Bort 93411775 Скачать руководство пользователя страница 10

10

3. EINSCHALTUNG DES STAUBSAUGERS UND 

STARTEN (ABB. 8)

1 . Einschaltung des Staubsaugers .
Schalten Sie den Netzschalter ein . Der Lichtanzeiger an 

der Taste leuchtet auf, ein Signal ertönt
(1- Einschaltung, О - Ausschaltung) 
2 . Anlauf der Reinigung .
Drücken Sie den Schaltknopf, damit der Staubsauger 

die Reinigung beginnt .
3 . Unterbrechung der Reinigung .
Während des Betriebes des Staubsaugers, drücken Sie 

einmal den Schaltknopf und er stellt ab (drücken Sie 

den Knopf erneut und der Staubsauger beginnt die 

Reinigung wieder) .
4 . Ausschaltung .
Stellen Sie den Staubsauger außer Dienst und schalten 

Sie den Strom aus . Wenn die Anzeige erlischt, ist der 

Staubsauger ausgeschaltet .

5. MODUSWAHL.

Dieser Staubsauger verfügt über verschiedene 

Reinigungsmodi für verschiedene Oberflächen . Mit 

der Anwendung können Sie einen Reinigungsmodus 

auswählen oder den Staubsauger aus einer schwierigen 

Situation herausholen, wenn er festliegt .
Außerdem kann man in der Anwendung einen Zeitplan 

für die Reinigung festlegen .

1. 

Automatische Reinigung .

Der Staubsauger führt die Reinigung der gesamten 

zugänglichen Oberfläche + die Reinigung entlang der 

Randlinie durch . Nach Abschluss der Reinigung kehrt er 

zur Ladestation zurück .

2.

 Reinigung entlang der Randlinie .

Der Staubsauger bewegt sich entlang der Kanten von 

Objekten (z . B . entlang einer Wand oder Kanten von 

Möbeln) .

3. 

Punktreinigung .

Sie ist empfohlen für den Einsatz in einem Wohnzimmer 

oder Raum mit wenigen Hinderungen . Nach dem 

Reinigen eines bestimmten Bereichs kehrt der 

Staubsauger zu seinem Anfangspunkt zurück .

4.

 Modus normaler / maximaler Leistung .

Wählen Sie in der Anwendung die Saugleistung – 

maximal oder normal .

5. 

Automatische Rückkehr zur Ladestation . 

Der Staubsauger funktioniert nicht mehr und kehrt 

automatisch zur Ladestation zurück, wenn der Akku 

fast entladen ist .

6. FUNKTION DER NASSREINIGUNG (ABB. 9).

Der Staubsauger ist mit einer Nassreinigungsfunktion, 

einem Staubbeutel und einem Wasserbehälter mit 

einer intelligenten automatischen Wasserpumpe 

ausgestattet . Sie können den Wasserfluss via 

Anwendung einstellen . Befeuchten Sie das Wischtuch 

vor dem Gebrauch, um es besser reinigen zu können . 

Stellen Sie das Wischtuch in den Staubsauger und 

starten Sie die Nassreinigung .

1. 

Ziehen Sie den Wasserbehälter aus;

2.

 Ziehen Sie den Staubbeutel aus, entfernen Sie die 

Kappe;

3. 

Wischen Sie die Tropfen vom Gehäuse ab .

! Verwenden Sie die Nassreinigungsfunktion nicht 

für Teppiche . Wischen Sie die Tropfen nach dem 

Hinzufügen von Wasser vom Gehäuse ab .

7. ANDERE FUNKTIONEN

1. Videonavigation.

Der Roboterstaubsauger ist mit einer Frontkamera zum 

Sammeln und Analysieren von Positionsdaten sowie 

einem Gyroskop zum Navigieren im Raum ausgestattet . 

Dies ermöglicht die genaue Bewegung und die 

ordnungsgemäße Reinigung . Verdecken Sie die Kamera 

während des Gebrauchs nicht, damit der Staubsauger 

ordnungsgemäß funktioniert . 

2. Karte in der Anwendung.

Die Karte wird in der Anwendung angezeigt, wenn der 

Staubsauger reinigt 

3. Wiederaufnahme der Reinigung nach einer 

Unterbrechung.

Wenn der Ladezustand niedrig ist, aber die Reinigung 

noch nicht zu Ende ist, verfügt sich der Staubsauger zur 

Ladestation . Danach kehrt er zum letzten Punkt zurück 

und reinigt den verbleibenden Raum weiter . 

4. Suche nach dem Staubsauger.

Klicken Sie «Positionirung» im Abschnitt «Mehr» in der 

Anwendung . Der Staubsauger beginnt Töne von sich 

geben und Sie werden ihn schnell finden .

8. VERWENDUNG DER SEITENBÜRSTE

1. 

Das Kit enthält Bürsten für die linke und rechte Seite . 

Sie unterscheiden sich in der Farbe des zentralen Teils 

und sind nicht austauschbar;

2.

 Um hohe Reinigungsergebnisse zu erzielen, muss 

der Staubbehälter nach Verwendung des Staubsaugers 

gereinigt werden;

3.

 Die Bürsten müssen gemäß Abbildung 7 installiert 

werden . Verwenden Sie Schraubendreher um die 

Bürste zu entfernen und zu reinigen;

4. 

Verwenden Sie den Staubsauger für eine qualitativ 

hochwertige Reinigung vorsichtig an Stellen, an denen 

viele Haare und andere Gegenstände aufgewickelt 

werden können .

WARTUNG UND PFLEGE

1. Staubbeutel und Filter (Abb. 10).

Entfernen Sie den Staubbeutel und reinigen Sie ihn von 

Schmutz;

Содержание 93411775

Страница 1: ...BSS Vision700W 93411775 RU FR DE GB Multifunktionaler roboterstaubsauger 8 Vacuum cleaner robot 12 Aspirateur robot multifonctionnel 16 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eo Smart Navigation 0 3 L 0 3 L 2 h 4 h HEPA 2 5 kg Wi Fi 20 mm 5 14 8 V 2 6 Ah 1 Front bumper 14 Charging contact 14 Charging contact 12 Cliff sensor 15 Universal wheel 13 Right brush 13 Left brush 1...

Страница 4: ...ofiber cloth Side brush set Dust bin water tank Charging station 1 Adapter socket 3 Charging contact 2 Signal window 1 Water tank 5 Dust bin 6 Cover 7 HEPA support 8 HEPA filter 9 Water tank filter 2...

Страница 5: ...5 ON OFF 1 2 1 2 3 Middle roller brush Pressure plate Pressure plate Roller brush Cleaning brush 6 8 10 9 7...

Страница 6: ...6 Russia 89 Russia 89 Add Device 8 911 11 11 111 Resend 56 11 12 QR Code for TUYA...

Страница 7: ...7 Bort Confirm Only support 2 4 GHz Wi Fi network Confirm indicator rapidly blink Completed 12...

Страница 8: ...ng durch Smartphone Trocken und Nassreinigung H hensensor Wiederaufnahme der Reinigung nach Unterbrechung Smart Drip System Reinigungsprogrammierung Einstellung des Reinigungsbereiches BESCHREIBUNG DE...

Страница 9: ...erwenden Sie den Staubsauger nicht in Kinderg rten Er sollte f r Kinder unzug nglich sein Stellen Sie sich oder setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger stellen Sie keine schweren Gegenst nde darauf...

Страница 10: ...ner intelligenten automatischen Wasserpumpe ausgestattet Sie k nnen den Wasserfluss via Anwendung einstellen Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem Gebrauch um es besser reinigen zu k nnen Stellen Sie d...

Страница 11: ...haltfl che um den Best tigungscode zu erhalten Nach Erhalt geben Sie den Best tigungscode in das erforderliche Feld ein um die Registrierung abzuschlie en und melden Sie sich dann an 3 Stellen Sie via...

Страница 12: ...room map Set up a virtual wall Smartphone control Wet and dry cleaning Height sensor Resuming cleaning after interruption Smart drip Cleaning programming Set up a cleaning area DESCRIPTION OF THE VACU...

Страница 13: ...ut heavy object in the machine Outdoor use is prohibited to prevent mechanical failure The adapter need connected to the socketmmachine and adapter plus when the machine is charged Do not place the ma...

Страница 14: ...ing using 2 Map in APP Map shows on APP when machine is cleaning 3 Breakpoint Resume Operation If machine power is low but clean not nish It will go to charging after charging the machine will return...

Страница 15: ...ome Wi Fi password and click confirm to enter the distribution process If the default mode distribution network is selected the network process APP will experience the process and the network successf...

Страница 16: ...ncement du d poussi rage apr s interruption Syst me Smart drip Programmation de nettoyage R glage de la zone de nettoyage DESCRIPTION DE l ASPIRATEUR ROBOT FIG 2 1 Pare choc avant 2 Indicateur Wi Fi 3...

Страница 17: ...us tenez pas debout ou assis sur l aspirateur ne posez pas d objets lourds sur lui L utilisation l ext rieur est interdite pour viter les dommages m caniques N installez pas l aspirateur hauteur pour...

Страница 18: ...pas la fonction de nettoyage humide quand l appareil est sur un tapis Essuyez les gouttes du bo tier apr s le remplissage d eau 7 AUTRES FONCTIONS 1 Navigation vid o Le robot aspirateur est quip d un...

Страница 19: ...z Robot aspirateur Entrez le mot de passe de votre r seau Wi Fi et cliquez sur Suivant Allumez l aspirateur maintenez le bouton d alimentation enfonc pendant 3 ou 5 secondes Vous entendrez un son sign...

Страница 20: ...2 5 Wi Fi 20 5 Smart drip 2 1 2 WiFi 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 1 2 3 4 5 6 7 HEPA 8 HEPA 9 4 1 2 3 5 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85...

Страница 21: ...21 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 8 5 2 2 6 1 2 8 1 1 2 2 3 8 1...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 7 1 2 3 4 Positioning More 8 1 2 3 7 4 1 10 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10...

Страница 23: ...5 Wi Fi Fast flashing 0 5 seconds 1 time 3 Slow flashing second 1 time Wi Fi Wi Fi Smartlife_XXXX Smartlife_XXXX Wi Fi Tuya Wi Fi A droid IOS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockha...

Страница 24: ...24 EXPLODED VIEW 95 96 97...

Страница 25: ...Docking station detector support 22 Front bumper locking plate 23 Water pump 24 Water pump silica gel 25 Remote control infrared PCB 26 Water tank sealing ring support 27 Water tank sealing ring 28 Wa...

Страница 26: ...66 Algorithm PCB 67 Remote control infrared cover 68 Switch bracket 69 Switch 70 DC socket Circle 71 Top cover shell 72 Front bumper soft plate support 73 Front bumper soft plate 74 Front bumper 75 B...

Страница 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Страница 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 31: ...31 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 32: ...32 Wi Fi...

Страница 33: ......

Страница 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 35: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 37: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...bort global com...

Страница 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: