Bort 91272836 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden .

•  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet werden . 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-

gen durch Staub verringern .

Verwendung und Behandlung 

des Elektrowerkzeuges

•  Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre 

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit dem 

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und 

sicherer im angegebenen Leistungsbereich .

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-

riert werden .

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben . Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 

Personen benutzt werden .

•  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 

nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-

digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 

beeinträchtigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 

Einsatz des Gerätes reparieren . Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen .

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen .

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . Berück-

sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 

auszuführende Tätigkeit . Der Gebrauch von Elektrowerk-

zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen .

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren . 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-

werkzeuges erhalten bleibt .

SICHERHEITSHINWEISE 

FÜR DOPPELSCHLEIFMASCHINEN

•  Tragen Sie eine Schutzbrille .

•  Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss min-

destens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl . Zubehör, das sich schneller 

als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen .

•  Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge . 

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die Schleif-

scheiben auf Absplitterungen und Risse . Wenn das Elek-

trowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, 

überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden 

Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug . Wenn Sie das 

Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, 

halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich 

außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs 

auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang 

mit Höchstdrehzahl laufen . Beschädigte Einsatzwerkzeu-

ge brechen meist in dieser Testzeit .

•  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur mit dem Fun-

kenschutz . Heraustretende Funken können Ihr Auge 

verletzen oder Gegenstände in der Umgebung in Brand 

setzen .

•  Schwenken Sie den Funkenschutz beim Schleifen so 

weit wie möglich nach unten . Beim Schleifen von Metal-

len entsteht Funkenflug .

•  Überprüfen Sie regelmäßig den Abstand zwischen der 

Werkstückauflage bzw . der Halterung für den Funken-

schutz zur Schleifscheibe und stellen Sie ihn ggf . nach . 

Der Abstand zur Schleifscheibe darf nicht größer als 2 

mm sein . Bei größerem Abstand sind Sie vor Funkenflug 

nicht ausreichend geschützt . Das Werkstück kann durch 

die Rotationsbewegung der Schleifscheibe eingezogen 

werden und zu Verletzungen führen .

•  Führen Sie das Werkstück nur gegen das eingeschaltete 

Elektrowerkzeug und schalten Sie das Elektrowerkzeug 

erst aus, nachdem Sie das Werkstück abgehoben haben . 

Das Werkstück kann sich plötzlich bewegen .

•  Führen Sie das Werkstück niemals gegen die Seite der 

rotierenden Schleifscheibe und schleifen Sie immer von 

vorne . Das Werkstück kann durch die Rotationsbewe-

gung aus der Hand gerissen werden und zu Verletzun-

gen führen .

•  Greifen Sie nie in die laufende Schleifscheibe des Elek-

trowerkzeuges . Dies kann zu schweren Verletzungen 

führen .

•  Bremsen Sie auslaufende Schleifscheiben nicht durch 

seitliches Gegendrücken ab . Das Werkstück kann durch 

die Rotationsbewegung aus der Hand gerissen werden 

und zu Verletzungen führen .

•  Tragen Sie eine Arbeitsschürze . Achten Sie darauf, dass 

keine Personen durch Funkenflug gefährdet werden . 

Entfernen Sie brennbare Materialien aus der Nähe . Beim 

Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug .

•  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber . Materialmischun-

gen sind besonders gefährlich . Leichtmetallstaub kann 

brennen oder explodieren .

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen .

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 

minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die 

Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-

gen und fachgerecht behandeln .

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 

Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 

Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 

Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie 

Содержание 91272836

Страница 1: ...BDM 130 91272836 RU FR DE GB Doppelschleifer 4 Bench grinder 6 Touret meuler 8 11...

Страница 2: ...2 1 230 V 50 Hz 130 W 12 7 mm 3 6 kg 2 950 min 1...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ektro werkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelt...

Страница 5: ...die Schleif scheiben auf Absplitterungen und Risse Wenn das Elek trowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterf llt berpr fen Sie ob es besch digt ist oder verwenden Sie ein unbesch digtes Einsatzwer...

Страница 6: ...nical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 On off switch 2 Tool rest Right 3 Eye shield 4 Eye shield bracket 5 Screw 6 Tool rest Left The complete set includes Tool rest 2 pcs Safety shield 2...

Страница 7: ...ve the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less...

Страница 8: ...avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que le...

Страница 9: ...s s re au r gime pour lequel il a t construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l inte...

Страница 10: ...retien dans son syst me m canique Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence a Tissue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient indemnes de pouss...

Страница 11: ...11 1 230 50 130 2 950 1 12 7 3 6 2 1 2 3 4 5 6 2 2 1 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 12: ...12 1 2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...13 3 BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 80 5 93 5 7 8 2 EN 61029 2 4 2006 95 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 Exploded view...

Страница 17: ...17 Spare parts list No Part Name 2 Cover 31 Rotor 32 Stator 38 Switch 55 Spindle...

Страница 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 21: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...tool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BDM 130 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong GUARANTEE CERTIFICATE G...

Страница 27: ...of repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comleti...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 bort global com...

Страница 30: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Отзывы: