Bort 91274274 Скачать руководство пользователя страница 22

22

a és rögzítse és két csavarral (M5*25) biztonságosan 

rögzítse.

Gázkar kábele

FIGYELMEZTETÉS!  A  vezeték  rögzítését 

követően győződjön meg, hogy a gázkar ke

-

rül le. Ellenkező esetben nagyon veszélyes, 

mert a motor forogni kezd a gázkar kiengedését köve-

tően.

1.  Akassza a kábel végét a gázkar lukába. Majd illesz-

sze a kábelt a karba az ábrán mutattottaknak meg-

felelően.

2.  Addig tekerje a szalagot, míg a gázkar kábel nem 

rögül a markolathoz.

A gázkar kábel beállítása

A gázkar kiengedését követően húzza meg a gázkar 

vezetéket. A normál holtjáték a karburátor oldalsó vé-

gén mért 1-2mm.

1.  Ha a holtjáték ennél kisebb vagy nagyobb, vegye 

le a légszűrő fedelét, lazítsa meg a kontraanyát és 

állítson a holtjátékon. Igazítsa meg a kontraanyát.

A fém penge beszerelése

1.  Illessze a belső tartót a sebességváltó tengelybe, 

és forgassa el, hogy rögzítse a kapott L-alakú rúd-

dal.

2.  Illessze a pengét a belső tartóba úgy, hogy a btűk 

a sebességváltó irányába nézzenek, és pontosan 

illessze a penge lyukát a belső tartó védőburkához.

3.  Illessze  a  külső  tartót  a  sebessgváltó  tengelyhez 

úgy, hogy az üreges rész a penge irányába nézzen.

Tegye fel a csavaros fedelet a külső tartóra és rögzít

-

se a csavarral (baoldali csavar) a rugós alátéttel és az 

alátéttel együtt.

A nylon vágó felszerelése

1.  Illessze a belső és külső tartókat a sebességváltó 

tengelyhez.

2.  Csavarozza a kapott pecket (M8 bal) a sebesség

-

váltó tengelyhez és rögzítse a kulccsal.

3.  Csavarozza a nylon vágót a csavarba úgy, hogy a 

belső tartót az L-alakú rúddal rögzíti ls kézzel meg

-

szorítja.

MEGJEGYZÉS: Őrizze a csavarokat és alá

-

téteket  a  penge    beszereleséhez,  ügyeljen 

arra, hogy ne veszítse el őket.

ÜZEMANYAG

FIGYELMEZTETÉS!

●  A benzin rebdkívül gyúlékony. Kerülje a dohényzást 

vagy láng illetve szikra használatát az üzemanyag 

közelében.

●  A motor beindítása előtt törölje fel a kifolyt benzint.

●  Győződjön meg arról, hogy: felnyitotta a motort, az 

üzemanyag betöltése előtt hagyja kihűni. Tartsa tá

-

vol a nyílt lángot attól a területtől, ahol az üzemanya

-

got kezelik vagy tárolják.is handled or stored.

FONTOS

●  4-ütemű  motorhoz  vagy  2-ütemű,  vízhűtéses  mo

-

torhoz sose használjon olajat. Ez a gyújtógyertya 

elszennyeződését,  a  kipufogó  szelelőnyílásának 

szükséges állandó szinten, és sose állítsa a szük

-

ségesnél nagyobb sebességre.

4.  Ha munkavégzés közben a fű beakad a pengébe, 

vagy ellenőrizni kell az egységet vagy üzemanya

-

got utánatölteni, mindig ügyeljen a motor kikapcso

-

lására.

5.  Ha  a  penge  kemény  tárgyba,  pl.  kőbe  ütközik, 

azonnal  állítsa  le  a  motort  és  ellenőrizze,  hogy  a 

penge rendben van-e. Szükség esetén cserélje ki 

újra.

6.  Ha munkavégzés közben valaki szólítja önt, ügyel

-

jen a motor kikapcsolására, mielőtt megforul.

7.  Soha ne érintse meg a gyújtógyertyát  vagy a csat-

lakozó  kábelt,  amíg  a  motor  működik.  Ellenkező 

esetben áramütés veszélyének teszi ki magát.

8.  Soha ne érintse meg a kipufogódobot, a gyújtó-

gyertyát vagy a motor más fém részeit a motor mű

-

ködése közben vagy közvetlen leállását követően. 

Ellenkező esetben komolyégési sérüléseket szen

-

vedhet.

9.  Amikor végez a kaszálással az egyik helyen és egy 

másik helyszínen szeretné folytatni a munkát, kap-

csolja ki a motort és az egységet úgy tartsa, hogy a 

penge a testével ellentétes irányba nézzen.

KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓ 

ÓVINTÉZKEDÉSEK

1.  Rendszeres  időközönként  végezze  el  a  jelen  út

-

mutatóban leírt karbantartási és ellenőrzési műve

-

leteket. Ha szükség van valamelyik rész cseréjére 

vagy karbantartására, melynek leírása nem találha-

tó az útmutatóban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a 

legközelebbi szakszervíz képviselőjével.

2.  Semmilyen  körülmények  között  ne  szedje  szét 

vagy  módosítsa  a  fűkaszát.  Ellenkező  esetben  a 

fűkasza  megsérülhet  illetve  működésképtelenné 

válik.

3.  Mindig ügyeljen arra, hogy a karbantartás vagy el

-

lenőrzés elvégzése előt kikapcsolta a motort.

4.  A penge élesítése, eltávolítása vagy visszahelye-

zése során használjon megfelelő szerszámokat és 

felszerelést a sérülések megelőzése érdekben.

5.  A penge vagy egyéb részek visszaszerelése során, 

olajcsere  vagy  kenőanyag  csere  közben  mindig 

ügyeljen  arra,  hogy  csak  a  fűkaszának  megfelelő 

termékeket használjon.

BEÁLLÍTÁS

Motor és fővezeték

Állítsa be a kampót és az üzemanyagtartályt a kapott 4 

csavar segítségével, biztosítsa a csatlakozást egyenlő 

erővel meghúzva a csavarokat.

Fogantyú

Lazítsa meg a fogantyún lévő 4 csavart.(F2) Illessze be 

a megfelelő fogantyút (a gázkar készletben van) és a 

baloldali fogantyút szerelje a tartóba és ismét szorítsa 

meg a csavarokat.

VÉDŐBERENDEZÉS

A védőberendezést rögzítse a sebességváltóhoz, majd 

Содержание 91274274

Страница 1: ...BBT 2300 2300 Pro 91274274 91274588 EN User s Manual 4 Mode d emploi 9 12 Haszn lati utas t s 20 BOS Upute za uporabu 25 SR Uputstvo za korisnike 32...

Страница 2: ...2 15 16 3 3...

Страница 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1 Champion L7RTC Y...

Страница 4: ...utter or you don t observe the proper usage written in the manual SAFETY Before using the machine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has be...

Страница 5: ...are any obstacle which might get in the way while working and re move any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be consider...

Страница 6: ...ush cutter over rough roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles of...

Страница 7: ...ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Страница 8: ...t differences from these machines happen the substantial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Disconn...

Страница 9: ...rrectement cette machine lisez avec attention ce manuel d utilisateur Ce produit a ete con u pour couper le gazon et ne doit jamais tre utilise pour une autre utilisation N utilisez jamais cette machi...

Страница 10: ...sees Verifiez que les ecrous vis de fixation des lames sont correctement serrees et que la larme tourne en douceur sans emettre de bruits anormaux REMARQUESAUDEMARRAGEDUMOTEUR 1 Jetez un il attentif a...

Страница 11: ...echappement ou coincer les pistons Le melange de combustible non utilise depuis plus d un mois peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilis...

Страница 12: ...52 52 7000 7000 1 2 1 2 25 1 25 1 3 3 8 1 8 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 6 RU 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROA...

Страница 13: ...13 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 14: ...14 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 1 2 3 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 15: ...15 12 2 7 13 5 10 1 2 S 20 20 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 16: ...16 4 2 0 1 2 3 4 5 1 2 3 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 17: ...17 1 2 3 0 6 4 19 10 6 6 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 10 50 1 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 2 4 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 19: ...19 S I 5 7 5 125222 18 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 20: ...egys g megfelel haszn lat t A term ket f ny r sra tervezt k s tilos b rmilyen m s c lra t rt n haszn lata Sose haszn lja a f kasz t ha alkohol hat sa alatt ll ha kimer lt vagy alv shi nyban vagy ha n...

Страница 21: ...testtart sa munkav gz s k z ben legyen lland 3 A motor sebess g t tartsa a munkav gz shez MUNKAG P S RUH ZAT A f kasza haszn lata sor n megfelel ruh zatot s v d felszerel st kell viselnie az al bbiakb...

Страница 22: ...s t a kipufog szelel ny l s nak sz ks ges lland szinten s sose ll tsa a sz k s gesn l nagyobb sebess gre 4 Ha munkav gz s k zben a f beakad a peng be vagy ellen rizni kell az egys get vagy zemanya go...

Страница 23: ...re kell ll tani Bemen leveg szell z ny l s Ellen rizze a bemeneti leveg szell z ny l st s a h t bord k k r li ter letet t vol tsa el a f kasz ra rak dott szennyez d st FONTOS Ne feledje hogy ennek el...

Страница 24: ...alacsonyabb sebess gi fokra van be l l tva Ha jobbra forgatja a kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba a forg ssz m n vekszik balra forgatva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba cs kken Ha a pe...

Страница 25: ...redstava za za titu o iju sluha i glave Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje za titne obu e Za vrijeme rada trimerom preporu a se kori te nje rukavica Treba se uvati predmeta koje odbacuj...

Страница 26: ...i stanje kalema rezne niti trimera Neispravne dijelove zamijeniti novim Kod zamijene neispravnih dijelova koristiti samo originalne rezerve dijelove koje preporu a proizvo a ka tvrtka Upotreba neorigi...

Страница 27: ...o aju pokreta ki prekida i polugu za upravljanje zra nim zasunom stisnuti polugu za blokadu upravljanja zra nim za sunom Tako e se blokirati poluga za upravljanje zra nim zasunom va mogu nost ozlije i...

Страница 28: ...avom kalema po zemlji sa radom motora na maksimalnom broju obrtaja 3 Ovu operaciju ponoviti radi dodatnog ispu tanja re zne niti NAPOMENA Ako rezna nit prekora i maksi malnu potrebnu duljinu no za ogr...

Страница 29: ...OZORENJE Da bi se smanjila prekomjerna potro nja rezne niti udarite glavom kalema sa mo jednom o zemlju Ako duljina rezne niti ne bude dovoljna sa ekajte nekoliko sekunda te ponov no udarite glavom ka...

Страница 30: ...ori tenjem specijalne kuke za njegovo izvla enje preko grla spre mnika Provjera gorivne mje avine Upotreba stare i ili mje avine pripremljene u neodgo varaju em omjeru dovodi do toga da motor po inje...

Страница 31: ...ru no u trcava nje goriva nije pritisnuta dovoljan broj puta Do kraja pritisnuti gumenu kapicu za ru no u trcavanje goriva 5 7 uta rburator prelijeva gorivnu mje avinu zbog nepravilnog na ina pokreta...

Страница 32: ...ve jedinice Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu u ko enje trave a ona nikada ne treba da se koristi u druge svrhe Nikada ne treba da koristite ovu olovku etkice kada pod uticajem alkohola kada pat...

Страница 33: ...lom popravi jedinicu vrsto pomoc u konopca Nemojte da prenosite na biciklu ili motor jer je opasno 3 Nikada prevoz seka etkice preko lo im putevima Nikada nemojte dozvoliti deci ili bilo ko u stanju d...

Страница 34: ...ke od Brush Cutter vrsto sa obe ruke Ako suspenziju rada postavite gas u praznom hodu poziciju 2 Uvek budite sigurni da se odr i stabilan ak i po lo aju 3 Odr avajte brzinu motora na nivo potreban za...

Страница 35: ...e brzo uni titi motor Filter goriva Uzmite filtrira na benzinsku porta koristec i malu i a nu kuku Isklju ite filter sklop iz cevi za gorivo i ukloniti pri vr c iva da ga rastavite O istite komponente...

Страница 36: ...protiv r e sa metalnih delova kao to su gas ice stavite poklopac na se iva i dr e je za tvoreni izbegavanje vlagu NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu se koristi za gornje navedene ma ine ako je neznatna...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Exploded view BBT 2300 2300 Pro...

Страница 41: ...eth splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 4...

Страница 42: ...entes EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la...

Страница 43: ...vide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja...

Страница 44: ...ka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 200...

Страница 45: ...n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006...

Страница 46: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 47: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 48: ...48 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...r start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BBT 230...

Страница 51: ...theappearanceandperformanceofthetool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BBT 2300 2300 Pro 143005 25 GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARAN...

Страница 52: ...143005 25...

Отзывы: