Bort BLF-210 Скачать руководство пользователя страница 9

9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION!

Avant d’effectuer toute opération d’entretien 

de cette appareil, il faut s'assurer que l'humi-
di

fi

 cateur d'air soit éteint et débranché de 

l'alimentation électrique. Que tous ses éléments soient 
refroidis.

  Il est interdit d'utiliser des matériaux abrasifs et pul-

vérulents, ainsi que des dissolvants forts pour le net-
toyage de l'humidi

fi

 cateur d'air.

  Il est interdit d'immerger l'humidi

fi

 cateur d'air dans 

l'eau, a

fi

 n d'éviter tout risque d'électrocution et la 

défaillance du produit.

  Il est recommandé d'enlever régulièrement le cal-

caire dans l'humidi

fi

 cateur d'air.

  Pour maintenir l'aspect extérieur de l'humidi

fi

 cateur, 

essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d'eau tiède.

  Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous 

que l'humidi

fi

 cateur d'air et toutes ses pièces soient 

secs.

RECYCLAGE

Lors du recyclage de l'équipement usagé, prendre tou-
tes les mesures pour ne pas nuire à l'environnement. 
En particulier, il n'est pas recommandé d'incinérer 
l'emballage et des pièces du produit parce que les co-
lorants utilisés dans la fabrication du produit et de l'em-
ballage émettent, lors de l'incinération, des substances 
toxiques qui peuvent nuire à l'environnement ou à la 
santé des humains et des animaux.

La durée de vie du produit est  5 ans.
La société de production attire l'attention des acheteurs 
sur le fait qu'en cas de l'exploitation de ce produit à des 

fi

 ns personnels et avec le respect aux règles d'exploi-

tation décrites dans ce manuel d'utilisation, la durée de 
vie du produit peut dépasser sensiblement celle spéci-

fi

 ée dans ce manuel.

La société de production se réserve le droit d'apporter 
des modi

fi

 cations dans la structure et l'équipement du 

produit sans nuire à sa performance.

ATTENTION!

A utiliser avec prudence dans les chambres 

d'enfants et en cas des réactions allergi-
ques.

ATTENTION!

Si vous utilisez des médicaments, consultez 
votre médecin.

ATTENTION!

Ne jamais apporter à ce produit des modi

fi

 ca-

tions relatives à sa structure. Le produit n'est 
plus soumis à la garantie lorsque Vous ou 

toute autre personne non-autorisée effectuez des 
adaptations/modi

fi

 cations dans la structure de l'humidi-

fi

 cateur, ainsi qu'en cas de non-respect des exigences 

relatives à l'utilisation et l'entretien décrits dans ce ma-
nuel.

EXPLOITATION DE L'APPAREIL

1. Inspectez l'appareil et véri

fi

 ez s'il n'y a pas de dom-

mages. Ne branchez pas l'appareil s'il est endomma-
gé.

ATTENTION!

 si l'humidi

fi

 cateur a été soumis à des températures 

négatives, nous recommandons de le garder pen-
dant 30 minutes à la température ambiante avant sa 
première utilisation.

 utilisez l'humidi

fi

 cateur à une température de l'inté-

rieur du logement de +5° à + 40 °C et à un taux 
d’humidité relative inférieur à 80%.

2. Retirez le réservoir d'eau du boîtier de l'appareil.
3. Tournez le réservoir d'eau et ouvrez le couvercle en 
le tournant dans le sens anti-horaire. Remplissez le ré-
servoir avec la quantité d'eau nécessaire et revissez le 
couvercle en le tournant dans le sens horaire.
4. Placez le réservoir rempli sur le boîtier de l'appareil.
5. Placez l'appareil sur une surface plane et propre.
6. Branchez la prise de secteur à un réseau électri-
que.
7. Faites fonctionner l'humidi

fi

 cateur en tournant le ré-

gulateur de pulvérisation dans le sens horaire. Régler 
l'intensité de la pulvérisation de l'eau en tournant le ré-
gulateur de pulvérisation à la valeur requise.
8. Pour éteindre l'appareil, tournez le régulateur de 
pulvérisation sur la position «Arrêt» et débrancher l'ap-
pareil du réseau.

ATTENTION!

A

fi

 n d'éviter tout dommage, ne pas faire fonc-

tionner l'humidi

fi

 cateur d'air qui ne contient 

pas d'eau.

ATTENTION!

Lors du remplissage de l'humidi

fi

 cateur 

d'eau, tenez-le avec deux mains.

ATTENTION!

Lorsque l'humidi

fi

 

cateur est en marche, 

veuillez ne toucher aucune de ses pièces 
contenant de l'eau.

Содержание BLF-210

Страница 1: ...BLF 210 BLF 210 1 98292657 98292701 Bedienungsanleitung User s Manual Mode d emploi...

Страница 2: ...1 2 5 6 2 1 3 4 8 7 LH NM I VUPTUPQ GVODUJPO NM...

Страница 3: ...3 OFF min max 7...

Страница 4: ...ichtbaren Besch digungen Ihre Si cherheit gef hrden k nnen Den Luftbefeuchter und die Netzschnur regelm ig auf Besch digungen pr fen Sollten Besch di gungen festgestellt werden ist die Benutzung des L...

Страница 5: ...rwendung von Arzneimitteln wenden Sie sich an einen Facharzt Zur Vermeidung des Stromschlages nach dem An schluss des Luftbefeuchters ans Stromnetz das Wasser nicht einlassen ACHTUNG Keine nderungen d...

Страница 6: ...ot be visible but can threaten your safety Check the humidifier and power cord for damage In case of damage do not use the humidifier Do not repair your humidifier by yourself Contact the nearest serv...

Страница 7: ...ution in children s rooms and if anybody has allergic reactions WARNING When you use medicine you should consult your doctor WARNING Do not temper or make any changes to the construction of the unit D...

Страница 8: ...t compromettre votre s curit Inspecter r guli rement l humidificateur d air et la prise de secteur afin de d tecter des dommages En cas de dommages ne pas utiliser l humidifica teur d air Ne pas essay...

Страница 9: ...et en cas des r actions allergi ques ATTENTION Si vous utilisez des m dicaments consultez votre m decin ATTENTION Ne jamais apporter ce produit des modifica tions relatives sa structure Le produit n e...

Страница 10: ...10 BORT 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 4 19 30...

Страница 11: ...11 10 1 1 30 5 40 80 2 3 4 5 6 7 8 5...

Страница 12: ...Exploded view...

Страница 13: ...e under our sole responsibility that this product is in conformity with the following stand ards or standardized documents EN 55011 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61...

Страница 14: ...RU Warrantyterms Garantiebedingungen Conditionsdegarantie GB DE FR...

Страница 15: ...dukts an K ufer verkauft wurde Die vorliegende Garantie gilt f r Produktions oder Konstrukti onsdefekte des Produkts Ein autorisiertes Servicezentrum macht Reparaturen und er setzt defekte Teile dahei...

Страница 16: ...oh ne Aufbereitung zu nehmen Lebensdauer des Filtereinsatzes kommt auf H rtegrad des verwendeten Wasser auf und kann nichtvorherbestimmbar verringern als Folge kann ein wei er Abschlag dem Luftbefeuc...

Страница 17: ...by the manufacturer importer manufacturer and Buyers GB This document does not restrict statutory rights of consumers it clarifies the obligations stipulated by law this document binds the proposed a...

Страница 18: ...d with a vacuum cleaner Water wash of the air cleaner filter is not allowed 3 To prevent water leaks and excessive noise it is recommended to install the dehumidifier on a flat sur face To ensure effi...

Страница 19: ...it de corps trangers produits liquides sauf ceux sp cifi s dans le manuel d utilisation insectes et produits de leur activit vitale etc FR Ce document ne limite pas les droits des consommateurs prescr...

Страница 20: ...t par l Ache teur du Guide d entretien du climatiseur indiqu ci dessous Caract ristiques de fonctionnement des humidificateurs d air purificateurs d air et d shumidificateurs 1 Il est obligatoire d ut...

Страница 21: ...21 45 RU http www sbm group com C 10 7 8 C 5 3 3...

Страница 22: ...22 2 4 10 15 11 19 01 1998 55 25 502 10 1 2 3 1 2...

Страница 23: ...Prodava Elado After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Firma Podpis mza Podpis Al...

Страница 24: ...mmesso F rs ljare Myyj After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Untersc...

Отзывы: