5 8 16 Na oceľových súčiastkach sa dá držiak 10 upevniť pomo cou magnetov...

Страница 92: ...rať separovane a tre ba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Zmeny vyhradené Magyar Biztonsági előírások Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí tást hogy veszélymentesen és biztonságo san tudja kezelni a mérőműszert Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASÍTÁ SOKAT ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TO...

Страница 93: ... 1 4 műszerállvány csatlakozó a tartón 16 5 8 műszerállvány csatlakozó a tartón 17 Védőtáska 18 Tartóállvány 19 Lézerpont kereső szemüveg 20 Lézer céltábla mágnesek 21 Lézer céltábla 22 Mérőlap lábbal 23 Univerzális tartó BM 1 24 Teleszkóprúd Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Összeszerelés Elemek behelyezése kicserélése A mérőműszer üzemelte...

Страница 94: ...lyek között bármikor át lehet kapcsolni Vízszintes üzem szintezési automatikával egy vízszintes lézervonalat hoz létre Függőleges üzem l szintezési automatikával egy függőleges lézervonalat hoz létre Keresztvonalas üzem szintezési automatikávalegy vízszintes és egy függőleges lézervonalat hoz létre Keresztvonalas üzem szintezési automatika nélkül egy vízszintes és egy függőleges lézervonalat hoz l...

Страница 95: ... berende zés alá helyezett lapokkal hogy a lézervonalak kereszteződési pontja pontosan a B falon előzőleg beje lölt II pontra essen Forgassa el a mérőműszert 180 kal anélkül hogy meg változtatná a magasságát Irányítsa úgy az A falra hogy a függőleges lézervonal keresztülmenjen a már feljelölt I ponton Várja meg amíg a mérőműszer végrehajtja az automatikusszintezéstésjelöljemegaz A falonalézervo na...

Страница 96: ...nt mögé Várja meg amíg a mérőműszer végrehajtja az automatikus szintezést és állítsa úgy be a függőleges lézervonalat hogy annak közepe pontosan keresztülmenjen mind az I mind a II ponton A III pont ésazajtónyílás felső részén végigfutó lézervonal közepe közötti d különbség megadja a mérőműszer által okozott tényleges eltérést a függőleges helyzettől Mérje meg az ajtónyílás magasságát A maximális ...

Страница 97: ... D F ábrát A mérőműszer felhasználási lehetőségeire példákat az ábrá kat tartalmazó oldalakon találhat Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa Tartsa mindig tisztán a mérőműszert Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot Aszennyeződéseketegynedves puhakendőveltöröljele Ne használjon tisztító vag...

Страница 98: ...ору чайте только квалифицированному персоналу ис пользуятолькооригинальныезапасныечасти Этим обеспечивается безопасность измерительного ин струмента Неразрешайтедетямпользоватьсялазернымизме рительныминструментомбезнадзора Онимогутне умышленно ослепить людей Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде поблизости от горючих жид костей газов и пыли В измерительном инструменте мо...

Страница 99: ...ментом то батарейки долж ны быть вынуты из инструмента При про должительном хранении батарейки могут окислиться и разрядиться Работа с инструментом Эксплуатация Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей Неподвергайтеизмерительныйинструментвоздей ствиюэкстремальныхтемпературитемпературных перепадов В частности не оставляйте его на длитель ное время в машине При больших пе...

Страница 100: ...велирования в 4 Нивелирование завер шено как только лазерные линии остановились Если автоматическое нивелирование невозможно напр если основание на котором расположен измерительный прибор отклонено отгоризонтали более чем на 4 лазер ные линии медленно мигают В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и подождите пока измерительный инструмент не произведет автомати ческое само...

Страница 101: ...ое отклонение dmax рассчитыва ют следующим образом dmax двойное расстояние между стенами x 0 3 мм м Пример При расстоянии между стенами 5 м максимальное отклонение не должно превышать dmax 2 x 5 м x 0 3 мм м 3 мм Таким образом расстоя ние между отметками не должно превышать 3 мм Проверка точности нивелирования горизонтальной линии Для выполнения проверки требуется свободный участок площадью 5 х 5 ...

Страница 102: ...ема двери x 0 3 мм м Пример При высоте проема двери 2 м максимальное от клонение не должно превышать dmax 2 x 2 м x 0 3 мм м 1 2 мм Таким образом рассто яние между отметками не должно превышать 1 2 мм Указания по применению Используйте всегда только середину лазерной ли нии для отметки Ширина лазерной линии изменяется по мере удаления Крепление на держателе Для закрепления измерительного инструмен...

Страница 103: ...ий кон сультации на предмет использования продукции с удо вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по завод ской табличке измерительного инструмента Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента с со...

Страница 104: ...захищають від лазерного проміння Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кермом Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ проміння і погіршують розпізнавання кольорів Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде ...

Страница 105: ...увати і саморозряджатися Експлуатація Початок роботи Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних температур та температурних перепадів Зокрема не залишайте його на тривалий час в машині Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур перш ніж вмикати його дайте йому стабілізувати свою температуру Екстремальні ...

Страница 106: ...азону автоматичногонівелювання 4 Нівелюваннязакінчене якщо лазерні лінії більше не рухаються Якщо автоматичне нівелювання не можливе напр якщо поверхня на якій встановлений вимірювальний прилад відрізняється від горизонталі більше ніж на 4 лазерні лінії повільно мигають В такому разі встановіть вимірювальний прилад в горизонтальне положення і зачекайте поки не буде здійснене автоматичне нівелюванн...

Страница 107: ...стань між стінами x 0 3 мм м Приклад При відстані між стінами 5 м максимальне відхилення може становити dmax 2 x 5 м x 0 3 мм м 3 мм Таким чином максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 3 мм Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії Для перевірки Вам потрібна вільна ділянка прибл 5 x 5 м Встановіть вимірювальний прилад посередині між стінами А і В на кріпленні або на шт...

Страница 108: ...ля позначення завжди використовуйте середину лазерної лінії Ширина лазерної лінії міняється в залежності від відстані Монтаж на кріпленні Длязакріпленнявимірювальногоприладунакріпленні10 затягніть фіксуючий гвинт11 кріплення в гнізді під штатив 1 4 2 на вимірювальному приладі Щоб повернути вимірювальний прилад на кріпленні трохи відпустіть гвинт 11 Завдяки кріпленню 10 у Вас такі можливості закріп...

Страница 109: ...виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При будь яких запитаннях і замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській ...

Страница 110: ... рең көру қабилетін азайтады Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз пайдаланбасын Олар білмей адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз Өлшеу құралы ұшқын шығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүм...

Страница 111: ...се температура тербелулері әсер етпеуі тиіс Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз Үлкен температура тербелулері жағдайында алдымен өлшеу құралынтемпературасындұрыстапсоңпайдаланыңыз Айрықша температура немесе температура тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі төменделуі мүмкін Өлшеу құралын қатты соққыдан немесе құлаудан сақтаңыз Сыртқы күшті әсерлерден кейін өлшеу құралының жұмысын ж...

Страница 112: ...ін нивелирлейді Жаңа нивелирлеуден соң қателердің алдын алу үшін көлденең немесе тік лазер сызығының күйін негізгі нүктелерге салыстырып тексеріңіз Нивелирлеу дәлдігі Дәлдікке әсер ететін жағдайлар Қоршау температурасы ең күшті әсер етеді Еденден жоғарыға болған температура өзгерістері лазер сәулесін ауытқуы мүмкін Температура айырмашылығы еденге жақын аймақта үлкенболғаныүшін өлшеуқұралынмүмкінші...

Страница 113: ...ғын белгілеңіз А қабырғасында I нүктесі В қабырғасында II нүктесі Өлшеу құралын 180 бұрап 5 м қашықтықта орнатып нивелирлеңіз Өлшеу құралының биіктігін штативтер немесе бар болсатіреуішкөмегімен лазерсызығыныңорталығыВ қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге II сәйкес болатындай бағыттаңыз A қабырғасында лазер сызығының орталығын III нүктесі ретінде белгілеңіз тік немесе I нүктесі астында А қабыр...

Страница 114: ...умен бекіту мүмкін бау бағыттауышынан 13 тартылады Тағанмен пайдалану керек жарақтар Штатив тұрақты және биіктігі реттелетін өлшеу табаны болады Өлшеу құралын штатив патронымен 2 штативтің 1 4 бұрандасына салып штативтің бектікіш бұрандасымен бекітіңіз Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу керек жарақтар G H суреттерін қараңыз Өлшеу пластинасы 22 көмегімен лазер белгілерін еденге немесе лазер биіктігін ...

Страница 115: ...ate instrucţiunile pen tru a putea nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură Nu deterioraţi niciodată indica toarele de avertizare de pe aparatul dum neavoastră de măsură făcându le de nere cunoscut PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMI TEŢI LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APA RATULUI DE MĂSURĂ Atenţie încazulîncaresefolosescaltedispozitivede comandă sau de ajustare decât cele i...

Страница 116: ...usţinere 17 Geantă de protecţie 18 Stativ 19 Ochelari optici pentru laser 20 Magneţi panou de vizare laser 21 Panou de vizare laser 22 Placă de măsurare cu picior 23 Suport universal BM 1 24 Bară telescopică Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Montare Montarea schimbarea bateriilor Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bat...

Страница 117: ... care le puteţi comuta în orice moment modul orizontal cu nivelare automată generează o linie laser orizontală modulvertical l cunivelareautomată genereazăolinie laser verticală modul cu linii încrucişate cu nivelare automată generează o linie laser orizontală şi alta verticală modul cu linii încrucişate fără nivelare automată generează o linie laser orizontală şi alta verticală După conectare apa...

Страница 118: ...scă exact punctul II marcat anterior pe peretele B Rotiţi aparatul de măsură la 180 fără a modifica înălţi mea Îndreptaţi lastfelsprepereteleA încâtliniaverticală să treacă prin punctul I marcat anterior Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a liniilor laser pe peretele A punctul III Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III marcate pe peretele A dă abaterea...

Страница 119: ...ă prin punctele I şi II Diferenţa d dintre punctul III şi centrul liniei laser pe mar ginieasuperioarăagolului de uşădă abaterea efectivă faţă de verticală a aparatului de măsură Măsuraţi înălţimea golului de uşă Abatereamaximăadmisădmax secalculeazădupăcumurmează dmax dublul înălţimii golului de uşă x 0 3 mm m Exemplu pentru o înălţime a golului de uşă de 2 m abaterea maximă poate fi dmax 2 x 2 m...

Страница 120: ...ntreţinere şi curăţare Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta de protecţie din setul de livrare Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide Ştergeţi l de murdărie cu o lavetă umedă moale Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi Curăţaţiregulatmaialessuprafeţeledinjurulorificiuldeieşire a laserului şi aveţi grijă să înde...

Страница 121: ...ни техници и само с из ползване на оригиналнирезервни части Стовасега рантира запазването на функциите осигуряващи без опасността на измервателния уред Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред Могат неволно да заслепят други хора Не работете с измервателния уред в среда с пови шена опасност от експлозии в която има леснозапа лимитечности газовеилипрахове Визмервателния уре...

Страница 122: ...е няма да използвате уре да изваждайте батериите от него При продължител но съхраняване батериите могат да протекат и да се саморазредят Работа с уреда Пускане в експлоатация Предпазвайтеизмервателнияприборотовлажнява не и директно попадане на слънчеви лъчи Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени На пр негооставяйтепродължителновремевавтомобил При го...

Страница 123: ...онения от хоризонталатаврамките нади апазонаот 4 Процесътнанивелиранееприключил ко гато лазерните линии спрат да се преместват Ако автоматичното нивелиране не е възможно напр тъй като повърхността върху която е поставен уреда се от клонява от хоризонталата повече от 4 лазерните линии мигат бавно В такъв случай поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте докато уредът се нивели ра автомат...

Страница 124: ...тал ната линия За проверката се нуждаете от свободна площ от прибл 5 x 5 m Монтирайте измервателния уред на стойката респ на стативилипоставенвърхустабилнаиравнаповърхност в средата между стените A и B Изчакайте измерва телния уред да се нивелира автоматично Маркирайте средата на лазерната линия на двете стени на разстояние от лазерния уред по 2 5 m точка I на стена А и точка II на стена В Завърте...

Страница 125: ...ателния уред Монтирайте стойката 10 като използвате резбовия от вор 1 4 за статив 15 към статива 18 или към стандар тен фото статив За монтирането към стандартен стро ителен триножник използвайте резбовия отвор 5 8 16 Към стоманени повърхности стойката 10 може да бъде захваната с магнитите 14 Към гипс картонови или дървени плоскости стойката 10можедабъдезахванатасвинтове Зацелтавкарайте винтове с ...

Страница 126: ...w bosch bg Бракуване Измервателния уред допълнителните приспособления и опаковкитетрябвадабъдатподложенинаекологичнапре работка за усвояване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте измервателни уредии акумулаторни бате рии батерии при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC измервателни уреди и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни ил...

Страница 127: ...вор за ласерскиот зрак 2 Прифат на стативот 1 4 3 Прекинувач за вклучување исклучување 4 Копче за начин на работа 5 Приказ на автоматика за нивелирање 6 Натпис за предупредување на ласерот 7 Сериски број 8 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија 9 Поклопец на преградата за батеријата 10 Држач 11 Шраф за фиксирање на држачот 12 Отвори за зашрафување на држачот 13 Водилка за појасот 14 Маг...

Страница 128: ...лучување Мерниот уред автоматски се исклучува по 120 мин работа За да ја деактивирате автоматиката на исклучување привклучувањенамерниотуред држетего притиснато копчето за начин на работа 4 3 с Доколку автоматиката за исклучување е деактивирана ласерските линии кратко трепкаат по 3 с Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата Другите лица може да се заслепат од л...

Страница 129: ...ката каде ласерските линии се вкрстуваат на ѕидот точка I Свртете го мерниот уред за 180 оставете го да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на спротивниот ѕид B точка II Поставете го мерниот уред без да го вртите во близина на ѕидот B вклучете го и оставете го да се нивелира Поставете го мерниот уред по висина со помош на стативот или евентуално со подлогата така шт...

Страница 130: ...на секоја страна од вратата има место од најмалку 2 5 м Поставете го мерниот уред на 2 5 м растојание од отворот на вратата на цврста рамна подлога не на статив Насочете ги ласерските линии на отворот од вратата и оставете го мерниот уред да нивелира Означетејасрединатанавертикалнаталасерскалинија на подот од отворот на вратата точка I на 5 м растојание од другата страна на отворот од вратата точк...

Страница 131: ...очилајафилтрираатоколнатасветлина Натој начин црвеното светло на ласерот изгледа посветло за окото Не ги користете ласерските очила како заштитни очила Ласерските очила служат за подобро препознавање на ласерскиот зрак но не заштитуваат од ласерското зрачење Не ги користете ласерските очила како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат пре...

Страница 132: ... Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu se mogu proizvesti varnice koje bi zapalite prašinu ili isparenja Merni alat lasersku ciljnu tablu 21 i držač 10 ne stavljajte u blizinu pejsmejkera Zbog magnetaumernomalatu laserskojciljnojtabli i držaču obrazuje se polje koje može da ugrozi funkciju pejs...

Страница 133: ...ijačim pokretima može oštetiti Uključivanje isključivanje Za uključivanje mernog alata gurnite prekidač za uključivanje isključivanje 3 u poziciju On Merni alat šalje odmahposleuključivanjadvelaserskelinijeizizlaznogotvora1 Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja Za isključivanje mernog alata gurnite prekidač za uključivanje isk...

Страница 134: ...ga popravi neki Bosch servis Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida A i B Montirajte merni alat blizu zida A na držač odnosno stativ ili ga postavite na čvrstu ravnu podlogu Uključite merni alat Usmerite laser na bliski zid A i nivelišite merni alat Označitesredinutačke nakojojćeteukrstitilaserske...

Страница 135: ...vake strane vrata ima najmanje 2 5 m prostora Postavite mernialatna 2 5 m rastojanjaod otvora vrata na čvrstu radnu podlogu ne na stativ Usmerite laserske linije na otvor vrata i pustite da se merni alat niveliše Označite sredinu vertikalne laserske linije na podu otvora vrata tačka I 5 m rastojanja druge strane otvora vrata tačka II kao i na gornjoj ivici otvora vrata tačka III Postavite merni al...

Страница 136: ...e služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka one ne štite od laserskog zračenja Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja Radni primeri pogledajte slike D F Primere za mogućnosti primene mernog alata naći ćete na grafičkim stranama Održavanje i servis Održavan...

Страница 137: ... Otrokom ne dovolite da bi brez nadzora uporabljali la sersko merilno orodje Saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju kjer je ne varnosteksplozijeinkjersenahajajogorljivetekočine plini ali prah Merilno orodje lahko povzroči iskrenje ki lahko vname prah ali hlape Merilne naprave laserske ciljne tarče 21 in držala 10 ne prinašajte v bližino srčnega spo...

Страница 138: ...aturnih ni hanjihselahkopoškodujenatančnostdelovanjamerilnega orodja Izogibajte se močnim udarcem ali padcem merilnega orodja na tla Po močnejših mehanskih vplivih na merilno orodje odzunaj je treba pred nadaljevanjem dela vedno preizkusiti točnost naprave glejte Točnost niveliranja Med transportom izklopite merilno orodje Ob izklopu se nihajna enota zablokira saj bi se sicer pri močnem pre mikanj...

Страница 139: ...čnost višine in niveliranja vodorav nelaserskečrte natopatočnostniveliranjanavpičnelaserske črte Če se zgodi da merilno orodje pri preverjanju prekorači ma ksimalno odstopanje ga mora popraviti servis podjetja Bosch Preverjanje točnosti višine vodoravne laserske črte Za preverjanje potrebujete prosto merilno območje dolžine 5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B Montirajte merilno orodje bl...

Страница 140: ... lahko zato nahajata največ 3 mm ena od druge Preverjanje točnosti niveliranja navpične črte Za preverjanje potrebujete odprtino za vrata pri kateri je na trdni podlagi na vsaki strani vrat najmanj 2 5 m prostora Postavite merilno orodje v razdalji 2 5 m od odprtine vrat natrdno ravnopodlogo nenastativ Naravnajtelaserske linije na odprtino vrat in pustite da se merilno orodje nive lira Označitesre...

Страница 141: ...kega žarka ne uporabljajte name sto zaščitnih očal Očala za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanjulaserskegažarka ven dar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte name sto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem prome tu Očala za vidnost laserskega žarka ne zagotavljajo po polne UV zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja ...

Страница 142: ...m dijelovima Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost mjernog alata Nedopustitedjecidabeznadzorakoristelaserskimjer ni alat Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj ek splozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Mjerni alat ciljnu ploč...

Страница 143: ... mjerni alat ili njegov pad Nakon jačih vanjskih djelovanja na mjerni alat prije daljnjih radova trebate uvijek provesti kontrolu točnosti vidjeti Točnost niveliranja Isključite mjerni alat ako ćete ga transportirati Kod is ključivanja će se blokirati njišuća jedinica koja bi se inače mogla oštetiti kod većeg gibanja Uključivanje isključivanje Za uključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uk...

Страница 144: ...i nivelacijsku točnost vodorav ne linije lasera a nakon toga točnost niveliranja okomite linije lasera Akobimjernialatkodispitivanjapremašiomaksimalnoodstu panje tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu Provjera visinske točnosti vodoravne linije Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B Montirajte mjerni alat blizu zida A na držač...

Страница 145: ...d otvora vrata na čvrstu ravnu podlogu ne na stativ Usmjerite linije la sera na otvor vrata i iznivelirajte mjerni alat Označite sredinu okomite linije lasera na dnu otvora vrata točka I na udaljenosti 5 m na drugoj strani otvora vrata točka II kao i na gornjem rubu otvora vrata točka III Postavite mjerni alat na drugu stranu otvora vrata odmah izatočke II Iznivelirajtemjernialatiusmjeriteokomitul...

Страница 146: ...štititi od laserskog zračenja Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane na očale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lase ra ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja Radni primjeri vidjeti slike D F Primjere za mogućnosti primjene mjernog alata možete naći na stranicama sa slikama Održavanje i servisiranje Održavanje i čišće...

Страница 147: ...et kasutada järele valveta Lapsedvõivadteisiinimesitahtmatultpimestada Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus kesk konnas kus leidub süttivaid vedelikke gaase või tol mu Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed mille toimel võib tolm või aur süttida Ärge viige mõõteseadet laserkiire siht tahvlit 21 ja kandurit 10 südamestimulaa torite lähedusse Mõõteseadme laserkiire sihttahvli ja kanduri magnetid...

Страница 148: ... seetõttu lukustub see väljalülitamisel Sisse väljalülitus Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti sisse välja 3 asendisse On Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülita mist laserkiire väljumisavast 1 välja kaks laserkiirt Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti sisse välja ...

Страница 149: ...iilset vaba mõõte piirkonda kahe seina A ja B vahel Paigaldage mõõteseade seina A lähedale kandurile või sta tiivile või asetage seade stabiilsele aluspinnale Lülitage seade sisse Suunake laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda Märkige seinale punkt kus laserjooned ristuvad punkt I Pöörake seadet 180 laske seadmel nivelleeruda ja mär kige laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B...

Страница 150: ... stabiilsele ühe tasasele pinnale mitte statiivile Suunake laserkiired uk seavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava põranda le punkt I 5 m kaugusele ukseavast punkt II ning ukse ava ülemisele servale punkt III Asetage seade teisele poole ukseava otse punkti II taha Laske seadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laser kiir nii et selle keskpunkt ...

Страница 151: ...rille päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juh tides Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie likku kaitset UV kiirguse eest javähendavad värvide erista mise võimet Kasutusnäited vt jooniseid D F Näiteid mõõteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehe küljelt Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Hoidkejatransportigeseadetüksneskomplektikuuluvaskait sekotis Hoidke mõ...

Страница 152: ...enīgi oriģinā lās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba dro šības līmeni strādājot ar mērinstrumentu Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības Viņi var nejauši apžilbināt citas personas Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās kur atrodas viegli degoši šķidrumi gāzes vai putekļi Mērinstrumentā var rasties dzirksteles kas var iz raisīt putekļu vai tvai...

Страница 153: ...zlīdzinās temperatūras starpība un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu Eks tremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras iz maiņu iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietek mēt tā precizitāti Sargājiet mērinstrumentu no spēcīgiem triecieniem neļaujiet tam krist Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stipriem triecieniem pirmslietošanas vienmēr pārbaudiet tā precizitāti skat...

Страница 154: ...emperatūra Ievērojamu stara nolieci izsauc augšup vērstais temperatūras gradients kas veidojas zemes tuvumā Tā kā vislielākais temperatūras gradients ir zemes tuvumā tad iespēju robežās mērinstruments jānostiprina uz statīva kovariegādātiestirdzniecībasvietās unjāuzstādadarbavirs mas vidū Bez ārējo faktoru iedarbības lāzera stara noliecivar izraisīt arī citi faktori kas saistīti ar pašu mērinstrum...

Страница 155: ...ā un nogaidiet līdz beidzas pašizlīdzināšanās pro cess Regulējot statīva augstumu vai lietojot piemērota biezuma paliktni uzstādiet mērinstrumentutādāaugstumā lailāze ra stara veidotās līnijas vidus precīzi sakristu ariepriekš at zīmēto punktu II uz sienas B Atzīmējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz sienas A kā punktu III tieši virs vai zem punkta I Attālums d starp abiem atzīmētajiem punkt...

Страница 156: ...vietojiet mērinstrumentu uz statīva tā lai tā vītne 2 atrastos pret statīva 1 4 skrūvi un ar to stin gri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva Darbs ar mērplāksni papildpiederums attēli G H Lietojot mērplāksni 22 ar mērinstrumenta palīdzību var izda rīt atzīmes uz grīdas vai arī pārnest tās uz sienas lāzera stara augstumā Izmantojot kvadrātisko nulllauku un skalu iespējams izmērīt un atzīmēt at...

Страница 157: ...ia aprašyti valdy mo ar justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie meto dai spinduliavimas gali būti pavojingas Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu anglų kalba matavimo prietaiso schemoje pažymėta numeriu 6 Jei įspėjamojoženklo tekstas atspausdintas nejūsų ša lieskalba priešpradėdamiprietaisąnaudotipirmąkar tą ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipdu ką jūsų šalies kalb...

Страница 158: ...leskopinis strypas Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina Montavimas Baterijų įdėjimas ir keitimas Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 9 paspauskite fiksatorių 8 rodyklės kryptimi ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį Įdėkite kartu su prietaisu tiekiamas baterijas Įdėda mi baterijas ...

Страница 159: ...zerio liniją Įjungus matavimo prietaisą jis pradeda veikti kryžminių linijų režimu su automatiniu niveliavimu Norėdami pakeisti veiki mo režimą paspauskite veikimo režimų mygtuką 4 Jei šviečia automatinio niveliavimo indikatorius 5 vadinasi matavimo prietaisas veikia režimu be automatinio niveliavi mo Veikiant šiuo režimu nepriklausomai nuo matavimo prietaiso posvyrio lazerio linijos rodomos visad...

Страница 160: ...leistina nuokrypa yra dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Pažymėti taškai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 3 mm atstumu Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą reikia apie 5 x 5 m laisvo ploto Pritvirtinkite matavimo prietaisą viduryje tarp sienų A ir B ant laikiklio ar stovo arba pastatykite ant tvirto lygaus pa grindo Palaukite kol matavimo pr...

Страница 161: ...nio stovo naudokite 5 8 jungtį 16 Prie plieninio paviršiaus laikiklį 10 galima pritvirtinti ma gnetais 14 Prie sausosios statybos ir medinių sienų laikiklį 10 galite tvirtai prisukti varžtais Tuo tikslu ne trumpesnius kaip 50 mm ilgio varžtus įstatykite į laikiklyje esančias kiaury mes varžtams 12 Prie vamzdžių ar panašių objektų laikiklį 10 galima pritvir tinti standartiniu diržu kuris tokiu atve...

Страница 162: ...lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Matavimo prietaisai papildoma įranga ir pakuotė turi būti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Matavimo prietaisų akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 20...

Страница 163: ...5 秒 钟 务必同时更换所有的电池 请使用同一制造厂商 相 同容量的电池 不使用测量仪时 必须从仪器中取出电池 长期搁 置之后 电池会腐蚀或自行放电 正式操作 正式操作仪器 不可以让湿气渗入仪器中 也不可以让阳光直接照 射在仪器上 仪器不可以曝露在极端的气候下 也不可以把仪器 放在温差相当大的环境中 仪器不可以长期放置在 汽车中 如果仪器先后曝露在温差相当大的环境 中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境 中 会影响仪器的测量准确度 避免强烈撞击测量仪器 勿让仪器掉落地面 如果 测量仪曾经遭受强烈的外来冲撞 必须在使用仪器 之前先检查仪器的测量精度 参考 找平精度 搬运仪器之前必须先关闭仪器 关机后摆动零件会 被锁定 否则摆动零件可能因为强烈的震动而受 损 交叉线激光水平仪 GLL 2 15 物品代码 3 601 K63 7 测量范围至少 1...

Страница 164: ...带 自动找平功能的模式中 在该模式中 无论测量仪是 否倾斜 都会持续显示相应的激光线 使用自动找平功能进行测量 把测量仪器放置在水平 坚固的底垫上 把仪器固定 在支撑 10 或三脚架 18 上 开动仪器後 自动找平功能会校平小的起伏 它的校 平范围在 4 之间 只要激光束不再移动则表示测 量仪器已经完成找平的工作 如果仪器无法进行自动找平 例如仪器放置位置的水 平倾斜度超过 4 激光束会缓慢地闪烁 此时必须 把仪器移动到平坦的水平的位置上 并且静待仪器自 动找平 只要仪器放置位置的水平倾斜度在 4 之 内 激光又会持续亮着 如果在测量中途碰了仪器或移动了仪器 仪器会重新 自动找平 此时 最好拿一个基准点重新检查水平激 光束和垂直激光束的位置 以避免测量错误 找平精度 影响精度的因素 操作环境的温度是最大的影响因素 尤其当温度从地 面朝著天花板逐渐改变时 极可能改变激光束的投射 方向 由于接...

Страница 165: ...检验 您需要一个无障碍物的 5x5 米空旷场 地 将测量仪器放在两道墙A和B的中间 可以把仪器固 定在支架 一般的三脚架 或把测量仪器放置在平 坦 坚固的底垫上 让测量仪器找平 在距离测量仪2 5米处的墙上寻找激光束的投射点 并在该点的中心打上记号 墙 A 上的记号为点 I 墙 B 上的记号为点 II 把测量仪旋转180度后 再把仪器移动到5米远的位 置上 让仪器找平 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时得使用垫 块 让激光束的中心点 准确地落在墙 B 的点 II 上 在墙 A 上寻找激光束的中心点并打上记号 此记号 便是点 III 点 III 应该为在点 I 的正上方或正下 方 墙 A 上点 I 和点 III 之间的距离 d 是测量仪在水平方 向的实际偏差值 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 dmax dmax 两倍的墙壁间距 x0 3 毫米 米 范例 如果墙壁的间距为 5 米 那...

Страница 166: ...支撑 10 您可以采取以下各种方式固定测量仪 器 凭借支撑10上的1 4英寸三脚架接头15 把支撑固 定在三脚架 18 或市面上的照相机三脚架上 如果 把支撑固定在一般的工地三脚架上 要使用支撑上 的 5 8 英寸三脚架接头 16 使用磁铁 14 可以让支撑 10 吸附在钢材上 也可以使用螺丝把支撑10固定在干燥的土墙或木墙 上 此时得把至少 50 毫米长的螺丝 插入支撑的 螺孔 12 中 也可以使用一般的带子把支撑10固定在管子或类似 物体上 此时得把带子穿过带子插缝 13 使用三脚架工作 附件 三脚架不仅是一个稳固的固定底垫 而且还能够调整 测量高度 把测量仪的三脚架接头 2 拧入三脚架的 1 4 英寸螺杆中 使用三脚架的固定螺丝固定好仪 器 使用测量板工作 附件 参考插图 G H 借助测量板 22 可以把地板上的激光记号点 或者把 激光的高度转载到墙上 使用零面和刻度盘可以测量改变高...

Страница 167: ... 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德 登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器 附件和包装材料 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 电池丢弃在一般的 家庭垃圾中 只针对欧盟国家 根据欧洲的法规 2012 19 EU 必须 把不再使用的测量仪器 根据欧洲的 法规 2006 66 EG 必须把损耗的 蓄电池 电池 分开收集 并且以符合 环保要求的方式回收再利用 保留修改权 中文 安全規章 為確保能夠安全地使用本測量工具 您 必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其 內容 謹慎對待測量工具上的警告標示 絕對不可讓它模糊不清而無法辨識 請 妥善保存本安全規章 將測量工具轉交 給他人時應一併附上本安全規章 注意 如果未按照本說明書中的指示操作儀器 未 使用本說明書推薦的調整裝備 或者使用本儀器進 行其它的用途...

Страница 168: ... 15 支撐上的 1 4 英寸三腳架接頭 16 支撐上的 5 8 英寸三腳架接頭 17 保護套 18 三腳架 19 激光辨識鏡 20 電磁雷射靶 21 雷射光束靶 22 帶腳架的測量板 23 通用支撐 BM 1 24 伸縮桿 插圖中或說明書中提到的附件 并不包含在正常的供貨範圍 中 安裝 安裝 更換電池 操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池 打開電池盒蓋 9 時 必須先朝著箭頭的方向推移電池 盒蓋的扳扣 8 接著再拿下盒蓋 安裝好電池 根據 電池盒內的圖案安裝電池 請注意正確的極性位置 電池若快沒電測量工具啟動時 雷射線會以快速節奏 閃爍約 5 秒鐘 務必同時更換所有的電池 請使用同一制造廠商 容 量相同的電池 如果長期不使用測量儀 必須從測量儀器中取出電 池 經過長期擱置 電池會腐蝕或自行放電 交叉線激光水平儀 GLL 2 15 物品代碼 3 601 K63 7 測量範圍至少 1 15 米 ...

Страница 169: ...測量工具共有四種操作模式 您可隨時進行切換 水平操作 具自動調平功能 發射出水平雷 射標線 垂直操作 l 具自動調平功能 發射出垂直雷射 標線 十字線操作 具自動調平功能 發射出水平 及垂直雷射標線 十字線操作 無自動調平功能 發射出水平 及垂直雷射標線 啟動後 測量工具即位於能夠自動調平功能的十字線 操作模式中 若要切換操作模式 請按操作模式按鍵 4 自動調平功能的指示器 5 若亮起 表示測量工具並位 於無自動調平功能的模式中 在此模式中 雷射線會 持續顯示 不會受到測量工具傾斜度的影響 使用自動找平功能進行測量 把測量儀器放置在水平 堅固的底墊上 把儀器固定 在支撐 10 或三腳架 18 上 啟動後 自動調平功能會在 4 的自動調平範圍內 自動調整 雷射線靜止不動時 調平即結束 若無法進行自動調平功能 例如 由於測量工具的所 在表面與水平差距 4 以上時 雷射線會以緩慢節奏 閃爍 這種...

Страница 170: ... 米 那麼最大的許可偏差 dmax 2 x 5 米 x 0 3 毫米 米 3 毫米 所以 記號之間的距離 不可以超過 3 毫米 檢查水平方向的激光束的找平精度 針對這項檢驗 您需要一個無障礙物的 5 x 5 米空曠 場地 請將測量工具安裝在牆壁A和B中間的固定裝置或三 腳架上 或將測量工具放置於穩固的平坦地面上 讓測量工具進行調平 在距離測量儀 2 5 米處的牆上尋找激光束的投射 點 並在該點的中心打上記號 牆 A 上的記號為 點 I 牆 B 上的記號為點 II 把測量儀旋轉 180 度後 再把儀器移動到 5 米遠的 位置上 讓儀器找平 調整測量儀的高度 借助三腳架 必要時得使用墊 塊 讓激光束的中心點 準確地落在牆 B 的點 II 上 在牆 A 上尋找激光束的中心點並打上記號 此記號 便是點 III 點 III 得位在點 I 的正上方或正下 方 牆 A 上點 I 和點 III 之間的距離...

Страница 171: ...中 以便把測量儀器固定在 支撐 10 上 稍微擰松螺絲 11 便可以轉動固定在支撐 上的測量儀器 透過支撐 10 您可以采取以下各種方式固定測量儀器 憑借支撐10上的1 4英寸三腳架接頭15 把支撐固 定在三腳架 18 或市面上的照相機三腳架上 如果 把支撐固定在一般的工地三腳架上 要使用支撐上 的 5 8 英寸三腳架接頭 16 使用磁鐵 14 可以讓支撐 10 吸附在鋼材上 也可以使用螺絲把支撐10固定在干燥的土牆或木牆 上 此時得把至少 50 毫米長的螺絲 插入支撐的 螺孔 12 中 也可以使用一般的帶子把支撐10固定在管子或類似 物體上 此時得把帶子穿過帶子插縫 13 使用三腳架工作 附件 三腳架不僅是一個穩固的固定底墊 而且還能夠調整 測量高度 把測量儀的三腳架接頭 2 擰入三腳架的 1 4 英寸螺桿中 使用三腳架的固定螺絲固定好儀 器 使用測量板工作 附件 參考插圖 G H 借助...

Страница 172: ...한국어 안전 수칙 측정공구의 안전한 사용을 위해 모든 수칙 들을 숙지하고 이에 유의하여 작업하시기 바랍니다 측정공구의 경고판을 절대로 가려서는 안됩니다 안전수칙을 잘 보관 하고 공구 양도 시 측정공구와 함께 전달 하십시오 주의 여기에 나와있는 사용장치나 조절장치가 아 닌 것을 사용하거나 다른 방법으로 작업할 경우 위 험한 방사선 노출을 유발할 수 있습니다 이 측정공구에는 영문으로 된 경고판이 있습니다 측 정공구의 주요 명칭이 나와있는 그림 중 번호 6 으로 표시 경고판이 한국어로 되어 있지 않으면 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어 스티커를 그 위에 붙이 십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비춰 서는 안되며 레이저의 직사광이나 반 사광을 직접 쳐다봐서는 안됩니다 사 람의 눈이 멀거나 사고가 발생할 ...

Страница 173: ... 레이저 표적판 22 받침대가 있는 측정판 23 유니버설 홀더 BM 1 24 망원경 도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속 하지 않습니다 조립 배터리 끼우기 교환하기 측정공구를 작동하기 위해 알칼리 망간 배터리를 사용 하는 것이 좋습니다 배터리 케이스 덮개 9 를 열려면 래치 8 을 화살표 방향 으로 누르고 배터리 케이스 덮개를 빼십시오 함께 공 급되는 배터리를 끼우십시오 이때 배터리 케이스 안쪽 면에 나와있는 것처럼 전극이 제대로 되어 있는지 확인 해 보십시오 배터리가 약해지면 측정공구가 켜져 있는 상태에서 약 5 초 간 레이저 선이 빠르게 깜박거립니다 항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 반드시 제조사의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에...

Страница 174: ... 인을 형성합니다 교차선 모드 자동 레벨링 적용 수평 및 수 직 레이저 라인을 형성합니다 교차선 모드 자동 레벨링 미적용 수평 및 수직 레이저 라인을 형성합니다 스위치를 켠 후 측정공구는 자동 레벨링을 통해서 크로 스라인 모드에 위치합니다 작동 모드를 선택하려면 작 동모드 버튼 4 를 누릅니다 자동 레벨링 표시기 5 에서 불이 들어오면 측정공구 는 자동 레벨링 기능이 해제된 모드에 위치합니다 이 모드에서는 측정공구의 기울기와 상관 없이 해당 레이 저 선이 지속적으로 표시됩니다 자동 레벨링 기능으로 작업하기 측정공구를 평평하고 단단한 바닥에 놓거나 홀더 10 이 나 삼각대 18 에서 고정하십시오 스위치를 켜면 자동 레벨링 기능을 통해 셀프 레벨링 범위 내 평평하지 않은 부분이 4 정도 자동으로 균형이 맞춰집니...

Страница 175: ... 하여 벽 A 에 맞추십시오 측정공구 를 레벨링하게 한 후 벽 A 에 레이저 선의 교차점을 표시하십시오 점 III 벽 A 에 표시된 점 I 과 III 의 차이 d 가 측정공구의 실제 높이 편차입니다 최대 허용 편차 dmax 는 다음과 같이 계산할 수 있습니 다 dmax 벽 사이 간격의 2 배 x 0 3 mm m 실례 벽 사이의 간격이 5 m 인 경우 최대 편차는 dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm 입니다 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 3 mm 이하이 어야 합니다 수평선의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 5 x 5 m 가량의 빈 면적이 필요 합니다 측정공구를 벽 A 와 벽 B 사이의 중앙에 있는 홀더 또는 삼각대에 위치시키거나 평평하고 단단한 바닥 에 세우십시오 측정공구를 레...

Страница 176: ... 같이 계산할 수 있습니 다 dmax 문 높이의 2 배 x 0 3 mm m 실례 문 높이가 2 m 일 경우 최대 편차는 dmax 2 x 2 m x 0 3 mm m 1 2 mm 입니다 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 1 2 mm 이하 이어야 합니다 사용방법 표시할 때 반드시 레이저 선의 중심점을 사용하십시 오 레이저 선의 폭이 거리에 따라 변화합니다 홀더로 고정하기 측정공구를 홀더 10 에서 고정하려면 홀더의 잠금 나사 11 를 측정공구의 1 4 삼각대 연결 부위 2 에서 끼워 조이면 됩니다 홀더에 끼워진 측정공구를 돌리려면 잠 금 나사 11 를 약간 풀어 줍니다 홀더 10 을 사용하면 측정공구를 다음과 같은 방법으로 고정할 수 있습니다 홀더 10을 1 4 삼각대 연결 부위 15을 사용하여 삼 각대 18...

Страница 177: ...U 국가만 해당 측정공구 폐품에 관한 EU 지침 2012 19 EU 에 따라 그리고 EU 지 침 2006 66 EG 에 따라 고장나거나 소모된 배터리 팩 배터리는 분리 수거 하여 환경 친화적인 방법으로 재활용하 도록 해야 합니다 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 ภาษาไทย กฎระเบียบเพื อความปลอดภัย ต องอ านและปฏิบัติตามคําแนะนําทั งหมดเพื อจะได สามารถใช เครื องมือวัดทํางานได อย างปลอดภัยอย าทําให ป ายเตือนที อยู บน เครื องมือวัดนี ลบเลือนเก บรักษาคําแนะนําเห ล านี ไว ให ดี และหากเครื องมือวัดนี ถูก ส งต อไ...

Страница 178: ... นแนวนอน และแนวตั ง ข อมูลทางเทคนิค ส วนประกอบผลิตภัณฑ ลําดับเลขของส วนประกอบผลิตภัณฑ อ างถึงส วนประกอบของ เครื องมือวัดที แสดงในหน าภาพประกอบ 1 ช องทางออกลําแสงเลเซอร 2 ช องประกอบกับขาตั งแบบสามขาขนาด 1 4 3 สวิทช เปิด ปิด 4 ปุ มรูปแบบการทํางาน 5 สัญลักษณ การทําระดับอัตโนมัติ 6 ป ายเตือนแสงเลเซอร 7 หมายเลขเครื อง 8 ตัวล อคฝาแบตเตอรี 9 ฝาแบตเตอรี 10 ฐานจับเครื อง 11 สกรูล อคสําหรับฐานจับเครื อง 12 ...

Страница 179: ...ูกล อค การยกเลิกการปิดอัตโนมัติ เครื องมือวัดจะปิดสวิทช โดยอัตโนมัติหลังใช งานไป 120 นาที เมื อต องการยกเลิกการปิดสวิทช โดยอัตโนมัติ ให กดปุ มรูปแบบ การทํางาน 4 ค างไว นาน 3 วินาทีขณะเปิดสวิทช เครื องมือ วัด เมื อการปิดสวิทช โดยอัตโนมัติถูกยกเลิก หลังจากนั น 3 วินาทีเส นเลเซอร จะกะพริบขึ นสั นๆ อย าเปิดเครื องมือวัดทิ งไว โดยไม ควบคุมดูแล และ ให ปิดเครื องมือวัดหลังใช งาน ลําแสงเลเซอร อาจ ทําให บุ...

Страница 180: ... งใกล A และปล อยให เครื องมือวัด ทําระดับ ทําเครื องหมายตรงกลางจุดตรงที เส นเลเซอร ไขว กันบนผนัง จุด I หมุนเครื องมือวัดไป 180 ปล อยให เครื องมือวัดทําระดับ และทําเครื องหมายที จุดไขว ของเส นเลเซอร บนผนังฝั งตรง ข าม B จุด II วางเครื องมือวัดใกล ผนัง B โดยไม หมุนเครื อง เปิดสวิทช เครื องมือวัดและปล อยให ทําระดับ วางแนวความสูงของเครื องมือวัด โดยปรับที ขาตั งแบบ สามขาหรือใช สิ งของรองข างใต หากจําเ...

Страница 181: ...นวตั ง สําหรับการตรวจสอบ ต องใช ช องประตูที มีพื นที ว างแต ละด าน ห างจากประตูอย างน อย 2 5 เมตร บนพื นผิวที มั นคง วางเครื องมือวัดไว บนพื นผิวที มั นคงและราบเสมอกัน ไม วางบนขาตั งแบบสามขา โดยให ห างจากช องประตู 2 5 ม เล งเส นเลเซอร ไปยังช องประตู และปล อยให เครื องมือวัดทําระดับ ทําเครื องหมายตรงกลางเส นเลเซอร แนวตั งที พื นของช อง ประตู จุด I ที ระยะห างออกไป 5 เมตรเลยไปอีกด านหนึ ง ของช องประ...

Страница 182: ...นขึ นในระยะทางไกลๆ หรือเมื ออยู ท ามกลาง แสงแดดจ า ท านจะเห นความสว างที เข มข นเฉพาะเมื อมอง ขนานคู กับลําแสงเลเซอร ไปยังแผ นวัดเท านั น แว นสําหรับมองแสงเลเซอร อุปกรณ ประกอบ แว นสําหรับมองแสงเลเซอร ช วยกรองแสงสว างรอบด าน ออกไป ทําให ตามองเห นแสงสีแดงของเลเซอร ได ชัดเจนขึ น อย าใช แว นสําหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นนิรภัย แว น สําหรับมองแสงเลเซอร ใช สําหรับมองลําแสงเลเซอร ให เห นชัดเจนขึ น แต ไม ได...

Страница 183: ...g lain bisa terjadi penyinaran yang membahayakan Alat pengukur dipasok dengan label tentang keselamatan kerja dalam bahasa Inggris pada gambar dari alat pengukur pada halaman bergambar ditandai dengan nomor 6 Jika teks dari label tentang keselamatan kerja tidak dalam bahasa negara Anda sebelum penggunaan alat untuk pertama kalinya tempelkan label dalam bahasa negara Anda yang ikut dipasok di atas ...

Страница 184: ...ikat 14 Magnet magnet 15 Ulir untuk tripod 1 4 pada penopang 16 Ulir untuk tripod 5 8 pada penopang 17 Tas pelindung 18 Tripod 19 Kaca mata untuk melihat sinar laser 20 Pemandu target laser magnet 21 Reflektor alat pemantulan sinar laser 22 Pelat ukur dengan kaki 23 Penopang universal BM 1 24 Tiang teleskop Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam alat pengukur stan...

Страница 185: ...bisa merusakkan mata dari orang orang lain Untuk menghidupkan pemadaman otomatis matikan alat pengukur dan kemudian hidupkannya kembali tanpa menekan tombol untuk menyetel jenis penggunaan 4 Mode pengoperasian lihat gambar gambar A C Alat pengukur memiliki empat mode operasi dan Anda sewaktu waktu bisa mengganti penggunaannya Penggunaan horizontal dengan perataan otomatis menghasilkan satu bidang ...

Страница 186: ...ng B di seberang titik II Pindahkan alat pengukur tanpa memutarkannya ke dekat dinding B hidupkan alat pengukur dan biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis Setelkan ketinggian alat pengukur sedemikian dengan menggunakan tripod atau jika perlu dengan ganjelan sehingga titik potong dari garis garis laser mengena persis pada titik II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya Putarkan alat...

Страница 187: ...utuhkanlubangtempat pintu di dinding yang terbuka dan pada setiap sisi dari pintu pada alas yang keras paling sedikit harus ada jarak 2 5 m Pasang alat pengukur pada jarak 2 5 m dari bukaan pintu diataspermukaantanahyangsoliddandatar tidakdiatas tripod Arahkangarislaserpadabukaanpintudanbiarkan alat pengukur memulai penyetelan level Buatkan tanda pada tengah tengah dari garis laser tegak lurus di ...

Страница 188: ...sinar laser Kaca mata untuk melihat laser aksesori Kaca mata untuk melihat laser menyaring cahaya lingkungan Dengan demikian sinar merah dari laser bagi mata kita tampak lebih cerah Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata pelindung Kaca mata ini berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas akan tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser Janganlah ...

Страница 189: ... kính bảo hộ lao động Kính nhìn laze được sử dụng để cải thiện sự quan sát luồng laze nhưng chúng không bảo vệ chống lại tia bức xạ laze Không được sử dụng kính nhìn laze như kính mát hay dùng trong giao thông Kính nhìn laze không đủ khả năng bảo vệ hoàn toàn UV tia cực tím và làm giảm sự cảm nhận màu sắc Chỉ giao dụng cụ đo cho chuyên viên có trình độ chuyên môn và sử dụng phụ tùng chính hãng sửa...

Страница 190: ...ể bị ăn mòn và tự phóng hết điện Vận Hành Vận hành Ban đầu Bảo vệ dụng cụ đo tránh khỏi ẳm ướt và không để bức xạ mặt trời chiếu trực tiếp vào Không được để dụng cụ đo ra nơi có nhiệt độ cao hay thấp cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái quá Như ví dụ sau không được để dụng cụ đo trong xe ôtô trong một thời gian dài hơn mức bình thường Trong trường hợp có sự thay đổi nhiệt độ thái quá hãy để cho dụng ...

Страница 191: ...hức Năng Lấy Cốt Thủy Chuẩn Tự Động Đặt dụng cụ đo lên trên một mặt bằng và ổn định lắp vào khuôn đỡ 10 hay vào giá đỡ 18 Sau khi bật chức năng tự động cân bằng sẽ san phẳng những bất thường trong phạm vi tự cân bằng của 4 một cách tự động Việc cân bằng được hoàn tất ngay khi các tia laser không còn bị di chuyển Việc cân bằng là không thể ví dụ vì mặt phẳng để dựng máy đo lệch theo phương nằm ngan...

Страница 192: ...được đánh dấu I và III trên tường A phản ánh chiều cao thực tế bị lệch của dụng cụ đo Độ trệch hướng tối đa max cho phép dmax được tính toán như sau dmax gấp đôi khoảng cách của hai tường x 0 3 mm m Ví dụ Khoảng cách giữa hai tường là 5 mét độ trệch hướng tối đa không được vượt quá dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm Vì vậy các điểm đánh dấu không được cách nhau quá 3 mm Kiểm Tra Cốt Thủy Chuẩn Chính xác...

Страница 193: ...ng Độ trệch hướng tối đa cho phép dmax được tính toán như sau dmax gấp đôi chiều cao của khung cửa trống x 0 3 mm m Ví dụ Khung cửa trống có chiều cao là 2 mét sự trệch hướng tối đa cho phép là dmax 2 x 2 m x 0 3 mm m 1 2 mm Vì vậy các điểm đánh dấu không được cách nhau quá 1 2 mm Hướng Dẫn Sử Dụng Luôn luôn sử dụng tâm điểm của đường laze để đánh dấu Chiều rộng của đường laze thay đổi tùy theo kh...

Страница 194: ... và ẩm Không sử dụng bất cứ chất tẩy rửa hay dung môi nào Thường xuyên lau sạch bề mặt các cửa chiếu laze một cách kỹ lưỡng và lưu ý đến các tưa vải hay sợi chỉ Trong trường hợp sửa chữa xin gửi dụng cụ đo được bọc trong túi xách bảo vệ 17 Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo trì và sửa chữa các sản phẩ...

Страница 195: ...ﺒﺪو ﻏﺮض واﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻫﻮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﺗﺤﻤﻲ ﻻ وﻟﻜﻨﻬﺎ أو ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ وﻗﺎﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺆﻣﻦ ﻻ اﻟﻤﺮور ﻧﻈﺎم ﻓﻲ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺨﻔﺾ وﻫﻲ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ اﻟﻔﻮق اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻷﻟﻮان ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮف D F اﻟﺼﻮر اﻧﻈﺮ ﺷﻐﻞ أﻣﺜﻠﺔ ﺻﻔﺤﺎت ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨ...

Страница 196: ...اﻟﺒﻌﺪ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻷﻗﺼﯽ اﻟﺘﻔﺎوت ﻳﺒﻠﻎ ﻣﺜﺎل م 5 اﻟﺠﺪارﻳﻦ ﻳﺒﻠﻎ أن ﻳﺠﻮز أﻧﻪ أي ﻣﻢ 3 م ﻣﻢ 0 3 x م 5 x 2 dmax ﻣﻢ 3 اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﻗﺼﯽ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻌﺎﻣﻮدي ﺑﺎﻟﺨﻂ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ ﺗﻔﺤﺺ ﻛﻞ ﻋﻠﯽ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎب ﻓﺘﺤﺔ إﻟﯽ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻓﺈﻧﻚ اﻟﺘﻔﺤﺺ ﻳﺘﻢ ﻟﻜﻲ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ م 2 5 ﻳﺒﻠﻎ ﺛﺎﺑﺘﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺧﻼء ﺟﺎﻧﺒﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ م 2 5 ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أوﻗﻒ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺲ وﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ ودع اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻮط ﺑﻤﺤ...

Страница 197: ...ﻻرﺗﻔﺎع دﻗﺔ ﺗﻔﺤﺺ ﻋﻠﯽ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻗﻴﺎس ﻣﺴﺎﻓﺔ إﻟﯽ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻓﺈﻧﻚ اﻟﺘﻔﺤﺺ ﻳﺘﻢ ﻟﻜﻲ B و A ﺟﺪارﻳﻦ ﺑﻴﻦ م 5 ﺣﻮاﻟﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﺑﺒﻌﺪ ﺛﺎﺑﺘﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ A اﻟﺠﺪار ﺑﻘﺮب اﻷﻓﻘﻲ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺐ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ارﻛﻨﻬﺎ أو اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻤﻨﺼﺐ أو اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺷﻐﻞ وﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ A B 5 m اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺗﺮك A اﻟﻘﺮﻳﺐ اﻟﺠﺪار ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر وﺟﻪ ﺑﻬﺎ ﻳﺘﺼﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻟﺘﻘﻮم I اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺠﺪار ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﺎ A B 180 أن ﻟﻬﺎ اﺳﻤﺢ درﺟ...

Страница 198: ...ة اﻃﻔﺊ اﻟﺤﺮﻛﺎت ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄرﺟﺢ وﺣﺪة اﻟﺸﺪﻳﺪة واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ُﺪﻓﻊ ﻳ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ On اﻟﻤﺮﻛﺰ إﻟﯽ 3 واﻹﻃﻔﺎء 1 اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﺧﺮوج ﻓﻮﻫﺔ ﻣﻦ اﺛﻨﻴﻦ ﻟﻴﺰر ﺧﻄﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻮرا وﻻ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺣﺘﯽ وﻻ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع إﻟﯽ ﻧﻈﺮك أﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ 3 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ُﺪﻓﻊ ﻳ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄرﺟﺢ وﺣﺪة ُﻘ...

Страница 199: ...و اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺑﻪ ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻟﺬي اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻟﺨﻄﺮ ﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺸﺮر ُﻨﺘﺞ ﻳ ﻗﺪ ﻟﻼﺣﺘﺮاق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﻏﺒﺮة أو اﻷﺑﺨﺮة أو اﻷﻏﺒﺮة ﻫﺬه ﻓﻴﺸﻌﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻟﻮﺣﺔ وﻻ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻘﺮب ﻻ ﺗﻨﻈﻴﻢ أﺟﻬﺰة ﻣﻦ 10 اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻻ 21 اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎت ﺗﺼﻮﻳﺐ وﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺆﺛﺮ ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻓﻲ واﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ أﺟﻬﺰة وﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺒﻲ واﻟﺤﺎﻣﻞ 21 اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺼﻮﻳﺐ وﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أﺑﻌﺪ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ واﻷﺟﻬﺰة ا...

Страница 200: ... ﺑﻄﻮر را ﻟﯿﺰر ﺧﺮوﺟﯽ روزﻧﻪ ﺣﻮل ﺳﻄﻮح ﺑﺨﺼﻮص دﺳﺘﻤﺎل از ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ راﺑﻄﻪ اﯾﻦ در و ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ُﺮز ﭘ ﺑﺪون ﮐﯿﻒ داﺧﻞ در را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻟﺰوم ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ارﺳﺎل و داده ﻗﺮار 17 ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺼﺎوﯾﺮ داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺟﺴﺘﺠﻮ زﯾﺮ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺳﺎﯾﺖ در ﻣﯿﺘﻮ...

Страница 201: ...2 mm از ﺑﯿﺶ ﻧﻪ و ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 1 2 mm ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﻫﺎ ﮔﺬاری ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻢ از آن ﻋﻤﻠﯽ ﻫﺎی راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﺑﺮای را ﻟﯿﺰر ﺧﻂ ﻣﺮﮐﺰ ﻫﻤﻮاره ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺎ ﻟﯿﺰر ﺧﻂ ﭘﻬﻨﺎی ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻬﺎر ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮔﯿﺮه ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ اﺗﺼﺎل ﻧﺤﻮه ﻣﻬﺎر ﺗﺠﻬﯿﺰات روی ﺑﺮ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮐﺮدن ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮای ﻣﺤﻞ 2 اﯾﻨﭻ 1 4 رزوه در را ﻣﻬﺎر ﺗﺠﻬﯿﺰات 11 ﺗﺜﺒﯿﺖ ﭘﯿﭻ 10 ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ اﺗﺼﺎل را 11 ﭘﯿﭻ ﻣ...

Страница 202: ... ﺷﺮح ﺑﻪ dmax ﻣﺠﺎز اﺧﺘﻼف ﻣﯿﺰان ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺷﻮد دﯾﻮارﻫﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاﺑﺮ دو x 0 3 mm m dmax ﻣﺘﺮ 5 m اﻧﺪازه ﺑﻪ دﯾﻮار دو ﻣﺎﺑﯿﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ در ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر ﻣﻌﺎدل ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﻣﺠﺎز اﺧﺘﻼف ﻣﯿﺰان ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺘﯿﺠﻪ در ﺑﺎﺷﺪ dmax 2 x 5 m x 0 3 mm m 3 mm آن از ﺑﯿﺶ ﻧﻪ و ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 3 mm ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﻫﺎ ﮔﺬاری ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻢ از اﻓﻘﯽ ﺧﻂ ﺗﺮاز دﻗﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﻧﺤﻮه ﻣﺘﺮ 5 x 5 m ﻣﻌﺎدل ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه ﻣﺴﺎﻓﺖ ﯾﮏ ﺑﻪ ﮐﻨﺘﺮل ﺑﺮای اﺳﺖ ﻧﯿﺎز ﯾﮏ روی B و A ...

Страница 203: ...ﭘﺎﯾﺎن ﮐﺮدن ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻋﺪم ﻋﻠﺖ ﺑﻪ ﻣﺜﻼ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﺗﺮاز ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﯽ ﺳﻄﺢ ﺑﺎ 4 ﻣﻘﺪار ﺑﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﮐﻒ ﺻﻮرت اﯾﻦ در زﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻫﻢ از ﮐﻢ ی ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻟﯿﺰر ﺷﺪن ﺗﺮاز ﺗﺎ و دﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﻓﻘﯽ ﻃﻮر ﺑﻪ را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻣﺤﺪوده در ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺻﺒﺮ اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻟﯿﺰر ﺧﻄﻮط ﮔﺮﻓﺖ ﻗﺮار 4 ﻣﻘﺪار ﺑﻪ ﺗﺮازﺷﻮﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد ی ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ روﺷﻦ ﻣﻤﺘﺪ ﺻﻮرت ﺑﻪ دوﺑﺎره ﻣﮑﺎن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎ و ﺷﺪﯾﺪ ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی ارﺗﻌﺎﺷﺎت اﯾﺠﺎد ﺻﻮر...

Страница 204: ...ل ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺮدارﯾﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﻄﺐ ﺻﺤﯿﺢ دادن ﻗﺮار ﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﺎﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﺤﻔﻈﻪ داﺧﻞ در ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﻃﺒﻖ روﺷﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻟﯿﺰر ﺧﻄﻮط ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪن ﺿﻌﯿﻒ ﺻﻮرت در ﭼﺸﻤﮏ ﻫﻢ از ﺛﺎﻧﯿﻪ 5 ی ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﻮدن زﻧﻨﺪ ﻣﯽ از ﻣﻨﺤﺼﺮًا ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻫﻤﺰﻣﺎن را ﻫﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﻤﻮاره ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎی ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺎ و ﺳﺎزﻧﺪه ﯾﮏ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﻃﻮﻻﻧﯽ زﻣﺎن ﻣﺪت ﺑﺮای ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﺳﺘﮕﺎه داﺧﻞ از را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ...

Страница 205: ...ﺪون اﻃﻔﺎل ﮐﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ اﺟﺎزه ﺧﻄﺮ زﯾﺮا ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد را ﻟﯿﺰری ﮔﯿﺮی دﯾﺪن آﺳﯿﺐ و دﯾﮕﺮان ﭼﺸﻢ ﺑﻪ اﺷﻌﻪ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎﺑﺶ دارد وﺟﻮد آﻧﻬﺎ ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ ﺧﻄﺮ آن در ﮐﻪ اﻣﺎﮐﻨﯽ و ﻣﺤﯿﻂ در را ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺎﯾﻌﺎت اﻣﺎﮐﻦ آن در ﯾﺎ و داﺷﺘﻪ وﺟﻮد اﻧﻔﺠﺎر ﻣﻮرد ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﯾﺎ و ﮔﺎزﻫﺎ اﺣﺘﺮاق ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎﯾﯽ ﺟﺮﻗﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻣﮑﺎن ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﮐﻪ دارد وﺟﻮد ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﺸﻮد ﻫﻮا در ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺨﺎرﻫﺎ...

Отзывы: