background image

Español | 

19

1 609 929 K12 • 31.8.06

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la
imagen de la herramienta eléctrica en la página ilus-
trada.

1

Boquilla

2

Protección térmica

3

Rueda de ajuste de la temperatura

4

Interruptor de conexión/desconexión con regula-
dor del caudal de aire

5

Superficie de apoyo

6

Boquilla plana*

7

Boquilla para protección de vidrios*

8

Boquilla reflectora*

9

Varilla de soldar*

10

Zapata de soldar*

11

Boquilla reductora*

12

Macarrón termoretráctil*

*Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den al material que se adjunta de serie.

Información sobre el ruido

Determinación de los valores de medición según
EN 60745.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determi-
nado con un filtro A, es de 70 dB(A).

Datos técnicos

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: 
EN 60335 de acuerdo con las regulaciones 
73/23/CE, 89/336/CEE.

94

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Operación

Puesta en marcha

f

¡Observe la tensión de red! La tensión de la
fuente de energía deberá coincidir con las
indicaciones en la placa de características
de la herramienta eléctrica. Las herramien-
tas eléctricas marcadas con 230 V pueden
funcionar también a 220 V.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléc-

trica presione el interruptor de conexión/desconexión

4

 a la posición 

I

 o 

II

.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica, coloque el

interruptor de conexión/desconexión 

4

 en la posición 

0

.

Selección de la etapa del ventilador

Con el interruptor de conexión/desconexión 

4

 puede

elegir entre dos etapas del ventilador:

La etapa inferior puede que sea necesaria para evitar,
p.ej., un sobrecalentamiento del entorno de la pieza,
o para evitar que una pieza ligera sea desplazada por
el chorro de aire.
La etapa con el mayor caudal de aire calienta la pieza
más rápidamente y permite mantener una mayor sepa-
ración respecto a la misma.

Decapador por aire 
caliente

GHG 600 CE

PROFESSIONAL

Nº de artículo

0 601 942 1..

Potencia absorbida 
nominal

W

2000

Temperatura aprox. a la 
salida de la boquilla

°C

100–600

Caudal de aire

l/min

350/550

Peso según EPTA-
Procedure 01/2003

kg

0,6

Clase de protección

 / 

II

Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 
230/240 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese 
inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países.

Preste atención al nº de artículo en la placa de característi-
cas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales 
de algunos aparatos pueden variar.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

Etapa de aire caliente 

I

:

350 l/min

Etapa de aire caliente 

II

:

550 l/min

OBJ_BUCH-228-001.book  Page 19  Thursday, August 31, 2006  10:46 AM

Содержание GHG 600 CE PROFESSIONAL

Страница 1: ...ηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluživanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija GHG 600 CE PROFESSIONAL OBJ_BUCH 228 001 book Page 1 Thursday Augus...

Страница 2: ...ide 41 Suomi Sivu 44 Ελληνικά Σελίδα 48 Türkçe Sayfa 52 Polski Strona 56 Česky Strana 60 Slovensky Strana 64 Magyar Oldal 68 Русский Страница 72 Українська Сторінка 76 Română Pagina 80 Български Страница 84 Srpski Strana 88 Slovensko Stran 92 Hrvatski Stranica 96 Eesti Lehekülg 100 Latviešu Lappuse 104 Lietuviškai Puslapis 108 OBJ_BUCH 228 001 book Page 2 Thursday August 31 2006 10 46 AM ...

Страница 3: ...1 609 929 K12 31 8 06 3 1 2 3 4 5 5 OBJ_BUCH 228 001 book Page 3 Thursday August 31 2006 10 46 AM ...

Страница 4: ...31 8 06 4 250 400 C 500 600 C 500 600 C A B C 6 7 8 75 mm 1 609 390 451 1 609 201 795 50 mm 75 mm 1 609 390 452 1 609 201 796 50 mm 1 609 390 453 Ø 40 mm OBJ_BUCH 228 001 book Page 4 Thursday August 31 2006 10 46 AM ...

Страница 5: ...798 PVC hard PVC soft PP LDPE 1 609 201 807 1 609 201 808 1 609 201 809 1 609 201 810 1 609 201 811 Ø 9 mm 1 609 201 797 1 609 201 647 Ø 14 mm 1 609 201 648 Ø 20 mm 1 609 201 751 80 mm 1 609 201 812 Ø 2 4 4 8 mm 1 609 201 813 Ø 4 8 9 5 mm OBJ_BUCH 228 001 book Page 5 Thursday August 31 2006 10 46 AM ...

Страница 6: ...hlages f Schließen Sie Elektrowerkzeuge die im Freien verwendet werden über einen Feh lerstrom FI Schutzschalter an f Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elek trischen Schlages f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhän gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zieh...

Страница 7: ...s mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V be trieben werden Ein Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie den Ein Ausschalter 4 in Stellung I oder II Zum Ausschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie den Ein Ausschalter 4 in Stellung 0 Gebläsestufe wählen Mit dem Ein Ausschalter 4 k...

Страница 8: ... nicht Lassen Sie das Elektro werkzeug abkühlen und tragen Sie beim Wechsel Schutzhandschuhe Sie können sich an der heißen Düse verbrennen Lack entfernen Kleber lösen siehe Bild A Setzen Sie die Flächendüse 6 Zubehör auf Wei chen Sie den Lack kurz mit Heißluft auf und heben Sie ihn mit einem scharfen sauberen Spachtel ab Lange Hitzeeinwirkung verbrennt den Lack und erschwert das Entfernen Viele Kl...

Страница 9: ...nschild des Elektrowerkzeuges an Service und Kundenberater Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatz teilen finden Sie unter www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Handwerk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld 0 18 05 70 74 10 Fax 0 18 ...

Страница 10: ...sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f Always wear safety goggles Safety goggles will reduce the risk of injuries f Disconnect the plug from the socket outlet before making any adjustments changing accessories or placing the power tool aside This safety measure prevents unintentional starting of the power tool f Check the power tool cord and pl...

Страница 11: ...es e g to avoid overheating the workpiece sur roundings or to avoid displacing the workpiece if the air jet is too strong A higher air volume level heats up the workpiece more quickly and the hot air gun can be held at a greater distance from the workpiece Setting the Temperature Infinitely variable temperature control of the air jet is possible with the thumbwheel 3 The marked thumbwheel position...

Страница 12: ...figure A Mount the wide jet nozzle 6 accessory Briefly soften the varnish applying hot air and remove it using a sharp clean scraper or putty knife Applying heat too long will burn the varnish making it more difficult to remove Many adhesives e g of stickers become soft when heated Heated adhesives allow for bonds to be sep arated or excessive adhesive to be removed Removing Varnish Paint from Win...

Страница 13: ...xploded views and information on spare parts can be found under www bosch pt com Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge Middlesex UB 9 5HJ Service 44 0 18 95 83 87 82 Advice line 44 0 18 95 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Service 353 0 1 4 66 67 00 Fax 353 0 1 ...

Страница 14: ...énétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique f Ne pas utiliser le câble à d autres fins que cel les prévues ne pas utiliser le câble pour por ter l outil électroportatif ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenir le câble éloigné des sour ces de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appa...

Страница 15: ...en Marche Arrêt Pour la mise en service de l outil électroportatif pous ser l interrupteur Marche Arrêt 4 en position I ou II Pour arrêter l outil électroportatif pousser l interrup teur Marche Arrêt 4 en position 0 Sélection de la position du ventilateur A l aide de l interrupteur Marche Arrêt 4 il est possi ble de choisir entre deux positions différentes du ven tilateur Un niveau plus bas du ven...

Страница 16: ...e Ne pas toucher la buse brûlante Laisser l outil électroportatif se refroidir et porter des gants de protection pendant le rempla cement Il y a risque de se brûler à la buse brû lante Elimination de vernis sde colle voir figure A Monter la buse large 6 accessoire Ramollir le vernis brièvement avec de l air chaud et le soulever à l aide d un grattoir propre et tranchant Une longue exposi tion à la...

Страница 17: ... demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro d article à dix chiffres de l outil électropor tatif indiqué sur la plaque signalétique Service après vente Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange sous www bosch pt com France Robert Bosch France S A S Service Après vente Outillage 126 rue de St...

Страница 18: ...a la herramienta eléctrica a la llu via y evite que penetren líquidos en su inte rior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas corta...

Страница 19: ... también a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléc trica presione el interruptor de conexión desconexión 4 a la posición I o II Para desconectar la herramienta eléctrica coloque el interruptor de conexión desconexión 4 en la posición 0 Selección de la etapa del ventilador Con el interruptor de conexión desconexión 4 puede elegir entre dos etapas del ventilador La...

Страница 20: ...liente Deje que se enfríe la herra mienta eléctrica y póngase guantes de pro tección al efectuar el cambio Podría quemarse con la boquilla caliente Decapado de pintura desprendimiento de adhesivo ver figura A Monte la boquilla plana 6 accesorio especial Apli que brevemente aire caliente a la pintura para ablan darla y despréndala con una espátula limpia y afilada La aplicación prolongada de calor ...

Страница 21: ... e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt com España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 9 01 11 66 97 Fax 34 9 13 27 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 2 07 45 11 México R...

Страница 22: ...da de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico f Não deverá afastar o cabo da sua finalidade como para por exemplo transportar a ferra menta eléctrica pendurá lo ou para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apa relho em movimento Cabos danificados ou emanharados aumentam o risco de um c...

Страница 23: ...ar e desligar Para ligar a ferramenta eléctrica deverá premir o interruptor de ligar desligar 4 para a posição I ou II Para desligar a ferramenta eléctrica deverá premir o interruptor de ligar desligar 4 para a posição 0 Seleccionar o nível do soprador Com o interruptor de ligar desligar 4 é possível selec cionar dois níveis do soprador Um nível de sopro inferior pode ser necessário se tiver que s...

Страница 24: ...te a qualidade dos resultados de trabalho f Cuidado ao trocar o bocal Não tocar no bocal quente Deixar a ferramenta eléctrica arrefecer e usar luvas protectoras durante a substituição Poderá queimar se no bocal quente Remover verniz soltar adesivo veja figura A Colocar o bocal plano 6 acessório Amolecer o ver niz um pouco com o ar quente e em seguida raspá lo com uma espátula afiada e limpa Um aqu...

Страница 25: ...o rizada para ferramentas eléctricas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta no logotipo da ferramenta eléctrica Serviço e consulta ao cliente Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1...

Страница 26: ...possa entrare in contatto con la pioggia oppure con sostanze liquide La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere l elettroutensile oppure per estrar re la spina dalla presa di corrente Non avvici nare il cavo a fonti di calore olio spigoli ta gli...

Страница 27: ...te di 220 V Accendere spegnere Per accendere l elettroutensile premere l interruttore avvio arresto 4 in posizione I oppure II Per spegnere l elettroutensile premere l interruttore avvio arresto 4 in posizione 0 Selezione dello stadio di soffio Tramite l interruttore di avvio arresto 4 è possibile selezionare tra due stadi di soffio Uno stadio inferiore del ventilatore può essere neces sario quand...

Страница 28: ...e in caso di sostituzione dei bec cucci Non toccare la bocchetta surriscal data Far raffreddare l elettroutensile e portare sempre guanti di protezione in caso di interventi di sostituzione Vi è il concreto pericolo di bruciarsi alla bocchetta surriscaldata Asportazione della vernice scioglimento della colla vedi figura A Applicare la bocchetta per superfici 6 accessorio opzionale Far sciogliere b...

Страница 29: ...nte gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricam bio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettrou tensile Servizio post vendita Per p...

Страница 30: ...urt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dra gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte ka...

Страница 31: ...20 V worden gebruikt In en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen duwt u de aan uit schakelaar 4 in stand I of II Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen duwt u de aan uit schakelaar 4 in stand 0 Blaasstand kiezen Met de aan uit schakelaar 4 kunt u uit twee blaasstan den kiezen Een kleine blaasstand kan nodig zijn als bijvoorbeeld overmatige verhitting van het ...

Страница 32: ...jke mate f Voorzichtig bij het wisselen van het mond stuk Raak het hete mondstuk niet aan Laat het elektrische gereedschap afkoelen en draag werkhandschoenen bij het wisselen U kunt zich aan het hete mondstuk verbranden Lak verwijderen en lijm losmaken zie afbeelding A Breng het platte mondstuk 6 toebehoren aan Maak de lak gedurende korte tijd zacht met hete lucht en verwijder de lak met een scher...

Страница 33: ...vice voor Bosch elektrische gereed schappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangings onderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaak nummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Technische dienst en klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u op www bosch pt com Nederland 31 0 76 579 54 54 Fax 31 0 76 579 54 94 E mail Gereed...

Страница 34: ...egn eller fugtighed Indtrængning af vand i et el værktøj øger risikoen for elektrisk stød f Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indvi...

Страница 35: ... værk tøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Tænd sluk Zum El værktøjet tændes ved at trykke start stop kontakten 4 hen på I eller II El værktøjet slukkes ved at trykke start stop kontak ten 4 hen på 0 Ventilatortrin vælges Med start stop kontakten 4 kan der vælges mellem to ventilatortrin Et mindre ventilatortrin kan være nødvendigt hvis f eks den overmådige opvarmning af emnets omgivel ser skal...

Страница 36: ...jernes klæber løsnes se billede A Sæt fladdysen 6 tilbehør på Opblød lakken kort med varm luft og fjern den herefter med en skarp ren spar tel Lang varmepåvirkning medfører at lakken brænder fast hvorved den er vanskeligere at fjerne Mange klæbemidler f eks fra etikettter blive bløde når de bliver varme Når klæberen er varm kan du fjerne forbindelser eller fjerne overskydende klæber Lak fjernes fr...

Страница 37: ...vedele Service og kunderådgivning Reservedelstegninger og informationer om reserve dele findes under www bosch pt com Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte linje 45 44 68 35 60 Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Sm...

Страница 38: ...l nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade led ningar ökar risken för elstöt f Bär skyddsglasögon Skyddsglasögonen redu cerar risken för ögonskada f Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget f Kontrollera...

Страница 39: ...ljande tem peraturområden Arbetsanvisningar Anvisning För inte munstycket 1 för nära arbets stycket Elverktyget kan överhettas när luftflödet stockar sig Borttagning av värmeskyddet För arbeten på trånga ställen kan värmeskyddet 2 tas bort f Varning för hett munstycke Vid arbeten utan värmeskydd ökar risken för brännskador För påsättning och borttagning av värmeskyddet 2 ska elverktyget kopplas fr...

Страница 40: ... material t ex båda PVC Fogen måste vara ren och fettfri Värm försiktigt upp fogen tills den blir degig Obser vera att temperatursteget mellan plastens degiga och flytande tillstånd är litet Tillför svetstråden 9 och låt den löpa in i spalten så att en jämn sträng uppstår Krympning se bild E Sätt på reduktionsmunstycket 11 tillbehör Välj en krympslang 12 tillbehör med en diameter som mot svarar ar...

Страница 41: ...takten Hold lednin gen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elek triske støt f Bruk alltid vernebriller Vernebriller reduserer risikoen for skader f Trekk støpselet ut av stikkontakten før du ut fører innstillinger på elektroverktøyet skif ter tilbehørsdeler eller legger elektroverk tøyet bort Disse tiltakene forhin...

Страница 42: ...r nærme arbeidsstykket som skal bearbeides Luften kan da blokkeres og medføre at elektroverktøyet overopphetes Fjerning av varmebeskyttelsen Til arbeid på spesielt trange steder kan du ta av var mebeskyttelsen 2 f Vær forsiktig med den varme dysen Ved arbeid uten varmebeskyttelse er det større fare for forbrenninger Til montering hhv demontering av varmebeskyttelsen 2 kopler du elektroverktøyet ut...

Страница 43: ...l den blir myk Husk på at temperaturområdet mellom myk og flytende tilstand er liten på kunststoff Tilfør sveisetråden 9 og la den gå inn i spalten slik at det oppstår en jevn vulst Krymping se bilde E Sett reduksjonsdysen 11 tilbehør på Velg diameteren på krympeslangen 12 tilbehør i henhold til arbeidsstyk ket f eks kabelsko Varm krympeslangen jevnt opp Opptining av vannledninger se bilde F f Før...

Страница 44: ...ähkötyökalu pääse kas tumaan Jos työkalun sisään pääsee vettä seu rauksena on sähköiskun vaara f Työkalua ei saa kantaa sen liitäntäjohdosta ripustaa johdon varaan tai irrottaa pisto ketta pistorasiasta johdosta vetäen Liitän täjohto on suojattava kuumuudelta öljyiltä teräviltä reunoilta ja liikkuvilta koneenosilta Vioittunut tai kiertymään päässyt liitäntäjohto voi aiheuttaa sähköiskun f Muista a...

Страница 45: ...koissa Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalu käynnistetään painamalla sen ON OFF kytkin 4 asentoon I tai II Sähkötyökalu pysäytetään painamalla sen ON OFF kytkin 4 asentoon 0 Puhallintehon valinta ON OFF kytkimellä 4 voi valita kahdesta eri puhallin tehosta Alhaisempi teho on tarpeen esimerkiksi silloin kun työ kappaleen ympärillä oleva alue ei saa kuumentua liikaa tai kun työkappale on niin kevyt e...

Страница 46: ...sta käyttää suojakäsineitä suutinta vaihtaessasi Kuuman suuttimen pinta polttaa ihon helposti Maalin ja liiman poisto katso kuva A Vaihda työkaluun litteä suutin 6 lisävaruste Pehmennä maalipintaa lyhyesti kuumalla ilmavirralla ja irrota maali puhtaalla lastalla Maali palaa jos sitä kuumennetaan liian kauan jolloin sitä on vaikeampi irrottaa Monet liimat esim tarrat pehmenevät lämmön vaiku tuksest...

Страница 47: ...lisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy laitteen malli kilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät osoit teesta www bosch pt com Bosch keskushuolto Pakkalantie 21A 01510 Vantaa 358 0 9 43...

Страница 48: ... αφήνετε το ηλεκτρικ εργαλείο εκτεθειµένο στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Να µη χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ καλ ώδιο για να µεταφέρετε το ηλεκτρικ εργα λείο ή για να το αναρτήσετε ή για να βγάλε τε το φις απ την πρίζα Να προστατεύετε το καλώδιο απ υπερβολική ζέστη λάδια κοφ τερές ακµές και απ κινούµενα εξαρτήµατα συσκευών Χαλασµέ...

Страница 49: ...η σε λειτουργία κι εκτ ς λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικ εργα λείο πατήστε το διακ πτη ON OFF 4 στη θέση I ή II Για να θέσετε εκτ ς λειτουργίας το ηλεκτρικ εργαλείο πατήστε το διακ πτη ON OFF 4 στη θέση 0 Επιλογή βαθµίδας ανεµιστήρα Με το διακ πτη ON OFF 4 µπορείτε να επι λέξετε ανάµεσα σε δυο βαθµίδες ανεµιστήρα Μια µικρή βαθµίδα ανεµιστήρα µπορεί να χρειαστεί π χ για να αποφύ...

Страница 50: ...τε υλικού Η απ σταση του ακροφυσίου εξαρτάται απ το υπ κατεργασία υλικ Να εξακριβώνετε την άριστη θερµοκρασία για την εκάστοτε χρήση µε πρακτική δοκιµή Να αρχίζετε πάντοτε µε τη χαµηλή βαθµίδα θερµο κρασίας Σε λα τα παραδείγµατα εργασίας µπορείτε να εργαστείτε χωρίς πρ σθετα εξαρτήµατα εκτ ς απ το παράδειγµα Αφαίρεση λάκας απ παράθυρα µως η χρήση των προτειν µενων εξαρτηµάτων απλοποιεί την εργασία...

Страница 51: ...ές Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισµ ς f Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο Να διατηρείτε το ηλεκτρικ εργαλείο και τις σχισµές αερισµού πάντοτε σε καθαρή κατά σταση για να µπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατα σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικ εργαλείο στα µατήσει κάποτε να λειτουργεί τ τε η επισκευή του ...

Страница 52: ...mur ve nemden uzak tutun Elektrikli el aletinin içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır f Kabloyu kullanarak elektrikli el aletini taşı mayın asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hare ketli parçalarından uzak tutun Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma tehlikesini artırır f Daima koruyucu gözlü...

Страница 53: ...e de çalıştırılabilir Açma kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterini 4 I veya II konumuna bastırın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 4 0 konumuna bastırın Fan kademelerinin seçimi Açma kapama şalteri 4 ile iki fan kademesi seçebilirsiniz Bir iş parçasının çevresinin fazla ısıtılmaması gerektiğinde veya hava akımı ile yerinden hareket edebilecek kad...

Страница 54: ...sini artırır f Meme değiştirirken dikkat Kızgın memeye dokunmayın Elektrikli el aletinin soğumasını bekleyin ve meme değiştirken koruyucu eldi ven kullanın Kızgın meme cildinizi yakabilir Lakların kazınması Tutkalın çözülmesi Bakınız Şekil A Yüzey memesini 6 aksesuar takın Lakı kısa süre sıcak hava ile hafifçe yumuşatın ve keskin temiz bir spatüla ile kaldırın Uzun süre ısıtırsanız lak yanara ve k...

Страница 55: ...ün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Servis ve müşteri danışmanı Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Danışmanı 90 0 2 12 3 35 06 66 Müşteri Servis Hattı 90 0 2 12 3 3...

Страница 56: ...dwyższają ryzyko porażenia prądem f Elektronarzędzia przeznaczone do użycia na wolnym powietrzu należy podłączyć wyłącznikiem zabezpieczającym FI f Elektronarzędzie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem f Nigdy nie należy używać przewodu niezgod nie z przeznaczeniem nie wolno przenosić elektronarzędzia trzymając je...

Страница 57: ...ane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością ze pro dukt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60335 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 73 23 EG 89 336 EWG 94 23 08 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Praca Uruchomienie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Na pięcie źródła prądu musi zgad...

Страница 58: ...wolnostojącego elektronarzędzia należy zachować szcze gólną ostrożność Istnieje podwyższone ryzyko oparzenia gorącą dyszą lub strumieniem gorącego powietrza Przykłady zastosowania Odwzorowane przykłady zastosowania elektrona rzędzia można znaleźć na rozkładanych stronach instrukcji Podane w przykładach dane dotyczące tempe ratury są wartościami orientacyjnymi i mogą się różnić w zależności od rodz...

Страница 59: ... gazowych Zamontować dyszę refleksyjną 8 osprzęt Ogrze wanie zamrożonych odcinków należy zawsze rozpoczynać od kraju i przesuwać się ku środkowi Rury z tworzywa sztucznego a także złączki między rurami należy ogrzewać wyjątkowo ostrożnie aby uniknąć ich uszkodzenia Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę dziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Ut...

Страница 60: ...vody do elektronářadí zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem f Kabel nepoužívejte k jinému účelu elektro nářadí za něj nenoste nezavěšujte nebo abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky Kabel udržujte daleko od horka oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úderu elektric kým proudem f Vždy noste ochranné brýle Ochranné brýle snižují riziko poranění ...

Страница 61: ...načené 230 V smí být provozováno i na 220 V Zapnutí vypnutí Pro zapnutí elektronářadí stlačte spínač 4 do polohy I nebo II Pro vypnutí elektronářadí stlačte spínač 4 do polohy 0 Volba stupně foukání Pomocí spínače 4 můžete zvolit mezi dvěma stupni foukání Menší stupeň foukání může být zapotřebí pokud např musí být zamezeno nadměrnému zahřátí okolí obrobku nebo by se mohl lehký obrobek proudem vzdu...

Страница 62: ...ví Lak pomocí horkého vzduchu krátce změkčete a sejměte jej ostrou čistou špachtlí Dlouhé působení horka lak spálí a ztíží jeho odstranění Mnohé lepící prostředky např samolepky teplem měknou Při zahřátém lepidle můžete oddělit vazby nebo odstranit přebytečné lepidlo Odstranění laku z oken viz obr B f Bezpodmínečně použijte trysku s ochranou skla 7 příslušenství Existuje zde nebezpečí prasknutí sk...

Страница 63: ...ví pro zákazníky Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete na www bosch pt com Robert Bosch odbytová spol s r o 142 01 Praha 4 Krč Pod višňovkou 19 420 261 300 565 6 Fax 420 244 401 170 Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Pouze pro země EU Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pod...

Страница 64: ...trickým prúdom f Ručné elektrické náradie ktoré používate vonku pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI f Chráňte ručné elektrické náradie pred účinkami daž a a vlhkosti Vniknutie vody do elektrického spotrebiča zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ...

Страница 65: ...senie o konformite Na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60335 pod a ustanovení smerníc 73 23 EG 89 336 EWG 94 23 08 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí ma hodnotu zhodnú s údajmi na typovom ...

Страница 66: ...áli Príklady postupov Obrázky príkladov použitia nájdete na vyklápacej strane tohto Návodu na používanie Údaje o teplote v uvádzaných príkladoch použitia sú len orientačné hodnoty ktoré sa môžu v praxi odlišova pod a vlastností konkrétneho použitého materiálu Vzdialenos dýzy k obrobku závisí od druhu opracovávaného materiálu Optimálna teplota pre príslušné použitie sa dá najlepšie zisti praktickou...

Страница 67: ...eflektorovú dýzu 8 príslu šenstvo Zamrznuté miesto zohrievajte vždy od kraja k stredu Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami spojky ohrievajte mimoriadne opatrne aby ste sa vyhli ich poškodeniu Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy ...

Страница 68: ...rszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől el térő célokra vagyis az elektromos kéziszer számot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré szektől Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megn...

Страница 69: ...ikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be a 4 be kikapcsolót az I vagy II hely zetbe Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához nyomja be a 4 be kikapcsolót a 0 helyzetbe A fúvási fokozat kiválasztása A 4 be kikapcsolóval két fúvási fokozat között választhat Alacsonyabb fokozatra akkor van szükség ha el kell kerülni a munkadarab környezetének túlzott felmelegedését vagy ha eg...

Страница 70: ...g gően ezektől eltérhet Az fúvóka és a munkadarab közötti távolságot a megmunkálásra kerülő anyag tól függően kell megválasztani A mindenkori használathoz optimális hőmérsék letet gyakorlati próbákkal lehet meghatározni Ezért mindig egy alacsonyabb hőmérséklet foko zattal kezdje el a munkát A Lakk eltávolítása az ablakokról munkavégzési példa kivételével valamennyi példamunkát minden tartozék nélk...

Страница 71: ...gcsövek valamint a csődarabok közötti összeköttetések felmelegítésénél különösen óvatosan kell eljárni hogy az alkatrészek nehogy megrongálódjanak Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszá mot és annak szellőzőnyílásait hog...

Страница 72: ...мент от дождя и сырости Проникновение воды в электро инструмент повышает риск поражения электротоком f Не допускается использовать шнур не по назначению например для транспорта или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из розетки За щищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей инструмента Повреж денный или схлестнутый шнур повышает риск по...

Страница 73: ...и в 220 В Включение выключение Для включения электроинструмента пере ведите выключатель 4 в положение I или II Для выключения электроинструмента пере ведите выключатель 4 в положение 0 Выбор ступени потока воздуха Выключателем 4 Вы можете выбрать одну из двух ступеней потока воздуха Ступень с маленьким поток воздуха может понадобиться например для предотвращения чрезмерного нагрева окружения обраб...

Страница 74: ...атуру для соответствую щего применения можно определить практи ческим путем Всегда начинайте со ступени низкой температуры Во всех рабочих примерах Вы можете работать без принадлежностей за исключением Удаление лака с рам окон Использование предложенных принадлежностей упрощает однако работу и значительно повышает качество результата f Осторожно при смене сопла Не касай тесь горячего сопла Дайте э...

Страница 75: ...чения качественной и безопасной работы содержите электроинструмент и вентиляционные прорези в чистоте Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания выйдет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Бош Пожалуйста во всех запросах и заказах на зап части обязательно указывайте 10 разрядный предметны...

Страница 76: ...ного вимкнення FI f Захищайте електроприлад від дощу та вологи Потрапляння води в електроприлад збільшує ризик удару електричним струмом f Не використовуйте кабель для перене сення і підвішування електроприладу або витягування штепселя з розетки Захи щайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пош коджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом ...

Страница 77: ...оже працювати також і при 220 В Вмикання вимикання Щоб увімкнути електроприлад притисніть вимикач 4 в положення I або II Щоб вимкнути електроприлад притисніть вимикач 4 в положення 0 Встановлення ступеню потужності повітродувки Вимикачем 4 можна встановити один з двох ступенів потужності повітродувки Менший ступінь потужності повітродувки може знадобитися якщо напр необхідно запобігти надмірному н...

Страница 78: ...омендованого приладдя спрощує роботу і значно підвищує якість результату f Обережно при заміні сопла Не торкай теся гарячого сопла Дайте електропри ладу охолонути і при заміні вдягайте захисні рукавиці Ви можете отримати опіки від гарячого сопла Видалення лаку розплавлення клею див мал A Надіньте плоске сопло 6 приладдя Коротко розм якшіть лак гарячим повітрям і зніміть його за допомогою гострого ...

Страница 79: ...и в чистоті Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки прилад все таки вийде з ладу його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Сервіс і консультації для клієнт...

Страница 80: ...ie sau umezeală Pătrunderea apei în scula electrică mărește riscul de electrocutare f Nu utilizaţi cablul de alimentare pentru a transporta a suspenda scula electrică sau pentru a trage ștecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură de contactul cu ulei și muchii ascuţite sau cu componente de mașină aflate în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f Purtaţi ...

Страница 81: ... Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întreru pătorul pornit oprit 4 aducându l în poziţia I sau II Pentru oprirea sculei electrice apăsaţi întreru pătorul pornit oprit 4 aducându l în poziţia 0 Selectarea treptei de suflare a aerului Cu întrerupătorul pornit oprit 4 puteţi selecta una din cele două trepte de suflantă O treaptă inferioară de suflare a aerului poate fi necesară de exemplu atunc...

Страница 82: ... accesoriilor propuse vă ușuruează totuși munca și îmbunătăţește în mod substanţial calitatea prelucrării f Atenţie la schimbarea duzelor Nu atingeţi duza fierbinte Lăsaţi scula electrică să se răcească și folosiţi mănuși de protecţie la schimbarea duzei Vă puteţi arde cu duza fierbinte Îndepărtarea lacurilor dezlipirea adezivilor vezi figura A Montaţi duza pentru suprafeţe 6 accesoriu În muiaţi l...

Страница 83: ...și control riguroase mașina are totuși o pană repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch În caz de reclamaţii și comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice Service și consultanţă clienţi Desene de ansamblu și informaţii...

Страница 84: ... работите на открито включвайте електроинструментите през предпазен прекъсвач за утечни токове Fl прекъсвач f Предпазвайте електроинструмента от дъжд и овлажняване Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар f Не използвайте захранващия кабел не по предназначение напр да пренасяте елек троинструмента да го окачвате за него или да издърпвате щепсела от контакта Предп...

Страница 85: ... A Технически данни Декларация за съответствие С пълната отговорност ние декларираме че този продукт съответства на следните стан дарти и нормативни документи EN 60335 съгласно изискванията на Директиви 73 23 EG 89 336 EWG 94 23 08 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Работа с електро инструмента Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран в...

Страница 86: ...яйте електроинструмента на двете повърхности 5 f Когато работите с електроинструмента докато той е поставен да стои самостоя телно бъдете особено предпазливи Можете лесно да се изгорите от горещата дюза или от въздушния поток Примери Изображенията към примерните приложения можете да намерите на разгъващите се стра ници Данните за температурата на примерните при ложения са ориентировъчни в зависимо...

Страница 87: ... тръби Поставете рефлекторната дюза 8 не е вклю чена в окомплектовката Винаги нагрявайте зоната на замръзване от ръба към средата За да не допуснете повреждане на тръбопро вода бъдете особено внимателни при нагрява не на пластмасови тръби и зоните им на съединяване Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела ...

Страница 88: ...žite električni alat podalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara f Ne uzimajte kabl da bi nosili električni alat vešali ga ili vukli utikač iz utičnice Držite kabel dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova uredjaja Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik od električnog udara f Nosite uvek zaštitne naočare Zaštitne naočare sma...

Страница 89: ...V Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite preki dač za uključivanje isključivanje 4 u poziciju I ili II Za isključivanje električnog alata pritisnite pre kidač za uključivanje isključivanje 4 u poziciju 0 Biranje stepena duvaljke Sa prekidačem za uključivanje isključivanje 4 možete birati izmedju dva stepena duvaljke Manji stepen duvaljke može biti potreban ako na p...

Страница 90: ...znicu Neka se električni alat ohladi i nosite zaštitne rukavice pri promeni Možete se opeći o vrelu mlaznicu Uklanjanje laka odvajanje laka pogledajte sliku A Montirajte ravnu mlaznicu 6 pribor Omekšajte lak kratko sa vrelim vazduhom i podignite ga sa nekom oštrom čistom špahlom Dugo izlaganje vrelini sagoreva lak i otežava uklanjanje Mnogi lepkovi na primer nalepnice omekšaju od toplote Pri zagre...

Страница 91: ...ani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Servis i savetnici kupaca Prezentacione crteže i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete pod www bosch pt com Bosch Service Takovska 46 11000 Beograd 381 11 75 33 73 Fax 381 11 75 33 73 E Mail asboschz EUn...

Страница 92: ...rično orodje zavarujte pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obeša nje električnega orodja ali zato da bi izvlekli vtikač iz električne vtičnice Zavarujte kabel pred vročino oljem ostrimi robovi in premi kajočimi se deli naprave Poškodovani ali za pleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara f Vedno nos...

Страница 93: ...ja potisnite vklopno izklopno stikalo 4 v položaj I ali II Za izklop električnega orodja potisnite vklopno izklopno stikalo 4 v položaj 0 Izbira ventilatorske stopnje Z vklopno izklopnim stikalom lahko izbirate 4 med dvema ventilatorskima stopnjama Nižja ventilatorska stopnja je morda potrebna takrat ko se je na primer potrebno izogniti prekomernemu segrevanju okolice obdelovanca ali pa bi se lahe...

Страница 94: ...ltatov f Previdno pri zamenjavi šobe Ne dotikajte se vroče šobe Počakajte da se električno orodje ohladi in pri zamenjavi nosite zaščitne rokavice Z vročo šobo se lahko opečete Odstranjevanje laka raztapljanje lepila glejte sliko A Namestite ploščato šobo 6 pribor Z vročim zrakom kratko zmehčajte lak in odluščite z ostro čisto lopatico Če boste lak predolgo segrevali se bo le ta zažgal in odstranj...

Страница 95: ...rodja naj popravilo opravi servisna delavnica po oblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nado mestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis in svetovalna služba Detajlirane risbe in informacije o nadomestnih delih boste našli na www bosch pt com Top Service d o o Celovška 172 1...

Страница 96: ...vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara f Priključni kabel ne zloupotrebljavajte za no šenje i vješanje električnog alata ili za izvla čenje utikača iz utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od električnog udara f Nosite uvijek zaštitne naočale Zaštitne naočal...

Страница 97: ...ivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite preki dač za uključivanje isključivanje 4 u položaj I ili II Za isključivanje električnog alata pritisnite preki dač za uključivanje isključivanje 4 u položaj 0 Biranje stupnjeva rada puhala Sa prekidačem za uključivane isključivanje 4 možete birati između dva stupnja rada puhala Niži stupanj rada puhala može biti potreban ako se mo...

Страница 98: ...jte za grijanu sapnicu Električni alat ostavite da se ohladi i kod zamjene sapnice nosite zaštitne rukavice Na zagrijanoj sapnici se možete opeći Skidanje laka oslobađanje ljepila vidjeti sliku A Stavite plosnatu sapnicu 6 pribor Omekšajte lak na kratko vrućim zrakom i odstranite ga oštrom čistom lopaticom Pod duljim djelovanjem topline lak će izgorjeti i otežat će se njegovo skidanje Mnoga sredst...

Страница 99: ...ka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Servisiranje i savjetnik za kupce Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi www ...

Страница 100: ...f Ärge jätke seadet vihma ega niiskuse kätte Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab elektrilöögi ohtu f Ärge kasutage toitejuhet seadme kandmi seks ja ülesriputamiseks Pistiku eemalda misel pistikupesast ärge tõmmake toite juhtmest Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osa dega kokkupuute eest Vigastatud või keer duläinud toitejuhe suurendab elektrilöögi o...

Страница 101: ...odud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Sisse väljalülitus Seadme sisselülitamiseks viigelüliti sisse välja 4 asendisse I või II Seadme väljalülitamiseks viige lüliti sisse välja 4 asendisse 0 Õhuvoolu võimsusastme valik Lülitiga sisse välja 4 saab reguleerida õhuvoolu võimsusastet Madalam aste võib olla vajalik näiteks juhul kui on vaja vältida tooriku ümbruse liigset kuumene...

Страница 102: ...idi aega kuuma õhuga ja eemaldage see terava puhta pahtlilabida abil Pikaajalise kuumuse mõjul värv kõrbeb ja seda on raske eemaldada Paljud liimid nt kleebistel pehmenevad kuumuse toimel Kui liim on pehmenenud saab ühenduse lahutada või üleliigse liimi eemaldada Värvi eemaldamine akendelt vt joonis B f Kasutage tingimata klaasikaitseotsakut 7 lisatarvik Esineb klaasi purunemise oht Profileeritud ...

Страница 103: ...neti aadressil www bosch pt com Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri 372 6 79 11 22 Fax 372 6 79 11 29 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi ...

Страница 104: ... bojāts elektrokabelis pieaug risks sa emt elektrisko triecienu f Ja elektroinstruments tiek lietots ārpus telpām pievienojiet to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju FI f Neturiet elektroinstrumentu lietū vai mitrumā Ja elektroinstrumentā iek ūst ūdens pieaug risks sa emt elektrisko triecienu f Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstru menta pārnešanai vai piekāršanai ne raujiet aiz ...

Страница 105: ...ehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību pazi ojam ka šis izstrādā jums atbilst standartiem vai normatīvajiem doku mentiem EN 60335 kā arī direktīvām 73 23 ES 89 336 EES 94 23 08 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegu mu Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vēr tībai kas ...

Страница 106: ...prauslai vai rokām nejauši nonākot karstajā gaisa plūsmā Darba operāciju piemēri Attēli kas ilustrē tālāk aprakstītos darba operāciju piemērus ir sniegti pamācības atlokāmajās lappusēs Darba operāciju piemēros sniegtās temperatūras vērtības ir orientējošas un var mainīties atkarībā no apstrādājamā materiāla īpašībām Arī attālums starp sprauslu un priekšmeta virsmu ir atkarīgs no apstrādājamā mater...

Страница 107: ...pildpiederums Karsējiet cauruli virzienā no tās aizsalušā posma malām uz centru Lai novērstu iespējamos bojājumus ievērojiet īpašu piesardzību karsējot plastmasas caurules un savienojumus starp cauru u posmiem Apkope un apkalpošana Apkope un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe a kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Lai elektroinstru...

Страница 108: ... Į elektrinį prietaisą patekęs vanduo kelia elektros smūgio pavojų f Neperneškite elektrinį prietaisą laikydami jį už kabelio nekabinkite elektrinio prie taiso ant kabelio ir netraukite kabelį kai norite ištraukti kištuką iš elektros tinklo rozetės Saugokite kabelį nuo karščio aly vos aštrių briaunų arba judančių prietaiso detalių poveikio Pažeisti arba susipainioję kabeliai kelia elektros smūgio ...

Страница 109: ...ietaisus galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti prietaisą nuspauskite perjun giklį 4 į padėtį I arba II Norėdami išjungti prietaisą nuspauskite perjun giklį 4 į padėtį 0 Oro srauto nustatymas Įjungimo išjungimo perjungikliu 4 galite įjungti vieną iš dviejų ventiliatoriaus našumo pakopų Mažesnio ventiliatoriaus našumo gali prireikti tuo atveju kai ...

Страница 110: ...tgalių naudojimas palengvina darbą ir iš esmės pagerina darbo kokybę f Būkite atsargūs keisdami antgalius Nelieskite karštos tūtos Leiskite prietaisui atvėsti Pakeisdami antgalius mūvėkite apsaugines pirštines Prisilietę prie karšto antgalio galite nudegti Lako pašalinimas klijų ištirpinimas žiūr pav A Uždėkite plokščią tūtos antgalį 6 prietaiso prie das Karšto oro srautu trumpai suminkštinkite la...

Страница 111: ...tiliacinės angos būtų švarūs Jeigu prietaisas nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Aptarnavimas ir klientų konsultavimas Detalius brėžinius ir informaciją api...

Страница 112: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 K12 06 08 T 112 OBJ_BUCH 228 001 book Page 112 Thursday August 31 2006 10 46 AM ...

Отзывы: