background image

5

DEUTSCH

DE

LUFTWÄSCHER

ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

Der Luftwäscher dient zum Reinigen und Befeuchten der 
Luft in Wohn-, Büro- und öffentlichen Gebäuden . Eine un-
sachgemäße Verwendung des Geräts kann eine Gefahr 
für Gesundheit und Leben darstellen . Der Hersteller haftet 
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße oder unvorg-
esehene durch diese Anleitung Verwendung entstehen .

Sehr geehrter Kunde! 

Lesen Sie diese Originalanleitung, 

befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für 
späteren Nachschlagen oder für den nächsten Besitzer 
auf .

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der  luftwäscher ist ein kompaktes multifunktionales 
Dampfgerät . Man muss die Sicherheitsforderungen 
beachten .

TECHNISCHE ANGABEN (BILD. 1)

Bereich, m2

30

Arbeitsdauer, St .

12,5

Leistung, W

20

Behältervolumen, ml

4200

Wasserverbrauch, ml/St .

350

Spannung, V

220

Frequenz, Hz

50-60

Gewicht des Produktes, kilo

6

Ionisation

+

Auto-Stop-Funktion

+

Wasserstandsanzeige

+

Feuchtigkeitsanzeige

+

Timer

+

Geschwindigkeitsanpassung

+

Nacht-Modus

+

GRUNDAUFBAU (BILD. 2)

1. 

Bedienfeld / Wassereinlass;

2. 

Luftauslass für saubere Luft;

3. 

Oberteil des Gehäuse;

4. 

Schwungrad;

5. 

Flügeltrommel;

6. 

Lufteinlässe .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei 
Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-
feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet 
werden .

SICHERHEITSHINWEISE

•  Bevor Sie das Gerät starten, lesen Sie diese Bedienung-

sanleitung sorgfältig durch . Die Bedienungsanleitung 
sollte an einem bequemen, leicht zugänglichen Ort auf-
bewahrt werden .

•  Es ist strengstens verboten, das Gerät unter folgenden 

Bedingungen zu verwenden:

•  in Räumen mit explosiver Atmosphäre,
•  in Räumen mit aggressiver Umgebung,
•  in Räumen mit hoher Lösungsmittelkonzentration,
•  in Räumen mit hohem Staubgehalt (z . B . beim Schleifen 

des Parketts),

•  in unmittelbarer Nähe zu Pools und anderen Einrichtun-

gen mit hoher Luftfeuchtigkeit .

•  Schließen Sie das Gerät nur an das Stromnetz mit der 

entsprechenden Spannung an . Die Spannung ist auf 
dem Typenschild des Geräts angegeben .

•  Verwenden Sie niemals den Luftwäscher, wenn das Ka-

bel oder das Netzteil beschädigt ist, wenn das Gerät fe-
hlerhaft funktioniert oder wenn das Gerät herunterfällt 
oder auf andere Weise beschädigt ist .

•  Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch 

Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen 
Beeinträchtigungen, oder Personen, die nicht über aus-
reichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei 
denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sich-
erheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes 
unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt .

Содержание 93411621

Страница 1: ...Crystal Air 93411621 KZ RU FR DE GB Luftw scher 5 Air washer 8 Laveur d air 11 14 18...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 V NIGHT MODE IONIZATION AUTO STOP FUNCTION WATER LEVEL INDICATION HUMIDITY INDICATION TIMER 220 V 50 Hz 20 W 4 200 ml 350 ml h SPEED ADJUSTMENT 12 5 h 30 m 6 kg 1 2 3 4 5 6 1 2...

Страница 4: ...igh humidity this standard may be increased 45 RH 60 max 75 RH 45 RH 60 RH 40 RH 60 RH 40 RH 60 RH Optimum humidity for server rooms offices and premises where computers are located and various commun...

Страница 5: ...agerr umen bei Temperaturen von 0 C bis 40 C und einer relativen Luft feuchtigkeit von nicht mehr als 80 gelagert Transportierung Abst rze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sin...

Страница 6: ...triebs des Ger ts kann Wasser durch das Loch zum Einf llen von Wasser hinzugef gt werden Sie k nnen Wasser direkt auf das Display gie en Stellen Sie sicher dass kein Wasser in den Auslass f r den Ausl...

Страница 7: ...die zuvor beschriebene Zitronens urel sung eintauchen l sst Abh ngig von der Dichte der Ablagerungen und der H u figkeit der Reinigung kann das Erweichen der Ablagerun gen l nger dauern Entfernen Sie...

Страница 8: ...ions TECHNICAL SPECIFICATIONS FIG 1 Effective area m2 30 Duration of work h 12 5 Power W 20 Tank capacity ml 4200 Water consumption ml h 350 Voltage V 220 Current frequency Hz 50 60 Product weight kg...

Страница 9: ...al protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap propriate conditions will reduce personal in...

Страница 10: ...matically turn off MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning unplug the device Don t use abrasives Store the device in a cool dry place Make sure that the device is unplugged when it is not used Always...

Страница 11: ...eut menacer la sant et la vie Le producteur n est pas responsable du dommage r sultant d une utilisation incorrecte ou inap propri e de ces instructions Cher client Avant d utiliser la premi re fois l...

Страница 12: ...touchez pas avec les mains mouill es La r paration des pi ces lectriques doit tre effectu e uniquement par le personnel qualifi En raison de travaux de r paration incorrects une grave menace pour la v...

Страница 13: ...n 10 Appuyez sur le bouton ANION pour activer le g n rateur d ions n gatifs Une nouvelle pression sur ce bouton d s active le g n rateur d ions n gatifs 11 Indicateur d alimentation indicateur de nive...

Страница 14: ...de disque et le filtre Si votre appareil ne fonc tionne pas correctement v rifiez le avant de contacter un centre de service Utilisez l eau la plus pure possible L eau du robinet con tient souvent des...

Страница 15: ...15 FIG 2 1 2 3 4 5 6 5 0 C 40 C 80 i i i i i i i i i i i i i i i i i 50 QUICK START 30 50...

Страница 16: ...16 POWER FIG 3 1 1 2 2 3 3 TIMER 1 8 4 4 5 5 POWER 6 6 7 7 8 8 21 24 C 40 45 30 C 9 9 10 10 11 11...

Страница 17: ...17 2 1 2 3 2 i i i...

Страница 18: ...1 2 30 12 5 20 4200 350 220 50 60 6 2 1 2 3 4 5 6 5 C 0 40 80 x x BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700...

Страница 19: ...0 50 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 POWER 3 1 1 2 2 3 3 TIMER 1 8 1 4 4 SPEED 5 5 POWER 6 6...

Страница 20: ...1 24 40 45 30 9 9 SLEEP SLEEP 10 10 ANION 11 11 1 2 2 3 2 POW ER BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10...

Страница 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 24: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Страница 25: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 26: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 27: ...27 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 28: ...28 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 33: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...bort global com...

Страница 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: