background image

30

DE

Sehr geehrter Kunde!

Wir informieren Sie, dass alle unsere Produkte gemäß 
dem Gesetz der Russischen Föderation „Über den 
Schutz der Verbraucherrechte“ gemäß den russischen 
Sicherheitsanforderungen zertifiziert sind .

GARANTIE REPARATUR UND SERVICE 

WERDEN NUR IN AUTORISIERTEN KUNDENDI-

ENSTSTELLEN DURCHGEFÜHRT!

1. 

BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das 

komplette Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . 

Für das Gerät, das mit professionellen, gewerblichen Zie-

len verwendet wird, erstreckt sich die Garantie nicht, es 

unterliegt lediglich einer gebührenpflichtigen Reparatur .

2. 

Eine Nutzung des Gerätes für den Hausbedarf charak-

terisiert eine Beschränkung in der Arbeitszeit und damit 

ist seine Nutzung für den Hausbedarf für nicht mehr als 

40 Stunden Nutzungsdauer gemeint, dabei muss man 

für jede 15 Minuten ununterbrochener Arbeit eine Pause 

von 10-15 Minuten machen . Die Nutzung des Gerätes zu-

wider dieser Bedingung ist eine Regelverletzung der ent-

sprechenden Nutzung (die gegebene Bedingung erstreckt 

sich nicht auf Pumpen, Generatoren, Ladevorrichtungen 

und ähnliche Ausrüstungen) . Die Lebensdauer des Gerätes 

unter Beachtung der obengenannten Bedingung beträgt 

5 Jahre .

Beim Kauf des Gerätes wird ein Garantiekupon ausgefüllt 

(auf jeden Fall müssen das Verkaufsdatum, das Modell, 

die Seriennummer des Gerätes angegeben und die üb-

rigen Felder ausgefüllt werden) . Bitte bewahren Sie den 

Kupon und den Kassenbon während der Garantiefrist für 

die Vorlage im Servicezentrum auf .

Ein Elektrogerät wird zur Garantiereparatur lediglich in 

zusammengebauter Form angenommen, mit den er-

setzbaren Arbeitsvorrichtungen und den Befestigungs-

elementen (Reifen, Kreissägeblätter, Ketten, Messer, 

Trimmerköpfe, Düsen, Kettenräder, Bolzen, Muttern, Be-

festigungsflansche des Gerätes) .

3. 

Die Garantiefrist beträgt bis zu 3-5 Jahre*, wenn der 

Besitzer das Elektrogerät innerhalb von 2 Wochen ab 

Kaufdatum registriert . Die Verlängerung der Garantiezeit 

erstreckt sich nicht auf die Akku-Werkzeuge, Ladevor-

richtungen und das im Liefersatz vorhandene Zubehör . 

Die Registrierung erfolgt lediglich auf der Webseite unter 

folgender Adresse: 

warranty.bort-global.com

Als Bestätigung der Registrierung gilt das Registrierungs-

zertifikat, das auf dem Drucker während der Registrie-

rung ausgedruckt werden muss . Das Registrierungs-

zertifikat wird im Servicezentrum zusammen mit dem 

Garantiekupon und dem Kassenbon vorgelegt .

4. 

Während der Garantiefrist werden kostenfrei behoben:

•  Beschädigungen des Gerätes, die wegen der Verwen-

dung von minderwertigem Material entstanden sind .

•  die Montagefehler, die durch Verschulden des Her-

stellers entstanden sind .

5. 

Die Garantie erstreckt sich nicht:

•  Auf Störungen am Gerät, die durch das Nichtbefolgen 

der Betriebsanweisungen hervorgerufen werden .

•  Auf mechanische Beschädigungen (Risse, Kratzer, 

mechanische Beschädigungen der Netzkabel, mecha-

nische Beschädigungen des Körpers u .ä .) und Beschä-

digungen, die durch Einwirkung von aggressiven Mit-

teln und hohen Temperaturen hervorgerufen wurden, 

durch Eindringen von Flüssigkeiten, fremdartigen Ge-

genständen in die Ventilationsgitter des Elektrogerätes, 

sowie Beschädigungen, die infolge falscher Aufbewah-

rung eingetreten sind (Korrosion von Metallteilen u .ä .);

•  Auf Geräte mit Schäden, die infolge von Überlastung 

entstanden sind (gleichzeitiger Ausfall des Rotors 

und Stators) oder unsachgemäßer Nutzung (Nutzung 

eines abgestumpften, unpassenden, nicht ausbalan-

cierten, falsch ausgewählten Ersatzgerätes), ungenü-

gender technischer Wartung oder Pflege, Anwendung 

des Gerätes für einen Zweck, für den es nicht bestimmt 

ist (Nutzung zur Arbeit an einem Material, für eine Ar-

beit, für die das Gerät nicht vorgesehen ist, u .ä .), sowie 

der Instabilität der Parameter des Stromnetzes, die 

die Normen überschreiten, die durch EN  61000-3-2,  

EN 61000-3-3 bestimmt werden . Zu den unbedingten 

Merkmalen der Überlastung des Erzeugnisses ge-

hören unter anderem: Veränderungen des äußeren 

Aussehens, Deformation oder Schmelzen von Teilen 

und Baueinheiten des Erzeugnisses, Schwärzung oder 

Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung 

hoher Temperatur .

•  Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Mate-

rialien (Kohlenbürsten, Riemen, Gummidichtungen, 

Netze, Schutzmäntel, Bühnen, Reifen, Zahnräder, La-

ger, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, 

Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Lager, 

Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der 

Qualität des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf 

ersetzbares Zubehör (Bohrpatronen, SDS-Patronen, 

Содержание 93413045

Страница 1: ...BCF 288 UV 93413045 RU FR DE GB Elektrische munddusche 6 Network irrigator 11 Hydropulseur filaire 16 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 700 impulse min 210 870 kPa 1 2 m 220 V 0 6 L 18 W Gum Massage Mode Automatic shutdown UV disinfection Removable water tank Rotation of the nozzle 360 degrees Pressure adjustment 1 2...

Страница 4: ...4 3 4 6 5 7...

Страница 5: ...5 8 9 10 13 12 11...

Страница 6: ...HE ANGABEN ABB 1 Energieverbrauch 18 W Kapazit t des Wasserbeh lters 0 6 l Anzahl der Betriebsmodi 5 Druck 210 kPa Wasserpulsierungsfrequenz 1 700 Impulse pro Minute Druckeinstellung Zelle f r Aufbewa...

Страница 7: ...chmittel enthalten Verwenden Sie zur Sp lung das von Ihrem Zahnarzt empfohlene Wasser oder die L sung Nicht anwenden bei offenen Wunden im Mund oder auf der Zunge Wenn Sie aus gesundheitlichen Gr nden...

Страница 8: ...ubeh r zu entfernen halten Sie die Ver riegelungstaste des Zubeh rs gedr ckt w hrend Sie es vom Griff entfernen Druckeinstellungen anpassen Abb 6 Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie die Ein Aus Tas...

Страница 9: ...s Bew sserungssystem laufen Dadurch werden die restlichen L sungen aus der Mund dusche ausgesp lt und das System vor Verstop fung gesch tzt ZUBEH R ABB 3 D se f r Wurzelhaut Abb 9 Die D se f r Wurzelh...

Страница 10: ...halten haben unvorsichtiger und oder nachl ssiger Gebrauch einschlie lich berlastung der zu Sch den f hrt nderung ffnung und oder Reparatur durch eine nicht autorisierte Organisation Einzelperson Vers...

Страница 11: ...Number of the working modes 5 Pressure 210 kPa Water pulsation frequency 1 700 impulse min Pressure adjustment Storage compartment for attachments Rotation of the nozzle 360 degrees Handle switch Aut...

Страница 12: ...hat caused gum bleeding when you use the water flosser in the first time which depended on different gum bearing ability WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire serious injury Do not l...

Страница 13: ...ter Put the reservoir back to the base and press down firmly and put on the lid Inserting and removing tips fig 5 Insert the tip into the center of the knob at top of the dental jet handle the colored...

Страница 14: ...ental work Water will flow through the brush to rinse away any debris that is removed CLEANING After using any special solution in the reservoir take a moment after every use to rinse the unit Partial...

Страница 15: ...s are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving re sources and protecting the environment by re turning this appliance to the collection cen...

Страница 16: ...FILAIRE Hydropulseur est un appareil pour l hygi ne bucco dentaire Le m canisme d action est qu en raison de la pulsation de l eau la plaque est limin e des espaces interdentaires ainsi que le massag...

Страница 17: ...s blanchissants Utilisez l eau ou la solution recommand e par votre dentiste pour l irrigation Ne pas utiliser s il y a des plaies ouvertes dans la bouche ou la langue Si vous tes risque pour des rais...

Страница 18: ...r le bord sup rieur de la poign e Pour retirer l accessoire maintenez enfonc le bouton de verrouillage de l accessoire tout en le retirant de la poign e R glage des param tres de pression fig 6 Pour a...

Страница 19: ...e m me temps les r sidus de solutions sont limin s de l irrigateur prot geant ainsi le syst me du colmatage ACCESSOIRES FIG 3 Buse parodontale fig 9 La pi ce main parodontale peut diriger l eau ou des...

Страница 20: ...erture et ou r paration par un organisme non autoris particulier violation des r gles d exploitation et ou de stockage et ou de transport pr cis es dans le manuel d utilisation Pour les produits en pa...

Страница 21: ...6 5 210 1 700 360 1 2 220 2 1 2 UV 3 4 5 6 7 360 8 9 10 3 7 5 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 49...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 12...

Страница 23: ...23 99 9 15 4 5 6 7 8 45 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 24: ...24 Massage 3 9 10 360 11 12 13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 25: ...25 Revyline BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 26: ...age to the hose Can be replaced by the seller for a self service repair kit Reservoir leaks Missing water tank valve Replace Reservoir valve contact the seller Water tank valve is upside down Turn the...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 30: ...rranty bort global com Als Best tigung der Registrierung gilt das Registrierungs zertifikat das auf dem Drucker w hrend der Registrie rung ausgedruckt werden muss Das Registrierungs zertifikat wird im...

Страница 31: ...es Ersatzes oder der Reparatur bleibt dem Ser vicedienst vorbehalten Die Beseitigung der Sch den die von uns als Garantie fall anerkannt werden erfolgen wahlweise durch die Ge sellschaft BORT GLOBAL L...

Страница 32: ...possible online at warranty bort global com Please print the registration certificate at the time of reg istration The certificate is the only confirmation of the fact of registration The registratio...

Страница 33: ...e The Service Centre reserves the right to decide whether such parts and components are to be replaced or repaired If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOB AL LIMITED as a warranty case...

Страница 34: ...argeurs d accumulateurs et les ac cessoires qui font partie de l ensemble de la fourniture L enregistrement s effectue uniquement sur le site warranty bort global com La confirmation de l enregistreme...

Страница 35: ...t pendent la p riode de garantie La prise de la d cision de la ratio nalit de leur remplacement ou r paration appartient au Service de maintenance La r paration des d fauts reconnus par nous comme cou...

Страница 36: ...36 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 bort global com...

Страница 37: ...37 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 38: ...38 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...TIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Afterhavingreadthewarran...

Страница 41: ...epair Repair start date Repair comletion date 2 Model Coupon 2 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...bort global com...

Страница 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: