Bort 93411775 Скачать руководство пользователя страница 18

18

2 . Démarrage du nettoyage .
Appuyez sur le bouton de marche pour démarrer l’aspi-

rateur .
3 . Arrêt du nettoyage .
Lorsque l’aspirateur fonctionne, appuyez une fois sur le 

bouton d’alimentation, l’aspirateur cessera de fonction-

ner (appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation et 

l’aspirateur recommencera à fonctionner) .
4 . Mise au repos .
Arrêtez l’aspirateur, coupez l’alimentation . Si l’indicateur 

s’éteint, c’est que l’aspirateur est mis au repos .

5. SÉLECTION DU MODE.

Cet aspirateur a différents modes de nettoyage pour dif-

férentes surfaces . Vous pouvez utiliser l’application pour 

sélectionner un mode de nettoyage ou tirer l’aspirateur 

d’une situation difficile, s’il se bloque . 
Et aussi via l’application, vous pouvez définir un pro-

gramme de nettoyage .

1. 

Nettoyage automatique .

L’aspirateur effectue le nettoyage de toute la surface dis-

p le nettoyage autour du périmètre . Il retournera 

à la station de charge après que le nettoyage est terminé .

2. 

Nettoyage le long du périmètre .

L’aspirateur se déplace le long des bords des objets (par 

exemple, le long d’un mur ou bords de meubles) .

3. 

Nettoyage localisé .

Recommandé pour une utilisation dans une salle de sé-

jour ou une pièce avec peu d’obstacles . Après avoir net-

toyé une certaine zone, l’aspirateur revient au point de 

départ .

4. 

Mode de puissance maximale / normale .

Sélectionnez la puissance d’aspiration dans l’application – 

maximale ou normale .

5. 

Retour automatique à la station de charge . 

L’aspirateur cesse de fonctionner et revient automatique-

ment à la station de charge lorsque la batterie est faible .

6. FONCTION DE NETTOYAGE HUMIDE (FIG. 9).

L’aspirateur est équipé d’une fonction de nettoyage hu-

mide, d’un collecteur de poussière et d’un réservoir d’eau 

avec une pompe à eau automatique intelligente . Vous 

pouvez régler le débit d’eau via l’application . Humidifiez 

le chiffon avant utilisation pour un meilleur nettoyage . 

Posez le chiffon dans l’aspirateur, puis lancez le nettoyage 

humide .

1. 

Retirez le réservoir d’eau;

2.

 Retirez le collecteur à poussière, ouvrez le bouchon;

3.

 Essuyez toutes les gouttes du boîtier .

! N’utilisez pas la fonction de nettoyage humide, quand 

l’appareil est sur un tapis . Essuyez les gouttes du boîtier 

après le remplissage d’eau .

7. AUTRES FONCTIONS

1.

 Navigation vidéo .

Le robot aspirateur est équipé d’une caméra frontale pour 

collecter et analyser les données de position, ainsi que 

d’un gyroscope pour naviguer dans la pièce . Cela permet 

le mouvement précis et le nettoyage complet .
Ne couvrez pas la caméra pendant son utilisation, pour 

que l’aspirateur fonctionne correctement .  

2.

 Carte dans l’application .

La carte apparaît dans l’application lorsque l’aspirateur 

nettoie 

3.

 Reprise du nettoyage après interruption .

Si le niveau de charge est bas, mais le nettoyage n’est pas 

terminé, l’aspirateur ira à la charge, après quoi il reviendra 

au dernier point et continuera à nettoyer l’espace restant . 

4. 

Recherche de l’aspirateur .

En mode veille, cliquez sur le bouton «Positionnement» 

dans la section «Plus» de l’application . L’aspirateur com-

mencera à émettre des sons et vous pourrez le trouver 

rapidement .

8. UTILISATION DE LA BROSSE LATÉRALE

1. 

L’ensemble comprend les brosses latérales gauche et 

droite (diffèrent par la couleur de la partie centrale), elles 

ne sont pas interchangeables;

2.

 Pour obtenir de bons résultats de nettoyage, il est 

nécessaire de vider le bac à poussière après avoir utilisé 

l’aspirateur;

3.

 Installez les brosses ainsi, que ça est illustré à la figure 

7 (utilisez un tournevis pour retirer et nettoyer la brosse);

4. 

Pour un bon nettoyage, utilisez l’aspirateur avec pré-

caution dans les zones où il y a beaucoup de cheveux et 

d’autres objets qui peuvent être enroulés .

ENTRETIEN TECHNIQUE 

1. Collecteur à poussière et filtre (Fig. 10).

Enlevez le collecteur à poussière, nettoyez-le des débris;
Retirez les composants du filtre . Le filtre HEPA ne doit pas 

être lavé . Secouez-en la poussière;
Séchez le collecteur à poussière et les composants du 

filtre pour prolonger sa vit .

Remarque: Le bac à poussière doit être nettoyé 

régulièrement pour assurer un bon nettoyage .

2. Chiffon.

Nettoyez et séchez le chiffon après le nettoyage humide .

3. La brosse rotative moyenne et les brosses latérales 

(fig. 7).

Nettoyage de la brosse rotative: ouvrez la plaque de ser-

rage et nettoyez la brosse rotative;
Nettoyage des brosses: utilisez un tournevis pour retirer 

les brosses latérales et nettoyez-les .

Содержание 93411775

Страница 1: ...BSS Vision700W 93411775 RU FR DE GB Multifunktionaler roboterstaubsauger 8 Vacuum cleaner robot 12 Aspirateur robot multifonctionnel 16 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eo Smart Navigation 0 3 L 0 3 L 2 h 4 h HEPA 2 5 kg Wi Fi 20 mm 5 14 8 V 2 6 Ah 1 Front bumper 14 Charging contact 14 Charging contact 12 Cliff sensor 15 Universal wheel 13 Right brush 13 Left brush 1...

Страница 4: ...ofiber cloth Side brush set Dust bin water tank Charging station 1 Adapter socket 3 Charging contact 2 Signal window 1 Water tank 5 Dust bin 6 Cover 7 HEPA support 8 HEPA filter 9 Water tank filter 2...

Страница 5: ...5 ON OFF 1 2 1 2 3 Middle roller brush Pressure plate Pressure plate Roller brush Cleaning brush 6 8 10 9 7...

Страница 6: ...6 Russia 89 Russia 89 Add Device 8 911 11 11 111 Resend 56 11 12 QR Code for TUYA...

Страница 7: ...7 Bort Confirm Only support 2 4 GHz Wi Fi network Confirm indicator rapidly blink Completed 12...

Страница 8: ...ng durch Smartphone Trocken und Nassreinigung H hensensor Wiederaufnahme der Reinigung nach Unterbrechung Smart Drip System Reinigungsprogrammierung Einstellung des Reinigungsbereiches BESCHREIBUNG DE...

Страница 9: ...erwenden Sie den Staubsauger nicht in Kinderg rten Er sollte f r Kinder unzug nglich sein Stellen Sie sich oder setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger stellen Sie keine schweren Gegenst nde darauf...

Страница 10: ...ner intelligenten automatischen Wasserpumpe ausgestattet Sie k nnen den Wasserfluss via Anwendung einstellen Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem Gebrauch um es besser reinigen zu k nnen Stellen Sie d...

Страница 11: ...haltfl che um den Best tigungscode zu erhalten Nach Erhalt geben Sie den Best tigungscode in das erforderliche Feld ein um die Registrierung abzuschlie en und melden Sie sich dann an 3 Stellen Sie via...

Страница 12: ...room map Set up a virtual wall Smartphone control Wet and dry cleaning Height sensor Resuming cleaning after interruption Smart drip Cleaning programming Set up a cleaning area DESCRIPTION OF THE VACU...

Страница 13: ...ut heavy object in the machine Outdoor use is prohibited to prevent mechanical failure The adapter need connected to the socketmmachine and adapter plus when the machine is charged Do not place the ma...

Страница 14: ...ing using 2 Map in APP Map shows on APP when machine is cleaning 3 Breakpoint Resume Operation If machine power is low but clean not nish It will go to charging after charging the machine will return...

Страница 15: ...ome Wi Fi password and click confirm to enter the distribution process If the default mode distribution network is selected the network process APP will experience the process and the network successf...

Страница 16: ...ncement du d poussi rage apr s interruption Syst me Smart drip Programmation de nettoyage R glage de la zone de nettoyage DESCRIPTION DE l ASPIRATEUR ROBOT FIG 2 1 Pare choc avant 2 Indicateur Wi Fi 3...

Страница 17: ...us tenez pas debout ou assis sur l aspirateur ne posez pas d objets lourds sur lui L utilisation l ext rieur est interdite pour viter les dommages m caniques N installez pas l aspirateur hauteur pour...

Страница 18: ...pas la fonction de nettoyage humide quand l appareil est sur un tapis Essuyez les gouttes du bo tier apr s le remplissage d eau 7 AUTRES FONCTIONS 1 Navigation vid o Le robot aspirateur est quip d un...

Страница 19: ...z Robot aspirateur Entrez le mot de passe de votre r seau Wi Fi et cliquez sur Suivant Allumez l aspirateur maintenez le bouton d alimentation enfonc pendant 3 ou 5 secondes Vous entendrez un son sign...

Страница 20: ...2 5 Wi Fi 20 5 Smart drip 2 1 2 WiFi 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 1 2 3 4 5 6 7 HEPA 8 HEPA 9 4 1 2 3 5 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85...

Страница 21: ...21 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 8 5 2 2 6 1 2 8 1 1 2 2 3 8 1...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 7 1 2 3 4 Positioning More 8 1 2 3 7 4 1 10 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10...

Страница 23: ...5 Wi Fi Fast flashing 0 5 seconds 1 time 3 Slow flashing second 1 time Wi Fi Wi Fi Smartlife_XXXX Smartlife_XXXX Wi Fi Tuya Wi Fi A droid IOS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockha...

Страница 24: ...24 EXPLODED VIEW 95 96 97...

Страница 25: ...Docking station detector support 22 Front bumper locking plate 23 Water pump 24 Water pump silica gel 25 Remote control infrared PCB 26 Water tank sealing ring support 27 Water tank sealing ring 28 Wa...

Страница 26: ...66 Algorithm PCB 67 Remote control infrared cover 68 Switch bracket 69 Switch 70 DC socket Circle 71 Top cover shell 72 Front bumper soft plate support 73 Front bumper soft plate 74 Front bumper 75 B...

Страница 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Страница 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 31: ...31 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 32: ...32 Wi Fi...

Страница 33: ......

Страница 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 35: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 37: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BS...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...bort global com...

Страница 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: