Bort 91274274 Скачать руководство пользователя страница 13

13

травм головы, рук и ног.

7.  Запрещается работать босиком и в открытой об

-

уви. Необходимо надевать прочную обувь на ре

-

зиновой подошве. Рекомендуется использовать 

перчатки, длинные брюки, а также средства за

-

щиты глаз и органов слуха.

8.  Перед  началом  работы  установить  рукоятку 

управления в положение, обеспечивающее мак

-

симальное удобство при работе.

9.  Чередовать работу с отдыхом. В процессе рабо

-

ты сохранять устойчивое положение,

10. Выключать  двигатель  изделия  при  переходе  с 

одного  обрабатываемого  участка  на  другой,  а 

также при перерывах в работе.

11. Периодически  проверять  состояние  катушки  с 

триммернои  леской.  Неисправные  детали  за

-

менять  на  новые.  Для  замены  неисправных 

деталей  использовать  только  оригинальные 

запасные части, рекомендованные фирмой-из

-

готовителем.  Использование  неоригинальных 

запасных частей и принадлежностей может при

-

вести к серьезным травмам пользователя, окру

-

жающих и повреждениям изделия.

12. Запрещается  использовать  изделие  без  уста

-

новленного  защитного  кожуха,  при  отсутствии 

или  неправильно  установленном  ноже  ограни

-

чителя длины лески защитного кожуха,

13. Очищать изделие от остатков скошенной травы 

или грязи сразу после окончания работы.

14. Выхлопные газы токсичны и опасны для здоро

-

вья. Запрещается запускать двигатель изделия 

в закрытом или плохо проветриваемом помеще

-

нии.

ВНИМАНИЕ!  Защитный  кожух  предназна

-

чен  для  предотвращения  получения  травм 

пользователем  от  предметов,  отбрасывае

-

мых в процессе работы из-под рабочего органа 

изделия.

Запрещается  работать  с  изделием  без  правильно 

установленного  защитного  кожуха.  Запрещается 

изменять  конструкцию  защитного  кожуха.  При  его 

повреждении  установить  новый  оригинальный  за

-

щитный кожух. Запрещается устанавливать неори

-

гинальный защитный кожух.

Запрещается  использование  в  качестве  триммер

-

ной  лески  в  катушке  какие-либо  металлизирован

-

ные  предметы  (проволоку,  армированную  леску  и 

т.д.).

ВНИМАНИЕ!  Рабочий  орган  продолжает 

вращаться по инерции некоторое время по

-

сле остановки двигателя. Необходимо проч

-

но удерживать руками рукоятки управления из

-

делия до полной его остановки.

ВНИМАНИЕ! Корпус редуктора изделия на

-

гревается  в  процессе  работы.  Поэтому  по

-

сле остановки двигателя нужно дать корпу

-

су  редуктора  остыть  в  течение  некоторого 

времени.

Меры  безопасности  при  работе  с  топливной 

смесью 

ВНИМАНИЕ! Бензин и его пары легко вос

-

пламеняемы и взрывоопасны!

●  Перед заправкой топливной смесью не

-

обходимо остановить двигатель.

●  Протереть лоскутом ткани все части изделия, на 

которые была пролита топливная смесь при за

-

правке.

●  Запускать двигатель в стороне от места, где осу

-

ществлялась  его  заправка,  и  была  пролита  па 

землю топливная смесь.

●  До запуска двигателя убедиться, что топливный 

бак надежно закреплен.

●  Запрещается  использование  изделия  с  непра

-

вильно установленным защитным кожухом.

●  Запрещается курить при заправке двигателя то

-

пливом.

СБОРКА

Установка рукоятки управления на штангу 

 2 

1.  Расположить  в  углубление  средней  части  кре

-

пления рукоятку управления, на равном удале

-

нии от центра ее ручек.

2.  Совместить отверстия в верхней части крепле

-

ния  с  отверстиями,  расположенными  на  сред

-

ней части крепления.

3.  Залепить узел крепления при помощи четырех 

болтов.

ПОРЯДОК УСТАНОВКИ / СНЯТИЯ 

РЕЖУЩЕГО НОЖА
Установка

ВНИМАНИЕ! При проведении работ по уста

-

новке,  снятию  и  обслуживанию  режущего 

ножа  необходимо  надевать  защитные  пер

-

чатки.

1.  Совместить отверстие в ступице вала с отвер

-

стием в чашке редуктора.

2.  Вставить  металлический  стопорный  стержень 

(в комплект поставки не входит) в отверстие в 

чашке редуктора и в отверстие в ступице вала.

3.  Извлечь шплинт из отверстия, расположенного 

на конце вала. Открутить гайку, снять фиксиру

-

ющую шайбу с вала, оставив ступицу.

ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо убедиться, что 

прорези  в  ступице  совмещены  с  пазами, 

расположенными на валу.

4.  Установить режущий нож на ступицу изделия та

-

ким образом, чтобы сторона с надписями была 

обращена  к  ступице.  Убедиться,  что  режущий 

нож правильно отцентрирован и лежит на про

-

точке ступицы.

5.  Установить  на  вал  фиксирующую  шайбу  выпу

-

клой стороной наружу.

6.  Установить (наживите) гайку на вал. Проверить 

правильность установки режущего ножа.

7.  Удерживая  стопорный  стержень,  надежно  за

-

тянуть  гайку  ключом,  поворачивая  ее  против 

часовой  стрелки  (со  стороны  выходного  вала 

редуктора).

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г. Москва, Пенягинская ул., д.18 т. +7(499) 700-10-34

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED

ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Содержание 91274274

Страница 1: ...BBT 2300 2300 Pro 91274274 91274588 EN User s Manual 4 Mode d emploi 9 12 Haszn lati utas t s 20 BOS Upute za uporabu 25 SR Uputstvo za korisnike 32...

Страница 2: ...2 15 16 3 3...

Страница 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1 Champion L7RTC Y...

Страница 4: ...utter or you don t observe the proper usage written in the manual SAFETY Before using the machine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has be...

Страница 5: ...are any obstacle which might get in the way while working and re move any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be consider...

Страница 6: ...ush cutter over rough roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles of...

Страница 7: ...ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Страница 8: ...t differences from these machines happen the substantial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Disconn...

Страница 9: ...rrectement cette machine lisez avec attention ce manuel d utilisateur Ce produit a ete con u pour couper le gazon et ne doit jamais tre utilise pour une autre utilisation N utilisez jamais cette machi...

Страница 10: ...sees Verifiez que les ecrous vis de fixation des lames sont correctement serrees et que la larme tourne en douceur sans emettre de bruits anormaux REMARQUESAUDEMARRAGEDUMOTEUR 1 Jetez un il attentif a...

Страница 11: ...echappement ou coincer les pistons Le melange de combustible non utilise depuis plus d un mois peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilis...

Страница 12: ...52 52 7000 7000 1 2 1 2 25 1 25 1 3 3 8 1 8 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 6 RU 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROA...

Страница 13: ...13 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 14: ...14 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 1 2 3 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 15: ...15 12 2 7 13 5 10 1 2 S 20 20 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 16: ...16 4 2 0 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 17: ...17 1 2 3 0 6 4 19 10 6 6 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 10 50 1 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 2 4 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 19: ...19 S I 5 7 5 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 20: ...egys g megfelel haszn lat t A term ket f ny r sra tervezt k s tilos b rmilyen m s c lra t rt n haszn lata Sose haszn lja a f kasz t ha alkohol hat sa alatt ll ha kimer lt vagy alv shi nyban vagy ha n...

Страница 21: ...testtart sa munkav gz s k z ben legyen lland 3 A motor sebess g t tartsa a munkav gz shez MUNKAG P S RUH ZAT A f kasza haszn lata sor n megfelel ruh zatot s v d felszerel st kell viselnie az al bbiakb...

Страница 22: ...s t a kipufog szelel ny l s nak sz ks ges lland szinten s sose ll tsa a sz k s gesn l nagyobb sebess gre 4 Ha munkav gz s k zben a f beakad a peng be vagy ellen rizni kell az egys get vagy zemanya go...

Страница 23: ...re kell ll tani Bemen leveg szell z ny l s Ellen rizze a bemeneti leveg szell z ny l st s a h t bord k k r li ter letet t vol tsa el a f kasz ra rak dott szennyez d st FONTOS Ne feledje hogy ennek el...

Страница 24: ...alacsonyabb sebess gi fokra van be l l tva Ha jobbra forgatja a kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba a forg ssz m n vekszik balra forgatva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba cs kken Ha a pe...

Страница 25: ...redstava za za titu o iju sluha i glave Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje za titne obu e Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje rukavica Treba se uvati predmeta koje odbacuj...

Страница 26: ...i stanje kalema rezne niti trimera Neispravne dijelove zamijeniti novim Kod zamijene neispravnih dijelova koristiti samo originalne rezerve dijelove koje preporu a proizvo a ka tvrtka Upotreba neorigi...

Страница 27: ...o aju pokreta ki prekida i polugu za upravljanje zra nim zasunom stisnuti polugu za blokadu upravljanja zra nim za sunom Tako e se blokirati poluga za upravljanje zra nim zasunom va mogu nost ozlije i...

Страница 28: ...avom kalema po zemlji sa radom motora na maksimalnom broju obrtaja 3 Ovu operaciju ponoviti radi dodatnog ispu tanja re zne niti NAPOMENA Ako rezna nit prekora i maksi malnu potrebnu duljinu no za ogr...

Страница 29: ...OZORENJE Da bi se smanjila prekomjerna potro nja rezne niti udarite glavom kalema sa mo jednom o zemlju Ako duljina rezne niti ne bude dovoljna sa ekajte nekoliko sekunda te ponov no udarite glavom ka...

Страница 30: ...ori tenjem specijalne kuke za njegovo izvla enje preko grla spre mnika Provjera gorivne mje avine Upotreba stare i ili mje avine pripremljene u neodgo varaju em omjeru dovodi do toga da motor po inje...

Страница 31: ...ru no u trcava nje goriva nije pritisnuta dovoljan broj puta Do kraja pritisnuti gumenu kapicu za ru no u trcavanje goriva 5 7 uta rburator prelijeva gorivnu mje avinu zbog nepravilnog na ina pokreta...

Страница 32: ...ve jedinice Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu u ko enje trave a ona nikada ne treba da se koristi u druge svrhe Nikada ne treba da koristite ovu olovku etkice kada pod uticajem alkohola kada pat...

Страница 33: ...lom popravi jedinicu vrsto pomoc u konopca Nemojte da prenosite na biciklu ili motor jer je opasno 3 Nikada prevoz seka etkice preko lo im putevima Nikada nemojte dozvoliti deci ili bilo ko u stanju d...

Страница 34: ...ke od Brush Cutter vrsto sa obe ruke Ako suspenziju rada postavite gas u praznom hodu poziciju 2 Uvek budite sigurni da se odr i stabilan ak i po lo aju 3 Odr avajte brzinu motora na nivo potreban za...

Страница 35: ...e brzo uni titi motor Filter goriva Uzmite filtrira na benzinsku porta koristec i malu i a nu kuku Isklju ite filter sklop iz cevi za gorivo i ukloniti pri vr c iva da ga rastavite O istite komponente...

Страница 36: ...protiv r e sa metalnih delova kao to su gas ice stavite poklopac na se iva i dr e je za tvoreni izbegavanje vlagu NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu se koristi za gornje navedene ma ine ako je neznatna...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Exploded view BBT 2300 2300 Pro...

Страница 41: ...eth splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 4...

Страница 42: ...entes EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la...

Страница 43: ...vide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja...

Страница 44: ...ka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 200...

Страница 45: ...n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006...

Страница 46: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 47: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 48: ...48 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...r start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BBT 230...

Страница 51: ...theappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BBT 2300 2300 Pro 143005 25 GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARAN...

Страница 52: ...143005 25...

Отзывы: