27
Дрель
ударная
НАЗНАЧЕНИЕ
Дрель
ударная
предназначена
для
сверления
отвер
-
стий
в
различных
материалах
,
а
также
–
завинчива
-
ния
и
вывинчивания
винтов
и
шурупов
при
сборочных
работах
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
УСТРОЙСТВО
2
1.
Выключатель
2.
Кнопка
блокировки
выключателя
(
для
продолжи
-
тельного
включения
)
3.
Регулятор
максимальной
скорости
4.
Переключатель
направления
вращения
5.
Переключатель
режимов
“
Сверление
/
Сверление
с
ударом
”
6.
Боковая
рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Дрель
ударная
Глубиномер
Дополнительная
рукоятка
Дополнительный
комплект
щеток
Инструкция
по
эксплуатации
Инструкция
по
технике
безопасности
Гарантийная
книжка
ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
Во
избежание
возгорания
,
удара
электрическим
током
и
травм
электроинструмент
следует
эксплуатировать
в
соответствии
с
требованиями
данной
инструкции
.
Прочитайте
также
отдельно
приложенную
инструк
-
цию
по
технике
безопасности
.
Перед
работой
убедитесь
,
что
:
•
напряжение
электродвигателя
инструмента
соответствует
сетевому
напряжению
•
розетка
,
удлинитель
,
кабель
электропитания
и
их
вилки
исправны
,
нет
повреждений
электроизоляции
,
обеспечен
должный
контакт
между
электропроводящими
частями
•
диаметр
сверла
соответствует
требованиям
патрона
электродрели
;
недопустимо
использование
переходников
для
установки
сверла
•
установлена
дополнительная
рукоятка
•
обрабатываемый
объект
надежно
зафиксирован
•
в
зоне
сверления
нет
электропроводки
,
труб
или
коммуникаций
В
процессе
работы
:
•
недопустима
работа
в
условиях
повышенной
влажности
(
дождь
,
туман
,
пар
,
снегопад
и
т
.
п
.)
•
при
перемещении
электроинструмента
вдоль
тела
отключайте
его
от
электропитания
•
недопустимо
нахождение
шнура
питания
вблизи
от
подвижных
частей
электроинструмента
•
не
рекомендуется
использовать
чрезмерно
длинные
удлинители
;
при
использовании
удлинителя
на
катушке
он
должен
быть
полностью
размотан
•
не
закрывайте
вентиляционные
отверстия
электроинструмента
и
не
допускайте
их
засорения
•
во
время
перерыва
в
работе
отключайте
дрель
от
источника
электропитания
•
используйте
защитные
очки
,
также
рекомендуется
использовать
фартук
,
нескользящие
перчатки
и
нескользящую
обувь
•
перед
прекращением
работы
дайте
инструменту
поработать
1-3
минуты
на
холостом
ходу
для
охлаждения
электродвигателя
•
после
выключения
электроинструмента
сверло
останавливается
и
остывает
не
сразу
,
не
касайтесь
сверла
до
его
полной
остановки
и
достаточного
охлаждения
.
Следует
немедленно
выключить
инструмент
при
:
•
заклинивании
сверла
•
неисправности
кабеля
,
вилки
или
розетки
•
поломке
выключателя
•
чрезмерном
искрении
щеток
и
кольцевидном
огне
на
поверхности
коллектора
.
Инструмент
имеет
двойную
изоляцию
и
не
требует
заземления
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
УХОД
Перед
техническим
обслуживанием
отклю
-
чайте
инструмент
от
сети
питания
!
•
Каждый
раз
по
окончании
работы
рекомендуется
очищать
корпус
инструмента
и
вентиляционные
от
-
верстия
от
грязи
и
пыли
мягкой
тканью
или
салфет
-
кой
.
Устойчивые
загрязнения
рекомендуется
устра
-
нять
при
помощи
мягкой
ткани
,
смоченной
в
мыльной
воде
.
Недопустимо
использовать
для
устранения
загрязнений
растворители
:
бензин
,
спирт
,
аммиачные
растворы
и
т
.
п
.
Применение
растворителей
может
привести
к
повреждению
корпуса
инструмента
.
•
Инструмент
не
требует
дополнительной
смазки
.
•
В
случае
неисправностей
обратитесь
в
Службу
сервиса
SBM Group.
RU
Русский
Содержание 93726898
Страница 2: ......
Страница 3: ...7 8 NJO NN NN NN NN LH...
Страница 4: ...L R...
Страница 5: ...11...
Страница 19: ...19 230V 240V 220V 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16...
Страница 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group RU...
Страница 28: ...28 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 I SBM Group...
Страница 29: ...29 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group...
Страница 33: ...33...
Страница 34: ...34 Exploded view...