Bort 93411775 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Herstellungsdatum:

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer:

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die 
Gebrauchs-dauer unbefristet .

Lagerbedingungen:

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen 
bei Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer 
relativen Luft-feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % 
gelagert .

Transportierung:

Es ist grundsätzlich nicht gestattet, während 
des Transports fallenzulassen und mechanische 
Auswirkungen auf die Verpackung auszuüben .
Beim Laden / Entladen dürfen keine technische 
Mittel verwendet werden, die nach dem Prinzip der 
Packungsklemmung funktionieren .

SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

Diese Sicherheitsrichtlinien sind Personen- und 
Sachschäden zu verhindern .

 ACHTUNG!
 WARNUNG:

•  Nur Wartungsspezialisten dürfen das Gerät zerlegen, 

reparieren oder modifizieren . Andernfalls kann es Feuer 

fangen oder einen elektrischen Schlag verursachen .
•  Berühren Sie das Ladegerät nicht mit nassen Händen . 

Andernfalls kann es Beschädigungen oder Stromschlag 

verursachen .
•  Lassen Sie keine Kleidung oder Körperteile (Haare, 

Finger usw .) in den Staubsauger, die Bürste oder die 

Räder gelangen . Es kann zu Beschädigungen am 

Staubsauger und zu Verletzungen führen .
•  Verwenden Sie keine anderen Netzadapter . 

Andernfalls kann es zu Beschädigungen, Feuer oder 

Stromschlag führen .
•  Knicken Sie das Netzkabel des Adapters nicht ab und 

legen Sie keine schweren Gegenstände darauf, da dies 

zu Schäden am Netzkabel, Feuer oder Stromschlag 

führen kann;
•  Verwenden Sie keine Feuerzeuge, Streichhölzer oder 

andere Wärmequellen und explosive Substanzen in der 

Nähe des Staubsaugers . Waschen Sie den Staubsauger 

nicht, da dies zu Beschädigungen und Bränden führen 

kann .

 WAHRNUNG AN 
 DIE BENUTZER!:

•  Schalten Sie den Strom während der Transportierung 

oder bei längerer Inaktivität des Staubsaugers aus;
•  Lassen Sie Kinder den Staubsauger nicht benutzen . 

Verwenden Sie den Staubsauger nicht in Kindergärten . 

Er sollte für Kinder unzugänglich sein;

•  Stellen Sie sich oder setzen Sie sich nicht auf den 

Staubsauger, stellen Sie keine schweren Gegenstände 

darauf;
•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, um 

mechanische Schäden zu vermeiden .
•  Installieren Sie den Staubsauger nicht in einer Höhe, 

um Beschädigungen zu vermeiden .
•  Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf engstem 

Raum, beseitigen Sie zerbrechliche Gegenstände 

(Lichttechnik, Stoff, Glas usw .), bevor Sie ihn einschalten;
•  Verwenden Sie den Staubsauger nicht in 

Geschäftsräumen, da dies zu Schäden durch 

Überbeanspruchung führen kann .

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. ACHTUNG:

•  Vor dem Gebrauch entfernen Sie Netzkabel, 

Gewinde und andere Müllstücke vom Boden, damit 

der Staubsauger nicht hängen bleibt oder sich nicht 

zusetzt;
•  Der Staubsauger kann auf den Gegenständen mit 

einer Höhe von mehr als 8,5 cm hängen bleiben . Achten 

Sie auf solche Gegenstände beim Reinigen;
•  Entfernen Sie die Seitenbürsten und die 

Teppichbürsten, bevor Sie den Staubsauger auf dem 

Teppich starten;
•  Der Staubsauger kann auf Holz-, Fliesen- und 

Zementböden sowie auf kurzflorigen Teppichen 

(weniger als 2 cm) verwendet werden .

2. AUFLADUNG DES STAUBSAUGERS (ABB. 6)

•  Manuelle Aufladung:
Der Adapter wird an die Stromversorgung und den 

Gleichstromanschluss des Staubsaugers angeschlossen .
1 .  Die Anzeige auf der Taste blinkt, das Ladesignal 

wird erkannt = der Anschluß zum Laden ist erfolgreich 

hergestellt .
2 . 

 Die Anzeige leuchtet kontinuierlich = der 

Ladevorgang abgeschlossen ist .

Die erste Aufladung sollte 8 Stunden dauern. Der 

Schalter muss während des Ladevorgangs auf ON 

stehen.

•  Automatische Aufladung:
1 . Lassen Sie um den Staubsauger herum freien Platz 

- 1 m an den Seiten und 2 m vorne . Entfernen Sie 

Gegenstände und reflektierende Oberflächen wie 

Spiegel .
2 . Der Adapter ist an die Stromversorgung und an die 

Ladestation angeschlossen .
Der Staubsauger kehrt automatisch zur Ladestation 

zurück, wenn der Akku leer ist .
! Sie können den Staubsauger über die Anwendung 

steuern, um die Ladestation zu finden .

Содержание 93411775

Страница 1: ...BSS Vision700W 93411775 RU FR DE GB Multifunktionaler roboterstaubsauger 8 Vacuum cleaner robot 12 Aspirateur robot multifonctionnel 16 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eo Smart Navigation 0 3 L 0 3 L 2 h 4 h HEPA 2 5 kg Wi Fi 20 mm 5 14 8 V 2 6 Ah 1 Front bumper 14 Charging contact 14 Charging contact 12 Cliff sensor 15 Universal wheel 13 Right brush 13 Left brush 1...

Страница 4: ...ofiber cloth Side brush set Dust bin water tank Charging station 1 Adapter socket 3 Charging contact 2 Signal window 1 Water tank 5 Dust bin 6 Cover 7 HEPA support 8 HEPA filter 9 Water tank filter 2...

Страница 5: ...5 ON OFF 1 2 1 2 3 Middle roller brush Pressure plate Pressure plate Roller brush Cleaning brush 6 8 10 9 7...

Страница 6: ...6 Russia 89 Russia 89 Add Device 8 911 11 11 111 Resend 56 11 12 QR Code for TUYA...

Страница 7: ...7 Bort Confirm Only support 2 4 GHz Wi Fi network Confirm indicator rapidly blink Completed 12...

Страница 8: ...ng durch Smartphone Trocken und Nassreinigung H hensensor Wiederaufnahme der Reinigung nach Unterbrechung Smart Drip System Reinigungsprogrammierung Einstellung des Reinigungsbereiches BESCHREIBUNG DE...

Страница 9: ...erwenden Sie den Staubsauger nicht in Kinderg rten Er sollte f r Kinder unzug nglich sein Stellen Sie sich oder setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger stellen Sie keine schweren Gegenst nde darauf...

Страница 10: ...ner intelligenten automatischen Wasserpumpe ausgestattet Sie k nnen den Wasserfluss via Anwendung einstellen Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem Gebrauch um es besser reinigen zu k nnen Stellen Sie d...

Страница 11: ...haltfl che um den Best tigungscode zu erhalten Nach Erhalt geben Sie den Best tigungscode in das erforderliche Feld ein um die Registrierung abzuschlie en und melden Sie sich dann an 3 Stellen Sie via...

Страница 12: ...room map Set up a virtual wall Smartphone control Wet and dry cleaning Height sensor Resuming cleaning after interruption Smart drip Cleaning programming Set up a cleaning area DESCRIPTION OF THE VACU...

Страница 13: ...ut heavy object in the machine Outdoor use is prohibited to prevent mechanical failure The adapter need connected to the socketmmachine and adapter plus when the machine is charged Do not place the ma...

Страница 14: ...ing using 2 Map in APP Map shows on APP when machine is cleaning 3 Breakpoint Resume Operation If machine power is low but clean not nish It will go to charging after charging the machine will return...

Страница 15: ...ome Wi Fi password and click confirm to enter the distribution process If the default mode distribution network is selected the network process APP will experience the process and the network successf...

Страница 16: ...ncement du d poussi rage apr s interruption Syst me Smart drip Programmation de nettoyage R glage de la zone de nettoyage DESCRIPTION DE l ASPIRATEUR ROBOT FIG 2 1 Pare choc avant 2 Indicateur Wi Fi 3...

Страница 17: ...us tenez pas debout ou assis sur l aspirateur ne posez pas d objets lourds sur lui L utilisation l ext rieur est interdite pour viter les dommages m caniques N installez pas l aspirateur hauteur pour...

Страница 18: ...pas la fonction de nettoyage humide quand l appareil est sur un tapis Essuyez les gouttes du bo tier apr s le remplissage d eau 7 AUTRES FONCTIONS 1 Navigation vid o Le robot aspirateur est quip d un...

Страница 19: ...z Robot aspirateur Entrez le mot de passe de votre r seau Wi Fi et cliquez sur Suivant Allumez l aspirateur maintenez le bouton d alimentation enfonc pendant 3 ou 5 secondes Vous entendrez un son sign...

Страница 20: ...2 5 Wi Fi 20 5 Smart drip 2 1 2 WiFi 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 1 2 3 4 5 6 7 HEPA 8 HEPA 9 4 1 2 3 5 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85...

Страница 21: ...21 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 8 5 2 2 6 1 2 8 1 1 2 2 3 8 1...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 7 1 2 3 4 Positioning More 8 1 2 3 7 4 1 10 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10...

Страница 23: ...5 Wi Fi Fast flashing 0 5 seconds 1 time 3 Slow flashing second 1 time Wi Fi Wi Fi Smartlife_XXXX Smartlife_XXXX Wi Fi Tuya Wi Fi A droid IOS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockha...

Страница 24: ...24 EXPLODED VIEW 95 96 97...

Страница 25: ...Docking station detector support 22 Front bumper locking plate 23 Water pump 24 Water pump silica gel 25 Remote control infrared PCB 26 Water tank sealing ring support 27 Water tank sealing ring 28 Wa...

Страница 26: ...66 Algorithm PCB 67 Remote control infrared cover 68 Switch bracket 69 Switch 70 DC socket Circle 71 Top cover shell 72 Front bumper soft plate support 73 Front bumper soft plate 74 Front bumper 75 B...

Страница 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Страница 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 31: ...31 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 32: ...32 Wi Fi...

Страница 33: ......

Страница 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 35: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 37: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...bort global com...

Страница 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: