background image

 Français | 

27

Bosch Power Tools

1 609 92A 37Z | (19.10.16)

Th

i b

Máy, linh ki

n và bao bì ph

đượ

c phân lo

để

 tái 

ch

ế

 theo h

ướ

ng thân thi

n v

i môi tr

ườ

ng.

Không 

đượ

c th

i b

 d

ng c

 

đ

i

n vào chung v

i rác 

sinh ho

t!

Đượ

c quy

n thay 

đổ

i n

i dung mà không ph

i thông báo 

tr

ướ

c.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Lire tous les avertissements 

de sécurité et toutes les ins-

tructions. 

Ne pas suivre les avertissements et instructions 

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les 

zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de li-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
enflammer les poussières ou les fumées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

à branchement de terre. 

Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à 

la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-

nières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. 

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 

cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 

ou des parties en mouvement. 

Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-

longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’ou-

til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 
peut entraîner des blessures graves des personnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux. 

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes.

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. 

Porter les outils en ayant le doigt sur l’in-

terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie tournante de 

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment. 

Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-

tements et les gants à distance des parties en mouve-

ment. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-

ment utilisés. 

Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli-

cation. 

L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout ou-

til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 
dangereux et il faut le faire réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger 

l’outil. 

De telles mesures de sécurité préventives ré-

duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-519-002.book  Page 27  Wednesday, October 19, 2016  9:56 AM

Содержание 0 601 530 1

Страница 1: ...essional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng fr Notice originale ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_BUCH 519 002 book Page 1 Wednesday October 19 2016 9 54 AM ...

Страница 2: ...19 10 16 Bosch Power Tools English Page 4 中文 页 8 中文 頁 11 한국어 페이지 14 ภาษาไทย หน า 17 Bahasa Indonesia Halaman 20 Tiếng Việt Trang 23 Français Page 27 34 38 OBJ_BUCH 519 002 book Page 2 Wednesday October 19 2016 9 56 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 37Z 19 10 16 1 2 3 4 5 6 4 2 3 GNA 2 0 OBJ_BUCH 519 002 book Page 3 Wednesday October 19 2016 9 56 AM ...

Страница 4: ...f position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Страница 5: ...accessories program Technical Data Operation Starting Operation Observecorrectmains voltage Thevoltageofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine push the On Off switch 1 forward so that the I is indicated on the switch To switch off the machine push ...

Страница 6: ...t longer The punch 5 and the die 4 may not be reground Changing the Die Whenthe dieislocked loosenthelockingscrew 3 see Lock ing Loosening the Die page 5 Unscrew the screwed cap 2 using an open end spanner size 30 mm Pull the die 4 off Insert a new well lubricated die 4 Tighten the screw cap 2 again Changing the Punch To change the punch 5 remove the die see Changing the Die page 6 Unscrew the hol...

Страница 7: ...k 10501 Thailand www bosch co th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No 2 10 11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel 02 7587555 Fax 02 7587525 Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd 65 Ubi Crescent 06 03 Hola Centre Singapore 408559 Tel 6746 9770 71 Fax 6746 9760 E Mail powerwellsc gmail com Toll Free 1800 3338333 www bo...

Страница 8: ...9880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Subject to change without notice 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 阅读所有警告和所有说明 不遵照以下警 告和说明会导致电击 着火和 或严重伤 害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引 发事故 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环 境下操作电动工具 ...

Страница 9: ... 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险 维修 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备 件进行修理 这样将确保所维修的电动工具的安全 性 冲剪刀的安全规章 本电动工具不适合固定式操作 不可以把电动工具 夹在台钳中 也不可以把它固定在工作台上 工作时必须穿戴防护手套 并且要特别留心电源电 线 经过切剪的金属板上会出现锋利的毛边 此利 缘可能割伤您或割损电线 固定好工件 使用固定装置或老虎钳固定工件 会 比用手持握工件更牢固 产品和功率描述 阅读所有的警告提示和指示 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致电击 火灾并且 或其他的严重伤害 按照规定使用机器 本电动工具适合切剪金属板 切剪后工件不会变形 本机器可以剪切直线 挖孔以及进行弧形切剪 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 起停开关 2 模具的外加螺母 3 模具的固定螺丝 4 模具 5 冲头 6 固...

Страница 10: ... 可 沿着模板推进电动工具可以切剪轮廓 挖剪时必须预先钻一个直径 16 毫米的孔 维修和服务 维修和清洁 维修电动工具或换装零 配件之前 务必从插座上 拔出插头 电动工具和通风间隙都必须保持清洁 这样才能够 提高工作品质和安全性 如果必须更换连接线 务必把这项工作交给博世或者 经授权的博世电动工具顾客服务执行 以避免危害机 器的安全性能 每经过 3 个工作小时就得清洁并润滑冲头 5 和模 具 4 及时更换已经磨损的冲头和模具 使用锋利的工具才 能提高切剪效果 并且可以保护电动工具 不可以补磨冲头 5 和模具 4 更换模具 如果模具被锁定了 必须先拧松固定螺丝 3 参考 锁定 放松模具 第 10 页 使用开口扳手 开口宽度 30 毫米 拧出外加螺母 2 拉出模具 4 安装好已经上好油的新模具 4 再度拧紧外加螺 母 2 更换冲头 更换冲头 5 之前 先拆下模具 参考 更换模具 第 10 页 ...

Страница 11: ...氣安全 電動工具插頭必須與插座相配 絕不能以任何方式 改裝插頭 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 險 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰箱 如果你身體接地會增加電擊危險 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進入 電動工具將增加電擊危險 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工具 或拔出其插頭 使電線遠離熱源 油 銳邊或運動 部件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的外 接軟線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危險 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的 應 使用剩餘電流動作保護器 RCD 使用 RCD 可減 小電擊危險 人身安全 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作並 保持清醒 當你感到疲倦 或在有藥物 酒精或治 療反應時 不要操作電動工具 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 ...

Страница 12: ...的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致 1 起停開關 2 模具的外加螺母 3 模具的固定螺絲 4 模具 5 沖頭 6 固定沖頭的空心螺絲 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 操作 操作機器 注意電源的電壓 電源的電壓必須和電動工具銘牌 上標示的電壓一致 開動 關閉 開動 電動工具 向前推動起停開關 1 至能夠看見 I 字母為止 關閉 電動工具 向後推移起停開關 1 至能夠看見 0 字母為止 鎖定 放松模具 進行直線切剪時 可以使用六角扳手 扳手寬度 2 5 毫米 擰緊 固定螺絲 3 以便鎖定模具 4 進行弧形切剪時則必須擰松固定螺絲 3 此時模具 4 是活動的 它會隨著推進的力道改變方向 有關操作方式的指點 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必從插座上 拔出插頭 工作時必須穿戴防護手套 並且要特別留心電源電 線 經...

Страница 13: ...手 開口寬度 30 毫米 擰出外加螺母 2 拉出模具 4 安裝好已經上好油的新模具 4 再度擰緊外加螺 母 2 更換沖頭 更換沖頭 5 之前 先拆下模具 參考 更換模具 第 13 頁 擰出空心螺絲 6 拆除沖頭 5 安裝好已經上好油的新沖頭 5 並使用空心螺絲 6 固 定好沖頭 再度安裝好模具 參考 更換模具 第 13 頁 附件 備件 模具 4 通用 2 608 639 900 沖頭 5 針對弧形切剪 2 608 639 013 針對直線切剪 2 608 639 016 通用 2 608 639 022 針對厚度達 1 2 毫米的浪板和型板 模具 4 2 608 639 021 組件 沖頭 5 模具 4 2 608 639 902 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 www bosch pt com ...

Страница 14: ...있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대...

Страница 15: ... 절단하는 데 사 용해야 하며 직선 및 급곡선 혹은 오려내기 작업을 하 는 데 적당합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 전원 스위치 2 다이용 스크류캡 3 다이용 잠금 나사 4 다이 5 펀치 6 펀치 고정용 나사 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 작동 기계 시동 공공 배전 전압에 주의 공급되는 전원의 전압은 전 동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 전원 스위치 작동 전동공구의 스위치를 켜려면 전원 스위치 1 을 앞으로 밀어 스위치에 I 가 보이도록 하십시오 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 1 을 뒤로 밀 어 스위치에 0...

Страница 16: ...일을 발라 주십시오 날카로운 공구를 사용해야 절단작업이 훌륭하고 전동공 구를 보호할 수 있으므로 마모된 펀치와 다이를 적시에 교환해 주어야 합니다 펀치 5 와 다이 4 를 재연마해서는 안됩니다 다이 교환하기 다이가 고정되어 있을 경우 잠금 나사 3 을 풀어 줍니 다 다이 고정하기 풀기 참조 15 면 양구 스패너 SW 30 로 스크류캡 2 를 풀어 빼냅니다 다이 4 를 꺼냅니다 새로운 오일이 잘 발라진 다이 4 를 끼웁니다 스크류 캡 2 를 다시 꽉 조입니다 펀치 교환하기 펀치 5 를 교환하려면 다이를 먼저 빼야 합니다 다이 교환하기 참조 16 면 나사 6 을 풀고 펀치 5 를 꺼냅니다 새로운 오일이 잘 발라진 펀치 5 를 끼우고 나서 나사 6 로 잘 조입니다 다시 다이를 꽉 조입니다 다이 교환하기 참조 16...

Страница 17: ...วไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อ การถูกไฟฟ าดูด ความปลอดภัยของบุคคล ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที กําลังทําอยู และมีสติขณะใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน อย าใช เครื องมือไฟฟ าขณะที ท านกําลังเหนื อย หรือ อยู ภายใต การครอบงําของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน ในชั ว นาทีที ท านขาดความเอาใจใส อาจทําให บุคคลบาดเจ บ อย างรุนแรงได ใช อุปกรณ ปกป องร างก...

Страница 18: ...ัตถุเสียรูป และยังเหมาะ สําหรับการตัดตรง ตัดออก และตัดโค งแคบ ส วนประกอบผลิตภัณฑ ลําดับเลขของส วนประกอบผลิตภัณฑ อ างถึงส วนประกอบ ของเครื องที แสดงในหน าภาพประกอบ 1 สวิทช เปิด ปิด 2 ฝาครอบเกลียวสําหรับแม พิมพ ตอกโลหะ 3 สกรูล อคแม พิมพ ตอกโลหะ 4 แม พิมพ ตอกโลหะ 5 หัวตอกเจาะ 6 สกรูกลวงสําหรับยึดหัวตอกเจาะ อุปกรณ ประกอบที แสดงหรือระบุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสด...

Страница 19: ...5 และแม พิมพ ตอก โลหะ 4 ทุกๆ 3 ชั วโมงทํางาน เปลี ยนหัวตอกเจาะและแม พิมพ ตอกโลหะทันท วงทีเมื อ เสื อมสภาพ เครื องมือคมเท านั นที จะให คุณภาพตัดที ดีและ ทําให เครื องมีอายุการใช งานยาวนานขึ น ห ามนําหัวตอกเจาะ 5 และแม พิมพ ตอกโลหะ 4 ไปลับคม การเปลี ยนแม พิมพ ตอกโลหะ เมื อแม พิมพ ตอกโลหะถูกล อคไว ให คลายสกรูล อค 3 ดู การล อคและคลายแม พิมพ ตอกโลหะ หน า 18 ขันฝาครอบเกลียว 2 ออกด วยประแจปากตาย ขนาด 30 ...

Страница 20: ...mukaanyangmempunyaihubunganarde misalnya pipa pipa radiator pemanas ruangan kompor listrik dan lemari es Ada risiko besar terjadi kontak listrik jika badan Anda mempunyai hubungan arde Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan me...

Страница 21: ... jalannya perkakas listrik Biarkan bagian bagian perkakas yang rusak dire parasikan sebelumAndamulai menggunakanperkakas listrik Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan seksama Perhatikansupayaalat alatpemotongselalutajamdan bersih Alat alat pemotong dengan mata mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan Gu...

Страница 22: ...ganlah melakukannya dengan paksaan karena plunger dan pon bisa menjadi rusak karenanya Ketebalan maks pelat logam yang bisa dipotong Ketebalan maksimal pelat logam yang bisa dipotong dmax tergantung dari kekerasan logam yang akan dikerjakan Dengan perkakas listrik ini pelat logam pelat logam dengan ketebalan maks sebagai berikut bisa dipotong dengan lurus dan tidak berubah bentuk Melumasi mendingi...

Страница 23: ...g pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda jika Anda hendak bertanya tentang produk produk kami dan aksesorisnya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl RA Kartini II S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang Kebayoran Lama Ja...

Страница 24: ... tư thế đứng thích hợp và thăng bằng Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tình huống bất ngờ Trang phục thích hợp Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức Giữ tóc quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận chuyển động Quần áo rộng lùng thùng đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi ...

Страница 25: ...mm để khóa khuôn rập 4 lại Để cắt đường cong nới lỏng vít khóa 3 Khuôn rập 4 ngay lúc này có thể chuyển động tự do và điều chỉnh theo hướng chịu lực tải Hướng Dẫn Sử Dụng Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy kéo phích cắm điện nguồn ra Hãy mang găng tay bảo hộ khi vận hành máy và đặt biệt để ý đến dây cắm điện nguồn Phoi vụn sắc nhọn phát sinh khi cắt thép tấm và có thể gây thương tích cho ...

Страница 26: ...ể mài lại Thay Khuôn Rập Khi khuôn rập đã được khóa lại nới lỏng vít khóa 3 xem Khóa chặt Nới lỏng Khuôn Rập trang 25 Tháo chụp vặn 2 bằng khóa mở miệng cỡ 30 mm Kéo khuôn rập 4 ra hẳn Lắp khuôn rập 4 còn mới và đã bôi trơn tốt vào Bắt chặt chụp vặn 2 vào lại như cũ Thay Mũi Đột Dập Để thay mũi đột dập 5 tháo khuôn rập ra xem Thay Khuôn Rập trang 26 Vặn vít ống 6 ra và tháo mũi đột dập 5 Lắp mũi đ...

Страница 27: ...t humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faireetfairepreuvedebonsensdansl utilisationdel ou til Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcoolou de médicaments ...

Страница 28: ...ncendie et ou de graves blessures Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour le découpage de tôles sans déformation du matériau et il est approprié pour effec tuer des coupes droites des découpes ainsi que des courbes à très faible rayon Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique...

Страница 29: ... après traçage ou avec gabarit Lescoupesdroites peuvent être effectuées plusfacilement si vous guidez l outil électroportatif le long d une règle Les contours peuvent être coupés en guidant l outil électro portatif le long d un gabarit Les découpes internes nécessitent un préperçage de 16 mm de diamètre Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l out...

Страница 30: ...ravoirdesrenseignementsconcernantlagarantie lestra vaux d entretien ou de réparation ou les pièces de rechange veuillez contacter votre détaillant spécialisé Morocco Outipro 53 rue du Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 E Mail service outipro ma Algeria Siestal Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel 213 0 982 400 991 2 Fax 213 0 3 420 1569 E Ma...

Страница 31: ... 0 522 400 615 اﻟﻬﺎﺗﻒ service outipro ma اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﺠﺰاﺋﺮ ﺳﻴﺴﺘﺎل اﺣﺪادن اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﺰاﺋﺮ 06000 ﺑﺠﺎﻳﺔ 213 0 982 400 992 اﻟﻬﺎﺗﻒ 213 0 34201569 اﻟﻔﺎﻛﺲ sav siestal dz com اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﺗﻮﻧﺲ ﺻﻮﺗﺎل 25 99 رﻗﻢ ﻛﻮﺑﺎن ﺳﺎن اﻟﻤﺠﻤﻊ ص م ﺗﻮﻧﺲ رﻳﺎض ﻣﻜﺮﻳﻦ 2014 216 71 428 770 اﻟﻬﺎﺗﻒ 216 71 354 175 اﻟﻔﺎﻛﺲ sotel2 planet tn اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻣﺼﺮ ﻳﻮﻧﻴﻤﺎر اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﺮﻛﺰ 20 رﻗﻢ ﻣﺼﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻻول اﻟ...

Страница 32: ...ﺰﻟﻴﻖ ﻣﺎدة اﻷﻟﻤﻨﻴﻮم ﻗﺺ ﻣﺜﻼ اﻟﺤﻚ اﻟﺸﺪﻳﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻃﺒﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أو ﺑﺪاﺋﻲ ﺗﺨﺮﻳﻖ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺺ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﻴﻴﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻤﺔ اﻟﻘﻄﻮع إﺟﺮاء ﻳﺴﻬﻞ ﻣﺴﻄﺮة ﺣﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﻴﻴﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ ﻗﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻃﺒﻌﺔ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻘﻄﻮع إﺟﺮاء أﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﻢ 16 ﺑﻘﻄﺮ ﺑﺪاﺋﻲ ﺛﻘﺐ إﺟﺮاء ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي إﺟﺮاء وﺷﻘﻮق ا...

Страница 33: ...ﻟﻌﺪة رﺳﻮم إﻟﯽ اﻟﻤﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 1 ﻟﻠﻘﺎﻟﺐ اﺳﻄﻮاﻧﻴﺔ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ 2 ﻟﻠﻘﺎﻟﺐ زﻧﻖ ﻟﻮﻟﺐ 3 ﻗﺎﻟﺐ 4 ﺳﻨﺒﻚ 5 اﻟﺴﻨﺒﻚ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺠﻮف ﻟﻮﻟﺐ 6 اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ أو اﻟﻤﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدي اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﻘﺮﺿﺔ GNA 2 0 اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ 0 601 530 1 اﻟﻤﻘﻨﻴﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرة واط 500 اﻟﻤﻌﻄﺎة اﻟﻘﺪرة واط 270 n0 اﻟﻼﺣﻤﻠﻲ...

Страница 34: ...ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﻤﺨﺪرات إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة ...

Страница 35: ...8 639 016 ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮش ﺑﺮای 2 608 639 022 ﯾﻮﻧﯿﻮرﺳﺎل اﻟﯽ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﺎ دار ﭘﺮوﻓﯿﻞ و دار ﻣﻮج ﻓﻠﺰی ﻫﺎی ورﻗﻪ ﺑﺮای ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 1 2 2 608 639 021 4 ﻣﺎﺗﺮﯾﺲ ﻗﺎﻟﺐ 2 608 639 902 4 ﻗﺎﻟﺐ 5 ﭘﺎﻧﭻ اﺑﺰار ِﺖ ﺳ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺼﺎوﯾﺮ داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﺟﺴﺘﺠﻮ زﯾﺮ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺳﺎﯾﺖ در ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ...

Страница 36: ...ار ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻢ را ﻓﻠﺰ ورق ﺑﻮدن ﻣﺤﮑﻢ ﻓﺸﺎر ﻣﯿﺰان ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و زﯾﺮا ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮدداری ﻧﯿﺮو ﻋﻤﺎل ِ ا از ﮐﻨﯿﺪ آزاد ﮐﻤﯽ آﻧﺮا و ﻗﺎﻟﺐ و ﭘﺎﻧﭻ اﺑﺰار دﯾﺪن آﺳﯿﺐ اﻣﮑﺎن اﯾﻨﺼﻮرت ﻏﯿﺮ در دارد وﺟﻮد ﻣﺎﺗﺮﯾﺲ ﺑﺮش ﺑﺮای ﻓﻠﺰ ورﻗﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ اﮐﺜﺮ ﺣﺪ اﺳﺘﺤﮑﺎم ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﺮش ﺑﺮای ﻓﻠﺰ ورﻗﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﯿﺸﻮد ﮐﺎر آن روی ﺑﺮ ﮐﻪ دارد ﺟﻨﺴﯽ dmax ﺿﺨﺎﻣﺖ دارای ﮐﻪ را ﻓﻠﺰاﺗﯽ ﻣﯿﺘﻮان ﺑﺮﻗﯽ وﺳﯿﻠﻪ اﯾﻦ ﺑﺎ داد ﺑﺮش ﻓﺮم ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺪون و ﺻﺎف ﺑﺎﺷﻨﺪ ذﯾﻞ ﻫﺎی ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻨﺲ اﺳ...

Страница 37: ...ﺑﻪ آن ﮐﺮدن ﻣﺤﮑﻢ و ﺑﻪ و ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده اﯾﻤﻨﯽ دﺳﺘﮑﺶ از ﮐﺎر ﻣﻮﻗﻊ در ﻫﺎی ورﻗﻪ در ﺑﻨﻤﺎﯾﯿﺪ زﯾﺎدی ﺗﻮﺟﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﮐﺎﺑﻞ ﻣﯽ ﺑﻮﺟﻮد ﺗﯿﺰی ﻫﺎی ﺗﯿﻎ و ﻫﺎ ﻟﺒﻪ ﺷﺪه ﺑﺮﯾﺪه ﻓﻠﺰی ﺧﺴﺎرت ﯾﺎ و ﺷﻤﺎ ﺷﺪن زﺧﻤﯽ ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻪ آﯾﻨﺪ ﺑﺸﻮﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﮐﺎﺑﻞ دﯾﺪن ﺑﻪ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ را ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺷﺪه ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮه ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﺎ و ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺗﺠﻬﯿﺰات وﺳﯿﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﯿﺸﻮد داﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻮد ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ دﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ آن...

Страница 38: ...ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﮐﻨﻨﺪه ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ زﻣﯿﻦ ﻧﺸﺘﯽ و ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎن ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ دﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ زﻣﯿﻦ اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟ...

Отзывы: