Bort 91272522 Скачать руководство пользователя страница 28

28

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена смазки 

в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей . Это обеспечивает безупречную работу электроинструмента во 

время всего срока службы . Желательная периодичность проведения профилактического обслуживания при номинальной нагрузке 

равна сроку естественного износа угольных щеток . Работа по проведению профилактического обслуживания оплачивается согласно 

действующему прейскуранту сервисного центра . Выявленные при проведении профилактического обслуживания неисправности, 

попадающие под действие гарантийных обязательств, устраняются бесплатно . Негарантийные поломки, выявленные при диагности-

ке, устраняются по согласованию сторон в обычном порядке . 
Проведение профилактического обслуживания не изменяет гарантийный срок инструмента!

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

«BORT GLOBAL LIMITED» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного талона 

установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, мо-

дель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного 

срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет .

•   Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повышенный 

шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация электроинструмента при нали-

чии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а также повреждений 

корпуса электроинструмента .

•   Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями и 

элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, фланцы 

крепления инструмента) .

•   Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение вопроса о 

целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса . Заменяемые детали переходят в собственность Службы 

сервиса . 

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

-  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала .

-  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя .

Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством стра-
ны .

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:

•   На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреждения кор-

пуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием инородных предметов 

в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения (кор-

розия металлических частей);

•   На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) или 

неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно подобранного 

сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для работы по материалу, для работы по ко-

торому инструмент не предназначен и т .п .), а также нестабильности параметров электросети, превышающих нормы, установлен-

ные ГОСТ . К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения внешнего вида, деформация или 

оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры;

•   На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные кожухи, 

платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки, рукоятки переклю-

чения режимов и т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки 

смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккумуляторные бата-

реи, зарядные устройства и т .п .) и расходные материалы (ножи, пилки,абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т .п .), за ис-

ключением случаев механических повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших вследствие гарантийной поломки 

электроинструмента;

•   Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, вы-

работка смазки);

•   На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не имеющими 

юридических полномочий производить ремонт;

•   На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинструменте не соот-

ветствуют данным на гарантийном талоне .

Условия гарантии составлены производителем BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN 

CHAI, Hong Kong и действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, ру-

ководствоваться необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по 

условиям гарантии, срокам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на 

территории Республики Беларусь. 

Содержание 91272522

Страница 1: ...BSS 2260 Twin 91272522 KZ RU FR DE GB Elektrostaubsauger 6 Electric vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 10 12 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 220 V 50 Hz 2400 W 106 l sec 70 L 8 m HEPA 22 kg Metal tank Power socket Extra long hose ON OFF 23 kPa Wet and dry cleaning 1 2...

Страница 4: ...Commutateur Filtre sec Filtre humide Prise int gr e Combin Tuyau flexible Brosse Buse troite Vacuum cleaner cover Container Caster Caster s base Inlet ori ce Outlet orifice Switch Filter for dry vacuu...

Страница 5: ...5 9 10 11 13 15 14 12 8...

Страница 6: ...enn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Ge brauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die dar aus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Re...

Страница 7: ...r Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierung Wenden Sie sich in St rungsf llen...

Страница 8: ...es and central heating sys tems toner dust from printers and copiers Keep suction away from your head when using the han ENGLISH GB INDUSTRIALVACUUM CLEANER INTENDED USE This vacuum cleaner is intende...

Страница 9: ...y a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the machine is not live when...

Страница 10: ...vent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans surveillance L aspirateur ne doit pas tre utilis pour aspirer sur des personnes ou des...

Страница 11: ...tances attaquent les pi ces en plastique Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl mentaire En cas de panne survenue par exemple la suite de l usure d une pi ce contactez votre distributeur BO...

Страница 12: ...12 1 1 1 2 1 3 1 4 4 5 1 6 2 5 0 C 40 C 80 KZ 8...

Страница 13: ...13 i i i i i i i i i i i i i i i i i BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 2 EN 60335 1 EN 62233 2006 95 2004 108...

Страница 14: ...0 440 HEPA BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 8 82 22 220 50 1 2 3 2 4 5 6 7 5 C 0 40 80 c o o a...

Страница 15: ...o y c o o a p opa oco a a a o ac oc e c a x c e o c ya a e e a pe e o pa c p opo c a yxo e o po o c e e p c o pa BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85...

Страница 16: ...N55014 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62301 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024...

Страница 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3...

Страница 18: ...18 EXPLODED VIEW...

Страница 19: ...ng of A24motor 19 301 angel frame 20 309 motor frame 21 309 bottom cover 22 Bottom cover screw 5 20 23 503 safety valve 24 503 bottom cover bascket 25 Bottom cover bascket screw 4 16 26 503 bottom cov...

Страница 20: ...50 Chain shrapnel 51 Bottom base 52 Front wheels 53 Axle 54 Jump ring gasket 55 Rear wheels 56 Hose sets 57 40 big nozzle 58 40 round brush 59 40 multi brush 60 40 rubber brush 61 40 fur brush 62 40 m...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 22: ...ens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse u...

Страница 23: ...Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatur...

Страница 24: ...mation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais...

Страница 25: ...25 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 26: ...26 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...angerten Garantie online unter www bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE G...

Страница 31: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date B...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...bort global com...

Страница 34: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: