background image

3

Glue gun

Intended Use

The glue gun is intended for the quick gluing of clean, dry 

and grease-free materials with hot-melt adhesives .

Use the glue gun only when you fully understand and can 

perform all functions without limitation, or have received 

appropriate instructions .

Technical specifications (fig. 1)

Product elements (fig. 2)

1 . Nozzle

2 . Heat protection cover

3 . Glue stick

4 . Feed trigger

5 . Support stand

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions .

•  This glue gun is not intended for use by children and 

persons with physical, sensory or mental limitations or 

a lack of experience or knowledge . This glue gun can be 

used by children aged 8 or older and by persons who 

have physical, sensory or mental limitations or a lack 

of experience or knowledge if a person responsible for 

their safety supervises them or has instructed them in 

the safe operation of the glue gun and they understand 

the associated dangers . Otherwise, there is a danger of 

operating errors and injuries .

•  Supervise children . This will ensure that children do not 

play with the glue gun .

•  Children must not be allowed to clean and perform 

maintenance on the glue gun without supervision .

•  Do not allow persons unfamiliar with the glue gun or 

these instructions to operate the device .

•  Before each use of the unit, check the glue gun, cable 

and plug . If damage is detected, do not use the glue 

gun . Never open the glue gun yourself, and have repairs 

carried out only by a qualified repair person using only 

identical replacement parts . Damaged glue guns, cables 

and plugs increase the risk of an electric shock .

•  Do not leave the switched on glue gun unattended .

•  Keep the glue gun away from rain or moisture . The pen-

etration of water into the glue gun increases the risk of 

an electric shock .

•  Do not touch the hot nozzle . Danger of burns .

•  The mains plug of the glue gun must match the socket 

outlet . Never modify the plug in any way . Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce the risk of elec-

tric shock .

•  Do not misuse the cord to carry the glue gun, hang it 

up, or for pulling the plug out of the outlet . Keep the 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts . 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric 

shock .

•  After use, place down the glue gun in a safe manner and 

allow it to cool down completely before packing it away . 

The hot nozzle can cause damage and/or burns .

•  Do not use the cable for pulling the plug out of the 

socket outlet . Keep the cable away from heat or oil . 

Damaged or entangled cables increase the risk of an 

electric shock .

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person 

using only identical replacement parts . This will ensure 

that the safety of the power tool is maintained .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carry-

ing out maintenance work on the motor .

•  For safe and proper working, always keep the glue gun 

clean .

•  An inserted glue stick cannot be removed out of the rear 

opening of the glue gun .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of 

the packaging materials can be recycled . Take these ma-

terials to the appropriate recycling locations . Take your 

unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 

dealer . Here they will be disposed of in an environmentally 

safe way .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, 

EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 55014-2, in 

accordance with the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 

2004/108/EC, 2011/65/EU .

English

Содержание 91275974

Страница 1: ...BEK 40 91275974 RU FR DE EN Klebepistole 2 Glue gun 3 Pistolet colle 4 5...

Страница 2: ...Klebepistole muss in die Steck dose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Unver nderter Stecker und passende Steckdo sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfr...

Страница 3: ...ue gun must match the socket outlet Never modify the plug in any way Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of elec tric shock Do not misuse the cord to carry the glue gun hang it...

Страница 4: ...dans un pistolet colle aug mente le risque d un choc lectrique Ne pas toucher la buse br lante Il y a risque de br lure Il faut que les fiches du pistolet colle soient adapt es au socle Ne jamais mod...

Страница 5: ...5 11 220 50 40 8 12 3 0 250 5 0 40 80 8 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 6: ...0335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 55014 2 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HO...

Страница 7: ...7 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 8: ...formation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Mat...

Страница 9: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 10: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 11: ...11 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 12: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 14: ...tool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BEK 40 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Страница 15: ...e of repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comle...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 bort global com...

Страница 18: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: