background image

10(13)

 DK

 N

042443 MONTAGEVEJLEDNING

1.

Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.

2.

Hvis de forefindes, afmonter de 2 møtrikker i den venstre chassisvanges underside
og fjern bøjlen. Bøjlen og møtrikkerne bliver overflødige.

3.

Afmonter udstødningsbøjlen fra den højre chassisvange.
De 2 møtrikker bliver overflødige.

4.

Afmonter de 2 clips fra kofangerens underside.

5.

Afmonter tågelygten/baklysenhederne (2 skruer/enhed).

6.

Fjern de 2 bolte nedenunder (der fastgør inderkofangeren). Der bliver ikke brug for
disse bolte fremover.

7.

For let fastgørelse, fjern først læben (ca. 13x22 mm) fra kofangerens underside/
midte, fordi læben kan røre ved trækkrogen.

8.

Monter beslag “1” ved hullerne “A” vha. 2 møtrikker M10, inkl. fjederskiver og
planskiver.

9.

Monter 2 bolte M10x50 (10,9), inkl. fjederskiver og planskiver ved hullerne “C” og
monter 1 afstandsstykke “3” mellem beslagets bagside og inderkofangeren.
Spænd disse 2 bolte. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.

10. Monter beslag “2” og udstødningsbøjlen ved hullerne “B” vha. 2 møtrikker M10, inkl.

fjederskiver og planskiver.

11. Monter 2 bolte M10x50 (10,9), inkl. fjederskiver og planskiver ved hullerne “D” og

monter 1 afstandsstykke “3” mellem beslagets bagside og inderkofangeren.
Spænd disse 2 bolte. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.

12. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet i punkterne 5 og 4.
13. Monter tværvangen “4” ved hullerne “E” vha. 2 bolte M12x35, inkl. fjederskiver og

møtrikker. Monter 2 bolte M12x35, inkl. fjederskiver ved hullerne “F”. Brug, om
nødvendigt, afstandsstykkerne “5” mellem beslagene “1” og/eller “2” og tværvangen
for at fylde mellemrummet imellem dem.

14. Monter stikdåsepladen ifølge fig. 1.
15. monter trækkuglehuset og stikdåsepladen i hullerne “G” vha. 2 stk. M12x110(10.9)

bolte og kontramøtrikker.

16. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.

042443 MONTERINGSVEILEDNING

1.

Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som
måtte befinne seg på festepunktene.

2.

Demonter de 2 mutterne, dersom det finnes noe, på undersiden av understellsjelken
og fjern festemateriell. Festemateriellet og mutterbe trenger du ikke lenger.

3.

Demonter eksosopphengets festemateriell fra høyre understellsbjelken.
De 2 mutterne trenger du ikke lenger.

4.

Demonter støtfangerens 2 festematerieller fra undersiden av støtfangeren.

5.

Demonter tåklampen / reverslampene (2 bolter / lampe)

6.

Fjern de to skruene under den (festing av støtfangerinnlegget). Disse boltene trenger
du ikke lenger.

7.

For lettere festing fjern leppen (omkring 13-22 cm) fra undersiden / midten av
støtfangeren, da den kan forhindre tilhengerfestet.

8.

Monter braketten „1" ved hullene „A” ved hjelp av 2 stykker M10 muttere, sprengskiver
og  flate tetningsskiver.

9.

Monter 2 stykker M10x50 (10,9) bolter, sprengskiver og flate tetningsskiver ved hullene
„C” og 1 stykke avstandsholder „3" mellom baksiden av braketten og
støtfangerinnlegget.
Skru fast de 2 boltene. Bruk de tiltrektningsmomentene som er oppgitt på side 1.

10. Monter braketten „2" eksosopphengets festemateriell ved hullene „B” ved hjelp av 2

stykker M10 muttere, sprengskiver og flate tetningsskiver.

11. Monter 2 stykker M10x50 (10,9) bolter, sprengskiver og flate tetningsskiver ved hullene

„D” og 1 stykke avstandsholder „3" mellom baksiden av braketten og
støtfangerinnlegget.
Skru fast de 2 boltene. Bruk de tiltrektningsmomentene som er oppgitt på side 1.

12. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 5 og 4 tilbake på plass.
13. Monter tilhengerfestet „4" ved hullene „E” ved hjelp av 2 stykker M12x35-bolter,

sprengskiver og muttere. Monter 2 stykker M12x35 bolter og sprengskiver ved hullene
„F”. Bruk avstandsholdere „5", dersom nødvendig, mellom brakettene „1" og/eller „2"
og  tilhengerfestet for å fylle ut mellomrommet.

14. Monter kontaktholderen i henhold til bilde i detail 1.
15. Monter kuleholderen og kontaktholderen ved hullene “G” ved hjelp av 2 stykker

M12x110(10.9) bolter og låsemuttere.

16. Skru fast tilhengerfestet. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1.

Содержание 042443

Страница 1: ... code 99 4085 4244 1 13 Montagehandleiding Montageanleitung Fitting instruction Instruction de montage Instruccionesdemontaje Montagevejledning Monteringsveiledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži Instrukcja montażu Szerelési utasítás NL D N GB F E DK FIN S I CZ PL H 125 Nm 79 125 Nm 68 125 Nm 117 125 Nm 46 ...

Страница 2: ...í díly Dostarczone części wymienn Általunk biztosított alkatrészek Medfølgende komponenter Vedlagt festemateriell Medföljande komponenter Mukana tulevat osat bolt Quality size Quantity Spanner 8 8 10 9 10 9 M12x35 M12x110 M10x50 4 2 4 19 19 17 2x M12 4x M10 8x M10 4x A12 8x A10 2 13 2x M12 detail 1 1 2 DETAIL Nylon ø18x6 4x1 6 10mm 1 Nm Steel ø18x6 4x1 6 M6x30 ...

Страница 3: ...paa tila on taattava direktiivin 94 20 EY liitteen VII kuvan 30 mukaisesti Deve essere garantito lo spazio libero secondo l allegato VII figura 30 della direttiva 94 20 CE Volný prostor ve smyslu Přílohy VII obr 30 Směrnice č 94 20 ES musí být zaručen Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 30 dyrektywy 94 20 WE zawartej w załączniku nr VII A 94 20 EK irányelv VII mellékletében...

Страница 4: ...r le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction Voor het rijden met aanhangwagen zijn de specificaties van de voertuigfabrikant m b t aanhangwagen gewicht en kogeldruk bindend Raadpleeg uw dealer voor de max massa die uw wagen mag trekken hierbij mogen echter de specificaties van de trekhaak niet worden overschreden Formule t b v bepaling van de D waarde max aanhangwagengewicht kg x...

Страница 5: ... kontrolbilletten fra vægtkontrolsystemet Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca 1000 km Kjøretøyfabrikantens spesifikasjoner om tilhengerlast og kuletrykket er avgjørende for kjøreegenskapene Du kan finne informasjon om bilens maksimal tilhengervekt i bilens håndbok eller vognkort verdi ene angitt for tilhengerfestet skal allikevel ikke overskrides Formel for D verdien Maks tilheng...

Страница 6: ...ícího náhradního dílu žádost na dodávku máme možnost přijmout pouze po prokázání nálepky o potvrzení kontroly váhy Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty utahovacího momentu Przepisy producenta pojazdu dotyczące obciążenia przyczepy i nacisku przenoszonego przez dyszel przyczepy są miarodajne pod względem warunków jazdy Zobacz maksymalny ciężar holowniczy...

Страница 7: ... en verwijder de beugel De beugel en moeren komen te vervallen 3 Demonteer van de rechter chassisbalk de uitlaat ophangbeugel De 2 moeren komen te vervallen 4 Demonteer aan de onderzijde van de bumper de 2 bumper bevestigingsclips 5 Demonteer de 2 mist achteruitrijlicht units 2 schroeven unit 6 Verwijder de 2 hierachter gelegen bouten bevestiging binnenbumper Deze komen te vervallen 7 De in het mi...

Страница 8: ...ontieren 15 Die Kugelaufnahme mit zwei Schrauben M12x110 10 9 und selbstsichernden Muttern an den Löchern G montieren 16 Die Anhängevorrichtung festziehen Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1 D 042443 FITTING INSTRUCTIONS 1 Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal from around the fitting points of the luggage compart...

Страница 9: ...UCCIONES DE MONTAJE 1 Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque Si procede retirar el pegamento existente en los puntos de sujección 2 Si hay desmonte las 2 contratuercas en la parte inferior del soporte del chasis del lado izquierdo y quite el elemento fijador Al elemento fijador y a la contratuerca ya no lo vamos a necesitar más 3 Desmonte el elemento fijador...

Страница 10: ...agte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter de 2 mutterne dersom det finnes noe på undersiden av understellsjelken og fjern festemateriell Festemateriellet og mutterbe trenger du ikke lenger 3 Demonter eksosopphengets festemateriell fra høyre understellsbjelken De 2 mutterne trenger du ikke lenger 4 Demonter støtfangerens ...

Страница 11: ...h 2 och dragbalken till förmån för att fylla ut platsen som finns mellan dom 14 Montera kontakthållaren enligt markerad på teckningen 1 15 Montera huset till kulan samt kontakthållaren vid hålen G med hjälp av 2 skruvar M12x110 10 9 och säkerhetsmuttrarna 16 Sätt fast dragbalken Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1 042443 ASENNUSOHJEET 1 Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta et...

Страница 12: ...2 bulloni M12x110 10 9 e dadi autobloccanti 16 Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a pagina 1 042443 NÁVOD K MONTÁŽI 1 Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení Pokud je to nezbytné odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek 2 Pokud existují odmontujte 2 matice ze spodku levého nosníku pod...

Страница 13: ...kowym do otworów G za pomocą 2 śrub M 12x110 10 9 i nakrętek zabezpieczających 16 Należy umocować drążek holowniczy Należy stosować momenty wyszczególnione na stronie 1 042443 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és ellenőrizze a tartalmát összevetve az alkatrészlistával Szükség esetén távolítsa el az alsó tömítést a vonóhorog rögzítési pontjairól 2 Ha van szerelje le a 2 anyát a balold...

Отзывы: