Bort 98292817 Скачать руководство пользователя страница 10

11

SERVICE APRES-VENTE 

En cas d’irrégularités dans le fonctionnement de l’aspi-
rateur, veuillez contacter des spécialistes de service 
autorisés pour une consultation ou réparation. 

REGLES D’ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

1. Pour vider container du collecteur de poussières 
Utilisez l’aspirateur seulement avec le container du col-
lecteur de poussières correctement installé. 
1. Appuyez sur le bouton de détachage du container 
du collecteur de poussières ; puis, en tenant par la 
manette, détachez le container du corps. 

2. Appuyez sur le bouton de 

fi

 xation du couvercle infé-

rieur du container et videz le container. 
3. En cas d’engorgement, retirez le bloc à 

fi

 ltre  du 

container. Nettoyez le 

fi

 ltre avec une brosse douce ou 

rincez-le avec de l’eau. Avant de réinstaller le bloc à 

fi

 ltre pour continuer le travail, faites-le sécher soigneu-

sement. 

2. Pour installer le container du collecteur de pous-
sières sur le corps de l’aspirateur : 
1. Appuyez sur le couvercle inférieur du container du 
collecteur de poussières dans la direction du corps du 
container jusqu’à ce qu’il se verrouille. 
2. Installez le container du collecteur de poussières en 
place sur le corps de l’aspirateur (voir 

fi

 gure). 

3. En appuyant légèrement sur le container du collec-
teur de poussières, verrouillez-le sur le corps de l’aspi-
rateur. 

objets grands et aigus qui pourraient endommager les 
parties plastiques de l’aspirateur, les éléments 

fi

 ltrants 

et le moteur. 
13. Il est interdit d’aspirer de l’eau ou d’autres liquides 
avec l’aspirateur a

fi

 n d’éviter la détérioration de l’aspi-

rateur. 
14. Ce produit n’est pas destiné à l’utilisation par des 
personnes handicapées physiques, psychiques ou 
mentales, y compris les enfants. L’utilisation de l’aspi-
rateur est aussi interdite aux personnes qui manquent 
de l’expérience du travail avec de pareilles machines 
sans instructions appropriées ou surveillance d’un spé-
cialiste. 

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Débranchez toujours l’aspirateur du réseau électrique 
lors de l’installation ou du démontage d’embouts ou 
d’accessoires ! 

1. Préparation de l’aspirateur
1.1 Installation du boyau 

fl

 exible sur l’aspirateur :

Insérez le raccord approprié du boyau 

fl

 exible dans la 

prise d’air de l’aspirateur dans la partie avant de son 
corps. Un clic signi

fi

 e le montage correct. 

(Attention ! L’aspirateur ne peut fonctionner qu’avec le 
boyau 

fl

 exible correctement raccordé.)

1.2 Pour sortir le boyau 

fl

 exible de la prise de l’aspi-

rateur : 

D’abord, débranchez l’aspirateur du réseau électrique. 
Appuyez sur le bouton sur la manette du boyau pour 
sortir le boyau de la prise de l’aspirateur. 

2. Utilisation des embouts de nettoyage
1. Embout à fente :
Pour nettoyer des radiateurs, des coins, des plinthes et 
entre les coussins

2. La brosse à tapis (2 en 1) est destinée à nettoyer des 
meubles, des surfaces nervurées de persiennes, des 
livres, des abat-jour, des rayons etc. On peut l’utiliser 
séparément comme embout à nettoyer les canapés. 

REGLES D’UTILISATION

Avant de commencer l’utilisation de l’aspirateur, tirez 
le cordon d’alimentation sur une longueur suf

fi

 sante 

et insérez la 

fi

 che d’alimentation dans la prise élec-

trique. Le marquage jaune sur le cordon d’alimentation 
montre la longueur idéale pour le travail. Ne tirez las le 
cordon au-delà de la marque rouge. 

1. Bouton branché-débranché.
Insérez la 

fi

 che d’alimentation dans la prise électrique. 

Branchez l’aspirateur en appuyant sur le bouton princi-
pal branché / débranché. 
2. Bouton de la fonction de l’enroulage automatique du 
câble électrique

Pour faire enrouler automatiquement le câble élec-
trique, appuyez sur le bouton approprié d’une main 
et orientez le cordon de l’autre main de la façon qu’il 
s’enroule sans obstacles. 

Содержание 98292817

Страница 1: ...BSS 2000N 98292817 Bedienungsanleitung User s Manual Mode d emploi...

Страница 2: ...B A 2000 W 230 V 50 Hz 4 1 kg 1800 L min 4 5 m 2 L...

Страница 3: ...nd Lieferumfang zu ndern SICHERHEITSHINWEISE 1 Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den Hausge brauch und entsprechend der Bestimmung die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde Ver wenden Sie nu...

Страница 4: ...hysischen und geistigen F higkeiten sowie f r Kinder dieses Ger t zu betrei ben Das Ger t darf nicht von Personen mit ungen gender Erfahrung in Betrieb von solchen Ger ten ohne entsprechende Instrukti...

Страница 5: ...taubsaugers s die Zeichnung 3 Befestigen den Staubsammelcontainer auf dem Geh use des Staubsaugers indem Sie darauf leicht dr cken 3 Austausch oder Reinigung der HEPA Filter a Nehmen Sie das Gitter de...

Страница 6: ...th the contents of this manual and use the fittings designated by the manufacturer 2 Please do not leave the cleaner when it is powered on Turn off the power switch and pull out the power plug when no...

Страница 7: ...he plug from the power socket before fitting or removing accessories 1 Equiping vacuum cleaner 1 Fixing the flexible hose on vacuum machine REPLACEMENT OF REAR FILTER FOR MOTOR The rear filter for mot...

Страница 8: ...se properly 3 Push on the dust cup to fix with body 4 Change or cleaning the inlet and exhaust HEPA filter 1 Push the dust cup release button handing the dust cup handle to rear side take off the dust...

Страница 9: ...SECURITE 1 Assurez vous que vous allez utiliser le produit se lon sa destination d crite dans ce manuel et que les pi ces raccords appropri s recommand s par le fabri cant sont utilis s 2 Ne laissez p...

Страница 10: ...nterdite aux personnes qui manquent de l exp rience du travail avec de pareilles machines sans instructions appropri es ou surveillance d un sp cialiste INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE D branchez toujours l...

Страница 11: ...se douce ou rin cez le avec de l eau ti de Faites le s cher soigneu sement et r installez en position de travail En cas de r duction de la puissance d aspiration proc dez au rin age du filtre True Mul...

Страница 12: ...13 1 2 3 4 c 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...14 1 2 1 1 2 3 2 1 2 3 3 HEPA 1 2 HEPA HEPA BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...15 1 2 3 1 2 HEPA 1 2 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...Exploded view...

Страница 16: ...Spare parts list No Part Name 23 Electric motor 50 Switch...

Страница 17: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 18: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 19: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 21: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 22: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 23: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 24: ...25...

Страница 25: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BSS 2000N BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Страница 26: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Страница 27: ...28...

Страница 28: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 29: ...30...

Страница 30: ...31...

Страница 31: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China 21 PAP...

Отзывы: