![Bosch DCI 700 Скачать руководство пользователя страница 185](http://html.mh-extra.com/html/bosch/dci-700/dci-700_original-instructions-manual_50688185.webp)
7
MD
2006/42/EC
(OJ L 157, 09.06.2006, p. 24-86)
:
Pro strojní za
Œ
ízení / Dyrektywa maszynowa / Konedirektiivi /
Ƀɷɻɶʀɲ
ʋɸʌʀ
ʅɻʖɲʆʙʆ
/
ʪ̡̛̛̬̖̯̏̌
̌̚
̛̛̥̹̦̯̖̌
/ masinadirekiiv / Mašin
Ũ
direktyva / Maš
ĩ
nu direkt
ĩ
va / Smernica o strojoch / Direktiva o strojih / Directiva privind
echipamentele tehnice / Makine Emniyeti Yönetmeli
ù
i
Notified body:
7
EMC 2014/30/EU
(OJ L 96, 29.03.2014, p. 79-106)
:
Sm
ě
rnice EMV / Dyrektywa EMC / EMC-direktiivi /
Ƀɷɻɶʀɲ
ʋɸʌʀ
ɻʄɸʃʏʌʉʅɲɶʆɻʏɿʃɼʎ
ʍʐʅɴɲʏʊʏɻʏɲʎ
/
ʪ̡̛̛̬̖̯̏̌
̌̚
̡̨̛̖̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌
̨̨̨̛̪̦̭̥̭̯
/ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv / EMS direktyva / EMS direkt
ĩ
va / EMS
direkt
ĩ
va / Smernica o EMZ / Direktiva o elektromagnetni združljivosti / Directiva privind compatibilitatea electromagnetic
ć
/ EMC Yönetmeli
ù
i
)
7
RoHS 2011/65/EU
(OJ L 174, 01.07.2011, p. 88-110): Sm
ě
rnice omezující používání ur
Ā
itých nebezpe
Ā
ných látek / dyrektywa w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych / direktiivi, tiettyjen vaarallisten aineiden käyttörajoitus /
ǵȉȌȈȄȆ
ȗțȊȘȎȏȁ
ȑȊ
ȘȔȒ
ȊȕȎȔȕȎȗȑȠ
ȘȌȖ
țȕȃȗȌȖ
ȔȕȎȗȑȂȒȝȒ
ȊȎȏȄȒȉșȒȝȒ
ȔșȗȎȢȒ
ȗȊ
ȊȄȉȌ
ȌȐȊȏȘȕȎȏȔȡ
ȏȆȎ
ȌȐȊȏȘȕȔȒȎȏȔȡ
ȊȓȔȐȎȗȑȔȡ
/
Ȼɟɧɜɡɩɟəɗ
ɞɗ
ɥɚɧɗɤɟɮɗəɗɤɜ
ɤɗ
ɪɦɥɩɧɜɘɗɩɗ
ɤɗ
ɥɦɧɜɛɜɢɜɤɟ
ɥɦɗɨɤɟ
əɜɰɜɨɩəɗ
/ teatud ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv / Direktyva d
ė
l tam tikr
Ũ
pavojing
Ũ
medžiag
Ũ
naudojimo apribojimo / Direkt
ĩ
va par dažu b
ĩ
stamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektrisk
ą
s un elektronisk
ą
s iek
ą
rt
ą
s / Smernica
o obmedzení používania ur
Ā
itých nebezpe
Ā
ných látok / Direktiva o omejevanju uporabe dolo
Ā
enih nevarnih snovi / privind restric
Ř
iile de folosire
a anumitor substan
Ř
e periculoase / Tehlikeli Madde Kullan
×
ma ili
ü
kin K
×
s
×
tlamalar Yönetmeli
ù
i
Shoda je prokázána dodržením následujících harmonizovaných norem / technické specifikace:
Zgodno
Ŕþ
po
Ŕ
wiadczona jest zachowaniem nast
ę
puj
ĉ
cych norm zharmonizowanych / specyfikacje techniczne:
Yhdenmukaisuus todistetaan noudattamalla seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja / tekniset erittelyt:
Ǿ
ıȣȝȝȩȡijȦıȘ
ĮʌȠįİȚțȞȪİIJĮȚ
ȝȑıȦ
IJȒȡȘıȘȢ
IJȦȞ
ĮțȩȜȠȣșȦȞ
İȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȦȞ
ʌȡȠIJȪʌȦȞ
/
IJİȤȞȚțȑȢ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ
:
ɋɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɨ
ɫɟ
ɞɨɤɚɡɜɚ
ɨɬ
ɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ
ɧɚ
ɫɥɟɞɧɢɬɟ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
/
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ
:
Vastavust tõendatakse järgmiste ühtlustatud standardite nõuetest kinnipidamisega /
tehnilised spetsifikatsioonid
:
Atitiktis patvirtinama laikantis ši
Ũ
darni
Ũ
j
Ũ
standart
Ũ
/ technin
ė
s specifikacijos:
Atbilst
ĩ
bu pier
ą
da š
ą
du saska
Ł
oto normu iev
ē
rošana / tehnisk
ą
s specifik
ą
cijas:
Konformita sa preukáže dodržaním nasledovných harmonizovaných noriem / technické špecifikácie:
Skladnost se dokazuje z upoštevanjem naslednjih usklajenih standardov / tehni
Ā
ne specifikacije:
Conformitatea este atestat
ć
prin respectarea urm
ć
toarelor norme armonizate / specifica
Ř
ii tehnice:
Bu uygunluk, a
ü
a
ù
×
da belirtilen harmonize standartlara uyularak ispat edilmektedir /
teknik spesifikasyonlar
:
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2018, EN ISO 11201:2010, EN ISO 11204:2010
_
EN ISO 3744:2010; EN 61800-3:2004+A1:2012; EN IEC 63000:2018
_
_
1 6
89 9
74 4
15
| 17.05
.2
022
A
A
/TE
F-
PL