background image

9

ES

Español

Taladro percutor

INTRODUCCIÓN

La herramienta ha sida proyectada para taladrar con per-
cusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para ta-
ladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y material 
sintético; las herramientas con regulación electrónica de 
la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son tam-
bién adecuadas para atornillar y tallar roscas

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

Interruptor para conexión/desconexión y regulación de

la velocidad

Botón para bloquear el interruptor

Rueda para regular la velocidad máxima

Conmutador para invertir la dirección de giro

Conmutador para seleccionar la función de taladrado

Puño auxiliar

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad 
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica” 
empleado en las siguientes instrucciones se re

fi

 ere a su 

aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red.

 Use protectores auditivos con taladros percutores (la 

exposición al ruido puede causar lesiones auditivas)

 Use los puños auxiliares suministrados con la herra-

mienta (la pérdida del control puede causar daños)

 Leer y conservar este manual

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos 

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos antes 
de empezar el trabajo

 Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las par-

tes móviles de su herramienta

 Ponga atención al guardar su herramienta de que el 

motór está apagado y las partes móviles están parados

 Utilice cables de extensión seguros y completamente 

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

 En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar el 
enchufe del contacto

 SBM Group únicamente puede garantizar un funciona-

miento correcto de la herramienta al emplear accesorios 
originales

 Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones ad-

misibles sean como mínimo iguales a las revoluciones en 
vacío máximas de la herramienta

 Es recomendable que esta herramienta no se debe ser  

manejada por personas menores de la edad de 16 años

 Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas 

donde hayan tendidos eléctricos

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante 

el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente 
el enchufe de la red

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; 

hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es 

la misma que la indicada en la placa de características 
de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V
pueden conectarse también a 220V)

 Si la broca se bloquea inesperadamente (causando 

una brusca y peligrosa reacción), desconectar la
herramienta inmediatamente

 Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo

       

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN60745. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

       

Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de 
manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide 
adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máqui-
na para evitar que se recaliente el motor. Limpie regu-
larmente la cubierta de la máquina con un paño suave, 
preferiblemente después de cada uso. Mantenga las 
ranuras de ventilación limpias. Si no sale la suciedad, 
utilice un paño suave humedecido con agua de jabón. 
No utilice nunca disolventes como petróleo, alcohol, 
amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las par-
tes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de 
SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos 
los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos 
materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando 
ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor de SBM 
Group de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el medio 
ambiente.

Содержание 93726898

Страница 1: ...14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Ku...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 8 NJO NN NN NN NN LH...

Страница 4: ...L R...

Страница 5: ...11...

Страница 6: ...If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check t...

Страница 7: ...hrung mit elektri schen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzs tecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel...

Страница 8: ...s risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endomm...

Страница 9: ...e debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable el ctrico duran...

Страница 10: ...ricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por...

Страница 11: ...ragazzi in feriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non...

Страница 12: ...zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine...

Страница 13: ...ska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontro...

Страница 14: ...suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti ir rotettav...

Страница 15: ...Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid...

Страница 16: ...for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug...

Страница 17: ...haszn lja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konek torb l Soha ne haszn lja...

Страница 18: ...l a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse firele de curent electric n cazul n care cordonul est...

Страница 19: ...19 230V 240V 220V 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16...

Страница 20: ...nale y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natyc...

Страница 21: ...y V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou va...

Страница 22: ...16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri...

Страница 23: ...lata Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu e...

Страница 24: ...u tene brzine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje...

Страница 25: ...k devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesilir se kor...

Страница 26: ...26 1 2 3 1 3 78 2 3 7 3 4 3 5 6 I K K Q K 7 Z K 7 K Z K 7 K K Q K K K Z d 7 7 Q K Z K K 7 7 K 8 K 3 1 7 Q 7 7 78 K 3 n 7 K o 7 o 7 7 n 7 K p n 8 n7 n p I K o SBM Group K K AE...

Страница 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group RU...

Страница 28: ...28 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 I SBM Group...

Страница 29: ...29 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group...

Страница 30: ...maksimalus leistinas apsisukim skai ius yra ne ma esnis nei mak simalus J s prietaiso s ki skai ius Asmenims jaunesniems nei 16 met prietaisu naudotis draud iama Gr dami ar sukant var t neu kliudykit...

Страница 31: ...aksim lais tuk gaitas trums o instrumentu nav at auts lietot person m kuras jau n kas par 16 gadiem Esiet uzman gs un neveiciet urb anu vai skr vju ieskr v anu viet s kuras var tu rsot sl ptas elektro...

Страница 32: ...sama suur nagu maksimaalsed t hik igu p rded Antud seadme k sutaja peaks olema le 16 aasta vana Puurimisel v i kruvi keeramisel v ltige kokkupuudet elektrijuhtmetega rge puutuge t k igus kahjustatud...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view...

Страница 35: ...4 Segregation 15 Change plate 16 Impact button 17 Sealing washer 18 Rotor 19 Brush holder cover 20 Carbon Brush 21 Brush holder 22 Bearing 607 2Z 23 Bearing sheath 24 Stator 25 Staff guage 26 Bolt M8x...

Страница 36: ...la potencia ac stica 104 6 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 568 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto c...

Страница 37: ...06 42 CE el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 6 dB A a hangteljesltm ny szintje 104 6 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre hat...

Страница 38: ...6 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 6 dB A a jakost zvuka 104 6 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 7 568...

Страница 39: ...45 2 1 2003 A12 2009 EMC EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 un ir saska ar direk t v m 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN6074...

Страница 40: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 41: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Страница 42: ...keuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR H...

Отзывы: