background image

 

(RU) 049-223 

Указания

 

по

 

монтажу

:

 

1. 

Распакуйте

 

фаркоп

 

и

 

его

 

принадлежности

а

 

затем

 

проверьте

 

каждую

 

деталь

Если

 

нужно

то

 

в

 

точках

 

фиксации

 

удалите

 

защитную

 

наклейку

2. 

Демонтируйте

 

нижнюю

 

пластмассовую

 

покрывающую

 

пластинку

3. 

Демонтируйте

 

ушки

 

тяги

 

с

 

обеих

 

сторон

4. 

Демонтируйте

 

термоизоляционную

 

пластину

и

 

опустите

 

выхлопной

 

барабан

5. 

Смонтируйте

 

левую

 

принадлежность

 

(4.)

 

вместе

 

со

 

сцепным

 

кольцом

затем

 

правую

 

принадлежность

 

(5.),

 

неплотно

 

к

 

балке

 

шасси

 

в

 

точках

 

«a»

 

и

 

«b»

 

соответственно

 

рисунку

При

 

наличии

 

радара

 

заднего

 

хода

 

снимите

 

крепление

 

кабельного

 

жгута

 

на

 

задней

 

стенке

6. 

Слегка

 

прикрепите

 

тело

 

фаркопа

 

(1) 

к

 

боковым

 

пластинам

 

в

 

точках

 

„c”

Установите

 

фаркоп

 

по

 

центру

после

 

этого

 

затяните

 

все

 

винты

 

до

 

упора

 

M12 (810.9                       117 Nm  

 

M12x1,25 (8.8)                   86 Nm  

                          M6 (8.8)                         9,5 Nm 

7. 

Вырежьте

 

теплоохраняющую

 

пластину

В

 

случае

 

дизельного

 

двигателя

 

пользуйтесь

 

рисунком

 

1, 

а

 

в

 

случае

  

двигателя

 

на

 

бензине

 

рисунок

 

2

Установите

 

обратно

 

теплоохраняющую

 

пластину

 

на

 

основе

 

рисунка

 

с

 

помощью

 

заводских

 

крепежных

 

элементов

болта

  M6x25, 

пружинной

 

подкладки

 

и

 

подкладки

 

с

 

деревянным

 

соединением

В

 

случае

 

надобности

 

отогните

 

теплоохраняющую

 

пластину

 

от

 

выхлопного

 

барабана

8. 

Кабельный

 

жгут

 

радара

 

заднего

 

хода

 

установите

 

обратно

Смонтируйте

 

пластину

держащую

 

штепсель

 

соответственно

 

рис

. 4.

 

9. 

Вырежьте

 

нижнюю

 

пластмассовую

 

пластину

 

на

 

основе

 

рисунка

 

3

после

 

чего

 

установите

 

ее

 

обратно

10. 

После

 

пробега

 

около

  1000 

км

 

с

 

использованием

 

фаркопа

 

нужно

 

проверить

 

затяжку

 

всех

 

винтов

 

крепления

 

фаркопа

 

и

при

 

необходимости

затянуть

 

их

 

установленным

 

моментом

 

затяжки

11.  Bosai 

даёт

 

гарантию

 

на

 

фаркоп

кроме

 

случаев

когда

 

фаркоп

 

использовали

 

не

 

по

 

назначению

 (art. 185 lld 2 N.B.W). 

12. 

Монтаж

 

тягового

 

крюка

 

(

фаркопа

разрешается

 

производить

 

исключительно

 

спецмастерскими

 

и

 

сервисами

 
 

 

(S) 049-223 Monteringsinstruktion: 

1.  Packa 

upp 

monteringssatsen 

och 

kontrollera 

inneh

å

llet 

mot 

detaljbeskrivning.  Om  det  behövs  tag  bort  underredsmassa  runt 
monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen. 

2.  Montera av den nedre syntetiska täckplattan. 
3.  Montera bort drag-maskan. 
4.  Montera av värmeskölden, sedan sänka ned trumman av ljuddämparen. 
5.  Lösligt montera det vänstra tacklet 

(4.)

 och dragöglan och sedan det högra 

tacklet 

(5.)

 till  underredet vid punkter 

„a”

 och 

„b”

 enligt illustrationen. Om 

bilen  är  utrustad  med  en  backningsradar,  skilj  av  kabelbuntklammren  p

å

 

baksidan. 

6.  Sätta  fast  –  endast  lösligt  –  dragkrokens  kroppen 

(1), 

p

å

  sidoskivorna,  vid 

punkterna 

„c”. 

Placera  dragkroken  i  mellersta  position,  sedan  skruva  fast 

samtliga skruvarna: 
 

M12 (10.9)                         117 Nm  

 

M12x1,25 (8.8)                    86 Nm  

                          M6 (8.8)                         9,5 Nm 

7.  Klippa ut värmeskölden. (I fall av en Diesel-motor, använda teckningen 

1.

och  i  fall  av  en  bensinmotor,  använda  teckningen 

2

.  Montera  tillbaka 

värmeskölden,  enligt  teckningen,  med  hjälp  av  dom  fabriks-
bindelementerna,  och  en  skruv  M6x25,  samt  den  fjädrande  brickan,  och 
den  stora  brickan.  Om  det  är  nödvändigt,  böja  av  värmeskölden,  fr

å

trumman av ljuddämparen. 

8.  Lägg  tillbaka  backningsradarns  kabelbunt.  Montera  den  muffbärplattan 

enligt Figur 

4.

 

9.  Klippa ut den undre syntetiska skivan, enligt teckningen 

3

.

, sedan montera 

den tillbaka. 

10.  Det  är  nödvändigt  att  dra 

å

t  bultarna  igen  efter  ungefär  1000  km  körning 

(enligt angivna momentangivelser). 

11.  Bosal  kan  inte  ställas  till  ansvar  för  fel  p

å

  produkten  som  orsakats  av 

användaren  eller  genom  omdömeslöst  bruk  av  produkten  av  användaren 
eller  en  person  som  han  bär  ansvar  för  (art.  185,  paragraf  2  i  den 
nederländska civilrättsbalken). 

12.  Monteringen av dragkroken f

å

r utföras endast av fackverkstad. 

 

  

Общая

 

масса

 

прицепа

 [

кг

х

 

Общая

 

масса

 

автомобиля

 [

кг

 9,81 

Вычисление

 

величины

 D: 

Общая

 

масса

 

прицепа

 [

кг

] + 

Общая

 

масса

 

автомобиля

 [

кг

 1000 

= D [kN] 

   släpvagnslast [kg] x bilens totalvikt 
[kg] 

 9,81 

Formel för fastställning av D-

värdet : 

släpvagnslast [kg] + bilens totalvikt 
[kg] 

 1000 

= D [kN] 

Содержание ORIS 049-223

Страница 1: ...tagevejledning Monteringsvejledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži Szerelési utasítás Порядок установки Toyota Avensis Lim T27 2009 TYPE 049 223 PART NR 049 223 Ball code 99 4071 4885 EC 94 20 e7 00 0220 2300 kg 1800 kg 75 kg D Waarde Value Wert Valer Érték 10 7 kN BOSAL BAF31 issue 17 02 2010 Rev 1 ...

Страница 2: ...sbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v uživatelské příručce A...

Страница 3: ...g celková váha vozidla kg x 1000 D kN D 049 223 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die untere Kunststoffverkleidung abmontieren 3 Die Abschleppöse abmontieren 4 Die Wärmeschutzplatte abmontieren und die Auspufftrommel herunterlassen 5 Befestigen Sie das linke Z...

Страница 4: ...e en los puntos de sujección 2 Desmonte la lámina inferior sintética de recubrimiento 3 Desmonte al ojo de remolque 4 Desmonte la pantalla térmica y baje el silenciador 5 Montar flojamente en la traviesa del chasis en los puntos a y b primero el accesorio izquierdo 4 junto con el gancho de tiro luego el accesorio derecho 5 en conformidad con el dibujo Si existe radar de maniobras separar la sujeci...

Страница 5: ...se utilisation Seul l utilisateur est responsable 12 Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé charge remorquée kg x PTR kg 9 81 Formule pour la détermination de la valeur D charge remorquée kg PTR kg x 1000 D kN SF 049 223 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät Jos tarpeellista poista alustans...

Страница 6: ...l drawhooks trailer load kg x vehicle total weight kg 9 81 Formula for D value trailer load kg vehicle total weight kg x 1000 D kN H 049 223 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el 2 Szerelje le az alsó műanyag takarólemezt 3 Szerelje le a vonószemet 4 Szerelje le a hővé...

Страница 7: ...te da tecnici specializzati peso massimo kg x peso totale vettura kg 9 81 Formula per il rilevamento del valore D peso massimo kg peso totale vettura kg x 1000 D kN N 049 223 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter den underste dekkeplaten i plast 3 Demonter slepeøyet 4 Demonter varmesk...

Страница 8: ...kg 9 81 Formule t b v bepaling van de D waarde getrokken gewicht kg totaal gewicht voertuig kg x 1000 D kN PL 049 223 Instrukcija montażu 1 Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną 2 Należy zdemontować dolną płytę ochronną 3 Należy zdemontować pierścień holowniczy 4 Należy zdemontować płytę termiczną i ...

Страница 9: ...ruktion 1 Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Montera av den nedre syntetiska täckplattan 3 Montera bort drag maskan 4 Montera av värmeskölden sedan sänka ned trumman av ljuddämparen 5 Lösligt montera det vänstra tacklet 4 och dragöglan och sedan det högra tackl...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Отзывы: