6.
2x
M12x1,25x50
7.
4x
M12x1,25x40
8.
4x
M12x35 (10.9)
9.
1x
M6x25
12. 10x M12
13. 1x M6
·
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
·
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
·
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
·
Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
·
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
·
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den h
ø
jst tilladte v
æ
gt efter Deres k
ø
ret
ø
j.
·
Ta kontakt med forhandleren ang
å
ende den maksimale vekt som bilen kan trekke.
·
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
·
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
·
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
·
Maximální p
ř
ípustná hmotnost p
ř
ív
ě
su pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
pr
ů
kazu nebo v uživatelské p
ř
íru
č
ce.
·
A maximális vontatható tömegegr
ő
l gy
ő
z
ő
djön meg a gépkocsi kezelési könyvéb
ő
l, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
·
Максимальную
массу
прицепа
просим
проверять
в
заводской
книжке
или
по
в
типовом
сертификате
автомобиля
.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medf
ø
lgende komponenter Componenti forniti a corredo
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Dodané upev
ň
ovací díly
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
Список
комлектующих
10. 6x M12
Ø
13x30x6
11. 1x M6
Ø
22x6,6x2
14. 4x M12 (10)