background image

8

Пароочиститель 

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Уважаемый покупатель! Перед первым применением 
вашего прибора прочитайте эту оригинальную ин-
струкцию по эксплуатации, после этого действуйте со-
ответственно и сохраните ее для дальнейшего пользо-
вания или для следующего владельца.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Используйте прибор исключительно в домашнем хо-
зяйстве.
Прибор предназначен для проведения очистки паром. 
Очистку можно проводить с применением подходящих 
принадлежностей, описанных в руководстве по экс-
плуатации. Моющие средства не требуются. Следует со-
блюдать инструкции по технике безопасности

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность, Вт

1500

Максимальное давление, бар

3

Температура пара, °С

133

Емкость бачка, мл

350

Время нагревания, с

1

Постоянная подача пара, г/мин

35

Время непрерывной работы, мин

1000

Масса

3

УСТРОЙСТВО   

 2 

1. Паровая насадка
2. Кнопка деблокировки
3. Пробка
4. Контрольная лампа (красная) - наличие напряжения 
в сети
5. Кнопка отпаривания
6. Защита от детей
7. Штекер подачи пара
8. Гибкий шланг для подачи пара
9. Паровой пистолет
10. Рукоятка
11. Насадка для мытья окон/дверей
12. Махровая салфетка
13. Точечное сопло
14. Малая круглая щетка с полимерной щетиной
15. Малая круглая щетка с металлической щетиной
16. Паровой котел/резервуар для воды
17. Заливное отверстие для воды
18. Мерный стакан

Комплект поставки

1. Точечное сопло
2. Малая круглая щетка-насадка с полимерной щетиной
3. Малая круглая щетка с металлической щетиной
4. Гибкий шланг для подачи пара
5. Насадка для мытья окон/дверей
6. Махровая салфетка

RU

Русский

7. Мерный стакан

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Срок хранения

При соблюдении условий хранений срок хранения не 
ограничен.

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-
ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при 
относительной влажности не более 80%.

Транспортировка

Категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке При разгрузке/погрузке не допускается использо-
вание любого вида техники, работающей по принципу 
зажима упаковки

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

•  Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах за-

прещается.

•  При использовании прибора в опасных зонах сле-

дует соблюдать соответствующие правила техники без-

опасности.

•  Эксплуатация прибора в бассейне, содержащем 

воду, запрещена.

•  

Перед использованием проверьте исправность 

прибора и принадлежностей. Если состояние не явля-

ется безупречным, их использование не разрешается. 

Особенно тщательно проверьте кабель сетевого пита-

ния, предохранительную пробку и шланг подачи пара.

•  Поврежденный кабель сетевого питания должен 

быть незамедлительно заменен уполномоченной служ-

бой сервисного обслуживания/специалистом-электри-

ком.

•   Поврежденный шланг подачи пара подлежит не-

замедлительной замене. Разрешается использование 

только шлангов подачи пара, рекомендованных изгото-

вителем.

•  Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мокрыми 

руками.

•  Не чистить паром предметы, содержащие вещества, 

вредные для здоровья (например, асбест).

•  Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с 

близкого расстояния и не направляйте ее на людей и 

животных (опасность ожогов паром).

•   Прибор можно подключать только к элементу элек-

троподключения, исполненному электромонтером в 

соответствии со стандартом Международной электро-

технической комиссии.

•   Прибор следует включать только в сеть переменного 

тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в 

заводской табличке прибора.

•   В сырых помещениях, например, в ванных комнатах, 

включайте прибор только в розетки с предвключенным 

предохранительным выключателем типа FI.

•  

Неподходящие удлинители могут представлять 

опасность. Используйте только брызгозащищенный уд-

линитель с сечением провода не менее 3x1 мм

2

.

•  Соединение сетевой вилки и удлинителя не должно 

лежать в воде.

•   При замене соединительных элементов на кабеле се-

BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 

53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г. Москва, Пенягинская ул., д.18, т +7 (499) 700-10-34

Содержание 93410747

Страница 1: ...User s Manual 6 12 BDR 1500 RR 93410747...

Страница 2: ...2 1 2 220 V 50 Hz 1300 W 350 ml 3 bar 133 C 1 sec 3 kg 1 2 3 17 4 5 6 10 16 7 8 9 11 12 13 14 15 18...

Страница 3: ...3 1 sec 1 2 3 4 6 5 7 8 3 5 0 m l...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...ded by the manufacturer Never touch the mains plug and the socket with wet hands Never use the appliance to clean objects containing hazardous substances e g asbestos Never touch the steam jet from a...

Страница 6: ...ect steam onto the sealed locations of the window frame to prevent damage Steam nozzle Use the steam nozzle without accessories to remove odours and wrinkles from hanging clothes by steaming them at a...

Страница 7: ...decalcified Decalcify appliance ENVIRONMENT In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packaging Most of the packaging materials can be recycled Take the...

Страница 8: ...35 1000 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 RU 7 5 0 40 80 FI 3x1 2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222...

Страница 9: ...9 H 3 4 5 1 6 7 10 12 13 3 350 14 15 16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 10: ...10 10 20 20 40 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 Exploded view...

Страница 13: ...13 Spare parts list No Part Name 1 cup of the water tank 9 seal 10 water tank 14 boiler 18 button 19 steam lock 23 power cord 27 water pump...

Страница 14: ...14 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 15: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 16: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 17: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 18: ...18 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 19: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 20: ...20 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...l Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BDR 1500 RR BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CER...

Страница 23: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 bort global com...

Страница 26: ...26 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: