background image

1

Register

 your 

new device on  

MyBosch no

w

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/

 

welcome

BHNL.../BHN...L

[de]

G

eb

r

a

u

c

h

san

l

e

i

t

u

ng

45

[en]

I

nst

ru

ct

i

on

 m

an

u

a

l

48

[fr]

M

ode

 

d

e

mpl

o

i

51

[it]

I

st

ruzi

on

i p

e

r l’u

so

54

[nl]

G

eb

ruik

saan

wijzi

ng

57

[da]

B

es

kriv

e

l

se

60

[no]

B

es

kriv

e

l

se

 

a

a

pp

a

r

atet

63

[

s

v]

Pr

od

uk

tbes

kriv

n

i

ng

66

[fi]

L

a

i

tteen

 kuv

a

u

s

69

[e

s

]

I

nst

ru

cc

i

ones

 

de

 u

so

72

[pt]

I

nst

ruçõ

es

 

de

 

se

rviç

o

75

[el]

Οδηγίες Χρήσης

78

[tr]

Kull

an

ım kıl

a

vuzu

81

[pl]

I

nst

ruk

c

j

a

 uzy

t

k

o

w

an

i

a

84

[hu]

U

tas

í

t

á

s

87

[c

s

]

Náv

od

 k 

obs

luz

e

90

[ru]

Оuписание прибора

93

[zf]

96

[fa]

101

[ar]

104

用說

使

 

Содержание BHNL Series

Страница 1: ...51 it Istruzioni per l uso 54 nl Gebruiksaanwijzing 57 da Beskrivelse 60 no Beskrivelse av apparatet 63 sv Produktbeskrivning 66 fi Laitteen kuvaus 69 es Instrucciones de uso 72 pt Instruções de serviço 75 el Οδηγίες Χρήσης 78 tr Kullanım kılavuzu 81 pl Instrukcja uzytkowania 84 hu Utasítás 87 cs Návod k obsluze 90 ru Оuписание прибора 93 zf 96 fa 101 ar 104 用說使書 ...

Страница 2: ...2 2 3 4 5 6 1 7 24h Drying 2 1 2 1 1 2 ...

Страница 3: ...3 8 Click 9 b a 9 c d e 9 a b ...

Страница 4: ...paratet 63 sv Säkerhetsanvisningar 19 Produktbeskrivning 66 fi Turvallisuusohjeet 20 Laitteen kuvaus 69 pt Instruções de segurança 22 Descrição do aparelho 72 es Consejos de seguridad 24 Descripción de los aparatos 75 el Υποδείξεις ασφαλείας 26 Περιγραφή της συσκευής 78 tr Güvenlik bilgiler 29 Cihaz açıklaması 81 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31 Opis urządzenia 84 hu Biztonsági útmutató 33 ...

Страница 5: ... diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers si cherstellen Hinweis Die Verwendung von nicht passgenauen oder qua litativ minderwertigen Ersatzteilen und Zubehör Sonderzubehör kann zu Schäden an Ihrem Staub sauger führen die nicht von unserer Garantie er fasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung dera...

Страница 6: ... dau ernder Sonneneinstrahlung Feuer Wasser und Feuch tigkeit Es besteht Explosionsgefahr Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit W...

Страница 7: ...ales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner Please keep this instruction manual for future refer ence When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use Please read the information on intended use to ensure that you use the appliance correctly and safely Only use this appliance As...

Страница 8: ...uid In the event of accidental contact rinse the affected area with water If the liquid comes into contact with the eyes seek medical assistance If battery liquid leaks it can irritate or burn the skin Transportation information The Li ion batteries in the appliance are subject to the requirements of dangerous goods legislation The bat teries can be transported by the user by road without any furt...

Страница 9: ... pirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécu rité applicables L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy siques sensorielles ou...

Страница 10: ... contact accidentel rincez abondam ment à l eau Si du liquide entre en contact avec vos yeux consultez immédiatement un médecin Le liquide s échappant d une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures Remarques sur le transport Les batteries au lithium ion intégrées sont soumises aux exigences du droit relatif aux marchandises dange reuses Les batteries peuvent être transportées par l ...

Страница 11: ...ausare danni all aspirapolvere che non vengono co perti dalla nostra garanzia nella misura in cui que sti danni sono causati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodotti Istruzioni di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone...

Страница 12: ...pori possono irritare le vie respiratorie In caso di uso errato dalla batteria può fuoriuscire liquido Evitare il contatto con esso In caso di contat to involontario risciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi ricorrere anche a un ausilio medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni cutanee o bruciature Avvertenze relative al trasporto Le batterie...

Страница 13: ...uiger bescha digen Als deze schade wordt veroorzaakt door het gebruik van dergelijke producten valt deze niet on der de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen...

Страница 14: ...rse lucht en neem bij klachten contact op met een arts Door de dampen kunnen de luchtwegen geïr riteerd raken Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken Zorg dat u hier dan niet mee in contact komt Bij toe vallig contact met water afspoelen Als er vloeistof in uw ogen terechtkomt dient u een arts te raadplegen Lekkende accuvloeistof kan huidirritaties of ver brandingen veroorzaken Aan...

Страница 15: ...ekniske standar der og de relevante sikkerheds bestemmelser Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet Apparatet ...

Страница 16: ...an bevirke hudirritationer og forbrændinger Oplysninger vedr transport De indeholdte genopladelige Li Ion batterier er omfattet af kravene i bekendtgørelse om vejtransport af farligt gods De genopladelige batterier kan uden yderligere pålæg transporteres som vejtransport Ved forsendelse via tredjemand f eks lufttransport eller spedition er der særlige krav til emballage og mærkning der skal overho...

Страница 17: ...anglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn må ikke få leke med ap paratet Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde Fare for kvelning Tiltenkt bruk Du må kun b...

Страница 18: ... De medfølgende li ion batteriene er underlagt de lovmessige kravene til farlig gods Batteriene kan trans porteres på offentlig vei uten ekstra dokumentasjon Ved forsendelse gjennom tredjepart f eks lufttransport eller spedisjon er det spesielle krav til emballasje og merking En ekspert på farlig gods må klargjøre godset for forsendelse Informasjon om kassering Støvsuger batteri tilbehør og emball...

Страница 19: ...ed enhe ten Låt inte barn rengöra och sköta om enheten utan upp sikt Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn inte kommer åt dem Kvävningsrisk Avsedd användning Använd enbart den medföljande laddningskabeln vid laddning Sladdanslut och använd bara enheten enligt märkskyl ten Förvara och ladda enheten inomhus Exponera inte enheten för temperaturer under 0 C och över 40 C Dammsug aldrig...

Страница 20: ...laddat innan du tar ur batteriet ur dammsu garen Skruva ur skruvarna i höljet ta av det och ta ur batteriet Undvik kortslutning genom att lossa batterianslut ningarna en i sänder och direkt isolera resp pol Även om batteriet är helt urladdat finns det kvar en restkapacitet som kan bli frigjord vid kortslutning fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet ...

Страница 21: ...tetta Kytke laite pois päältä kun et imuroi Laitteessa on turvallisuussyistä akun ja moottorien suojaamiseksi ylikuumenemissuoja Jos akku tai lai te ylikuumenee laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Laitteen pitää jäähtyä n 30 minuuttia ennen kuin se on taas käyttövalmis Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen ai kana Suosittelemme sen vuoksi käyttämään pakkaus ta imurin kuljettami...

Страница 22: ...2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e danos o aspirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde com arestas vivas quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos cinza fuligem de recuperadores de calor e sistemas de aquecimento central pó de toner de impressão e ...

Страница 23: ...odem ser efe tuadas pelo serviço de assistência técnica autorizado Nos seguintes casos o aparelho deve ser colocado imediatamente fora de serviço e o serviço de assistên cia técnica contactado se tiver aspirado inadvertidamente líquido ou tiver entrado líquido para dentro do aparelho se o aparelho tiver caído e estiver danificado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afas tado de fontes d...

Страница 24: ...m descarrega mento completo a bateria ainda contém capacidade residual que pode ser libertada em caso de curto circuito es Conservar las instrucciones de uso Deberán entregarse en su caso al siguiente propieta rio del aspirador Uso previsto Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura Utilizar el aparato solo d...

Страница 25: ... el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atención al cliente autorizado Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el servicio de asistencia técnica en los siguientes casos Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el aparato Si el aparato se ha caído y está dañado Proteger el aspirador de las inclemencias del tie...

Страница 26: ...ocircuito desconectar las conexiones de la batería sucesivamente y a continuación aislar los polos Incluso cuando está descargada completa mente la batería contiene todavía una carga residual que podría liberarse en caso de cortocircuito el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση σύμφωνα με το σκο...

Страница 27: ...άτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά τραβήξτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το καλώδιο φόρτισης πάνω από κοφτερές ακμές και μην το συνθλίβετε Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα απενερ γοποιήστε τη συσκευή ή αποσυνδέστε την από το καλώ διο φόρτισης και το δίκτυο του ρεύματος Μη θέσετε σε λειτουργία μια χαλασμένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που εμφανιστεί μια βλάβη απενεργοποι ήστε τη συσκευή...

Страница 28: ...ρτίων Υποδείξεις για την απόσυρση Η ηλεκτρική σκούπα οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να παραδοθούν σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Μην πετάτε την ηλεκτρική σκούπα και τις επαναφορτιζό μενες μπαταρίες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Συσκευασία Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από ζημιά κατά τη μεταφορά Αποτελείται από φιλι κά προς το περιβάλλον υλικά ...

Страница 29: ...usu olduğun da garanti kapsamımıza girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço cuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksik likler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gö zetim altında olmaları veya cihazın güven...

Страница 30: ...erine tabidir Aküler kullanıcı tarafından başka bir ambalaja gerek olmadan trafiğe açık yollarda taşına bilir Üçüncü taraflar üzerinden nakledildiğinde örneğin havayolu kargosu veya nakliyeci ambalajlamada ve işa retlemede uyulması gereken özel hükümler mevcuttur Bunun için sevk edilecek parçayı hazırlamadan önce bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır İmhaya ilişkin notlar Toz emiciler ak...

Страница 31: ... spo wodować uszkodzenie odkurzacza które nie jest ob jęte naszą gwarancją jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów Wskazówki dotyczące bezpie czeństwa Odkurzacz spełnia obowiązu jące wymogi techniczne oraz przepisy bezpieczeństwa Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sen sorycznymi lub umysłowymi a t...

Страница 32: ...howe Nieprawidłowe użycie może spowodować wyciek pły nu z akumulatora Należy unikać kontaktu z tym pły nem W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą Jeżeli płyn przedostanie się do oczu należy dodatko wo zwrócić się o pomoc do lekarza Wyciek płynu z akumulatora może powodować podrażnienia lub oparzenia skóry Wskazówki dotyczące transportu Zastosowane akumulatory litowo jonowe podlegają przepisom...

Страница 33: ...szüléket 8 év feletti gye rekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy szellemi ké pességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a ké szülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a használó ál tali karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez hetik el ...

Страница 34: ...lható lítium ion akkukra a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelkezések követelményei érvé nyesek Az akkukat a felhasználó további követelmények teljesítése nélkül szállíthatja az utcán Harmadik fél általi szállítás pl légi szállítás vagy szállítmányozás esetén figyelembe kell venni a csomagolásra és címkézésre vonatkozó különleges előírásokat Ebben az esetben a csomag előkészítésénél be kell vonni ...

Страница 35: ...m předpisům Tento spotřebič mohou po užívat děti starší 8 let a oso by s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedosta tečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpečném používání spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čistění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozo ru...

Страница 36: ... vést k podráždění kůže nebo popáleninám Pokyny k přepravě Na obsažené lithium iontové akumulátory se vztahují požadavky zákona o nebezpečných nákladech Uživatel může akumulátory v rámci silniční dopravy přepravovat bez dalších podmínek Při zasílání třetí osobou např letecky nebo spedicí je třeba dodržovat zvláštní poža davky na obal a označení zásilky Při přípravě zásilky je nutné konzultovat s t...

Страница 37: ...арантируется высокий ре зультат уборки с помощью вашего пылесоса Указание Использование неподходящих или некачествен ных запасных частей и принадлежностей может привести к повреждению пылесоса Наша гаран тия не распространяется на устранение повреж дений вызванных использованием подобных изделий Указания по технике безопас ности Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям...

Страница 38: ...е указания по технике безопасности и инструкции Несоблюдение указаний по технике безопасно сти и инструкций может привести к удару элек трическим током к пожару и или к тяжёлым травмам Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования Защищайте аккумулятор от воздействия тепла на пример от длительного воздействия солнечных лучей огня а также от воздействия в...

Страница 39: ...а другом и сразу же заизолируйте полюса Даже при полной разрядке аккумулятора в нём сохраняется остаточная электрическая ёмкость которая в случае короткого замыкания может высвобождаться zf 請妥善保存使用說明書 將吸塵器轉交第三方時 請連同使用說明書 一併交付 符合規定使用 為安全且正確使用本裝置 請注意使用須知中所 提供的提示說明 使用本機時應符合以下要件 根據使用說明書 僅能搭配原廠零組件和附件使用 因使用其他 產品造成損壞 不得 主張保固 用於清潔表面 僅限私人家庭和室溫下的居家環境室內區域 本機可在海拔最高 2000 公尺以下的環境使用 為了避免人身受傷與機器損壞 不可將本吸 塵器用在 人類和動...

Страница 40: ...將會自動 關閉 需要約30分鐘冷卻才能再次使用電器 包裝可保護吸塵器在運送時不受損傷 因此我 們建議將保 留包裝 以備運輸之用 鋰電池 請先詳讀重要安全資訊與說明 若不遵循安全資訊與說明 可能會造成觸 電 火災和 或嚴重受傷 請妥善保存安全資訊與說明 以便日後參考 請避免電池靠近熱源 例如長時間曝曬於太陽 下與靠近火源 並避免碰水與潮溼環境 爆炸風險 若電池受損或使用不當 可能會冒出煙霧 請 立即確保空氣流通 若因接觸到煙霧而產生任 何身體不適 請尋求醫療協助 煙霧可能會造成呼吸道不適 如果沒有正確使用電池 可能會有液體從電池 中滲出 請避免碰觸此液體 若不小心接觸此 液體 請用清水沖洗 若液體濺到眼睛 請尋 求醫療協助 如果電池漏液 可能會造成皮膚發炎或灼 傷 運送資訊 此電器所使用的鋰電池需遵循危險貨品相關法規之要求 使用者 若無需額外要求 可透過陸運運送電池 若使用第三方運送例如 空...

Страница 41: ... 4 u D 6 3 4 3 3 8I G 9 8 2 5 e 6 u f L n 8 6 5 f L 4 6 e 3 1 1 7 A 4 4 6 6 8 e 4 6e A L 3 L L 1 P 6 8 4 M 4 3 A 3 A 7 3 6 e 6e 6 3 8 Ve 2 6 L V Q 1 8 4 t 4 3F 9 6 6 n 6 8 f 1 36 45 4 3F L 3 6 8 t m 3 30 n 6 8 6 4 4 8 8 8 8 E 8 8 F8 0 4 6 94 8 8 4 4 4 4 G 8 I 4 6 4 6 6 8 e 4 6e 1 M 6 4 6 A v 4 L 4 L 4 9 8 8 6 g 9 6 4 4 3 L 6 6 9 A 8 L 2 3 7 B n 6 9 Q V L 4 e 6 6e X 1L 8 4 e Y 1 L I 10 86N G V 8 L ...

Страница 42: ... 6 1 6 6e L 6 4 8 4 4 6 9 4 2 g 6 n e 7 6 6e g 6 4 L 8 4 g 6 L 9 7 L e L K 6 g 6 L 4 L 1 8 v 6 8 5 6 4 e 4 g 6 L 7 6 e 4 8 6 3 4 g 6 L 6 8 4 3 L 4 4 3 L 4 6 8 f L 3 A 9 6 94f 3 A A 4 8 0 3 y 6 4 6 8 6 6 6 8 L L 8 L 6 L 3 2P 3 L 6 4 94f 4 e 4 3 6 4 L u e L 4 6 L L 6 6 4 5 L 9 3 8 L L 6 7 6P L L L L M 6 4 8 4 Ü ÈË3 ß Ç ÏÕ Ç È Ê Æ ÎÇ ËÌ Ù3 Ç ß Î ÔËÌÇ Æ à Ï Ç É ÊÇ ËÌ Í ÔËÌÇ Ç Í Ñ ÎÇ Ê Æ ÉÖÇ Ñ ÌÒ ß Æ Ô...

Страница 43: ...ïA í ï ï ï ì12 6 ì12 ï í v f ì12 ù ö 5 6 îv 6ó í ï 2 V ï ï1ò ù 5 ó 6 ô v ì12 3 ø 5 ø ï Z V í ò vô 9 6f 2 ï ô Q P ï ô v Q Z ï P ô ó ò î 2 1 8 A1 Z ï ñ í ï 1 3 5 ì ó V ï Z 6 ö Ä 7 8 v 8 w 3 1 Å 4 5 ô ï 0 9 1 3 í 3 ò í ì12 3 9 1 ò î 6 ì12G D P 2 í 3 1 3 A ï 3 1 î 2 8I 3 0 í ö î v ï A 6f 8 y ô 3 PA 5 V 1 Z Å Å 2 8 8 8 w 3 2 3 A 3 1 3 ï Z 5ò ò 1 ïû ï A ô î 2ó ï ï 0 X3 ï Z 5ò ò v õ f W x 8y 51 v Dí Å1 W...

Страница 44: ...3 0 3 A ø Q 8 7 8 x 8 ï ï 1 ð ï 3 1 ï 1 ð 3 1 ï 1 ð ù ù ï ò 3 1 Z ï 3 1 ï 1 ð 3 1 ï 1 ð 9 6 ì12 f î BP B 2 Å ï 5 ï ï 1 ð ï ù ò ª v ð 6 ï 2 T 0 8 3 í ï ï Q ï 3 1 X3 1 8 Q 9 6 8ù ò í ì ó ö Ä î ïÅ ï A 5 í 8 Å 5 f ð 3 9 6 8 w î A ï 2 ï ò ï1 3 ð 3 1A ð 4 5 9 6 ò 0y 3 6 8 2 v í ï 3 ö ð ö í î ï 1 A í ï ó ù 8ï A íX î 55 6 ó í 5 5 2 4 5 1 ý 9 6f 1A ù 2 ï 4 5 A þ 4 f v ó í 4 5 ª þ 4 f ó fó 9 ï ï 2í ù v Dí 5...

Страница 45: ...schalter Hand Akkusauger 7 Ladekabel 8 Zubehörkit a Lange Fugendüse b Düse mit Borstenkranz c Wechselaufsatz für Polster für Düse mit Borstenkranz d Matratzendüse e Verlängerungsschlauch f Verbindungsadapter g Zubehörtasche Gerätebeschreibung de je nach Ausstattung 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 46: ... Das Netzteil am Ladekabel und das Gerät erwärmen sich beim Laden Das ist normal und unbedenklich Anzeige Ladestatus Akku Die Anzeige gibt den Ladezustand des Akkus an Ist der Akku voll aufgeladen leuchtet die Anzeige blau Blinkt die Anzeige muss der Akku wieder aufgeladen werden Saugen Bild 2 Schieben Sie den Schiebeschalter in die gewünschte Position um die Saugleistung einzustellen Position 1 1...

Страница 47: ...nn Sie die Düse mit Borstenkranz als Polster düse nutzen wollen zunächst Borstenkranz seitlich von der Düse abziehen Danach Wechselaufsatz für Polster in Gegenrichtung auf die Düse aufschieben Auf richtigen Sitz achten d Matratzendüse für Matratzen und Polster e Verlängerungsschlauch für schwer zugängliche und hohe Bereiche Die vorherig genannten Düsen Bild 9 a d können je weils auf den Schlauch a...

Страница 48: ... 6 Sliding switch on cordless handheld vacuum cleaner 7 Charging cable 8 Accessory kit a Long crevice nozzle b Nozzle with brush rim c Interchangeable upholstery fitting for nozzle with brush rim d Mattress nozzle e Extension hose f Connection adapter g Accessory bag 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e Depending on model ...

Страница 49: ...ower adapter and vacuum clea ner to heat up and this is not a cause for concern Battery charging status indicator The indicator shows the charging status of the battery Once the battery is fully charged the indicator will be lit blue When the indicator flashes the battery must be re charged Vacuuming Fig 2 Slide the sliding switch to the required position to set the suction power Position 1 1 For s...

Страница 50: ...se the nozzle with brush rim as an upholstery nozzle first pull the brush rim sideways off the nozzle Then pushing in the opposite direc tion fit the interchangeable upholstery fitting onto the nozzle Make sure that it is seated correctly d Mattress nozzle For mattresses and cushions e Extension hose For difficult to reach and high up places All the nozzles listed above fig 9 a d can be fitted to the ho...

Страница 51: ...ateur coulissant de l aspirateur à main portatif 7 Cordon de charge 8 Kit accessoires a Suceur long b Suceur avec couronne de soies c Unité interchangeable pour l ameublement pour les suceurs avec couronne de soies d Suceur matelas e Rallonge f Adaptateur de connexion g Sac à accessoires 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e selon l équipement ...

Страница 52: ...e et l appareil chauffent pendant la charge Cela est normal et sans risque Indicateur de l état de charge de la batterie L indicateur indique l état de charge de la batterie Lorsque la batterie est complètement chargée l indicateur est allumé en bleu Lorsque l indicateur clignote la batterie doit être re chargée Aspiration Fig 2 Poussez le commutateur à curseur dans la position souhaitée pour régl...

Страница 53: ...eublement Si vous souhaitez utiliser le suceur avec couronne de soies comme suceur ameublement retirez tout d abord la couronne de soies latéralement du su ceur Remettez ensuite l unité interchangeable pour l ameublement sur le suceur dans le sens inverse Vérifiez le bon positionnement d Suceur matelas pour les matelas et les coussinets e Rallonge pour les endroits difficilement accessibles ou hauts...

Страница 54: ...a cursore dell aspirapolvere manuale a batteria 7 Cavo di carica 8 Kit di accessori a Lunga bocchetta per giunti b Bocchetta con setole c Supporto intercambiabile per imbottiture per bocchetta con setole d Bocchetta per materassi e Tubo flessibile di prolunga f Adattatore di collegamento g Borsa portaccessori a seconda della specifica dotazione 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 55: ...durante l operazione di carica Ciò è normale e non c è da preoccuparsi Indicatore stato di carica batteria L indicatore mostra lo stato di carica della batteria Quando la batteria è completamente carica l indicatore si accende a luce blu Se l indicatore lampeggia significa che la batteria deve essere nuovamente ricaricata Aspirazione Figura 2 Portare l interruttore a cursore nella posizione deside ...

Страница 56: ...le utilizzare la bocchetta con setole come bocchetta per imbottiture prima sfilare le setole la teralmente dalla bocchetta Poi spingere il supporto intercambiabile per imbottiture in direzione opposta sulla bocchetta Prestare attenzione a che l inserimento in sede sia corretto d Bocchetta per materassi Per sedute e imbottiture e Tubo flessibile di prolunga per punti difficili da raggiungere anche in ...

Страница 57: ...aden 6 Handgreep hand accuzuiger 7 Laadkabel 8 Accessoirekit a Lang kierenmondstuk b Mondstuk met borstelkrans c Wisselopzetstuk voor bekleding voor mondstuk met borstelkrans d Matrasmondstuk e Verlengingsslang f Verbindingsadapter g Opbergzak voor accessoires 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e afhankelijk van de uitvoering ...

Страница 58: ... het apparaat worden tijdens het laden warm Dit is normaal en ongevaar lijk Indicatie Laadstatus accu De laadtoestand van de accu wordt weergegeven Is de accu volledig opgeladen dan is de indicatie blauw verlicht Knippert de indicatie dan moet de accu weer worden opgeladen Zuigen Afb 2 Schuif de schuifregelaar in de gewenste stand om het zuigvermogen in te stellen Stand 1 1 Voor eenvoudige reinigi...

Страница 59: ...t borstelkrans gebruiken als bekledingsmondstuk trek dan eerst de borstelkrans zijwaarts van het mondstuk af Hierna het wisselop zetstuk voor bekleding in tegengestelde richting op het mondstuk schuiven Let erop dat het goed bevestigd is d Matrasmondstuk Voor matrassen en kussens e Verlengingsslang voor moeilijk toegankelijke plaatsen De eerder genoemde mondstukken Afb 9 a d kunnen elk op de slang...

Страница 60: ...adning 6 Skydeafbryder hånd akkustøvsuger 7 Ladekabel 8 Tilbehørssæt a Langt fugemundstykke b Mundstykke med børstering c Skifteforsats til polstringer til mundstykke med børstering d Madrasmundstykke e Forlængerslange f Forbindelsesadapter g Tilbehørstaske afhængig af udstyr 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 61: ...den warm Dit is normaal en ongevaar lijk Statusindikator for akku opladning Indikatoren viser opladningsstatus for akku en Når akku en er helt opladet lyser indikatoren blåt Hvis indikatoren blinker skal akku en oplades igen Støvsugning Figur 2 Sugestyrken indstilles ved at placere skydeafbryderen på den ønskede position Position 1 1 Til lette rengøringsopgaver Her opnås støvsugerens maksimale dri...

Страница 62: ...en med børsteringen Skyd deref ter skifteforsatsen til polstringer på mundstykket i den modsatte retning Sørg for at forsatsen placeres korrekt d Madrasmundstykke Til sæder og polstringer e Forlængerslange Til svært tilgængelige og højt placerede steder De førhen omtalte mundstykker figur 9 a d kan også sættes på slangen Pleje Inden akkustøvsugeren rengøres skal den altid være slukket og ladekablet...

Страница 63: ...bryter for batteridrevet håndstøvsuger 7 Ladekabel 8 Tilbehørssett a Langt fugemunnstykke b Munnstykke med børstekrans c Utskiftbar forsats til møbler til munnstykke med børstekrans d Madrassmunnstykke e Forlengelsesslange f Forbindelsesadapter g Veske for tilbehør utstyrsavhengig 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 64: ...normalt og uprob lematisk Indikator for ladestatus for batteri Indikatoren angir batteriets ladenivå Dersom batteriet er fulladet lyser indikatoren blått Dersom indikatoren blinker må batteriet lades opp Støvsuge Bilde 2 Skyv skyvebryteren i ønsket posisjon for å stille inn sugeeffekten Posisjon 1 1 Til enkle rengjøringsjobber Her har apparatet maksimal driftstid Posisjon 2 2 Suging med maks effek...

Страница 65: ...tekran sen av munnstykket Dra den av sidelengs Deretter skyver du forsatsen for møbler på munnstykket i motsatt retning Pass på at den sitter riktig d Madrassmunnstykke til madrasser og møbler e Forlengelsesslange til vanskelig tilgjengelige steder og høye områder Alle de ovennevnte munnstykkene bilde 9 a d kan set tes på slangen Pleie Håndstøvsugeren må alltid være slått av og koblet fra laderen ...

Страница 66: ...addindikering 6 Regel sladdlös handdammsugare 7 Laddsladd 8 Tillbehörssats a Långt fogmunstycke b Munstycke med borstkrans c Dyntillsats för munstycke med borstkrans d Madrassmunstycke e Förlängningsslang f Kopplingsadapter g Tillbehörsväska beroende på utförande 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 67: ...ir varm vid laddsladden och enheten blir varm vid laddning Det är ingen fara utan helt nor malt Laddindikering Indikeringen visar aktuell batteriladdning När batteriet är fulladdat lyser indikeringen blått Behöver batteriet laddning så blinkar indikeringen Dammsugning Bild 2 Ställ in sugeffekten genom att föra regeln till det läge du vill ha Läge 1 1 För smidig dammsugning Enheten får maximal gång...

Страница 68: ...r och polstrade möbler Vill du använda munstycket med borstkrans som dynmunstycke dra av borstkransen åt sidan Skjut sedan på dyntillsatsen i motsatt riktning på munsty cket Se till så att den sitter rätt d Madrassmunstycke för madrasser och polstrade möbler e Förlängningsslang för svåråtkomliga ställen och högt upp Munstyckena ovan bild 9 a d går alla att sätta på slan gen Skötsel Slå alltid av d...

Страница 69: ...e 5 Latauksen näyttö 6 Rikkaimurin liukukytkin 7 Latausjohto 8 Varustesarja a Pitkä rakosuulake b Suulake jossa harjakehä c Vaihto osa verhousta varten suulakkeeseen jossa harjakehä d Patjasuulake e Jatkoletku f Liitäntäadapteri g Varustelaukku varusteista riippuen 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 70: ... ja vaaratonta Akun lataustilan näyttö Näyttö kertoo akun lataustilan Kun akku on täyteen ladattu näyttö palaa sinisenä Kun näyttö vilkkuu akku on taas ladattava Imurointi Kuva 2 Työnnä liukukytkin haluamaasi asentoon imutehon säätämistä varten Asento 1 1 Helppoihin puhdistustehtäviin Laitteen toiminta aika on tällöin pisin mahdollinen Asento 2 2 Imurointi maksimiteholla Erityisen vaativaan puhdis...

Страница 71: ...s suulakkeesta Työnnä sitten verhousta varten oleva vaihto osa vastakkaiseen suuntaan suulakkee seen Varmista että se on oikein paikallaan d Patjasuulake Patjoihin ja pehmusteisiin e Jatkoletku Vaikeasti käsiksi päästäviin ja korkeisiin paikkoihin Edellä mainitut suulakkeet kuva 9 a d voidaan asettaa kulloinkin letkuun Hoito Rikkaimuri on kytkettävä puhdistusta varten aina pois päältä ja irrotetta...

Страница 72: ...rruptor deslizante do aspirador sem fios manual 7 Cabo de alimentação 8 Kit de acessórios a Bocal para fendas comprido b Bocal com coroa de cerdas c Acessório intermutável para estofos para bocal com coroa de cerdas d Bocal para colchões e Tubo de extensão f Adaptador de ligação g Bolsa para acessórios consoante o modelo 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 73: ...e ligação no cabo de carregamento e o apa relho aquecem durante o carregamento Isso é nor mal e inofensivo Indicação de carga da bateria A indicação mostra a carga da bateria Se a bateria estiver totalmente carregada a indicação acende se a azul Se a indicação piscar a bateria tem de ser novamente carregada Aspiração Fig 2 Desloque o interruptor deslizante para a posição pretendida para regular a ...

Страница 74: ...fos Se desejar utilizar o bocal com coroa de cerdas como bocal para estofos retire primeiro a coroa de cerdas lateralmente do bocal Depois disso enfie o acessório intermutável para estofos no bocal no sentido oposto Preste atenção ao encaixe correto d Bocal para colchões para colchões e estofos e Tubo de extensão para locais elevados e de difícil acesso Os bocais atrás referidos Fig 9 a d podem ser...

Страница 75: ... aspirador manual de batería 7 Cable de carga 8 Kit de accesorios a Boquilla larga para juntas b Boquilla con cepillo de corona c Accesorio intercambiable para tapicería para boquilla con cepillo de corona d Boquilla para colchones e Tubo de prolongación f Adaptador de conexión g Bolsa para guardar los accesorios según equipamiento 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 76: ... corriente del cable de carga y el aparato se calientan durante la carga Esto es nor mal y no supone ningún peligro Indicador del estado de carga de la batería El indicador muestra el estado de carga de la batería Si la batería está cargada completamente el indicador se iluminará en azul Si el indicador parpadea es necesario volver a cargar la batería Aspirar Fig 2 Colocar el interruptor deslizant...

Страница 77: ...la boquilla con cepillo de coro na como boquilla para tapicería extraer primero el cepillo de corona de la boquilla desplazándolo de forma lateral A continuación colocar en la boquilla el accesorio intercambiable para tapicería en direc ción contraria Asegurarse de que quede correctamente colocado d Boquilla para colchones para colchones y tapicería e Tubo de prolongación para sitios de difícil ac...

Страница 78: ...ης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας χεριού 7 Καλώδιο φόρτισης 8 Σετ εξαρτημάτων a Μακρύ στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών b Στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι c Αντικαθιστούμενο προσάρτημα για ταπετσαρίες για στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι d Ακροφύσιο στρωμάτων e Εύκαμπτος σωλήνας επέκτασης f Προσαρμογέας σύνδεσης g Θήκη εξαρτημάτων ανάλογα με τον εξοπλισμό 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d ...

Страница 79: ...νδειξη ανάβει ξανά μπλε Είναι ακίνδυνο να αφήσετε τη συσκευή ακόμη και μετά από μία πλήρη φόρτιση συνδεδεμένη στο καλώδιο και στην πρίζα Το τροφοδοτικό στο καλώδιο φόρτισης και η συσκευλη ζεσταίνονται κατά τη φόρτιση Αυτό είναι κάτι το κανονικό και ακίνδυνο Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Η ένδειξη δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Όταν η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη ...

Страница 80: ...όμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών για δυσπρόσιτα σημεία b Στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι για το ταμπλό και επίμονη ρύπανση c Αντικαθιστούμενο προσάρτημα για ταπετσαρίες για στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι Για καθίσματα και ταπετσαρίες Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι ως στόμιο αναρρόφησης για ταπετσαρίες αφαιρέστε πρώτα στα πλάγια το βουρτσάκι από το στόμιο αναρ...

Страница 81: ... El tipi akülü süpürge sürme şalteri 7 Şarj kablosu 8 Aksesuar kiti a Uzun dar aralık süpürge başlığı b Yuvarlak fırçaya sahip başlık c Minder için değişim seti yuvarlak fırçaya sahip başlık için d Şilte süpürge başlığı e Uzatma hortumu f Bağlantı adaptörü g Aksesuar çantası cihaz donanımına bağlıdır 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 82: ... akü şarj durumunu gösterir Akü tam olarak şarj olmuşsa gösterge mavi olarak yanar Gösterge yanıp sönüyorsa akü yeniden şarj edilmelidir Emerek temizleme Resim 2 Emme gücünü ayarlamak için sürgülü şalteri istediğiniz konuma getiriniz Konum 1 1 Basit temizleme işleri için Cihaz burada maksiumum çalışma süresini hedefler Konum 2 2 Maksimum güçte emme Zorlu temizleme işleri için Cihaz burada daha kısa...

Страница 83: ...ı ya nal olarak başlıktan çekiniz Ardından minder için değişim setini başlığa ters yönden takınız Tam olarak oturmasına dikkat ediniz d Şilte süpürge başlığı Şilteler ve minderler için e Uzatma hortumu Erişimi zor ve yüksek yerler için Önceden belirtilen başlıklar resim 9 a d hortuma takılarak da kullanılabilir Bakım Akülü süpürgenin temizlenmesinden önce cihazı kapatınız ve şarj cihazından ayırın...

Страница 84: ...esuwny ręczny odkurzacz akumu latorowy 7 Ładowarka 8 Zestaw wyposażenia a Długa ssawka do szczelin b Ssawka z wieńcem szczotkowym c Wymienna nasadka do tapicerki do ssawki z wieńcem szczotkowym d Dysza do materaców e Wąż przedłużający f Adapter łączący g Torebka do przechowywania akcesoriów w zależności od wyposażenia 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 85: ... na przewodzie do ładowarki i urządzenie ulegają rozgrzaniu podczas ładowania Jest to nor malne i nieszkodliwe zjawisko Wskaźnik stanu naładowania baterii Wskaźnik wskazuje stan naładowania akumulatora W przypadku całkowitego naładowania akumulatora wskaźnik świeci się na niebiesko Miganie wskaźnika oznacza konieczność ponownego naładowania akumulatora Odkurzanie Rysunek 2 Ustawić przełącznik prze...

Страница 86: ... jako ssawki do tapicerki należy najpierw odciągnąć w bok wieniec szczotkowy ze ssawki Następnie należy w kierunku przeciwnym nałożyć na ssawkę wymienną nasadkę do tapicerki Zwrócić uwagę na to czy nasadka jest dobrze osad zona d Dysza do materaców do materacy i tapicerki e Wąż przedłużający do ciężko dostępnych i wysoko położonych miejsc Przedstawione ssawki rys 9 a d można każdorazowo założyć na...

Страница 87: ...em kijelzője 6 Akkus kézi porszívó tolókapcsolója 7 Töltőkábel 8 Tartozékkészlet a Hosszú réstisztító fej b Szívófej kefekoszorúval c Cserefeltét kárpithoz szívófejhez kefekoszorúval d Matractisztító fej e Hosszabbítótömlő f Csatlakozóadapter g Tartozéktáska kiviteltől függően 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 88: ...akkumulátor töltöttségi állapotát mutatja Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve a kijelző kéken világít Ha a kijelző villog az akkumulátort fel kell tölteni Porszívózás 2 ábra Tolja a tolókapcsolót a kívánt állásba a szívóteljesítmény beállításához 1 es pozíció 1 Egyszerű tisztítási feladatokhoz A készülék ekkor éri el a maximális működési időt 2 es pozíció 2 Porszívózás maximális teljesítménn...

Страница 89: ...orút oldalirányban a szívófejről Ezután tolja a kárpithoz való cserefeltétet ellenkező irányban a szívófejre Ügyeljen arra hogy a helyén legyen d Matractisztító fej üléshez és kárpithoz e Hosszabbítótömlő nehezen hozzáférhető és magas helyekhez A fent említett szívófejek 9 a d ábra felhelyezhetők a tömlőre Ápolás Az akkus porszívót tisztítás előtt ki kell kapcsolni és le kell választani a töltőkés...

Страница 90: ...ný spínač ručního akumulátorového vysavače 7 Nabíjecí kabel 8 Příslušenství a Dlouhá štěrbinová hubice b Hubice s kartáčovým věncem c Výměnný nástavec pro polstrování pro hubici s kartáčovým věncem d Hubice na matrace e Prodlužovací hadice f Propojovací adaptér g Taška na příslušenství v závislosti na výbavě 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 91: ...v nabití akumulátoru Když je akumulátor úplně nabitý svítí ukazatel modře Když ukazatel bliká musí se akumulátor znovu nabít Vysávání Obrázek 2 Posuňte posuvný spínač do požadované polohy pro nastavení výkonu sání Poloha 1 1 Pro jednoduché čisticí úkony Dosažena maximální doba provozu spotřebiče Poloha 2 2 Sání s maximálním výkonem Pro zvláště náročné čisticí úkony V tomto případě bude dosažena kr...

Страница 92: ...áhněte kartáčový věnec na stranu Poté nasuňte výměnný nástavec pro polstrování na hubici v opačném směru Dbejte na správné umístění d Hubice na matrace pro matrace a polstrování e Prodlužovací hadice pro těžce přístupné oblasti a oblasti ve výškách Výše vyjmenované hubice Obrázek 9 a d lze nasadit na hadici Údržba Před čištěním akumulátorového vysavače jej musíte vypnout a odpojit od nabíječky Na ...

Страница 93: ...муляторного пылесоса 7 Кабель зарядного устройства 8 Комплект принадлежностей a Длинная щелевая насадка b Насадка с вставкой со щетиной c Сменная насадка для мягкой обивки для насадки со вставкой со щетиной d Матрасная насадка e Удлиняющий шланг f Соединительный адаптер g Сумка для принадлежностей в зависимости от комплектации 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 94: ...адолго отключите прибор от сети После этого индикатор снова загорается синим светом Не представляет опасности оставлять прибор подключённым к кабелю зарядного устройства и розетке также после полной зарядки Блок питания на кабеле зарядного устройства и сам прибор нагреваются во время зарядки Это нормально и не представляет опасности Индикатор уровня заряда аккумулятора Индикатор указывает на степе...

Страница 95: ...ых мест b Насадка с вставкой со щетиной для очистки элементов управления и удаления присохшей грязи c Сменная насадка для мягкой обивки для насадки с вставкой со щетиной для очистки сидений и мягкой обивки Для использования насадки с вставкой со щетиной в качестве насадки для мягкой обивки сначала снимите с насадки сбоку вставку со щетиной Затем в обратном направлении наденьте сменную насадку для ...

Страница 96: ...96 您的吸塵器 zf 1 馬達保護濾網 2 泡棉濾網 3 馬達部件 4 狹縫吸頭 5 充電指示燈 6 電源開關 7 充電器 8 配件清單 a 特長狹縫吸頭 b 毛刷吸頭 c 替換用配件 適用於毛刷吸頭 d 床墊吸頭 e 延伸軟管 f 轉接器 g 配件包 視機型而定 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e ...

Страница 97: ...切換至所需的位置 設定吸力 強度1 1 適合簡單的清潔工作 在這個設定下電器可以達到最長的運轉時間 強度2 2 最大吸力 適合高強度的清潔工作 在這個強度下電器的運轉時間較短 狹縫吸頭 適合清理縫隙和角落等 圖 3 將狹縫吸頭插入無線吸塵器的進氣口 如圖所示 使用本配件後 圖 4 吸塵完成後請關閉電源 清空集塵盒 為達最佳吸塵效果 每次使用後請清理集塵盒 圖 5 按下釋放按鈕以解鎖集塵盒 即可由馬達部件上拆下 圖 6 利用把手拆下集塵盒中的馬達保護濾網和泡棉濾網 清空集塵盒 清潔濾網 圖 7 拆開集塵盒 拆下集塵盒上的馬達保護濾網與泡棉濾網 請參 閱圖 5 及 6 利用輕敲方式清除馬達保護濾網和泡棉濾網的灰塵 若濾網和集塵盒附著太多灰塵 可以使用流水清洗 之後請使用乾布擦拭集塵盒 裝入濾網前 請先將濾網完全 晾乾 圖 8 a 將馬達保護濾網和泡棉濾網裝入集塵盒中 b 將集塵盒裝回馬達部件上...

Страница 98: ...98 保養 清潔前 請確認無線吸塵器已關閉且中斷與充電器的連線 可以使用標準的市售塑膠清潔劑進行清潔 請勿使用具研磨性的清潔產品 玻璃清潔劑或多功能清潔 產品 切勿將吸塵器浸在水中 本說明書可能因技術變更而修改 ...

Страница 99: ...7 8 94 g a 0 4 1 4 7 6 6 b M 4 e 3f c I M 4 G 1 W A 6 L 1 4 2 M 4 8M 6 7 L 4 4 M 36 8 6 8 35 1 W A 4 4 36 Z d n 4 n e 1 7 6 6 I9 a d 7 G f 36 5 4 1L 8 8 J 8 9 6 g L 4 4 L Z g 4 e 4 L n 6P A L u 4 6 e L 4 8 6 8 G 8 G 8 GG RK9 8 8 8 8 K 8 GG 8RK9 8 8 8 L 8 L 85V8 8 8 L 8 8RUL 8 KGN 8 3 P ...

Страница 100: ...n 6 n u F M 6 n BP L L 8 1 L 8 8 K 8L g 3 A 8 e p 8 L g g 8 4 n L 8 8T K 8 8 6 L 4 L g L Z 6 L g 9 6 4 8 6 L g 3 2P M 6 g 9 6 6 836 6 L 3 V6 7 g 40 C 4 f 0 C 4 1 86N 4 7 4 e 8 L g L 6 3 6 L 6 3 g 9 6 4 g 9 6 p 4 8 6 g 9 e p g 8 L g g 4 A e L 4 4 8 6 35 6 e p f 6 836 g BP L 6 8 F 4 g L ϧ ϧ 1ϳ Ε6 Aϳ ϗ Ο ϕ Η ϥ η ύ ϧ Ο fa BHN 6 836 BHN 4 6 01 2 3 4 5 36 7 5 6 0 8 94 4 0 6 836 L 8 8 2 86N 9 F L 1L c 3L...

Страница 101: ...101 1 F 1 2 6 1 3 3 6 4 0 4 4 5 g 6 g 6 L 1L 7 g 9 6 8 94 3 L 0 4 1 4 a M 4 b I M 4 G 1 W A c n 4 d e f 94 6 L g fa 9 8 L 8 V6 ...

Страница 102: ...H I J K L4 B E M G a N K G O 9 P B I b B G O P 0 B E 0B O c Q B G O P R F 0 8 02 K P B G O P S 06 T 3 U O P 7 1 2 B V 7 C O O P 1 2 P 6 F 04 8 I W U 0B E B X H 3 45 12 Y d O P e 9 S 9 B B I Q9 a d R O P S 9 6 G K 1 2 E O F4 P 0 4 O 0 S 06 B N 0 1 2 3 4 25 6 0B 8 7 ...

Страница 103: ...l k I B0 7 l Q O7 R O Pb F ET 0 0 G m E Cn F 0 S 06 H E W U 0B j4 2 F4 ÑæJ F e G F4 E L 2 I G F S 06 1 2 G 0 2 cK MK G F F e G F F G K S 40 N S 0 1 G PI e PE4K f K E I e F G I 6 PE4K G F F PE4K G F PE F G 4 A b G 2 A g D L N G 4 A b L4 S 0 2 CF b L4 8 02 0B A b J0B 4 G 2 F h N 4 1 PE4K G F I 0 G 2 0B ω ϲ x ϖϠϘϠϟ ϮϋΪϳ ϻϭ ϲόϴΒρ ήϣ Ϯϫ ΔϧϮΨδϠϟ ΔδϨϜϤϟ ϭ ϦΣΎθϟ νήόΗ BHN L E P E 70B E L E 2 _ J S 06 F G a...

Страница 104: ...104 1 2 3 0 4 N K G O P 5 G 2 4 6 L4 B 0 E 7 _ 7 G F 8 K K9 N K G O 9 P Qa B G O P Qb F 0 8 Qc Q B G O P R O P Qd 9 S 9 Qe F D Qf K PE Qg ar K E1 B 6 7 8 b c f g 5 3 2 1 4 a d e E ...

Страница 105: ... 7 c J O R E a ci md j ijk b www bosch home be BG Bulgaria 6 j 8 l m mj jj b a R k k l RE EO 6 7 c J T E a c b j jdi ijk b www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est TUT 5 RNN 7 6 1 O R 7 c E O R RNH a cj b k a b H 6 ad7km a R I b ml mi b k l jG Ã8 8 µ Y 8ÄÅÆÇÈÉÊË c OUR N JUSE a c d lk ijk b CA Canada 6 b j al 7 c T UOO JU O a ci jbkdb l d m ja j ijk b www bosch home ca CH Schweiz Suisse Svizzera ...

Страница 106: ... a 1 E N 5 l 1 EJ lk ja m i O UN 7 ET JSS ETT H www bosch home in H d6 ac T a T I b ml mi b k l jG IS Iceland 6 ak 1 l k Noatuni 4 E R 5 7 c RJ N www sminor is IT Italia Italy 6 aa l ja b 6 9 1 E J EO I G 7 c J OEJ S T E a c a i jbkdk b www bosch home com it JO Jordan Diab Qawasmi Sons Co k l d l 6a a i mjj IEEEJEG JEJJUJ Amman 7 c S OSR TR R dJSR 7 c U EE NON a ci jbk k b KG ç íY 8ïðÈòðó8ôÅÊõÉöÆ ...

Страница 107: ...ances AB lj NJ ESU JU 6 7 c E EU a c jbkd6 b d6 ijk b www bosch home se SG Singapore 6 b j a al 38C Jalan Pemimpin 01 01 6 R ET 7 c S RE R H a cijkj j b ijk b www bosch home com sg H d c U a S 6 ac U a E I b ml mi b k l jG SI Slovenija Slovenia 6 R a l a ja j OT E mi 7 c E RTN a c b j jdj ijk b www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 9 b 3b 1 I 3 m 9 l l 4 3 3 m G 3 l a _ i 6bk ja 3 bk ___ i j...

Страница 108: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 109: ... EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r O zużytym sprzęcie elektryczn...

Страница 110: ...a erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop Tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu PT Condições de Garantia Para este aparelho são válidas as condições de garantia emitidas pela nossa representação no pais da aquisição Mais detalhes poderão ser facultados pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho Para recorrer aos serviços de garantia é impres...

Страница 111: ...tás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈ...

Страница 112: ...B BCB C C C C BC I C C C C BC B CG 6 ª S B B B C B C C C B AB C B C C I C G C C CB B C C C B C A C B C C C C B C C C C C C B C C AB C C AB B C C B C T B c º C C C B B C C C C BC B 6 ª º C C C C C B C C ABC C C CB X BC BAB C º C B B BA C º C C C B B B A C B C C C C C C C C C C C B B CB C C C C C BC B C U B B BC CB B B B A B C C B C C C C BC I C C C C BC B CG 6 ª E B A C C B B CB BC C C B C EE C B B...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 116: ... Á Ê º _ c À _ e _ _ _e À q _  e _ e  e _  e r  o e _ e e  c e e _ c _ e _ _ e _ e _ Á c e e r  q e r Á  UN e _ c o e _ _ e c _ r  _ _  c e  c e e _ c _ eq c  c e e e e e _ e _ Á e _ e c e  eÀ e c _  Á À _ Ë e _ _ eq e o c À c eÀ  a e _ e  À c e _  e o e _  e e _ q I e c G e q À  ET Å ÃÄ e e  e q e _ Á e _ c ec À À e  c e c q e _ c q _ e c _ c Á I d1 G e c I 7 G e c jbk c e _ Á...

Страница 117: ... ÎOS NJER JJ E J ES JE E J JE Ç ec JJ dJO R XS JJ O 9 6ER O9 d ÎOS TESRS JJ T J E JE T J JJ Ç ec JJ dJO R XS TR JJUO 9 6JJ4T9 d ÎOS S ET T J ES E T J JE Ç ec JJ dJO R XS E T 5 O 9 6ET4T9 d ÎOS SNE S U J ES R U J JE Ç ec JJ dJO R XS EO T6 RU 9 6 4T9 d ÎOS S ET T J ES E T J JE Ç ec JJ dJO R XS SR 6OJ U 9 6 O 6 d ÎOS TJESS JJ U J E JE U J JJ Ç ec JJ dJO R XS ET 6OJ NR 9 6 O 6 d ÎOS TJESS JJ U J E JE ...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...a a j a a m jd l mi k d a j k _ l l a j l m l l lm bk a m j bka _ l N a jam a l j l jj k a 7 bk m j k m a a bk ja ld j a a l lm bk _ l 7 j a a _ l a l m mai I G a j a a _ l m l l m a m k m l j Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder m j 9 a j m l l ja m i i l m mj l ja lj a m m ja m j a nur für stationär betriebene feststehende Geräte ve...

Страница 120: ...advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you 8001204366 010311 博西家用電器股份有限公司 台北市內湖區洲子街80 號11 樓 客服專線 0800 368 888 www bosch home com tw Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverhampton Road Wolverhampton Milton Keynes MK12 5P...

Отзывы: