background image

Tirer pleinement avantage de l'appareil

Français 25

Utiliser un plat de format approprié pour la quantité d'eau et l'élément. 

Choisir un plat à fond plat (voir “Guide de sélection de casserole” à la page 25 
pour plus de détails).

Choisir un contenant de poids moyen plutôt que lourd.

S'assurer que la casserole est positionnée de façon à ce que la base entre en 
contact avec l'élément. 

Commencer avec de l'eau déjà chaude.

Faire bouillir la plus petite quantité nécessaire, ce qui boue plus rapidement.

Réglages recommandés

Utiliser ce tableau comme guide pour les réglages de chaleur. Une gamme de 

réglages est donnée car les réglages réels dépendent :

Du type et de la qualité des casseroles (voir “Guide de sélection de casse-
role”).

Du type, qualité et température des aliments.

De l'élément utilisé

Des préférences du cuisinier. 

Les réglages de chaleur recommandés sont en fonction d'une source d'alimenta-

tion de 240 volts. Si l'appareil est branché sur le 208 volts, les mêmes réglages 

s'appliquent mais les aliments peuvent prendre plus de temps à cuire. 

Conseils pour l'élément pont 

(certains modèles)

Utiliser l'élément pont avec un seul élément simple pour les grilles de format 
moyen et les rôtissoires.

Pour une distribution uniforme de la chaleur en cuisant avec les trois élé-
ments, commencer par l'élément arrière à un réglage légèrement plus élevé 
que ceux avant et pont. Observer le rendement de cuisson et régler au 
besoin.

Avec une casserole qui couvre les trois éléments, régler celui à l'arrière à un 
niveau de chaleur différent que ceux avant et pont pour garder les aliments 
préparés chauds ou deux aliments différents à la fois. 

Guide de sélection de 
casserole

Caractéristiques

Le choix des casseroles peut modifier la vitesse et l'uniformité de la cuisson. Pour 

de meilleurs résultats, choisir des casseroles à fond plat. Lorsqu'une casserole 

est chaude, la base (fond) doit reposer uniformément sur la surface sans ballotter. 

Choisir des modèles à fond plat, de poids moyen à lourd. 

Pour vérifier le plat des casseroles

Mettre la casserole à l'envers sur le plan de travail et 
placer une règle contre le fond. Le bord de la règle et le 
fond doivent être un contre l'autre. 

Tableau 3:  Guide de cuisson

Utilisation

Réglage de chaleur

Amener l'eau à ébullition

9 - élevé

Frire, sauter, brunir, grande friture

6-8 - moyen-élevé

Frire des oeufs, crêpes, bouillir lentement

4-5 - moyen

Mijoter, terminer la cuisson, aliments couverts, à la vapeur

2-3 - moyen-bas

Fondre le beurre et le chocolat

1 - bas

Содержание Evolution HES7282U

Страница 1: ...are Manual Mode d emploi et d Entretien Instrucciones para usar y Cuidar Electric Ranges with European Convection fr Cuisinière Électriques avec Convection e Europénne es Cocina Electrica con Convección Europea ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eration Warming Drawer some models 21 About the Warming Drawer 21 Operation 22 Getting the Most Out of Your Appliance 23 Getting the Most Out of Your Cooktop 23 Getting the Most Out of Your Oven 25 Getting the Most Out of Your Warming Drawer 32 Cleaning and Maintenance 33 Care and Cleaning 33 Maintenance 39 Service 40 Self Help 41 Warranty 42 Table of Contents Questions 1 800 944 2904 www boschapp...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tant Safety Instructions located at the beginning of the manual Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instruc tions Proper Installation and Maintenance WARNING When properly cared for your new appliance has been designed to be safe and reliable Read all instructions carefully before use These pre cautions will reduce the risk of burns electric shock fire a...

Страница 6: ... If this hap pens during self clean disconnect appliance from the power supply and call a qualified technician In the event of an error the display flashes and beeps continuously Discon nect appliance from the power supply and call a qualified technician Fire Safety Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of an appliance especially surface unit drip bowls or oven bottom Inst...

Страница 7: ...hese openings and oven doors Exercise caution when opening the appliance Standing to the side open the door or drawer slowly and slightly to let hot air and or steam escape Keep your face clear of the opening and make sure there are no children or pets near the unit After the release of hot air and or steam proceed with your cooking Keep doors shut unless necessary for cooking or cleaning purposes...

Страница 8: ...il it is cool Use caution when cooking foods with high alcohol content e g rum brandy bourbon in the oven Alcohol evaporates at high temperatures There is a risk of burning as the alcohol vapors may catch fire in the oven Use only small quantities of alcohol in foods and open the oven door carefully Child Safety When children become old enough to use the appliance it is the legal respon sibility o...

Страница 9: ... fumes such as overheating margarines and cooking oils may also be harmful Keep oven free from grease build up Cookware Safety Do not place food directly on oven bottom Follow the manufacturer s directions when using cooking or roasting bags Hold the handle of the pan when stirring or turning food This helps prevent spills and movement of the pan Use Proper Pan Size The use of undersized cookware ...

Страница 10: ... ceramic cooktop cleaner not shown 3 Probe Receptacle 14 Broiler Pan not shown 4 Rack Positions Rack Guides 15 Oven Rack Half some models not shown 5 Oven Racks Flat 2 or 3 varies by model 16 Oven Rack Full Extension some models not shown 6 Oven Door Gasket 17 Literature Package not shown 7 Storage Drawer some models a 18 Oven Lights 2 oven back wall not shown 8 Warming Drawer some models a 19 Con...

Страница 11: ...ach radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking sur face from extreme high temperatures The limiters will operate automatically by cycling the element off regardless of the cook setting Although cycling is normal any one of the following conditions can activate the limiter and cause it to cycle on and off more than usual The base of the pan is not making full contact wi...

Страница 12: ... must be in the closed position when removing and replacing Grasp the entire rack both sections 1 Grasp the bottom section and pull straight out 2 Once the stop is reached grasp the top section and pull straight out until the second stop is reached If the top rack will not extend fully it is not installed correctly Reinstall it so that the pan stop is in the back of the oven Disassembly for cleani...

Страница 13: ... hot sudsy water Dry thoroughly For stubborn dirt use a soap filled steel wool pad DO NOT clean the rack in the self cleaning oven Half Oven Rack Some Models The half oven rack can be used as a simple flat rack or as a half sized rack With the right half of the rack removed you can place a tall item such as a turkey on one side of the rack below and a shorter item such as a casserole on the other ...

Страница 14: ... block the vent as it is important for air circulation Automatic Shutoff The oven will automatically shut off after 12 hours 24 hours if the time format is set for 24 hour in the Select Function section Self Cleaning The oven features a self cleaning function that eliminates the manual labor involved with cleaning your oven Indicators and Other Features Beep Signals that more information must be e...

Страница 15: ...e and turn the control knob to change the time of day or the timer Cooking Mode Press pad to display cooking mode Cooking Mode Icon Shows the cooking elements that are active for the mode that is selected The icon will also display a fan if the convection fan is utilized in the selected mode Control Knob Used to set the clock timers select cook ing mode and temperature Turn clockwise to increase a...

Страница 16: ...ime TIMER 1 flashes in display 2 Turn knob to select CLOCK 3 Press Time and hour digits flash 4 Turn knob to change hours 5 Press Time again and minute digits flash 6 Turn knob to change minutes 7 Press Time again and the clock is set Note To cancel the TIME selection when setting the clock press OFF at any time while in the clock mode The Select Functions Menu SELECT FUNCTIONS is the section of t...

Страница 17: ...ed 1 Access SELECT FUNCTIONS Menu 2 Turn knob clockwise until desired language is displayed 3 Press Start 4 Turn knob clockwise to select a different language 5 Press Start to accept a language change Lock Unlock the Oven Control Panel The oven keypad can be locked for safety purposes This feature can be used to prevent changes to the oven function This function DOES NOT lock the oven door 1 Acces...

Страница 18: ... the Sabbath Feature for the Oven Only 1 Verify that the oven is turned off 2 Access SELECT FUNCTIONS Menu 3 Turn knob clockwise until SABBATH OPTION appears 4 Press START BAKE will show in display and temperature will flash 5 Turn knob to set oven temperature 6 Turn oven light on if desired press LIGHT Note The light cannot be changed after this point It will stay on or off as selected during the...

Страница 19: ...ECT BAKE is displayed 3 Press Start 4 Turn knob to select ON or OFF 5 Press Start to accept new selection Before Using the Appliance for the First Time Remove all packing materials and labels from range Remove packing materi als from inside the oven and inside the drawer While cool wipe with a clean damp sponge and dry Apply the glass ceramic cooktop cleaner to the glass ceramic cooktop Buff with ...

Страница 20: ...ush in on the control knob and turn in either direc tion to the desired heat setting Dual Element Control Knob To turn ON the small inner element push in on the control knob and turn it coun terclockwise Set to desired heat level To turn ON both the inner and outer elements together push in on the control knob and turn it clockwise to the desired setting Triple Element Control Knob some models To ...

Страница 21: ...he other single element too To use the single element without bridge 1 Turn the knob counterclockwise Surface Elements Disabled During Self Clean some models Two or more surface elements are automatically disabled during Self Clean Operation only This is normal Once the Self Clean cycle is complete and the oven has cooled the elements become operable once again Figure 11 Triple Element Knob Inner ...

Страница 22: ...b to the right or left in 5 incre ments to desired temperature 10 Press START If not pressed oven automatically turns on in 5 seconds 11 The display alternates between the cooking mode and preheat The preheated temperature is displayed starting at 100ºF The actual tempera ture increases until set temperature is reached at which point the oven will beep 12 To change temperature during cooking press...

Страница 23: ... TIMER 1 or 2 2 Press TIME RESET TIMER 1 2 appears in the display Minute digits flash 3 Turn knob clockwise or counterclockwise to change minutes 4 Press TIME again and hour digits will flash 5 Turn knob clockwise or counterclockwise to change hours 6 Press TIME and new time is set Clearing the Timer s 1 Press TIME once TIMER 1 flashes 2 Turn knob to select CLEAR TIMER 1 2 Press TIME 3 If Time pad...

Страница 24: ...lates time of day at which cooking mode starts and stops The displayed cooking time counts down by the minute 10 At the end of the programmed cooking time the oven will automatically turn off Display will show TIME COOK END and reminder beeps will sound Press OFF to clear Note Remove food from oven immediately after cycle has finished to prevent overcooking Food left in the oven will cook even aft...

Страница 25: ... is reached The oven is preheated when the beep signals once When the set probe temperature is reached END appears in display and oven turns off Changing the Oven Temperature When Using the Probe 1 Touch TEMPERATURE Oven temp will flash in the display 2 Turn the knob to desired temperature and press START twice Changing the Probe Temperature 1 Touch TEMPERATURE The oven temperature will flash 2 Pr...

Страница 26: ...r longer than one hour Plastic containers plastic wrap or aluminum foil can melt if in direct contact with the drawer or a hot cooking container If it melts onto the drawer it may not be removable Preheating For best results preheat the warming drawer when warming food Preheat Times Low 10 minutes Medium 15 minutes High 20 minutes Turning on the Warming Drawer When Only Using the Warming Drawer 1 ...

Страница 27: ...lect CANCEL DRWR CANCEL OVEN or CANCEL BOTH 3 Press OFF Crisping Stale Items Place food in low sided dishes or pans Preheat on Low Check crispness after 45 minutes Add time as needed Warming Empty Serving Bowls and Plates Use only heat safe dishes Warm on setting appropriate for cooking container Check dish temperature during warming period Place empty plates or dishes in a cold warming drawer Do ...

Страница 28: ...ith the back element at a slightly higher setting than the front and bridge elements Observe cooking performance and adjust accordingly When using a pan that spans all three elements set the back element at a dif ferent heat level than the front and bridge elements to keep prepared food warm or to prepare two different foods at one time Cookware Selection Guide Cookware Characteristics Pan selecti...

Страница 29: ...ssure canners must have the same features as described above Use only a flat bottomed wok Never place a support ring such as a wok ring or trivet on the cooking surface Getting the Most Out of Your Oven Oven Cooking Guide Rack Position Multiple Rack Cooking When using multiple racks follow the placement recommendations below Two rack Use rack positions 2 and 5 Three rack for convection bake Use po...

Страница 30: ...will impair your ability to easily connect the probe to the receptacle and to insert it into the meat The Probe some models The oven is well insulated and the retained heat will continue to cook the meat after the oven has shut off For this reason remove the meat from the oven as soon as the control beeps Since meat continues to cook after being removed from the oven set the internal probe tempera...

Страница 31: ...ot until ready to serve Warming mode temperatures are 140 220 F Default temperature is 170 Foods that must be kept moist should be covered with a lid or aluminum foil CAUTION When using Warm mode follow these guidelines Do not use the Warm Mode to heat cold food Be sure to maintain proper food temperature The USDA recom mends holding hot food at 140 F or warmer DO NOT warm food for longer than one...

Страница 32: ...ng as the food cooks For Best Results Preheat oven 3 4 minutes Do not preheat for more than 5 minutes Steaks and Chops should be at least 3 4 thick Brush fish and poultry with butter or oil to prevent sticking Use the broil pan and grid included with your range Do not cover the broiler grid with foil It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spatter...

Страница 33: ... thick Turn meats once halfway through the cooking time See Convection Broil Chart for examples Use the broil pan and grid included with your range Do not cover the broiler grid with foil It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering Salt after cooking Table 5 Broiling Chart Food Item Thickness Rack Position Broil Setting Internal Temp o F Ti...

Страница 34: ...vent overbrowning Let meat stand covered with foil 10 15 minutes after removing from the oven Table 6 Convection Broiling Chart Food Item Thickness Rack Position Broil Setting Internal Temp o F Time Side 1 min a Time Side 2 min a Beef Steak 1 1 2 or more Medium Rare Medium Well Hamburger more than 1 Well 3 3 3 4 high high high high 145 160 170 160 11 13 13 15 15 17 11 13 9 11 11 13 13 15 8 10 Poul...

Страница 35: ...ntioxidants to avoid discoloration Consult a food preservation book county Cooperative Extension Office or library for additional information Poultry Chicken whole Turkey unstuffed Turkey unstuffed Turkey unstuffed Turkey breast Cornish hen 3 4 12 15 16 20 21 25 3 8 1 1 1 2 375 325 325 325 325 350 14 20 10 14 9 13 6 10 20 25 45 75 total time 180 180 180 180 170 180 Lamb Half leg Whole leg 3 4 6 8 ...

Страница 36: ... drawer for storage Vegetables Peppers Mushrooms Tomatoes Wash and towel dry Remove membrane of peppers coarsely chopped about 1 pieces Wash and towel dry Cut stem end off Cut into 1 8 slices Wash and towel dry Cut thin slices 1 8 thick drain well 16 20 7 12 16 23 Leathery with no moisture inside Tough and leathery dry Dry brick red color Herbs Oregano sage parsley thyme fennel Basil Rinse and dry...

Страница 37: ...ackaged with range on a daily basis This provides a protective film that makes it easy to remove water spots or food spatters The temperature of the cooking surface reduces the protective qualities of this cleaner It must be reapplied before each use Use a clean cloth and apply glass ceramic cooktop cleaner before each use to remove dust or metal marks that can occur on the counter level surface b...

Страница 38: ...care not to gouge or scratch the glass Push soil off the heated area After the surface has cooled remove the residue and apply the glass ceramic cooktop cleaner Burned on food soil dark streaks and specks Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for about 30 min utes Use a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner or use the razor blade scraper Rinse and dry Greasy spa...

Страница 39: ...e end of the clean hours When the oven cools after cleaning the automatic door lock will release and the door can be opened To cancel or stop while the mode is operating press OFF The door will not unlock until the oven reaches a safe temperature Preparing the Oven for Self Clean WARNING A flexible door gasket is necessary for a good seal Do not clean rub damage or move the gasket 1 Remove all ute...

Страница 40: ...use Commercial Oven Cleaners on the self clean oven or any part because they will damage the finish or part Setting the Self Clean Mode 1 Press COOKING MODE 2 Turn knob until SELF CLEAN mode appears Press START 3 The default cleaning time is 4 hours To change cleaning time turn knob to change number of hours Otherwise continue to step 4 4 Press START SELF CLEAN flashes Press START 5 REMOVE RACKS a...

Страница 41: ...leaned with a soapy sponge rinsed and dried If stubborn soil remains follow the guidelines on this page Always use the mildest cleaner that will remove the soil Rub metal finishes in the direction of the grain Use clean soft cloths sponges or paper towels Rinse thoroughly with a minimum of water so it does not drip into door slots Dry to avoid water marks Do not use caustic cleaners such as Easy O...

Страница 42: ...born stains use soap filled pads It is normal for porcelain to show fine lines with age due to exposure to heat and food soil Stainless Surfaces Always wipe or rub with grain Clean with a soapy sponge then rinse and dry or wipe with Fantastik or Formula 409 sprayed onto a paper towel Protect and polish with Stainless Steel Magic and a soft cloth Remove water spots with a cloth dampened with white ...

Страница 43: ...y or product damage To avoid injury from hinge bracket snapping closed be sure that both levers are securely in place before removing the door Also do not force door open or closed the hinge could be damaged and injury could result Do not lay removed door on sharp or pointed objects as this could break the glass Lay on a flat smooth surface positioned so that the door cannot fall over 1 Be sure to...

Страница 44: ... the closed position and insert hinges into the slots You may need to rock the door forward and backward slightly to seat the hinge feet 3 The door may need to be removed and re inserted until the hinges sit correctly in the slots 4 Open door all the way to expose hinges levers and slots 5 Push levers forward and down until seated on the bracket 6 Close and open door slowly to be sure it is correc...

Страница 45: ... boil White cooktop appears to have a green tint The white cooktop may have a green tint while cooling down This is normal The cooktop will return to its original color when the glass has cooled Table 13 Oven Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions The oven mode or temperature selected or the numbers selected do not appear in the display The knob was turned too r...

Страница 46: ... as selected during set up during the entire Sabbath mode Cannot remove lens cover on light There may be soil build up around the lens cover Wipe lens cover area with a clean dry towel prior to attempting to remove the lens cover Oven will not Self Clean properly Allow the oven to cool before running Self Clean Always wipe out loose soils or heavy spillovers before running Self Clean If oven is ba...

Страница 47: ...ould still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully lia ble and responsible for any travel time or other special charges by the service company assuming they agree to make the service call Out of Warranty Product Bosch is under no obligation at law or otherwise to provide you with any concessions including repairs pro rates ...

Страница 48: ...HOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH OR OTHERWISE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS W...

Страница 49: ...nnement 19 Fonctionnement tiroir réchaud certains modèles 22 Concernant le tiroir réchaud 23 Fonctionnement 23 Tirer pleinement avantage de l appareil 24 Tirer pleinement avantage de la surface de cuisson 24 Tirer pleinement avantage du four 26 Tirer pleinement avantage du tiroir réchaud 33 Nettoyage et entretien 34 Entretien et nettoyage 34 Entretien 40 Service 42 Aide 42 Garantie 44 Table des ma...

Страница 50: ......

Страница 51: ...Instructions de sécurité importantes au début de ce guide Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes Installation et entretien AVERTISSEMENT avec un bon entretien cet appareil a été conçu pour la sécurité et la fiabilité Lire toutes les instructions attentivement avant d utiliser Ces précautions réduisent le risque de brûlures de ch...

Страница 52: ...ié Dans le cas d une erreur l affichage clignote et il y a une tonalité continuelle Si cela se produit débrancher l appareil de l alimentation et téléphoner à un technicien qualifié Sécurité pour le feu Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour doubler toute partie de l appareil spécialement les bols d égouttement ou le fond de l appareil Ceci peut causer un risque de c...

Страница 53: ...ES DU FOUR les éléments chauffants peuvent être très chauds même s ils sont de couleur foncée Les surfaces intérieures peuvent aussi être suffisamment chaudes pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ni laisser vêtements tire plats ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces zones tant qu elles n ont pas suffisamment refroidi cela comprend les évents s...

Страница 54: ...ou les éléments chauffants Risque de brûlures sérieuses NE pas toucher la surface intérieure du tiroir pendant l utilisation elle peut devenir assez chaude pour causer des blessures Laisser le tiroir et la grille si équipé refroidir avant de manipuler AVERTISSEMENT pour éviter les brûlures ne pas enlever le tiroir réchaud S assurer que le tiroir est vide avant de l enlever Lorsque possible ne pas ...

Страница 55: ...nt une bonne ventilation pendant la cuisson à gaz 2 assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après l autonettoyage du four 3 actionnant l appareil selon les instructions données dans ce guide Ne pas nettoyer l appareil pendant qu il est chaud Certains nettoyants produ isent des émanations nocives lorsqu ils sont appliqués sur une surface chaude Chiffons ou éponges humides peuvent ca...

Страница 56: ...iroir ils peuvent ne pas s enlever Sécurité pour les aliments ATTENTION pour conserver la sécurité alimentaire observer ce qui suit 1 NE PAS utiliser le tiroir réchaud pour chauffer des aliments froids sauf craquelins croustilles ou céréales sèches et réchauffer des assiettes 2 S assurer de maintenir la température des aliments appropriée La USDA recommande de garder les aliments chauds à 140 F ou...

Страница 57: ... soit le réglage de cuisson Quoique le cycle est normal une des conditions suivantes peut activer le limiteur et effectuer un cycle marche arrêt plus souvent La base de la casserole n est pas entièrement en contact avec la surface chauffante à cause de voilage ou base non uniforme La casserole est trop petite pour l élément La casserole a chauffé à sec Le matériau ou la forme de la casserole est l...

Страница 58: ...llonge certains modèles Cette grille permet un accès aisé aux aliments La portion inférieure s allonge aussi loin qu une grille plate standard Toutefois la section supérieure s allonge plus loin que la section inférieure afin de rapprocher les aliments Pour com mander une grille rallonge communiquer avec le service ou le marchand Retrait et remise en place Remarque la grille rallonge doit être en ...

Страница 59: ... de grille de la grille inférieur NE PAS simplement déposer la grille supérieure sur celle du bas 1 Pour réassembler tenir la grille diagonalement au dessus de la grille inférieure 2 Insérer un côté de la grille supérieure en position fermée 3 Tourner l autre côté vers l arrière de la grille jusqu à ce qu il passe la butée bille 4 Pousser complètement la grille supérieure figure 3 Nettoyage Nettoy...

Страница 60: ...L air chaud peut s échapper de l évent avant pendant et après la cuisson Il est normal de voir de la vapeur s échapper et de la condensation se former Cette zone peut devenir chaude lor sque le four est utilisé Ne pas obstruer l évent il est nécessaire à la circulation d air Arrêt automatique Le four s arrête automatiquement après 12 h 24 h si l heure est en format 24 h à la section sélection de f...

Страница 61: ...l heure du jour ou la minuterie Mode cuisson presser la touche pour afficher le mode cuisson Icone mode de cuisson indique les éléments de cuis son actifs pour le mode choisi L icone affiche un ventila teur si ce le ventilateur à convection est utilisé pour le mode choisi Bouton de contrôle utiliser pour régler la pendule minu terie sélection du mode de cuisson et température Tourner dans le sens ...

Страница 62: ... pour choisir PENDULE 3 Presser heure et les chiffres de l heure cli gnotent 4 Tourner le bouton pour changer les heures 5 Presser heure de nouveau et les minutes clignotent 6 Tourner le bouton pour changer les minutes 7 Presser heure de nouveau et la pendule est réglée Remarque pour annuler la fonction HEURE en réglant la pendule presser ARRÊT en tout temps en mode pendule Menu sélection de fonct...

Страница 63: ...ans le sens horaire jusqu à ce que la langue désirée fig ure 3 Presser marche 4 Tourner le bouton pour choisir une autre langue 5 Presser marche pour accepter le choix Verrouillage déverrouil lage du panneau de contrôle du four Le clavier du four peut être verrouillé à des fins de sécurité Cette fonction peut être utilisée pour empêcher le changement de fonction du four Cette fonction NE VERROUILL...

Страница 64: ...NS 3 Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à OPTION SABBAT 4 Presser MARCHE CUISSON figure à l affichage et la température clignote 5 Tourner le bouton pour régler la température du four 6 Mettre l éclairage en circuit si désiré presser ÉCLAIRAGE Remarque l éclairage ne peut être modifié par la suite Il demeure en ou hors circuit pendant tout le mode Sabbat 7 Presser MARCHE Le four s active...

Страница 65: ... Par défaut MARCHE 1 Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS 2 Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à ce que CUISSON CONVEC TION AUTO figure 3 Presser marche 4 Tourner le bouton pour choisir marche ou arrêt 5 Presser marche pour accepter le choix Avant d utiliser l appareil la première fois Enlever tout matériau d emballage et étiquette du four ainsi qu à l intérieur du four et du tiroir Penda...

Страница 66: ... chaude ne pas les laisser entrer en contact avec la surface chaude Ne pas laisser les casseroles chauffer à sec cela peut endommager de façon permanente la casserole l élément et la surface de cuis son Si les boutons ne sont pas utilisés adéquatement cela peut causer des dommages à l appareil Régler le niveau de chaleur du brûleur Bouton de contrôle d élément simple Pour mettre un élément simple ...

Страница 67: ...u la droite pour le réglage désiré Contrôle de l élément pont certains modèles L élément pont relie deux éléments simples pour créer une surface oblongue Selon le modèle l élément pont est actif de concert avec l élément simple avant ou l élément simple arrière Voir le bouton de contrôle sur l appareil pour déterminer la configuration Mettre l élément pont en circuit et le petit élément ensemble 1...

Страница 68: ...r s est refroidi les éléments deviennent fonctionnels de nouveau AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures ne pas actionner la surface de cuisson et s assurer que tous les boutons de surface sont en position arrêt pen dant que l autonettoyage fonctionne Figure 12 Bouton d élément pon Front Single Element Element Location Bridge Element with Front Single Element L élément pont activé avec L élément p...

Страница 69: ... bouton vers la droite ou la gauche en tranches de 5 à la température désirée 10 Presser MARCHE sinon le four se met automatiquement en circuit en 5 sec ondes 11 L affichage alterne entre le mode de cuisson et préchauffage La température de préchauffage figure commençant à 100 F La température réelle augmente jusqu à celle choisie à ce moment le four émet un bip 12 Pour changer la température pend...

Страница 70: ...ries 1 Presser MINUTERIE et MINUTERIE 1 cli gnote Choisir MINUTERIE 1 ou 2 2 Presser HEURE REMISE MINUTERIE 1 2 figure Les minutes clignotent 3 Tourner le bouton dans le sens horaire ou contre horaire pour changer les minutes 4 Presser HEURE de nouveau et l heure clignote 5 Tourner le bouton dans le sens horaire ou contre horaire pour changer les heures 6 Presser HEURE et l heure est réglée Efface...

Страница 71: ...notent 5 Régler les heures presser HEURE RÉGLER FIN CUISSON figure 6 Presser HEURE 7 Utiliser le bouton pour entrer l heure du jour où le four doit arrêter la cuisson ou se mettre hors circuit 8 Régler les heures presser HEURE 9 Régler les minutes et presser HEURE Remarque la pendule calcule automatiquement l heure du jour où le mode cuis son commence et s arrête L affichage de la durée de cuisson...

Страница 72: ...resser MARCHE La température de four choisie figure dans le coin supérieur droit de l affichage La température de la sonde figure au centre à la gauche du mode cuisson Elle commence à 80 et augmente en tranches de 5 F jusqu à ce que la température de sonde choisie est atteinte Le four est préchauffé lorsque le signal sonore retentit une fois Lorsque la température de sonde réglée est atteinte FIN ...

Страница 73: ... craquelins croustilles ou céréales sèches et des assiettes S assurer de maintenir une température appropriée La USDA recommande de maintenir les aliments à une température de 140 F NE PAS réchauffer des aliments plus d une heure Contenants en plastique pellicule plastique ou aluminium peu vent fondre en contact direct avec le tiroir ou un contenant chaud Ils peuvent fondre et être impossible à en...

Страница 74: ...e Sabbat à la page 24 Mise hors circuit du tiroir réchaud Tiroir réchaud seulement 1 Presser ARRÊT Tiroir réchaud et four 1 Presser ARRÊT 2 Tourner le bouton pour choisir ANNULATION TIROIR ANNULATION FOUR ou ANNULATION LES DEUX 3 Presser ARRÊT Pour rendre croustillant Placer les aliments dans un plat peu profond Préchauffer à bas Vérifier après 45 minutes Ajouter du temps au besoin Réchauffer des ...

Страница 75: ...simple pour les grilles de format moyen et les rôtissoires Pour une distribution uniforme de la chaleur en cuisant avec les trois élé ments commencer par l élément arrière à un réglage légèrement plus élevé que ceux avant et pont Observer le rendement de cuisson et régler au besoin Avec une casserole qui couvre les trois éléments régler celui à l arrière à un niveau de chaleur différent que ceux a...

Страница 76: ...rie etc doivent avoir les mêmes caractéristiques que celles décrites ci dessus Utiliser seulement des woks à fond plat Ne jamais utiliser d anneau support sur la surface de cuisson Tirer pleinement avantage du four Guide de cuisson avec le four Position de grilles Cuisson sur plusieurs grilles Pour cuisiner avec plusieurs grilles suivre les recommandations ci dessous Deux grilles utiliser les posi...

Страница 77: ...dèles Un four chaud nuira à brancher correctement la sonde sur la prise et à l insérer dans la viande La sonde certains modèles Le four est bien isolé et conserve la chaleur pour poursuivre la cuisson une fois le four hors circuit Pour cette raison retirer la viande du four dès que le signal sonore retentit Puisque la viande continue à cuire une fois retirée du four régler la tempéra ture sonde in...

Страница 78: ...aud observer ce qui suit Ne pas utiliser le mode réchaud pour chauffer des aliments froids S assurer de maintenir la température appropriée pour les aliments La USDA recommande de garder les aliments chauds à 140 F NE PAS réchauffer les aliments plus d une heure Cuisson à convection La cuisson à convection est semblable à la cuisson La chaleur provient de l élément chauffant inférieur et du troisi...

Страница 79: ...le à gril avec de l aluminium Elle est conçue pour drainer le gras et le jus de la surface de cuisson afin d empêcher la fumée et les éclaboussures Tourner la viande à mi cuisson selon les recommandations voir le tableau de gril Pour brunir des casseroles utiliser seulement des plats en métal ou en céramique vitrifiée comme Corningware Tableau 4 Tableau de cuisson à convection Aliments Articles Po...

Страница 80: ...efrite comprise avec la cuisinière Ne pas couvrir la grille à gril avec de l aluminium Elle est conçue pour drainer le gras et le jus de la surface de cuisson afin d empêcher la fumée et les éclaboussures Tableau 5 Gril Aliments Article épaisseur Position gril Réglage Gril Temp interne o F Durée côté 1 min a Durée côté 2 min a Boeuf Steak 3 4 1po Médium saignant Médium Bien cuit Galettes 3 4 à 1po...

Страница 81: ...er couverte d aluminium pendant 10 à 15 minutes une fois retirée du four Tableau 6 gril à convection Aliments Article épaisseur Position gril Réglage Gril Temp interne o F Durée côté 1 min a Durée côté 2 min a Boeuf Steak à 1 po Médium saignant Médium Bien cuit Galettes à 1 po bien cuites 3 3 3 4 Élevé Élevé Élevé Élevé 145 160 170 160 11 13 13 15 15 17 11 13 9 11 11 13 13 15 8 10 Volaille Quartie...

Страница 82: ...mes à 140 F les fines herbes à 100 F voir le tableau de déshydratation Les durées de séchage varient selon l humidité et le sucre contenus dans les aliments le format et la quantité ainsi que l humidité dans l air Vérifier au min imum de la durée de séchage Les grilles multiples non comprises peuvent être utilisées simultanément Communiquer avec le marchand pour commander des grilles de séchage Tr...

Страница 83: ... séchage approx heures Vérifier la cuisson Fruit Pommes Banane Cerises Pelures tranches d oranges Anneau ananas Fraises Mettre dans tasse de jus de citron et 2 t d eau tranches po Mettre dans tasse de jus de citron et 2 t d eau tranches po Laver assécher Cerises fraîches enlever le noyau Tranches po pelure finement pelée Sécher à la serviette Laver et assécher Tranches po pelure extérieure sur la ...

Страница 84: ...our wok ou tout autre support en métal sur la sur face en verre Ne pas utiliser la surface en verre comme planche à découper Ne pas faire glisser les casseroles sur la surface cela égratigne le verre Tableau 9 Tiroir réchaud Aliments Témperature Couvert non couvert Bacon Élevé Non couvert Boeuf médium et bien cuit Moyen Couvert Boeuf saignant Moyen Couvert Pains petits Moyen Non couvert Pains peti...

Страница 85: ...oir à un angle de 30 Gratter la tache Terminer avec un chiffon propre humide ou un essuie tout Appliquer du vinaigre blanc si la tache est tenace et rincer Nettoyage des boutons de contrôle 1 Tirer et enlever les boutons Essuyer avec un chiffon savonneux chaud rincer et sécher Ne pas faire tremper 2 Pour remettre pousser le bouton sur la tige Ne pas utiliser les nettoyants suivants Nettoyants à vi...

Страница 86: ...t Scrub sans javellisant avec un essuie tout humide Rincer et appliquer la crème Si ces taches ne sont pas enlevées avant la prochaine utilisation elles seront plus difficiles à enlever Taches d eau calcaire liquides chauds de cuis son Les minéraux dans l eau peuvent se transférer sur la surface et faire des taches Utiliser du vinaigre blanc non dilué rincer et assécher appliquer le nettoyant à su...

Страница 87: ...roidit après le nettoyage le verrouillage de porte se dégage et l on peut ouvrir la porte Pour annuler ou arrêter le mode en cours presser ARRÊT La porte ne se verrouille pas tant que le four n a pas atteint une température sécuritaire Préparation pour l autonettoyage AVERTISSEMENT Le joint de porte flexible est nécessaire pour une bonne étanchéité Ne pas nettoyer ni frotter endommager ou enlever ...

Страница 88: ...u mode autonettoyage 1 Presser MODE CUISSON 2 Tourner le bouton pour afficher AUTONETTOY AGE Presser MARCHE 3 Durée par défaut 4 heures Pour changer la durée tourner le bouton pour changer les heu res Sinon passer à l étape 4 4 Presser MARCHE AUTONETTOYAGE clignote Presser MARCHE 5 ENLEVER GRILLES figure à l affichage pour rappeler d enlever les grilles 6 Presser MARCHE de nouveau pour com mencer ...

Страница 89: ...aches tenaces observer ce qui suit Toujours utiliser le nettoyant le plus doux pour enlever la tache Frotter les finis métalliques dans le sens du grain Utiliser chiffons éponges ou essuie tout propres Bien rincer avec un minimum d eau afin qu elle ne dégoutte pas dans les fentes de la porte Assécher pour éviter les marques d eau Ne pas utiliser de nettoyants caustiques comme Easy OFF Ils égratign...

Страница 90: ...iffon humide de vinaigre blanc Utiliser Bar Keeper s Friend pour enlever décoloration Boutons et contrôles Lorsque refroidis nettoyer avec de l eau savonneuse rincer et assécher Table 11 Nettoyage du four Pièce Recommandations ATTENTION Au moment de retirer la porte S assurer que le four est froid et que l alimentation au four est hors circuit Sinon cela peut causer un choc électrique ou des brûlu...

Страница 91: ...s de charnières Tenir fermement la porte est lourde 6 Déposer la porte dans un endroit sécuritaire 1 Tenir la porte fermement avec les deux mains 2 Tenir la porte à un angle de 30 de la position fermée et insérer les charnières dans les fentes Il faudra peut être faire basculer légèrement la porte avant et arrière pour bien mettre en place 3 Il faudra peut être enlever la porte et la remettre jusq...

Страница 92: ...en verre Manipuler avec soin pour éviter tout bris risque de blessures La douille est sous tension lorsque la porte est ouverte Service Tableau 12 Guide de dépannage pour la surface de cuisson Problème de cuisson Causes possibles et solutions suggérées Élément faisant plus de cycle que la normale Fond de casserole voilé et non en contact avec la surface chauffante Diamètre du fond de casserole tro...

Страница 93: ...es tableaux de cuisson pour les positions de grilles Résultats de cuisson inattendus Voir les tableaux de cuisson pour les positions de grilles recommandées Véri fier Tirer pleinement avantage du four à la page 26 Régler la calibration du four au besoin voir Changer le décalage température du four à la page 13 Aliments prenant plus de temps à cuire Le four est adéquatement calibré pour offrir des ...

Страница 94: ... Pendule et minuterie ne fonctionnant pas adéquatement S assurer que l alimentation électrique est fournie au four Voir les rubriques Pendule et Minuterie Porcelaine écaillée Lorsque les grilles sont enlevées ou insérées les incliner vers le haut et ne pas les forcer pour éviter d écailler la porcelaine F et un numéro figurent à l affichage et il y a un bip Ceci est un code d erreur Presser OFF po...

Страница 95: ...dans une telle éventualité à la demande du consommateur Bosch pourrait payer les frais de main d œuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service en autant qu il accepte l appel de service Produit hors garantie Bosch n ...

Страница 96: ...POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES SPÉCIAUX INDI RECTS PERTES D AFFAIRES ET OU DOMMAGES PUNITIFS PERTES FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL REPAS À L HÔTEL ET OU AU RESTAURANT FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOS...

Страница 97: ...z 16 Funcionamiento Parrilla 17 Acerca de la parrilla 17 Funcionamiento 17 Funcionamiento Horno 20 Acerca del horno 20 Funcionamiento 20 Funcionamiento Cajón Calentador algunos modelos 24 Acerca del cajón calentador 24 Funcionamiento 25 Sacar el mayor provecho de su aparato 26 Sacar el mayor provecho de su aparato 26 Sacar el mayor provecho de su horno 28 Sacar el mayor provecho de su cajón calent...

Страница 98: ......

Страница 99: ...guridad al principio del manual Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación y Mantenimiento correcto ADVERTENCIA Con el cuidado apropiado su aparato está diseñado para un funcionamiento seguro y confiable Lea todas las instrucciones cuidadosa mente antes de usarlo Estas precauciones reducen el riesgo de sufrir que madur...

Страница 100: ...n error la pantalla parpadea y emite pitidos contínuamente Desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado Seguridad contra incendios No use papel de aluminio o forros de protección para forrar ninguna parte de un aparato sobre todo bandejas de goteo de las unidades superficiales o los pisos de los hornos La instalación de estos forros puede causar una des carga eléctrica o u...

Страница 101: ...parato pueden calentarse suficientemente para causar quemaduras Entre estas superficies están las aberturas de ventilación del horno superfi cies cercanas a estas aberturas y las puertas del horno Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno Estando parado a un lado abra la puerta o el cajón lenta y ligeramente para dejar escapar el aire caliente y o vapor Aleje su cara de la apertura y asegúrese...

Страница 102: ... no opere el sistema de ventilación durante un incendio en la parrilla Sin embargo nunca meta la mano para apagarla Nunca debe agarrar una olla con aceite caliente especialmente una freidora Espere hasta que se enfríe Tenga cuidado cuando cocina alimentos con alto contenido de alcohol e g ron brandy whisky en el horno El alcohol se evapora a temperaturas altas Existe el riesgo de un incendio cuand...

Страница 103: ...enen sistemas respiratorios muy sensibles Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitaciones donde los puedan alcanzar los vapores de la cocina Durante la autolimpieza se liberan humos que pueden ser nocivos para pájaros Otros vapores de la cocina como el sobrecalentar margarina y aceites para cocinar pueden ser nocivos también Evite la acumulación de grasa en el horno Seguridad de los u...

Страница 104: ...imentos PRECAUCIÓN Siga estas pautas para asegurar la seguridad de los alimen tos 1 NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos excepción se puede usar el cajón calentador para dorar galletas papas fritas o cereal seco y para calentar platos 2 Asegúrese de mantener una temperatura apropiada para los alimentos La USDA recomienda mantener calientes los alimentos a una tempera tura de 14...

Страница 105: ... Media algunos modelos no se muestra 5 Rejillas del horno Plano 2 o 3 varía por modelo 16 Rejilla del horno Extensión Completa algunos modelos no se muestra 6 Empaque de la puerta del horno 17 Juego de Literatura no se muestra 7 Cajón de almacenamiento algunos modelos a a Dependiendo del modelo su aparato viene con un cajón de almacenamiento o con un cajón calentador 18 Luces del horno 2 pared tra...

Страница 106: ...omáticamente al prender y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar Aunque el ciclo de prender y apagar es normal cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el regulador y causar que se prenda y se apague el elemento más de lo normal La base de la olla no hace contacto completo con la superficie caliente debido a una base deformada o poco uniforme La olla está muy pequeña ...

Страница 107: ...la quiera quitar y reemplazar Agarre la rejilla completa ambas secciones 1 Agarre la sección inferior y jálela hacia usted 2 Una vez que llegue al tope agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope Si la rejilla superior no se extiende completa mente no se instaló correctamente Vuelva a instalarla de modo que el tope de ollas quede en el fondo del horno Desmontaje pa...

Страница 108: ...Limpie las rejillas con agua jabonosa caliente Séquelas bien Para suciedades persistentes use una esponjilla de fibra metálica con jabón NO limpie las rejillas en el horno de autolimpieza Rejilla media algunos modelos Se puede usar la rejilla media del horno como rejilla plana sencilla o como rejilla de tamaño medio Con la parte derecha de la rejilla removida usted puede colo car un artículo alto ...

Страница 109: ...de liberar aire caliente Es normal ver que se salga vapor de la abertura y que se acumule condensación en esta área Esta área se puede calentar cuando se usa el horno No tape la aber tura de ventilación ya que es importante para circular el aire Apagón automático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas 24 horas si el for mato de la hora está ajustado para 24 horas en la sección Sel...

Страница 110: ... un ventilador cuando se usa el ventilador de convección en el modo seleccionado Perilla de control Se usa para fijar el reloj los cronómet ros seleccionar un modo de cocinar y la tempe ratura Gire en sentido de las manecillas del reloj para aumentar y en sentido opuesto para disminuir Luz Oprima el botón para prender y apagar la luz del horno Indicador de puerta bloqueada El icono aparece durante...

Страница 111: ... AM y PM Para cambiar a un reloj de 24 horas vea la sección Select Function Seleccionar Función Si no se termina la operación de poner la hora el horno emitirá pitidos periódicos como recordatorio para poner la hora del reloj Oprima OFF para apagar los pitidos Poner el reloj 1 Aparecerá CLOCK Reloj y los dígitos de la hora parpadean Gire la perilla para seleccio nar la hora y am o pm 2 Oprima TIME...

Страница 112: ...seleccionar grados Fahrenheit F o Celsio C 5 Oprima Start para aceptar la nueva seleción Prender y apagar el reloj Se puede apagar el reloj en la pantalla Por default el reloj aparece en la pantalla 1 Acceda al menú SELECT FUNCTION 2 Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca CLOCK DISPLAY 3 Oprima START 4 Gire la perilla para seleccionar ON Prender u OFF Apagar 5 Oprima START para ac...

Страница 113: ...pagarse automáticamente Mientras hornea en el modo Sabatino la pantalla indicará SABBATH Sába do y el icono de BAKE Hornear El reloj estará apagado y no aparece nin guna temperatura en la pantalla Durante el modo Sabatino sólo el botón OFF Apagar funcionará Oprima OFF en cualquier momento durante el modo Sabatino para terminar el modo y apagar el horno Al final de las 73 horas el horno se apagará ...

Страница 114: ...n sentido del reloj hasta que aparezca TIME FORMAT 3 Oprima Start 4 Gire la perilla para seleccionar el formato de 12 horas o de 24 horas 5 Oprima Start para aceptar la nueva seleción Prender o Apagar la conversión automática al modo de convección Esta opción convierte automáticamente las temperaturas en empaques o recetas para el uso con el modo de hornear por convección Por default está prendido...

Страница 115: ...ficie caliente No permita que estas cosas tengan contacto con la superficie de cerámica caliente No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas Esto puede dañar la olla el elemento y el vidrio de la parrilla permanente mente El hecho de no operar las perillas correctamente puede causar lesiones a personas y dañar el aparato Ajustar la temperatura de los quemadores Perilla de control para un e...

Страница 116: ...para fijar la temperatura deseada Perilla de control del elemento puente algunos modelos El elemento puente conecta dos elementos sencillos para crear una superficie larga donde puede cocinar Dependiendo del modelo el modelo puente es activado ya sea junto con el ele mento delantero sencillo o el elemento trasero sencillo Consulte la per illa de control en su aparato para determinar su configuraci...

Страница 117: ...bles de nuevo ADVERTENCIA Durante el funcionamiento del ciclo de autolimpieza no debe operar la parrilla y debe asegurar que todos los controles de los quemadores están apagados para evitar el riesgo de sufrir alguna lesión Figure 12 Perilla de control del elemento puente Elemento puente activado con el elemento delantero sencillo Elemento puente activado con el elemento trasero sencillo Elemento ...

Страница 118: ...arecerá en la pantalla junto con la temperatura de default para ese modo la cual estará parpadeando 9 Para seleccionar una temperatura diferente gire la perilla hacia la derecha o izquierda en incrementos de 5 hasta llegar a la temperatura deseada 10 Oprima START Si no oprime START el horno se prenderá automáticamente en 5 segundos 11 La pantalla alterna entre el modo de cocinar y precalentar Tamb...

Страница 119: ...ego oprima TIME SET TIMER 1 2 aparece en la pantalla Los minutos parpadean 2 Gire la perilla para fijar los minutos Si ajusta sola mente los minutos oprima START De lo con trario siga con el paso 4 3 Oprima TIME nuevamente y las horas parpadean 4 Gire la perilla para fijar las horas 5 Oprima TIME nuevamente Ahora el TIMER Cronómetro está configurado 6 Si no oprime TIME o START el horno comenzará a...

Страница 120: ...n talla 8 Oprima TIME SET BAKE TIME aparece en la pantalla y los minutos parpadean 9 Fije los minutos Oprima TIME 10 Las horas parpadean Fije las horas Oprima START 11 TIMED BAKE aparece en la pantalla y el horno comienza a precalentar Después de terminar parpadea TIME COOK END y la estufa emite pitidos de recordatorio Oprima OFF para apagarlo Retardar el inicio de un modo cronometrado 1 Siga los ...

Страница 121: ...l horno frío sobre la rejilla recomendada Ponga el termómetro en el receptáculo El símbolo del termómetro aparecerá en la pantalla Nota Se puede fijar la temperatura del termómetro solamente cuando el ter mómetro está instalado en el horno 3 Oprima COOKING MODE Modo de Cocinar entonces gire la perilla para seleccionar BAKE CONVECTION BAKE o CONVECTION ROAST HORNEADO HORNEADO DE CONVECCIÓN o ASADO ...

Страница 122: ...ntiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir Los ajustes de calor para el cajón calentador son Bajo Mediano y Alto Especificaciones del cajón calentador Interior del cajón 25 W x 17 D x 5 H 63 5 cm Ancho x 43 2 cm Profundo x 12 7 cm Alto Tamaño de utensilios 2 platos 9 x 13 Pyrex de 3 cuartos lado a lado 2 platos 9 1 2 x 15 Pyrex de 4 cuartos lado a lado 4 platos de 10 1 2 senc...

Страница 123: ...lto 20 minutos Prender el cajón calentador Cuando se usa solamente el cajón calentador 1 Oprima COOKING MODE 2 SELECT COOK MODE SELECCIONAR MODO DE COCINAR aparecerá en el visualizador 3 Gire la perilla para seleccionar WARMING DRAWER Cajón calentador 4 Oprima START 5 Gire la START para seleccionar el ajuste de calor 6 Oprima Start Cuando se usa también el horno 1 Oprima COOKING MODE 2 Oprima Star...

Страница 124: ...a página 27 para detalles Escoja una olla de peso mediano en lugar de una olla pesada Asegúrese de posicionar la olla de tal forma que toda la base esté en con tacto con el elemento Comience con agua que ya está caliente Trate de hervir la menor cantidad de agua necesaria Los volúmenes más pequeños hierven más rápido que volúmenes grandes Ajustes recomendados Use esta tabla como guía para seleccio...

Страница 125: ...ión térmica uniforme sobre el fondo de las ollas es poner 1 25 4 mm de agua en la olla Hervir el agua y observar la ubicación de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir Una buena olla plana tendrá una distribución homogénea de burbujas en toda la superficie del fondo Diámetros que coinciden La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando Las ollas p...

Страница 126: ...r Los moldes de vidrio absorben el calor por lo tanto debe reducir la tempera tura del horno 25 F cuando hornea en moldes de vidrio Metal brilloso suave refleja el calor resultando un dorado más ligero y más delicado Los moldes oscuros ásperos o sin brillo absorben el calor produciendo una costra más dorada y crujiente Algunos fabricantes recomiendan bajar la tem peratura 25 cuando usa este tipo d...

Страница 127: ... se está usando No se puede usar el termómetro con carnes congeladas Para lograr mejores resultados descongele las carnes completamente antes de usar el termómet ro Insertar el termómetro Para carnes inserte la punta del termómetro en la parte más gruesa sin tocar huesos grasa o cartílagos Para pollos grandes y pavos inserte el termómetro en la parte más gruesa del muslo interno Para otros aliment...

Страница 128: ...l horno por el ventilador de convección El modo de horneado por convección sirve muy bien para hornear cantidades grandes de alimentos sobre múltiples rejillas Se puede usar para preparar galletas pays pastelitos panes y botanas entre otras cosas Los beneficios del horneado por convección incluyen Ligera disminución del tiempo de hornear Hornear con 3 rejillas dorado más uniforme Mayor volumen la ...

Страница 129: ...aceites de la superficie y evitar manchas y humos Voltee la carne una vez a mitad del tiempo recomendado para cocinar vea la tabla de asado para ejemplos Al dorar guisados use sólo platos de metal o vidrio cerámico como Corning ware Nunca use vidrio refractario Pyrex no puede tolerar la temperatura alta Tabla 4 Tabla del horneado por convección Alimento Artículo Posición Rejilla Temp o F horno pre...

Страница 130: ...lla de asar incluida con su estufa No forre la parrilla del asador con papel de aluminio Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie y evitar manchas y humos Eche sal después de cocinar Tabla 5 Tabla para asar Alimento Artículo Grosor Posición Rejilla Posición Perilla Temperatura Interna o F Tiempo Lado 1 min a Tiempo lado 2 min a Res Filete 3 4 1 Vuelta y Vuelta Medio Bien...

Страница 131: ...ima del pecho para evitar que se dore demasiado Después de sacar la carne del horno cúbrala con papel de aluminio 10 15 minutos Tabla 6 Tabla para asar por convección Alimento Artículo Grosor Posición Rejilla Posición Perilla Temperatura Interna o F Tiempo Lado 1 min a Tiempo Lado 2 min a Res Filete 1 1 2 o más Vuelta y Vuelta Medio Bien Cocido Hamburguesa más de 1 Bien Cocida 3 3 3 4 alto alto al...

Страница 132: ...tabla para deshidratado para ver ejemplos Los tiempos de secado varían debido a la humedad y el contenido de azúcar en el alimento el tamaño de las piezas alimenticias la cantidad de alimentos que se están secando y la humedad en el aire Revise los alimentos cuando llegue al tiempo mínimo de secado Se pueden usar múltiples rejillas al mismo tiempo Para obtener rejillas adi cionales de secado conta...

Страница 133: ...gido en vaso con jugo de limón y 2 vasos con agua rebanadas de Sumergido en vaso con jugo de limón y 2 vasos con agua rebanadas de Lavar y secar con toalla Para cerezas frescas sacar los huesos Trozos de naranja de la parte de la cás cara está ligeramente pelada de la naranja Secado con toalla Lavar y secar con toalla Rebanadas de la piel exterior sobre la rejilla 11 15 10 15 10 15 Cáscara 2 4 Tro...

Страница 134: ...e el vidrio Evite colocar un anillo de soporte para wok un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio No use la superficie de vidrio para cortar cosas No deslice las ollas encima de la superficie de cocinar esto puede rayar el vidrio No coloque ollas húmedas sobre la superficie de vidrio Res medio y bien cocido Med Tapado Res vuelta y vuelta Med Tapado Pan rollos duros Med Destapa...

Страница 135: ...y seque Use vinagre si la mancha permanece enjuague 3 Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla de cerámica Cuando esté seca saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo Usar el raspador con navaja de rasurar Use el raspador para quitar alimentos quemados Sostenga el raspador a un ángulo de 30 Múevalo sobre la suciedad para levantarla de la est...

Страница 136: ...que Aplique el limpiador para parrillas de cerámica Marcas metálicas Tono iridiscente Ollas con base de aluminio cobre o acero inoxidable pueden dejar marcas Trate la superficie de inmediato después de que se haya enfriado con la Crema para Limpieza de Parrillas Si esto no quita las marcas metálicas intente usar un abrasivo suave Bon Ami Soft Scrub sin blanqueador con una toalla húmeda de papel En...

Страница 137: ... automáti co de la puerta y se puede abrir ésta Para cancelar o parar la autolimpieza mientras opera el modo oprima OFF No se podrá abrir la puerta hasta que el horno alcance una temperatura segura Preparar el horno para la autolimpieza ADVERTENCIA Se necesita un empaque flexible de la puerta para un buen sellado No limpie frote dañe o quite el empaque 1 Saque todos los utensilios y moldes ADVERTE...

Страница 138: ...ar limpiadores comerciales para hornos en el horno de autolimpieza o en alguna otra parte porque éstos dañarán el acabado o la parte Poner el modo de autolimpieza 1 Oprima COOKING MODE Modo de Cocinar 2 Gire la perilla hasta que aparezca el modo SELF CLEAN Oprima START 3 El tiempo de limpieza por default es 4 horas Para cambiar el tiempo de limpieza gire la perilla para cambiar el número de horas ...

Страница 139: ...agará automática mente SELF CLEAN END aparece en la pantalla Oprima OFF para borrarlo Nota La puerta no se desbloqueará hasta que el horno alcance una temperatura segura 2 El modo de autolimpieza puede producir cenizas que se asentarán dentro del horno Cuando esto sucede quite las cenizas con un trapo húmedo antes de usar el horno 3 Limpie los bordes de las rejillas con aceite comestible para perm...

Страница 140: ...oft Scrub a una esponja húmeda Enjuague y seque Para manchas resist entes use suavemente esponjillas con jabón Es normal que la porcelana se agriete líneas finas con el tiempo debido a la exposición al calor y residuos de comida Superficies de acero inoxidable Siempre limpie con el grano Limpie con una esponja jabonosa luego enjuague y seque o limpie con Fan tastik o Formula 409 aplicado a una toa...

Страница 141: ...a y sáquela cuidadosamente de las ranuras para las bisagras Sosténgala bien la puerta está pesada 6 Guarde la puerta en un lugar seguro y estable 1 Sosteniendo la puerta firmemente en ambos manos 2 Sostenga la puerta a un ángulo de 30º de la posición cerrada e inserte las bisagras en las ranuras Tal vez debe mover la puerta ligeramente hacia adelante y atrás para asentar la pata de la bisagra 3 Ta...

Страница 142: ...icio Tabla 12 Tabla para resolver problemas con la parrilla Problema de la parrilla Posibles causas y soluciones sugeridas El elemento cicla más de lo normal La base de la olla está deformada y no hace contacto completo con la superficie calentadora El diámetro de la base de la olla está muy pequeño para el tamaño del elemento Se secaron los ingredientes en la olla El material de la olla es un mal...

Страница 143: ...entos necesitan más tiempo de lo normal para cocerse El horno ha sido calibrado cuidadosamente para producir resultados precisos Sin embargo se puede compensar la temperatura si los alimentos salen consistentemente muy dorados o muy poco dorados Vea Cambiar la compensación de la temperatura del horno en la página 15 Los alimentos salen demasiado cocidos El horno ha sido calibrado cuidadosamente pa...

Страница 144: ...l control no reacciona al pulsar un botón Asegúrese que el botón esté limpio Toque la parte central del botón Use la punta plana de su dedo El ventilador funciona durante modos que no usan la convección En algunos modelos el ventilador de convección fuincionará mientras se está pre calentando el horno para el modo de hornear Esto es normal Los modelos deslizables tienen además un ventilador de enf...

Страница 145: ... Todas las partes y componentes removidos se convertirán en propiedad de Bosch a su discreción Todas las partes reemplazadas y o reparadas asumirán la identidad de la parte origi nal para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede extender con respecto a tales partes La única responsabilidad de Bosch bajo esta garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica usando un proveed...

Страница 146: ...ducto o visitas donde no hay nada malo con el Producto la corrección de problemas de la instalación usted es el único responsable de cualquier estructura y entorno para el producto incluyendo todas las instalaciones eléctricas hidráulicas u otras conex iones para una cimentación pisos adecuados y para alteraciones incluyendo sin limit ación gabinetes paredes pisos estantes etc y para poner o reemp...

Страница 147: ......

Страница 148: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000430952 5V0FL0 Rev A 01 08 BSH Home Appliances Corporation 2007 All rights reserved Litho in USA ...

Отзывы: