20
PT
• As maiorias das pinturas são pretendidas para pôr
com a escova do pintor, então para o uso em pulve-
rizador reque ser misturadas melhor.
• Siga estritamente as instruções do produtor para
misturar as pinturas para o uso em pulverizador.
• A viscosidade correta da pintura utilizada pode ser
determinada com o viscosímetro do copo. A
fi
m
determinar a viscosidade correta, você encher-lhe-á
o copo é limite pela pintura. Meça, quanto tempo
será requerido, a pintura parta completamente da
parte traseira do vidro no frasco. Indicado abaixo da
tabela mostra o momento recomendado para cada
tipo de materiais.
O tipo de pintura
Tempo da parta, seg.
Pinturas na base de latex
24-28
Pinturas na base da água
20-25
Pinturas misturadas
24-28
Vernizes
20-25
Esmaltes
18-22
Pinturas na base de óleo
18-22
Pinturas na base de alumínio
22-25
Cinta de isolação para automóvel
25-35
Pinturas para madeira
28-35
Se o tempo da parte é mais de recomendado, é ne-
cessario misturar mais. Adicione o solvente apropriado
em quantidades e na viscosidade pequenas da veri
fi
-
cação com o viscosímetro do copo antes de obter da
viscosidade requerida. Alguns materiais pulverizados
contêm partículas e protuberâncias contínuas. Tais
materiais devem ser
fi
ltrados antes do enchimento do
reservatório.
Os mordants e as composições para a proteção da
madeira não requerem misturar.
DISPERSÃO
C
Você deve encher-se o reservatório pela pintura cor-
retamente preparada. Você conectará o pulverizador
com à rede elétrica. Dirija o pulverizador ao material
desnecessário e, após colher ao interruptor, comece a
dispersão. Ajuste a intensidade necessária da disper-
são com o regulador
.
A TECNOLOGIA DA DISPERSÃO
D
E
Para obter os melhores resultados você prende o pul-
verizador em uma distância e na paralela à superfície
pintada durante o trabalho.
Você prende o bocal em uma distância de 25-30 cm
da superfície e move uniformente o pulverizador do
lado para o lado ou do alto ao fundo. Não pulverize
no ângulo à superfície: isto pode causar à formação
a coloração desigual da pintura. Mova o pulverizador
lisamente. Quando você pinta as superfícies grandes,
usa uma
fi
gura cruz à cruz, como mostrado na Fig. Y.
A intensidade baixa da fonte da pintura causa a tingir-
se excessivo em torno do centro e à coloração de-
sigual.
A instalação da intensidade correta da dispersão da
pintura causa a tingir-se do uniforme e do plano.
Mova uniformente o pulverizador no processo do tra-
balho. O ajuste rápido do pulverizador causa a mais
revestimento claro da superfície com pintura, e o des-
locamento lento do pulverizador assegura a formação
de uma camada mais grossa. Você aplica simultane-
amente somente um que cobre. Se uma camada ele
for insu
fi
ciente, a seguir deve ser aplicada a segunda
camada somente após um lapso do tempo, necessário
para a secagem da pintura (veja as recomendações do
produtor da pintura).
Durante a pintura de superfícies pequenas você esta-
belecerá a intensidade pequena da fonte da pintura.
Isto fará possível evitar a despesa demasiado pesada
da pintura e a a camada excessiva da superfície. Tão
distante quanto possível, evite a parada e a descone-
xão do pulverizador. Não incline o pulverizador mais
do que em 45°.
A MANUTENÇÃO
Atenção! O artigo deve ser desconectado da
rede elétrica no processo da manutenção!
A manutenção e o uso corretos prolongam a vida do
artigo e impede problemas.
Содержание BFP-280
Страница 2: ...2 6 5 4 3 2 1 RIGHT RIGHT WRONG WRONG A 2...
Страница 55: ...55 RU 230 50 280 240 700 1 38 A 1 2 3 4 5 6 32 B RU...
Страница 56: ...56 RU 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 C D E 25 30 45...
Страница 57: ...57 RU 1 2 3 4 6 F A A 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3...
Страница 58: ...58 KZ 230 50 280 240 700 1 38 A 1 2 3 4 5 6 32 B KZ...
Страница 59: ...59 KZ 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 C D E 25 30 45...
Страница 60: ...60 KZ 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3...
Страница 61: ...61 UA 230 50 280 240 700 1 38 A 1 2 3 4 5 6 7 32 B UA...
Страница 62: ...62 UA 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35 C D E 25 30 45...
Страница 63: ...63 UA 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3...
Страница 87: ...87 GR 230 V 50 z 280 W 240 g min 700 ml 1 38 kg A 1 2 3 4 5 6 7 50144 3 5 mm2 32...
Страница 88: ...88 GR 85 32 B 24 28 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 25 35 28 35...
Страница 89: ...89 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 C D 25 30 E 45...
Страница 90: ...90 GR 1 2 1 2 3 I I 1 2 3 I 2 3 SB Group S Group...
Страница 94: ...94 AE...
Страница 95: ...95 AE C E D...
Страница 96: ...96 AE 280 700 0 240 1 38 AE B A...
Страница 97: ...97...
Страница 98: ...98...
Страница 99: ...99...
Страница 100: ...100 Exploded view BFP 280...
Страница 101: ...101 Spare parts list BFP 280 No Part Name 10 Motor 21 Sealing ring 23 Needle valve 37 Switch button 38 Switch...
Страница 108: ...Bo o i i SBM group...