background image

7(11)

Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis d’utiliser cette
construction à d’ autre fins.

035734 DESCRIPTION DU MONTAGE

1.

Déballer la barre de support et vérifier son contenu en la comparant avec la nomenclature
des pièces.

Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du
coffre et des longerons du châssis.

Toyota Aygo:

2. Démonter les feux arrières, enlever 1 écrou au-dessous du revêtement des deux
    côtés.
3. Démonter le pare-chocs:

 - Démonter 2 vis (les vis sont aussi les bouchons de caoutchouc du hayon) au
   dessus du pare-chocs.
 - Démonter 2  boutons pression synthétiques au dessous du pare-chocs.
 - Démonter 1 bouton pression dans les deux logements de roue.
 - Démonter  les fiches de l’éclairage de la plaque d’immatriculation.

4. Enlever le pare-chocs intérieur, il ne sera pas remonté.

Peugeot 107 / Citroën C1:

2. Démonter les feux arrières, enlever 2 boulons des deux côtés.
3. Démonter le pare-chocs:

- Démonter 2 vis (les vis sont aussi les bouchons de caoutchouc du hayon) au
   dessus du pare-chocs.
- Démonter 2  boutons pression synthétiques au dessous du pare-chocs.
- Démonter 1 bouton pression dans les deux logements de roue.
- Démonter 1 boulon sous le couvercle du réservoir d’essence
- Démonter  les fiches de l’éclairage de la plaque d’immatriculation.

4. Enlever le pare-chocs intérieur, il ne sera pas remonté.

5. Monter les supports à l’aide des boulons M8x30, des rondelles de carrosserie, des

rondelles grower et des rondelles 30x13x6 au niveau des trous “A”.

6. Monter les supports à l’aide des boulons M10x45, des rondelles plates, des

entretoises, des rondelles grower et des écrous au niveau des trous “B”.

7. Monter les supports à l’aide des boulons M10x25, des rondelles de carrosserie, des

rondelles grower et des écrous au niveau des trous “C”.

8. Monter les supports à l’aide des boulons M10x30, des rondelles de carrosserie et

des rondelles grower au niveau des trous “D”.

9. Monter le faisceau fourni.
10. Fixer la barre de support. 

 

Utiliser les couples de serrage conformément à la page 2.

11. Remonter toutes les parties enlevées aux points 2 et 3.
12. Monter le support “1” et le support de prise au niveau du trou “E” à l’aide des boulons

M10x100(10.9) et des écrous frein. Utiliser les couples de serrage conformément
à la page 2.

13. Monter interface “2” sur le porte vélo selon page 3.

Consulter les instructions pour utilisateurs concernant l’utilisation de ce produit.

 F

Sólo se debe utilizar como portaequipaje para transportar bicicleta. Este aparato no se
debe utilizar para otro fin.

035734 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.

Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de
accesorios.

Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.

Toyota Aygo:

2. Desmonte las lámparas posteriores, quite 1 contratuerca que está en ambos
    lados, debajo del recubrimiento.
3. Desmonte el parachoques:

 - Desmonte los 2 tornillos (estos son los tapones de goma del portaequipaje
   del techo también) de la parte superior del parachoques.
 - Desmonte los 2 botones de presión sintéticos de la parte inferior del
   parachoques.
 - Desmonte 1 botón de presión en ambos pasos de las ruedas.
 - Desmonte las conexiones del enchufe del alumbramiento de la matricula.

4. Quite el parachoques interior, a este ya no lo vamos a necesitar más.

Peugeot 107 / Citroën C1:

2. Desmonte las lámparas posteriores, quite en ambos lados los 2 tornillos.
3. Desmonte el parachoques:

- Desmonte los 2 tornillos (estos son los tapones de goma del portaequipaje del
   techo también) de la parte superior del portaequipaje.
- Desmonte los 2 botones de presión sintéticos de la parte inferior del
   parachoques.
- Desmonte 1 botón de presión en ambos pasos de las ruedas.
- Desmonte 1 tornillo que está debajo de la tapa del tanque de combustible.
- Desmonte las conexiones del enchufe del alumbramiento de la matricula.

4. Quite el parachoques interior, a este ya no lo vamos a necesitar más.

5. Monte los soportes en los huecos “A” utilizando tornillos M8x30, incluyendo las arandelas

grandes, las arandelas de fijación y las arandelas 30x13x6 también.

6. Monte los soportes a los huecos  “B” utilizando tornillos M10x45, incluyendo las arandelas

planas, los tubos separadores, las arandelas de fijación y las contratuercas también.

7. Monte los soportes a los huecos “C” utilizando tornillos M10x25, incluyendo las arandelas

grandes, las arandelas de fijación y las contratuercas también.

8. Monte los soportes a los huecos “D” utilizando tornillos M10x30, incluyendo las arandelas

grandes y las arandelas de fijación también.

9. Monte el juego de instalación de alambres eléctricos.
10. Fijar la palanca de soporte. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 2.
11. Restituya todos los accesorios que quitó en los puntos 2 y 3.
12. Monte el soporte “1” y la lámina de soporte del enchufe al hueco “E” utilizando 2 tornillos

M10x100 (10,9) y contratuercas de seguridad.

 

Aplicar para eso los pares de apriete según la

página 2.

13. Monte la unidad de ajuste “2” al portabicicletas según muestra la página 3.

Consulte sobre el uso de este producto en el manual de usuario adjunto.

 E

Содержание 035731

Страница 1: ...truction for any other purposes Utiliser seulement comme support de bicyclette Il n est pas permis d utiliser cette construction à d autre fins NL D GB F Partnumber BCS 035734 Toyota Aygo Peugeot 107 Citroën C1 Montagehandleiding Montageanleitung Fitting instruction Instruction de montage Instruccionesdemontaje Montagevejledning Monteringsveiledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di ...

Страница 2: ...mponenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Dostarczone części wymienn Általunk biztosított alkatrészek Medfølgende komponenter Vedlagt festemateriell Medföljande komponenter Mukana tulevat osat bolt Quality size Quantity Spanner 8 8 8 8 8 8 8 8 10 9 M 8x30 M10x25 M10x30 M10x45 M10x100 4 2 2 4 2 13 17 17 17 17 6x M10 13x ø10 5 4x 30x13x6 4x A8 8x A10 2x M10 4x ø8 4 ...

Страница 3: ...n joint Piezas incluidas Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Dostarczone części wymienn Általunk biztosított alkatrészek Medfølgende komponenter Vedlagt festemateriell Medföljande komponenter Mukana tulevat osat bolt Quality size Quantity Spanner 8 8 M 8x20 4 13 A 8 4 4 125 Nm 20 ...

Страница 4: ... en cuenta las directivas nacionales referentes a la autorización oficial de los accesorios A las instrucciones de instalación y de funcionamiento hay que adjuntarlo a los papeles del vehículo Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad art 185 párr...

Страница 5: ...j pod użytkownikowi art 185 lid N B W Podczas transportu wszystkie produkty sprawdzamy za pomocą systemu kontroli ciężaru Prośby dotyczące uzupełnienia brakujących części przyjmujemy za okazaniem winiety potwierdzającej kontrolę ciężaru Po przejechaniu około 1000 km należy ponownie dokręcić śruby i nakrętki odpowiednim momentem Alleen te gebruiken als fietsendrager Het is niet toegestaan om deze c...

Страница 6: ...zugsmomente gemäß Seite 2 13 Den Adapter 2 entsprechend Seite 3 an den Fahrradhalter montieren Die Nutzung des Produktes ist dem beiliegenden Benutzerhandbuch zu entnehmen D Use only as bicycle carrier It is not allowed to use this construction for any other purposes 035734FITTINGINSTRUCTIONS 1 Unpack the support bar and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal f...

Страница 7: ...omo portaequipaje para transportar bicicleta Este aparato no se debe utilizar para otro fin 035734INSTRUCCIONESDEMONTAJE 1 Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de accesorios Si procede retirar el pegamento existente en los puntos de sujección Toyota Aygo 2 Desmonte las lámparas posteriores quite 1 contratuerca que está en ambos lados debajo del recubr...

Страница 8: ...bare som sykkelholder Dette utstyret kan ikke anvendes for andre formål 035734MONTERINGSVEILEDNING 1 Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene Toyota Aygo 2 Demonter de bakre lampene og fjern mutteren som er under dekket på begge sider 3 Demonter støtfangeren Demonter de 2 boltene de er også gummipropper f...

Страница 9: ... ledningsuppsättningen 10 Montera upp den bärande stången Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 2 11 Placera tillbaka samtliga beståndsdelar som röjades undan vid raderna 2 och 3 12 Montera vinkeljärnet 1 samt skivan som behåller avläggaren vid borrhålet E med hjälp av dom 2 skruvarna M10x100 10 9 samt säkerhetsmuttrarna Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 2 13 Montera upp anpassningse...

Страница 10: ...tabiciclette come indicato a pagina 3 Per l uso di questo prodotto consultare il manuale d uso allegato I Používejte pouze k pŕepravě jízdních kol Tuto konstrukci nelze používat pro jiné účely 035734 NÁVOD K MONTÁŽI 1 Vybalte nosič kol a zkontrolujte obsah balení podle položek uvedených v seznamu dílů Pokud je to nezbytné odstraňte ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek Toyot...

Страница 11: ...nika rowerowego w sposób pokazany na stronie nr 3 Należy zapoznać się ze sposobem użycia produktu w załączonej instrukcji obsługi PL Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja Ez a szerkezet nem használható egyéb célokra 035734SZERELÉSIÚTMUTATÓ 1 Csomagolja ki a tartórudat és ellenőrizze a tartalmát az alkatrészjegyzékkel összevetve Szükség esetén távolítsa el az alsó tömítést a vonóhorog rög...

Отзывы: