background image

18

RU

Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продукция 

сертифицирована на соответствие российским требованиям без-

опасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей».

1.  BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи. На инструмент используе-

мый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не рас-

постраняется, подлежит только платному ремонту.

2.  Бытовое использование инструмента характеризует ограни-

чение по времени работы и подразумевает использование его 

для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом че-

рез каждые 15 минут непрерывной работы необходимо делать 

перерыв на 10-15 минут. Использование инструмента вопреки 

этому условию является нарушением правил надлежащей экс-

плуатации (данное условие не распространяется на насосы, ге-

нераторы, зарядные устройства и аналогичное оборудование). 

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного 

условия – 5 лет.

При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный но-

мер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять 

талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для предъ-

явления в сервисном центре.

Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только 

в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями 

и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, 

триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, фланцы 

крепления инструмента).

3.  Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-

та покупки. Увеличение срока гарантии не распространяется

на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-

надлежности, входящие в комплект поставки. Регистрация

осуществляется только на сайте по адресу www.bort-global.com 

Подтверждением регистрации является регистрационный

сертификат, который следует распечатать на принтере во вре-

мя регистрации. Регистрационный сертификат предъявляется в

сервисном центре вместе с гарантийном талоном и кассовым

чеком.

4.  Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации.

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механические 

повреждения сетевых шнуров, механические повреждения 

корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрес-

сивных сред и высоких температур, попаданием жидкостей, 

инородных предметов в вентиляционные решетки электроин-

струмента, а также повреждения, наступившие вследствие не-

правильного хранения (коррозия металлических частей и т.п.);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие 

перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) 

или неправильной эксплуатации (использование затупленного, 

неподходящего, неотбалансированного, неправильно подо-

бранного сменного инструмента), недостаточного технического 

обслуживания или ухода, применения инструмента не по назна-

чению (использование для работы по материалу, для работы по 

которому инструмент не предназначен и т.п.), а также нестабиль-

ности параметров электросети, превышающих нормы, установ-

ленные ГОСТ 13109-97. К безусловным признакам перегрузки 

изделия относятся, помимо прочих: изменения внешнего вида, 

деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потем-

нение или обугливание изоляции проводов под воздействием 

высокой температуры.

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спи-

рали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и т.п.), 

на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т.п.) 

подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также 

на сменные принадлежности (сверлильные патроны, SDS па-

троны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккумуляторные 

батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные материалы 

(ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и 

т. п.), за исключением случаев механических повреждений вы-

шеперечисленных изделий, произошедших вследствие гаран-

тийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработка 

ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, выра-

ботка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в те-

чение гарантийного срока лицами или организациями, не име-

ющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-

ским номером, а также, если данные на электроинструменте не 

соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, на-

пример; чистку, промывку, смазку.

5.  Не допускается эксплуатация электроинструмента с призна-

ками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повы-

шенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, по-

теря мощности). Запрещается эксплуатация электроинструмента 

при наличии механических повреждений шнура электропитания 

(трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а также по-

вреждений корпуса электроинструмента. При повреждении 

шнура электропитания необходимо заменить его, обратившись в 

специализированный Сервисный центр.

6.  Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бес-

платно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопро-

са о целесообразности их замены или ремонта остается за Служ-

бой сервиса.

Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-

струмента. Замененные инструменты и детали переходят в соб-

ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED.

7.  Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:

Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-

емых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электро-

инструмента во время всего срока службы. Периодичность про-

ведения профилактического обслуживания при номинальной 

нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток. Ра-

бота по проведению профилактического обслуживания оплачи-

вается согласно действующему прейскуранту сервисного центра. 

Выявленные при проведении профилактического обслуживания 

неисправности, попадающие под действие гарантийных обяза-

тельств, устраняются бесплатно. Негарантийные поломки, выяв-

ленные при диагностике, устраняются по согласованию сторон в 

обычном порядке.

Проведение профилактического обслуживания не меняет про-

должительности срока гарантии.

Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное 

устранение недостатков инструмента, под действие настоящей 

гарантии не подпадают.

8.  Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-

требителя, предоставленных ему действующим законодатель-

ством.

* В зависимости от модели.

Содержание 93720100

Страница 1: ...User s Manual 3 Инструкция по эксплуатации 9 KEX 2500 93720100 ...

Страница 2: ...2 1 2 2 400 W 180 bar 160 bar 480 l h 10 m 5 m 220 V 50 Hz 16 5 kg 1 5 4 2 3 7 6 ...

Страница 3: ...ension cable that is suitable for the machine s power The cores must have a diameter of at least 1 5 mm2 When the extension cable is on a reel unroll the cable in its entirety All electrical connections e g extension cable must be of an approved waterproof type for outdoor use and marked accordingly Extension cables must be three core one of which is EARTH SWITCH OFF THE MACHINE IMMEDIATELY IN CAS...

Страница 4: ...ed when you have stopped using the pressure washer to prevent accidental operation SAFETY MUST NOTS EXPLOSION OR POISONING DO NOT use the cleaner with inflammable or toxic liq uids or any products which are not compatible with the correct operation of the cleaner INJURY HAZARD DO NOT direct the water jet towards people or ani mals ELECTRIC SHOCK HAZARD DO NOT direct the water jet towards the unit ...

Страница 5: ...e fan pattern 2 Place the nozzle approximately 4 5 feet from and 45 degrees to the cleaning surface and trigger the gun 3 Vary the fan pattern spray angle and the distance to the cleaning surface until optimum cleaning efficiency is achieved without damaging the surface 1 Extention carrying handle 2 High pressure hose 3 Soap bottle 4 Gun lance 5 On off switch 6 Fitting and water inlet 7 Water outl...

Страница 6: ...sed to apply detergent DETERGENTS The use of detergents can dramatically reduce cleaning time and assist in the removal of difficult stains Some detergents have been customized for pressure washer use on specific cleaning tasks These detergents are ap proximately as thick as water The use of thicker deter gents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application o...

Страница 7: ...he mains voltage corresponds to speci fications An extension cable which is too thin and tool long can cause a voltage drop and cause the mo tor to overheat Leave to cool down Use heavy duty extension cables 5 The pump does not reach the necessary pressure Water inlet filter is clogged Clean the water inlet filter Pump sucking air from connections or hoses Check that all supply connections are tig...

Страница 8: ... cable The machine stops The fuse is blown Replace the fuse Mains voltage incorrect Disconnect the other machines Thermal sensor activated Check that the mains voltage corresponds to the specification on the nameplate The fuse is blown Too small fuse Replace with a higher fuse Try without the extension cable Increase the amperage Pulsation of the machine Air in the inlet hose pump Let the machine ...

Страница 9: ...ением попадая на предметы может с силой отбрасывать их поэтому при работе необходимо надевать спецодежду и за щитные очки Перед нажатием курка пистолета крепко сожмите пи столет чтобы его не выбило из руки при отдаче Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Тел Факс 85 258 194 891 Уполномоченное изготовителем лицо ООО Дизайн строй 125222 г М...

Страница 10: ...и для изменения типа струи воды Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Тел Факс 85 258 194 891 Уполномоченное изготовителем лицо ООО Дизайн строй 125222 г Москва Пенягинская ул д 18 т 7 499 700 10 34 Рис 3 Узконаправленная струя Рис 4 Веерообразная струя ЧИСТКА ФОРСУНКИ 1 Отключите мойку при помощи выключателя 2 Отключите аппарат от сети п...

Страница 11: ... в Службу сер виса SBM Group ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ненужные вам более инструмент принадлежности и или упаковку просьба сдавать в ближайшую органи зацию занимающуюся вторичной переработкой перемещая струю снизу вверх Оставьте нанесённый раствор моющего средства на 1 2 минуты но не по зволяйте ему высохнуть Затем подайте струю воды под высоким давлением держа сопло на расстоянии около 30 см от пов...

Страница 12: ...ения Загрязнен фильтр очистки воды Разберите и промойте фильтр Загрязнено выходное сопло Очистите сопло крюком входит в комплект поставки Мойка не набирает необходимое давлени Загрязнен фильтр Очистите фильтр Слабый поток воды при подключении к водопроводу Отрегулируйте поток воды до нужного объёма Не герметичная система Обеспечьте герметичность Изношены пружины клапанов Обратитесь в сервисный цен...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Страница 15: ...hsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qualität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabematerialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohrmeißel Schmiers...

Страница 16: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrica tion wear out as well as replacement devices drill chucks SDS car tridges platforms collets bus bars flexible shafts batteries battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication e...

Страница 17: ...stances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d ac cumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les conso...

Страница 18: ...оляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спи рали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежности ...

Страница 19: ... и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225...

Страница 20: ...теля предоставленных ему действующим законодатель ством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие всле...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... квнешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Model GUARANTEE CERTIFICATE KEX 2500 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Gesch...

Страница 23: ...tart date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 26: ...FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China ...

Отзывы: