background image

 English | 

9

Bosch Power Tools

1 609 92A 2VL | (18.10.16)

Observe the relevant regulations in your country for the 
materials to be worked.

Prevent dust accumulation at the workplace. 

Dust can 

easily ignite.

Mounting the Dust Extraction Attachment (see figure G)

For dust extraction, the dust extraction attachment (accesso-
ry) is required. When drilling, the dust extraction attachment 
retracts so that the attachment head is always close to the 
surface at the drill hole.

– Press the button for depth stop adjustment 

8

 and remove 

the depth stop 

11

. Press button 

8

 again and insert the dust 

extraction attachment into the auxiliary handle 

10

 from the 

front.

– Connect an extraction hose (diameter 19 mm, accessory) 

to the extraction sleeve 

16

 of the dust extraction attach-

ment.

The vacuum cleaner must be suitable for the material being 
worked.

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to 
health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.

Adjusting the Drilling Depth on the Dust Extraction 
Attachment (see figure H)

The required drilling depth

X

 can also be adjusted when the 

dust extraction attachment is mounted.

– Insert the SDS-plus drilling tool to the stop into the SDS-

plus tool holder 

1

. Otherwise, the movability of the SDS-

plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the 
drilling depth.

– Loosen the wing bolt 

20

 on the dust extraction attach-

ment.

– Without switching the power tool on, apply it firmly to the 

drilling location. The SDS-plus drilling tool must face 
against the surface.

– Position the the guide pipe 

21

 of the dust extraction at-

tachment in its holding fixture in such a manner that the 
head of the dust extraction attachment faces against the 
surface to be drilled. Do not slide the guide pipe 

21

 further 

over the telescopic pipe 

19

 of the dust extraction attach-

ment than required, so that as much as possible of the 
scale 

19

 on the telescopic pipe remains visible.

– Retighten the wing bolt 

20

 again. Loosen the clamping 

screw 

17

 on the depth stop of the dust extraction attach-

ment.

– Move the depth stop 

18

 on the telescopic pipe 

19

 in such 

a manner that the clearance

X

 shown in the figure corre-

sponds with the required drilling depth.

– Tighten  the  clamping  screw 

17

 in this position.

Operation

Starting Operation

Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the 
nameplate of the machine. Power tools marked with 
230 V can also be operated with 220 V.

Setting the operating mode

With the selector switch for drilling/hammer drilling 

7

, the op-

erating mode of the machine is selected.

Note: 

Change the operating mode only when the machine is 

switched off! Otherwise, the machine can be damaged.

– To change the operating mode, turn the selector switch for 

“drilling/hammer drilling” 

7

 to the requested position.

Reversing the rotational direction (GBH 2-18 RE) 
(see figure I)

The rotational direction switch 

6

 is used to reverse the rota-

tional direction of the machine. However, this is not possible 
with the On/Off switch 

5

 actuated.

Right rotation: 

Push the rotational direction switch 

6

 

rightward to the stop.

Left rotation: 

Push the rotational direction switch 

6

 left-

ward to the stop.

For hammer drilling and drilling, always set the direction of ro-
tation to right rotation.

Switching On and Off

– To 

start

 the machine, press the On/Off switch 

5

.

– To 

lock

 the On/Off switch, keep it pressed and additionally 

push the lock-on button 

4

.

– To 

switch off

 the machine, release the On/Off switch 

5

When the On/Off switch 

5

 is locked, press it first and then 

release it.

Setting the Speed/Impact Rate

The speed/impact rate of the switched on power tool can be 
variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 

5

 

is pressed.

Light pressure on the On/Off switch 

5

 results in low speed/im-

pact rate. Further pressure on the switch increases the 
speed/impact rate.

Overload Clutch

If the tool insert becomes caught or jammed, the drive 
to the drill spindle is interrupted. Because of the forces 
that occur, always hold the power tool firmly with both 
hands and provide for a secure stance.

If the power tool jams, switch the machine off and loos-
en the tool insert. When switching the machine on with 
the drilling tool jammed, high reaction torques can oc-
cur.

Working Advice

Before any work on the machine itself, pull the mains 
plug.

Position for 

hammer drilling

 in concrete or 

stone

Position for 

drilling

 without impact in wood, 

metal, ceramic and plastic as well as for 
screwdriving

OBJ_BUCH-452-006.book  Page 9  Tuesday, October 18, 2016  3:43 PM

Содержание GBH 2-18 E Professional

Страница 1: ...2VL 2016 10 PS 43 GBH Professional 2 18 E 2 18 RE en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng OBJ_BUCH 452 006 book Page 1 Tuesday October 18 2016 3 53 PM ...

Страница 2: ...609 92A 2VL 18 10 16 Bosch Power Tools English Page 6 中文 页 12 中文 頁 16 한국어 페이지 20 ภาษาไทย หน า 25 Bahasa Indonesia Halaman 30 Tiếng Việt Trang 36 OBJ_BUCH 452 006 book Page 2 Tuesday October 18 2016 3 43 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2VL 18 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 12 11 GBH 2 18 RE OBJ_BUCH 452 006 book Page 3 Tuesday October 18 2016 3 43 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2VL 18 10 16 Bosch Power Tools 4 X 10 9 1 8 11 10 15 14 13 14 3 3 F E D C B A OBJ_BUCH 452 006 book Page 4 Tuesday October 18 2016 3 43 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 2VL 18 10 16 X 17 18 19 20 21 10 8 16 6 22 3 J I H G OBJ_BUCH 452 006 book Page 5 Tuesday October 18 2016 3 43 PM ...

Страница 6: ...off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not over...

Страница 7: ...d or serious injury Intended Use The machine is intended for hammer drilling in concrete brickandstone Itisalsosuitablefordrillingwithoutimpactin wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right left rotation are also suitable for screwdriv ing Product Features The numbering of the product features refers to the illustra tion of the machine on the graphics page 1 SDS plus ...

Страница 8: ...h the locking sleeve 3 toward the rear and pull out the key type drill chuck 14 Changing the Tool Thedustprotectioncap2largelypreventstheentryofdrilling dustintothe tool holderduring operation When insertingthe tool take care that the dust protection cap 2 is not damaged A damaged dust protection cap should be changed im mediately We recommend having this carried out by an after sales service Inse...

Страница 9: ...ith the required drilling depth Tighten the clamping screw 17 in this position Operation Starting Operation Observecorrectmains voltage Thevoltage ofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Setting the operating mode Withtheselectorswitchfordrilling hammerdrilling7 theop erating mode of the ...

Страница 10: ...s well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladly answer questions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product People s Republic of China China Mainland Bosch Power ...

Страница 11: ...t co nz Egypt Unimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul New Cairo Tel 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 Fax 2 02 224 78075 E Mail adelzaki unimaregypt com Ethiopia Forever plc Kebele 2 754 BP 4806 Addis Ababa Ethiopia Tel 251 111 560 600 251 111 560 600 E Mail foreverplc ethionet et Nigeria C Woermann Ltd P O Box 318 6 Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos Nigeria Tel 234 17 736...

Страница 12: ...或搬运工具时处于关断位置 手指放在已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发 可能会卷入运动部件中 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确 保他们连接完好且使用得当 使用这些装置可减少 尘屑引起的危险 电动工具使用和注意事项 不要滥用电动工具 根据用途使用适当的电动工 具 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效 更安全 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该 电动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的 且必须进行修理 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池...

Страница 13: ...块 19 吸尘装备 Saugfix 的伸缩尺 20 吸尘装备 Saugfix 的蝶翼螺丝 21 吸尘装备 Saugfix 的导管 22 有 SDS plus 四坑系统 接头柄的通用连杆 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 安装 维修电动工具或换装零 配件之前 务必从插座上 拔出插头 辅助手柄 操作电动工具时务必使用辅助手柄 10 转动辅助手柄 参考插图 A 您可以根据需要改变辅助手柄 10 的位置 以提高工 作安全和增加工作的舒适性 朝着逆时钟的方向拧转调整辅助手柄的蝶翼螺丝 9 把辅助手柄 10 摆动到需要的位置上 接著再 顺着时钟的转向拧紧调整辅助手柄的蝶翼螺丝 9 调整钻深 参考插图 B 使用深度尺 11 可以设定需要的钻深 X 按下调整深度尺的按键 8 再把深度尺装入辅助手 柄 10 中 锤钻 GBH 2 18 E ...

Страница 14: ...具会偏心旋转 开始钻孔时工具 便会自动定心 所以上述现象并不会影响钻孔的准确 度 拆卸 SDS plus 四坑系统 工具 参考插图 F 向后推移锁定套筒 3 並取出工具 安装无 SDS plus 四坑系统 的工具 指示 不可以使用无 SDS plus 四坑系统 的工具 进行震动钻 无 SDS plus 四坑系统 的工具和它 的夹头会在进行震动钻时受损 装上齿环夹头 14 参考 更换齿环夹头 第 14 页 转动齿环夹头 14 至能够装入工具为止 安装好工 具 把夹头扳手插入齿环夹头 14 上的扳手孔中 均匀 地拧紧扳手来固定好工具 把转换开关 7 拧转到 正常钻 的符号上 拆卸无 SDS plus 四坑系统 的工具 使用夹头扳手 朝著逆时针方向转动齿环夹头 14 上的套筒 至能够拿出工具为止 使用吸尘装备 Saugfix 吸尘 附件 含铅的颜料以及某些木材 矿物和金属的加工废尘 有害健康 机...

Страница 15: ...关 5 上施压大小 可以无级式地提高或 降低转速 冲击次数 轻按起停开关 5 机器以低转速 冲击次数运作 增 强施加在起停开关上的压力 可以提高机器的转速 冲击次数 过载离合器 如果工具卡住了 传往主轴的动力会中断 此时会 产生非常大的震动力 因此操作机器时务必要用双 手握紧机器 并且要确保立足稳固 如果电动工具卡住了 先关闭电动工具 再取出工 具 开动工具被卡住的电动工具 会产生很高的反 应力矩 有关操作方式的指点 维修电动工具或换装零 配件之前 务必从插座上 拔出插头 安装螺丝批嘴 参考插图 J 先关闭电动工具 然后再把工具放置在螺母 螺丝 上 安装在接头上的工具如果仍继续转动 容易从 螺丝头上滑开 在切削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行操 作时 要通过绝缘握持面来握持工具 切削附件 碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使 操作者受到电击 使用螺丝批嘴时必须在机器上安装有 S...

Страница 16: ...語 電動工具 指市電驅動 有線 電動工具或電池驅動 無線 電動工具 工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮 混亂和黑暗的場地會引 發事故 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作電動工具 電動工具產生的火花會點燃粉 塵或氣體 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具 注意力不集 中會使你失去對工具的控制 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方式 改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 險 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰箱 如果你身體接地會增加電擊危險 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進入 電動工具將增加電擊危險 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工具 或拔出其插頭 使電線遠離熱源 油 銳邊或運動 部件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的外 接軟線 適合戶外使...

Страница 17: ...作電動工具 安裝在機器上的工具如果接 觸了帶電的線路 機器上的金屬部件會導電 可能 造成操作者觸電 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線 或者向當地 的相關單位尋求支援 接觸電線可能引起火災並讓 操作者觸電 損壞了瓦斯管會引起爆炸 鑿穿水管 不僅會造成嚴重的財物損失 也可能導致觸電 工作時必須用雙手握緊電動工具 並且要確保立足 穩固 使用雙手比較能夠握穩電動工具 固定好工件 使用固定裝置或老虎鉗固定工件 會 比用手持握工件更牢固 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器 機器上 的工具可能在工作中被夾住 而令您無法控制電動 工具 產品和功率描述 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實 遵循警告提示和指示 可能導致電擊 火災並且 或其他的嚴重傷害 按照規定使用機器 本電動工具適合在混凝土 磚牆和石材上進行震動 鑽 另外也可以使用本電動工具在木材 金屬 陶材 和塑料上進行無震動功能的正常鑽 有電子調節裝置...

Страница 18: ...中 至接 頭柄自動鎖定為止 抽拉齒環夾頭 以確定夾頭是否已經鎖定了 拆卸齒環夾頭 向后抽拉鎖定套筒 3 接著便可以拔出齒環夾頭 14 更換工具 防塵蓋 2 可以防止工作時鑿削廢塵侵入夾頭中 安裝 工具時必須小心 勿損壞防塵蓋 2 如果防塵蓋壞損了必須馬上更換 最好委托本公司 的顧客服務處換裝 安裝 SDS plus 四坑系統 工具 參考插圖 E 有了 SDS plus 四坑系統 夾頭 不必使用工具也可 以快速便利地安裝鑽頭 清潔工具柄並在柄上塗少許潤滑脂 把工具轉入工具夾頭中 至工具自動鎖牢為止 抽拉工具以確定它是否正確鎖緊了 SDS plus 四坑系統 系統的工具是活動的 因此在 無負載狀態下此類工具會偏心旋轉 開始鑽孔時工具 便會自動定心 所以上述現象並不會影響鑽孔的準確 度 拆卸 SDS plus 四坑系統 工具 參考插圖 F 向後推移鎖定套筒 3 並取出工具 安裝無 SDS plu...

Страница 19: ... 四坑 系統 接頭 1 中 並把工具推到底 如果未安裝 好工具 會影響設定深度的準確性 松開吸塵裝備上的蝶翼螺絲 20 把尚未開動的電動工具緊緊地頂在工件上 SDS plus 四坑系統 工具也必須緊貼著工件 推移吸塵裝備的導管 21 讓裝備的頂端能夠靠在 鑽孔表面上 不可以過度推出導管 21 這樣可能 遮蓋了伸縮尺 19 上的刻度 盡可能充分利用伸縮 尺 19 上的刻度 收緊蝶翼螺絲 20 放松吸塵裝備上深度擋塊的擰 緊螺絲 17 調整伸縮尺 19 上的深度檔塊 18 的位置以設定鑽 深 插圖中的線段長度 X 便是實際需要的鑽孔深 度 擰緊螺絲 17 把擋塊固定在這個位置 操作 操作機器 注意電源的電壓 電源的電壓必須和電動工具銘牌 上標示的電壓一致 設定操作模式 使用 正常鑽 震動鑽 的轉換開關 7 可以變換電 動工具的操作方式 指示 務必先關閉電動工具 然后才可以改變操作功 能 否則會...

Страница 20: ...咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題 當您需要諮詢或訂購備用零組件時 請務必提供本產 品型號銘牌上的 10 位項目編號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 處理廢棄物 必須以符合環保的方式 回收再利用損壞的機器 附 件和廢棄的包裝材料 不可以把電動工具丟入家庭垃圾中 保留修改權 한국어 안전 수칙 전동공구용 일반 안전수칙 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항 을 준수하지 않으면 화재 ...

Страница 21: ...렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또는 장갑 이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되는지 확 인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마십시 오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험 하므로...

Страница 22: ...사 10 보조 손잡이 절연된 손잡이 부위 11 깊이 조절자 12 손잡이 절연된 손잡이 부위 13 키 타입 척 안전 나사 14 키 타입 척 15 드릴 척용 SDS plus 어댑터 축 16 분진 추출장치의 흡입 부위 17 분진 추출장치의 고정 나사 18 분진 추출장치의 깊이 조절자 19 분진 추출장치의 텔레스코프 튜브 20 분진 추출장치의 날개 나사 21 분진 추출장치의 가이드 튜브 22 SDS plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 조립 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 보조 손잡이 반드시 보조 손잡이 10 을 장착하여 전동공구를 사용...

Страница 23: ...끼울 때 먼지 막이 캡 2 가 손상되지 않도록 주의하십시오 손상된 먼지 막이 캡은 즉시 교환해야 합니다 서비 스 센터에 의뢰하여 교환하도록 하는 것이 좋습니다 SDS plus 삽입 비트 장착하기 그림 E 참조 SDS plus 드릴 척을 사용하면 별도의 공구를 사용하 지 않고도 간단하고 쉽게 비트를 교환할 수 있습니다 끼우려는 비트의 끝 부분을 깨끗이 닦고 그리스를 바 릅니다 비트가 저절로 잠길 때까지 툴 홀더에 돌리면서 끼 웁니다 비트를 잡아당겨 보아 제대로 끼워졌는지 확인해 보 십시오 SDS plus 비트는 시스템상 충분히 움직이게 되어 있 습니다 그래서 공전 상태에서 편심 현상이 생기지만 드릴작업 시에는 다시 저절로 중심을 잡습니다 이는 작업의 정확성에 어떠한 영향도 미치지 않습니다 SDS plus 삽입...

Страница 24: ...모드 설정하기 드릴작업 해머 드릴작업 선택 스위치 7 로 전동공 구의 작동 모드를 선택할 수 있습니다 참고 전동공구 스위치가 꺼진 상태에서만 작동 모드 를 변경하십시오 그렇지 않으면 전동공구가 손상될 수 있습니다 작동 모드를 바꾸려면 드릴 해머 드릴 선택 스 위치 7 을 원하는 위치로 돌리십시오 회전방향 설정하기 GBH 2 18 RE 그림 I 참조 회전방향 선택 스위치 6 으 로 기기의 회전 방향을 선택 할 수 있습니다 그러나 전원 스위치 5 가 눌려진 상태 에서는 작동이 불가능합니다 정회전 회전방향 선택 스위치 6 을 오른쪽으로 끝 까지 누릅니다 역회전 회전방향 선택 스위치 6 을 왼쪽으로 끝까 지 누릅니다 해머 드릴작업과 드릴작업을 하려면 회전 방향이 반드 시 우회전 위치에 놓여 있어야 합니다 전원 스위...

Страница 25: ...ที ต อจากเต าเสียบ มีสายไฟฟ า และเครื องมือไฟฟ าที ทํางานด วยพลังงาน ไฟฟ าจากแบตเตอรี ไร สาย ความปลอดภัยในสถานที ทํางาน รักษาสถานที ทํางานให สะอาดและมีไฟส องสว างดี สถานที ที มืดหรือรกรุงรังนํามาซึ งอุบัติเหตุ อย าใช เครื องมือไฟฟ าในสภาพแวดล อมที เสี ยงต อ การติดระเบิดได เช น ในที ที มีของเหลว แก ซ หรือ ฝุ นที ติดไฟได เมื อใช เครื องมือไฟฟ าจะเกิดประกายไฟซึ ง อาจจุดฝุ นหรือไอให ลุกเป นไฟได ขณะใช ...

Страница 26: ...ยไม ได ตั งใจ เมื อเลิกใช งานเครื องมือไฟฟ า ให เก บเครื องไว ในที ที เด กหยิบไม ถึง และไม อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคย กับเครื องหรือบุคคลที ไม ได อ านคําแนะนํานี ใช เครื อง เครื องมือไฟฟ าเป นของอันตรายหากตกอยู ในมือของผู ใช ที ไม ได รับการฝึกฝน เอาใจใส ดูแลรักษาเครื อง ตรวจหาส วนที เคลื อนไหว ได ของเครื องว าวางอยู ตรงแนวหรือติดขัดหรือไม ตรวจหาการแตกหักของชิ นส วนและสภาพอื นใดที อาจมีผลต อการทํา...

Страница 27: ...น 22 ด ามจับดอกทั วไปที มีก าน SDS plus อุปกรณ ประกอบที แสดงหรือระบุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบ ของเรา ข อมูลทางเทคนิค การประกอบ ดึงปลั กไฟออกจากเต าเสียบก อนปรับแต งเครื อง ด ามจับเพิ ม ให ใช เครื องมือไฟฟ าพร อมกับด ามจับเพิ ม 10 เสมอ การหมุนด ามจับเพิ ม ดูภาพประกอบ A ท านสามารถจับด ามจับเพิ ม 10 หันไปยังตําแหน งใดก ได เพื อ จะได ท าทํางานที ...

Страница 28: ...จนเครื องมือล อคตัวเอง ดึงเครื องมือเพื อตรวจสอบการล อค ตามเงื อนไขของระบบทํางาน เครื องมือเจาะ SDS plus สามารถเคลื อนไหวได อย างอิสระ ด วยเหตุนี เมื อปล อยให วิ ง ตัวเปล า เครื องมือจะวิ งออกนอกรัศมีอยู บ าง ซึ งจะไม มีผลต อ ความเที ยงตรงของรูเจาะ เพราะเมื อเจาะรู ดอกสว านจะตั งตัว ให อยู ตรงกลางเอง การถอดเครื องมือเจาะ SDS plus ดูภาพประกอบ F ดันปลอกสําหรับล อค 3 ไปด านหลัง และเอาเครื องมือออก กา...

Страница 29: ...างการหมุนไม ได การหมุนทางขวา ดันสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 6 ไปทางขวาจนสุด การหมุนทางซ าย ดันสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 6 ไปทางซ ายจนสุด สําหรับการเจาะตอกและการเจาะ ให ตั งทิศทางการหมุนไปที การหมุนทางขวาเสมอ การเปิด ปิดเครื อง เปิดเครื องทํางานโดยกดสวิทช เปิด ปิด 5 ล อคสวิทช เปิด ปิดโดยกดสวิทช เปิด ปิดค างไว และดันปุ ม ล อคสวิทช เปิด ปิด 4 เพิ ม ปิดเครื องโดยปล อยนิ วจากสวิทช เปิด ปิด 5 หากสวิทช เ...

Страница 30: ...ดยไม ทําลายสภาพแวดล อม อย าทิ งเครื องมือไฟฟ าลงในขยะบ าน ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดยไม ต องแจ งล วงหน า Bahasa Indonesia Petunjuk Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik Bacalah semua petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk petunjuk untuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk petunjuk...

Страница 31: ...k jika terjadi sesuatu dengan tiba tiba Pakailah pakaian yang cocok Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan Jagalah supaya rambut pakaiandan sarung tangantidakmasuk dalam bagian bagian perkakas yang bergerak Pakaian yang longgar rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan ...

Страница 32: ...ggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Penggunaan alat Perkakas listrik ini cocok untuk membor dengan hamering di beton batu bata dan batu batuan Perkakas listrik ini juga cocok untuk membor tanpa getaran di kayu logam keramik dan bahan sintetik Perkakas listrik dengan pengendalian secara elektronika dan arah putaran ke kanan kiri juga cocok untuk menyek...

Страница 33: ...dikunci dan dibuka dengan tangan aksesori Memasang cekaman mata bor pakai kunci bergigi lihat gambar C Ulirkan batang pegangan SDS plus untuk cekaman mata bor 15 dalam cekaman mata bor pakai kunci bergigi 14 Kencangkan cekaman mata bor pakai kunci bergigi 14 dengan sekrup pengaman 13 Perhatikanlah bahwa sekrup pengaman mempunyai ulir kiri Memasukkan cekaman mata bor pakai kunci bergigi lihat gamba...

Страница 34: ...sarana Saugfix aksesori Pada waktu pekerjaan membor Saugfix kembali dengansendirinya sehinggakepalaSaugfixselaludekatpada permukaan benda yang dikerjakan Tekan tombol untuk mengganti penyetelan pembatas kedalaman lubang 8 dan lepaskan pembatas kedalaman lubang 11 Tekan tombol 8 sekali lagi dan pasangkan Saugfix dari depan pada gagang tambahan 10 Sambungkan satu slang penghisapan diameter 19 mm aks...

Страница 35: ...gan yang terisolir jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya atau sekrup bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat atau kabelnya sendiri Sentuhan pada kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian bagianlogamdariperkakaslistrikjugabertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik Untuk penggunaan mata obeng bit diperlukan pemegang mata obeng bit 22 dengan batang pegangan ...

Страница 36: ...hư đường ống lò sưởi hàng rào và tủ lạnh Có nhiều nguy cơ bị điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất Không được để dụng cụ điện cầm tay ngoài mưa hay ở tình trạng ẩm ướt Nước vào máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giựt Không được lạm dụng dây dẫn điện Không bao giờ được nắm dây dẫn để xách kéo hay rút phích cắm dụng cụ điện cầm tay Không để dây gần nơi có nhiệt độ cao dầu nhớt vật nhọn bén h...

Страница 37: ...n điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Sử sự dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm Bảo dưỡng Đưa dụng cụ điện cầm tay của bạn đến thợ chuyên môn để bảo dưỡng chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên Các Cảnh Báo An Toàn Cho Khoan Búa Hãy mang dụng cụ bảo vệ tai Để tai trần tiếp x...

Страница 38: ...chỉnh đặt ở bất cứ vị trí nào mà tạo ra được sự an toàn và tư thế làm việc thỏa mái nhất Vặn bu long tai hồng điều chỉnh tay nắm phụ 9 theo chiều ngược chiều đồng hồ và chỉnh đặt tay nắm phụ 10 ở vào vị trí theo yêu cầu Sau đó siết chặt bu long tai hồng 9 lại theo chiều đồng hồ Điều Chỉnh Cỡ Sâu Khoan xem hình B Cỡ sâu muốn khoan X có thể chỉnh đặt bằng cỡ định độ sâu 11 Nhấn nút chỉnh đặt cỡ định...

Страница 39: ...ợc đơn giản và tiện lợi mà không cần tới các dụng cụ phụ trợ khác Làm sạch và thoa một lớp mỏng dầu bôi trơn lên chuôi của dụng cụ Lắp dụng cụ vào bằng cách xoay vặn dụng cụ vào ổ lắp dụng cụ cho đến khi tự ăn vào khớp Kiểm tra xem đã cài chắc chưa bằng cách kéo thử dụng cụ ra Theo như yêu cầu của hệ thống dụng cụ khoan SDS plus có thể chuyển động tự do Điều này tạo ra sự đảo tỏa tròn khi chạy khô...

Страница 40: ...g bị khuất để vẫn có thể nhìn thấy được Siết chặt vít tai hồng lại 20 như cũ Nới lỏng vít bắt cố định 17 trên cỡ định độ sâu nằm trên phụ kiện gá lắp hút bụi Di chuyển cỡ định độ sâu 18 trên ống lồng 19 theo cách sao cho khoảng hở X hiển thị bằng con số tương ứng với độ sâu khoan như yêu cầu Siết chặt vít bắt cố định lại 17 tại vị trí này Vận Hành Bắt Đầu Vận Hành Tuân thủ theo đúng điện thế Điện ...

Страница 41: ...về phía sau và tháo phần lắp đầu gài phổ thông 22 ra khỏi phần lắp dụng cụ Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy kéo phích cắm điện nguồn ra Để được an toàn và máy hoạt động đúng chức năng luôn luôn giữ máy và các khe thông gió được sạch Chụp ngăn bụi bị hư hỏng phải được thay ra ngay lập tức Chúng tôi khuyến nghị việc thay thế này do một đại lý ph...

Страница 42: ...0 16 Bosch Power Tools 42 1 607 000 173 2 605 438 524 2 607 000 207 2 602 025 102 1 613 001 010 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 OBJ_BUCH 452 006 book Page 42 Tuesday October 18 2016 3 43 PM ...

Отзывы: