Bort 91274274 Скачать руководство пользователя страница 26

26

njezinih drški.

2.  Poklopiti  provrte  u  gornjem  dijelu  učvršćenja  sa 

provrtima  koji  se  nalaze  na  srednjem  dijelu  učvr

-

šćenja.

3.  Učvrstiti sklop za učvršćenje uz pomoć četiri vijka.

POSTUPAK UGRADNJE/SKIDANJA 

REZNOG NOŽA

Ugradnja

POZOR!  Kod  izvođenja  radova  na  ugradnji, 

skidanju i servisiranju reznog noža moraju se 

nositi zaštitne rukavice.

1.  Poklopiti provrte na glavini vratila sa provrtima na 

čašici reduktora. 

2.  Ubaciti metalnu zaustavnu šipku (ne ulazi u kom

-

plet isporuke) ) u provrt u čašici reduktora i u provrt 

u glavini vratila.

3.  Izvući  rascjepku  iz  provrta  na  kraju  vratila.  Odviti 

maticu,  skinuti  fiksirnu  ploču  sa  vratila,  ostavivši 

glavinu.

NAPOMENA: Morate provjeriti da li se prorezi 

u glavini poklapaju s utorima koji se nalaze na 

vratilu.

4.  Postaviti rezni nož na glavinu proizvoda tako da ta

-

blica s natpisima bude okrenuta ka glavini. Uvjerite 

se da je rezni nož pravilno centriran, te da leži u 

provrtu glavine.

5.  Postaviti na vratilo fiksirnu ploču ispupčenom stra

-

nom vani.

6.  Postaviti maticu na vratilo. Provjeriti da li je rezni 

nož pravilno postavljen.

7.  Pridržavajući zaustavnu šipku, dobro zavrniti mati

-

cu ključom, obrtanjem u smjeru suprotnom od kre

-

tanja kazaljke na satu (gledano sa strane izlaznog 

vratila reduktora).

8.  Izvući  rascjepku  iz  provrta  koji  se  nalazi  na  kraju 

vratila.

Skidanje

1.  Izvući rascjepku koja se nalazi na kraju vratila.

2.  Poklopiti provrte u glavini vratila sa provrtima u ča

-

šici reduktora.

3.  Ubaciti metalnu  (zaustavnu) šipku (ne ulazi u kom

-

plet isporuke) u provrt u čašici reduktora.

4.  Pridržavajući zaustavnu šipku, dobro zavrniti mati

-

cu ključom, obrtanjem u smjeru suprotnom od kre

-

tanja kazaljke na satu (gledano sa strane izlaznog 

vratila reduktora).

5.  Skiniti maticu, fiksirnu pločicu i rezni nož.

POZOR! Rezni nož se mora čuvati na mjestu 

nedostupnom za djecu!

UPOZORENJE!  Kod  nepravilnog  centriranja  re

-

znog noža u procesu rada nastaju vibracije, uslijed 

čega rezni nož može odlijeteti na stranu I ozlijediti 

osobu koja radi ili druge osobe.

UPOZORENJE! Zabranjeno je oštrenje reznog 

noža. Oštrenje noža može dovesti do njegovog 

savijanja i narušavanja ravnoteže, što poveća

-

11. S vremena na vrijeme provjeriti stanje kalema 

rezne niti trimera. Neispravne dijelove zamijeniti 

novim. Kod zamijene neispravnih dijelova koristiti 

samo  originalne  rezerve  dijelove,  koje  preporuča 

proizvođačka tvrtka. Upotreba neoriginalnih rezer

-

vnih  dijelova  i  uređaja  može  dovesti  do  ozbiljnih 

ozljeda  korisnika,  okolnih  osoba,  te  do  oštećenja 

proizvoda.

12. Zabranjena  je  upotreba  proizvoda  bez  ugrađene 

zaštitne obloge, u nedostatku ili sa nepravilno po

-

stavljenim nožom graničnika duljine rezne niti za

-

štitne obloge.

13. Оčistiti proizvod od ostataka pokošene trave ili pr

-

ljavštine odmah nakon završetka rada.

14. Ispušni su plinovi opasni po zdravlje. Zabranjeno je 

uključivanje motora proizvoda u zatvorenoj ili slabo 

provjetravanoj prostoriji.

UPOZORENJE!  Zaštitna  obloga  namijenjena 

je za spriječavanje zadobijanja ozlijeda korisni

-

ka trimera od predmeta koji se odbiju tijekom 

rada od radnog organa.

Zabranjena  je  upotreba  proizvoda  sa  nepravilno  po

-

stavljenom zaštitnom oblogom. Zabranjeno je mijenjati 

izvedbu zaštitne obloge. Ako se ošteti treba ugraditi no

-

vu, originalnu, zaštitnu oblogu. Zabranjena je ugradnja 

neoriginalne zaštitne obloge.

Zabranjeno je kao reznu nit trimera rabiti neke proizvo

-

de od kovine (žicu, armiranu nit i t.d.).

UPOZORENJE!  Radni  organ  nastavlja  da  se 

obrće po inerciji još neko vrijeme poslije zau

-

stavljanja motora. Potrebno je čvrsto držati ru

-

kama drške za rukovanje, sve do potpunog zaustavlja

-

nja proizvoda.

UPOZORENJE!  Кućište  reduktora  proizvoda 

grije se tijekom rada. Zbog toga je, poslije zau

-

stavljanja motora, potrebno ostaviti kućište re

-

duktora da se ohladi neko vrijeme.

Мjere sigurnosti prilikom rada s gorivnom mješa

-

vinom

UPOZORENJE! Benzin i njegove pare veoma 

su zapaljivi i eksplozivni!

●  Prije punjenja gorivne mješavine potrebno je isklju

-

čiti motor.

●  Izbrisati komadom tkanite sve dijelove proizvoda na 

koje je bila izlivena gorivna smjesa kod punjenja.

●  Motor paliti dalje od mjesta gdje je sipano gorivo i 

gdje je na zemlju prolivena gorivna mješavina.

●  Prije uključenja motora provjeriti da li je spremnik za 

gorivo dobro zatvoren.

●  Zabranjena je upotreba proizvoda sa nepravilno po

-

stavljenom zaštitnom oblogom.

●  Zabranjeno  je  pušenje  kod  punjenja  motora  gori

-

vom.

SKLAPANJE

Ugradnja ručice za rukovanje na šipku 

 2 

1.  Postaviti  u  udubljenje  srednjega  dijela  učvršćenja 

ručicu za rukovanje na jednakoj razdaljini od centra 

Содержание 91274274

Страница 1: ...BBT 2300 2300 Pro 91274274 91274588 EN User s Manual 4 Mode d emploi 9 12 Haszn lati utas t s 20 BOS Upute za uporabu 25 SR Uputstvo za korisnike 32...

Страница 2: ...2 15 16 3 3...

Страница 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1 Champion L7RTC Y...

Страница 4: ...utter or you don t observe the proper usage written in the manual SAFETY Before using the machine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has be...

Страница 5: ...are any obstacle which might get in the way while working and re move any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be consider...

Страница 6: ...ush cutter over rough roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles of...

Страница 7: ...ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Страница 8: ...t differences from these machines happen the substantial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Disconn...

Страница 9: ...rrectement cette machine lisez avec attention ce manuel d utilisateur Ce produit a ete con u pour couper le gazon et ne doit jamais tre utilise pour une autre utilisation N utilisez jamais cette machi...

Страница 10: ...sees Verifiez que les ecrous vis de fixation des lames sont correctement serrees et que la larme tourne en douceur sans emettre de bruits anormaux REMARQUESAUDEMARRAGEDUMOTEUR 1 Jetez un il attentif a...

Страница 11: ...echappement ou coincer les pistons Le melange de combustible non utilise depuis plus d un mois peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilis...

Страница 12: ...52 52 7000 7000 1 2 1 2 25 1 25 1 3 3 8 1 8 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 6 RU 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROA...

Страница 13: ...13 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 14: ...14 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 1 2 3 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 15: ...15 12 2 7 13 5 10 1 2 S 20 20 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 16: ...16 4 2 0 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 17: ...17 1 2 3 0 6 4 19 10 6 6 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 10 50 1 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 2 4 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 19: ...19 S I 5 7 5 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 20: ...egys g megfelel haszn lat t A term ket f ny r sra tervezt k s tilos b rmilyen m s c lra t rt n haszn lata Sose haszn lja a f kasz t ha alkohol hat sa alatt ll ha kimer lt vagy alv shi nyban vagy ha n...

Страница 21: ...testtart sa munkav gz s k z ben legyen lland 3 A motor sebess g t tartsa a munkav gz shez MUNKAG P S RUH ZAT A f kasza haszn lata sor n megfelel ruh zatot s v d felszerel st kell viselnie az al bbiakb...

Страница 22: ...s t a kipufog szelel ny l s nak sz ks ges lland szinten s sose ll tsa a sz k s gesn l nagyobb sebess gre 4 Ha munkav gz s k zben a f beakad a peng be vagy ellen rizni kell az egys get vagy zemanya go...

Страница 23: ...re kell ll tani Bemen leveg szell z ny l s Ellen rizze a bemeneti leveg szell z ny l st s a h t bord k k r li ter letet t vol tsa el a f kasz ra rak dott szennyez d st FONTOS Ne feledje hogy ennek el...

Страница 24: ...alacsonyabb sebess gi fokra van be l l tva Ha jobbra forgatja a kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba a forg ssz m n vekszik balra forgatva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba cs kken Ha a pe...

Страница 25: ...redstava za za titu o iju sluha i glave Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje za titne obu e Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje rukavica Treba se uvati predmeta koje odbacuj...

Страница 26: ...i stanje kalema rezne niti trimera Neispravne dijelove zamijeniti novim Kod zamijene neispravnih dijelova koristiti samo originalne rezerve dijelove koje preporu a proizvo a ka tvrtka Upotreba neorigi...

Страница 27: ...o aju pokreta ki prekida i polugu za upravljanje zra nim zasunom stisnuti polugu za blokadu upravljanja zra nim za sunom Tako e se blokirati poluga za upravljanje zra nim zasunom va mogu nost ozlije i...

Страница 28: ...avom kalema po zemlji sa radom motora na maksimalnom broju obrtaja 3 Ovu operaciju ponoviti radi dodatnog ispu tanja re zne niti NAPOMENA Ako rezna nit prekora i maksi malnu potrebnu duljinu no za ogr...

Страница 29: ...OZORENJE Da bi se smanjila prekomjerna potro nja rezne niti udarite glavom kalema sa mo jednom o zemlju Ako duljina rezne niti ne bude dovoljna sa ekajte nekoliko sekunda te ponov no udarite glavom ka...

Страница 30: ...ori tenjem specijalne kuke za njegovo izvla enje preko grla spre mnika Provjera gorivne mje avine Upotreba stare i ili mje avine pripremljene u neodgo varaju em omjeru dovodi do toga da motor po inje...

Страница 31: ...ru no u trcava nje goriva nije pritisnuta dovoljan broj puta Do kraja pritisnuti gumenu kapicu za ru no u trcavanje goriva 5 7 uta rburator prelijeva gorivnu mje avinu zbog nepravilnog na ina pokreta...

Страница 32: ...ve jedinice Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu u ko enje trave a ona nikada ne treba da se koristi u druge svrhe Nikada ne treba da koristite ovu olovku etkice kada pod uticajem alkohola kada pat...

Страница 33: ...lom popravi jedinicu vrsto pomoc u konopca Nemojte da prenosite na biciklu ili motor jer je opasno 3 Nikada prevoz seka etkice preko lo im putevima Nikada nemojte dozvoliti deci ili bilo ko u stanju d...

Страница 34: ...ke od Brush Cutter vrsto sa obe ruke Ako suspenziju rada postavite gas u praznom hodu poziciju 2 Uvek budite sigurni da se odr i stabilan ak i po lo aju 3 Odr avajte brzinu motora na nivo potreban za...

Страница 35: ...e brzo uni titi motor Filter goriva Uzmite filtrira na benzinsku porta koristec i malu i a nu kuku Isklju ite filter sklop iz cevi za gorivo i ukloniti pri vr c iva da ga rastavite O istite komponente...

Страница 36: ...protiv r e sa metalnih delova kao to su gas ice stavite poklopac na se iva i dr e je za tvoreni izbegavanje vlagu NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu se koristi za gornje navedene ma ine ako je neznatna...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Exploded view BBT 2300 2300 Pro...

Страница 41: ...eth splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 4...

Страница 42: ...entes EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la...

Страница 43: ...vide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja...

Страница 44: ...ka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 200...

Страница 45: ...n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006...

Страница 46: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 47: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 48: ...48 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...r start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BBT 230...

Страница 51: ...theappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BBT 2300 2300 Pro 143005 25 GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARAN...

Страница 52: ...143005 25...

Отзывы: