background image

18

  GB

  

DECLARATION OF CONFORMITY     

  

We declare under our sole responsibility that this 
product is in conformity with the following standards 
or standardized documents: EN60335, EN55014, 
EN60745, in accordance with the regulations 
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.

  DE

  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  

  

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, 
EN 60 745, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG.

  FR

  

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ   

  

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 
60 745, conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 
2006/95/CEE, 2004/108/CEE. 

  ES

  

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD   

  

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas o 
documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 
55 014, EN 60 745, de acuerdo con las regulaciones 
2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

  PT

  

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE   

  

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745, 
conforme as disposições das directivas 2006/42/CEE, 
2006/95/CEE, 2004/108/CEE. 

  IT

  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ   

  

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale 
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti 
normative e ai relativi documenti: EN 60 335, EN 55 
014, EN 60 745, in base alle prescrizioni delle direttive 
CEE 2006/42, CEE 2006/95, CEE 2004/108.

  NL

  

CONFORMITEITSVERKLARING

  

  

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 55 
014, EN 60 745, overeenkomstig de bepalingen van 
de richtlijnen 2006/42/EEG, 2006/95/EEG, 2004/108/
EEG. 

  SE

  

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD   

  

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN 60 
335, EN 55 014, EN 60 745, enl. bestämmelser och 
riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/
EWG.

Product management 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

  FI

  

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA  

  

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisa-
siakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 55 
014, EN 60 745, seuraavien sääntöjen mukaisesti 
2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/ETY. 

  NO

  

SAMSVARSERKLÆRING

  

  

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt 
er i samsvar med følgende standarder eller stand-
ard- dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745, 
i samsvar med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/
EØF, 2004/108/EØF. 

  DK

  

KONFORMITETSERKLÆRING

  

  

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745, 
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/
EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF. 

  EE

  

VASTAVUSDEKLARATSIOON

  

  

Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab järgmis-
tele standarditele  või  normdokumentidele:  EN 60 335, 
EN 55 014, EN 60 745 vastavalt direktiivide 2006/42/EÜ, 
2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ nõuetele. 

  LV

  

DEKLAR

Ā

CIJA PAR ATBILST

Ī

BU STANDARTIEM    

  

M

ē

s ar pilnu atbild

ī

bu pazi

ņ

ojam, ka šis izstr

ā

d

ā

jums 

atbilst standartiem vai standartiz

ā

cijas dokumentiem 

EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745 un ir saska

ņā

 ar 

direkt

ī

v

ā

m 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG. 

  LT

  

KOKYB

Ė

S ATITIKTIES DEKLARACIJA   

  

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka 
tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60 
335, EN 55 014, EN 60 745 pagal EEB reglament

ų

 

2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG nuostatas. 

Содержание 98298291

Страница 1: ...l uso 6 Gebruiksaanwijzing 7 Brugervejledning 7 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 8 K ytt ohje 9 Kasutusjuhend 9 Instrukcija 10 Instrukcija 10 11 11 Instruksja obs ugi 12 N vod k pou it 12 13 Uputstvo z...

Страница 2: ...2 0 31 kg 5 h 72 360 d 0 4 2 W 3 6 V 1 Ah 1 2 3 PRESS...

Страница 3: ...3 4 5 3 5 100...

Страница 4: ...umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und...

Страница 5: ...r ou de les d truire de fa on telle viter toute pollution de l environnement L mpara ACCU UTILIZACI N REGLAMENTARIA La l mpara ACCU port til ha sido dise ada para alumbrar en recintos secos INSTRUCCIO...

Страница 6: ...zione manuale limitata di spazi in settori asciutti NORME DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Страница 7: ...ng te recyclen Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group dealer Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt Ni MH accu s zijn recyclebaar Voer de acc...

Страница 8: ...maskinen att tas om hand p ett milj v nligt s tt Ni MH batterier g r att tervinna Kasta dessa i sopor speciellt avsedda f r batterier s att batterierna kan tervinnas eller avfallshanteras p ett milj v...

Страница 9: ...isten j tteiden j tehuoltopaikkaan niin ett akut kierr tet n tai h vitet n ymp rist ys t v llisell tavalla Akulamp N UETEKOHANE KASUTUS Akulamp on ette n htud kuivade ruumiliselt piiratud piirkondade...

Страница 10: ...termi a beig m l dzam to nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t utiliz cijai Ni MH kadm na akumulatori ir otrreiz ji p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Serv...

Страница 11: ...11 Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group...

Страница 12: ...ria w mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemnikach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na odnie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta...

Страница 13: ...aratu za punjenje Ni MH akumulator mo e da se puni u svako doba a da ne skra ujemo ivotni vek Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru PU TANJE U RAD Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska sve...

Страница 14: ...egyi hullad kot gy jt helyeken gy azokat jra lehet hasznos tani vagy a k rnyezetet k m l en gy jteni Lantern cu acumulator UTILIZARE CONFORM DESTINA IEI Lampa cu acumulator este destinat ilumin rii ma...

Страница 15: ...e oz v lokalni center za recikliranje Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz zavr ejo na na in ki ne koduje okolju Akumulatorska svjetiljka UPORABA ZA ODRE ENU NAMJENU Akumulatorska svjetiljka je predv...

Страница 16: ...ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Ni MHen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez ALI TIRMA A ma kapama Ak l fener k ba l ndan...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ten EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar f r att denna produkt veren...

Страница 19: ...nt V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 UA EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 BG EN 60335 EN 5501...

Страница 20: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 21: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Отзывы: