background image

31

Bühnen, Zangen, Reifen, flexible Wellen, Batterien, 

Ladevorrichtungen u .ä .) und Ausgabematerialien 

(Messer, Laubsägen, Schleifmittel, Sägeblätter, Bohrer, 

Bohrmeißel, Schmierstoffe u .ä .), mit Ausnahme von 

Fällen der mechanischen Beschädigungen der oben 

angeführten Erzeugnisse, die infolge des Garantiever-

stoßes des Elektrogerätes geschahen;

•  Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner 

Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äu-

ßere Verschmutzung, Qualität des Schmiermittels);

•  Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Per-

sonen oder Organisationen geöffnet oder repariert 

wurde, die keine juristische Vollmacht für die Durch-

führung der Reparatur besitzen;

•  Auf ein Gerät mit einer entfernten, ausgewaschenen 

oder geänderten werkseigenen Nummer, sowie, 

wenn die Daten auf dem Elektrogerät mit den Daten 

auf dem Garantiekupon nicht übereinstimmen;

•  Auf eine vorbeugende Wartung des Elektrogerätes, 

zum Beispiel: Reinigung, Wäsche, Schmieren .

6.

 Der Betrieb des Elektrogerätes mit Merkmalen eines 

Defektes ist nicht zulässig (erhöhte Funkenbildung, 

Brandgeruch, erhöhter Lärm, starke Vibration, ungleich-

mäßiges Drehen, Leistungsverlust) . Der Betrieb des 

Elektrogerätes bei Vorhandensein von mechanischen 

Beschädigungen des Kabels der Stromversorgung (Ris-

se, Kratzer, Brüche der Bänder), des Netzsteckers, sowie 

von Beschädigungen des Körpers des Elektrogerätes ist 

verboten .

7. 

Fehlerhafte Baueinheiten der Geräte werden in der 

Garantiezeit kostenlos repariert oder werden durch neue 

ersetzt . Die Entscheidung über die Frage der Zweckmä-

ßigkeit des Ersatzes oder der Reparatur bleibt dem Ser-

vicedienst vorbehalten .

Die Beseitigung der Schäden, die von uns als Garantie-

fall anerkannt werden, erfolgen wahlweise durch die Ge-

sellschaft BORT GLOBAL LIMITED mittels einer Reparatur 

oder des Ersatzes des fehlerhaften Gerätes . Die ersetzten 

Geräte und ihre Teile gehen ins Eigentum des Service-

dienstes der BORT GLOBAL LIMITED über .

8. 

Empfehlungen für die vorbeugende Wartung des Elek-

trogerätes:

Für das Elektrogerät wird die Durchführung einer regel-

mäßigen vorbeugenden Wartung empfohlen (Reinigen, 

Wäsche, Ersatz des Schmiermittels im Getriebe und den 

Lagern; Ersatz von Schnellverschleißteilen) . Das gewähr-

leistet die tadellose Arbeit des Elektrogerätes während 

der gesamten Laufzeit . Die Periodizität der Durchführung 

der vorbeugenden Wartung ist bei nomineller Belastung 

der Frist des natürlichen Verschleißes der Kohlenbürsten 

gleich . Die Arbeit für die Durchführung der vorbeugen-

den Wartung wird laut der geltenden Preisliste des Ser-

vicezentrums bezahlt . Die bei der Durchführung der vor-

beugenden Wartung aufgetauchten Schäden, die unter 

die Gültigkeitsdauer der Garantieverpflichtungen Fallen, 

werden kostenlos behoben . Schäden, die nicht unter die 

Garantiefrist fallen und bei der Diagnostik entdeckt wer-

den, werden laut Abkommen der Parteien in gewohnter 

Vorgehensweise behoben .

Die Durchführung einer vorbeugenden Wartung ändert 

die Dauer der Garantiezeit nicht .

Andere Ansprüche, außer dem erwähnten Recht auf kos-

tenlose Behebung der Mängel des Gerätes, fallen nicht 

unter die Gültigkeit der gegenwärtigen Garantie .

9. 

Die gegenwärtige Garantie verletzt andere legitime 

Rechte des Konsumenten, die ihm durch die geltende 

Gesetzgebung gewährt werden, nicht .

* Je nach Modell .

Содержание 93413045

Страница 1: ...BCF 288 UV 93413045 RU FR DE GB Elektrische munddusche 6 Network irrigator 11 Hydropulseur filaire 16 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 700 impulse min 210 870 kPa 1 2 m 220 V 0 6 L 18 W Gum Massage Mode Automatic shutdown UV disinfection Removable water tank Rotation of the nozzle 360 degrees Pressure adjustment 1 2...

Страница 4: ...4 3 4 6 5 7...

Страница 5: ...5 8 9 10 13 12 11...

Страница 6: ...HE ANGABEN ABB 1 Energieverbrauch 18 W Kapazit t des Wasserbeh lters 0 6 l Anzahl der Betriebsmodi 5 Druck 210 kPa Wasserpulsierungsfrequenz 1 700 Impulse pro Minute Druckeinstellung Zelle f r Aufbewa...

Страница 7: ...chmittel enthalten Verwenden Sie zur Sp lung das von Ihrem Zahnarzt empfohlene Wasser oder die L sung Nicht anwenden bei offenen Wunden im Mund oder auf der Zunge Wenn Sie aus gesundheitlichen Gr nden...

Страница 8: ...ubeh r zu entfernen halten Sie die Ver riegelungstaste des Zubeh rs gedr ckt w hrend Sie es vom Griff entfernen Druckeinstellungen anpassen Abb 6 Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie die Ein Aus Tas...

Страница 9: ...s Bew sserungssystem laufen Dadurch werden die restlichen L sungen aus der Mund dusche ausgesp lt und das System vor Verstop fung gesch tzt ZUBEH R ABB 3 D se f r Wurzelhaut Abb 9 Die D se f r Wurzelh...

Страница 10: ...halten haben unvorsichtiger und oder nachl ssiger Gebrauch einschlie lich berlastung der zu Sch den f hrt nderung ffnung und oder Reparatur durch eine nicht autorisierte Organisation Einzelperson Vers...

Страница 11: ...Number of the working modes 5 Pressure 210 kPa Water pulsation frequency 1 700 impulse min Pressure adjustment Storage compartment for attachments Rotation of the nozzle 360 degrees Handle switch Aut...

Страница 12: ...hat caused gum bleeding when you use the water flosser in the first time which depended on different gum bearing ability WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire serious injury Do not l...

Страница 13: ...ter Put the reservoir back to the base and press down firmly and put on the lid Inserting and removing tips fig 5 Insert the tip into the center of the knob at top of the dental jet handle the colored...

Страница 14: ...ental work Water will flow through the brush to rinse away any debris that is removed CLEANING After using any special solution in the reservoir take a moment after every use to rinse the unit Partial...

Страница 15: ...s are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving re sources and protecting the environment by re turning this appliance to the collection cen...

Страница 16: ...FILAIRE Hydropulseur est un appareil pour l hygi ne bucco dentaire Le m canisme d action est qu en raison de la pulsation de l eau la plaque est limin e des espaces interdentaires ainsi que le massag...

Страница 17: ...s blanchissants Utilisez l eau ou la solution recommand e par votre dentiste pour l irrigation Ne pas utiliser s il y a des plaies ouvertes dans la bouche ou la langue Si vous tes risque pour des rais...

Страница 18: ...r le bord sup rieur de la poign e Pour retirer l accessoire maintenez enfonc le bouton de verrouillage de l accessoire tout en le retirant de la poign e R glage des param tres de pression fig 6 Pour a...

Страница 19: ...e m me temps les r sidus de solutions sont limin s de l irrigateur prot geant ainsi le syst me du colmatage ACCESSOIRES FIG 3 Buse parodontale fig 9 La pi ce main parodontale peut diriger l eau ou des...

Страница 20: ...erture et ou r paration par un organisme non autoris particulier violation des r gles d exploitation et ou de stockage et ou de transport pr cis es dans le manuel d utilisation Pour les produits en pa...

Страница 21: ...6 5 210 1 700 360 1 2 220 2 1 2 UV 3 4 5 6 7 360 8 9 10 3 7 5 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 49...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 12...

Страница 23: ...23 99 9 15 4 5 6 7 8 45 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 24: ...24 Massage 3 9 10 360 11 12 13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 25: ...25 Revyline BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 26: ...age to the hose Can be replaced by the seller for a self service repair kit Reservoir leaks Missing water tank valve Replace Reservoir valve contact the seller Water tank valve is upside down Turn the...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 30: ...rranty bort global com Als Best tigung der Registrierung gilt das Registrierungs zertifikat das auf dem Drucker w hrend der Registrie rung ausgedruckt werden muss Das Registrierungs zertifikat wird im...

Страница 31: ...es Ersatzes oder der Reparatur bleibt dem Ser vicedienst vorbehalten Die Beseitigung der Sch den die von uns als Garantie fall anerkannt werden erfolgen wahlweise durch die Ge sellschaft BORT GLOBAL L...

Страница 32: ...possible online at warranty bort global com Please print the registration certificate at the time of reg istration The certificate is the only confirmation of the fact of registration The registratio...

Страница 33: ...e The Service Centre reserves the right to decide whether such parts and components are to be replaced or repaired If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOB AL LIMITED as a warranty case...

Страница 34: ...argeurs d accumulateurs et les ac cessoires qui font partie de l ensemble de la fourniture L enregistrement s effectue uniquement sur le site warranty bort global com La confirmation de l enregistreme...

Страница 35: ...t pendent la p riode de garantie La prise de la d cision de la ratio nalit de leur remplacement ou r paration appartient au Service de maintenance La r paration des d fauts reconnus par nous comme cou...

Страница 36: ...36 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 bort global com...

Страница 37: ...37 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 38: ...38 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...TIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Afterhavingreadthewarran...

Страница 41: ...epair Repair start date Repair comletion date 2 Model Coupon 2 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...bort global com...

Страница 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: