Bort 91272522 Скачать руководство пользователя страница 22

22

DE

1 .  BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplet-

te Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das 

mit professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt 

sich die Garantie nicht, es unterliegt lediglich einer gebührenpflich-

tigen Reparatur .

2 .  Eine Nutzung des Gerätes für den Hausbedarf charakterisiert eine 

Beschränkung in der Arbeitszeit und damit ist seine Nutzung für den 

Hausbedarf für nicht mehr als 40 Stunden Nutzungsdauer gemeint, 

dabei muss man für jede 15 Minuten ununterbrochener Arbeit eine 

Pause von 10-15 Minuten machen . Die Nutzung des Gerätes zuwi-

der dieser Bedingung ist eine Regelverletzung der entsprechenden 

Nutzung (die gegebene Bedingung erstreckt sich nicht auf Pumpen, 

Generatoren, Ladevorrichtungen und ähnliche Ausrüstungen) . Die 

Lebensdauer des Gerätes unter Beachtung der obengenannten Be-

dingung beträgt 5 Jahre .

Beim Kauf des Gerätes wird ein Garantiekupon ausgefüllt (auf je-

den Fall müssen das Verkaufsdatum, das Modell, die Seriennummer 

des Gerätes angegeben und die übrigen Felder ausgefüllt werden) . 

Bitte bewahren Sie den Kupon und den Kassenbon während der 

Garantiefrist für die Vorlage im Servicezentrum auf .

Ein Elektrogerät wird zur Garantiereparatur lediglich in zusammen-

gebauter Form angenommen, mit den ersetzbaren Arbeitsvorrich-

tungen und den Befestigungselementen (Reifen, Kreissägeblätter, 

Ketten, Messer, Trimmerköpfe, Düsen, Kettenräder, Bolzen, Muttern, 

Befestigungsflansche des Gerätes) .

3 .  Die Garantiefrist beträgt bis zu 3-5 Jahre*, wenn der Besitzer 

das Elektrogerät innerhalb von 2 Wochen ab Kaufdatum registriert . 

Die Verlängerung der Garantiezeit erstreckt sich nicht auf die Ak-

ku-Werkzeuge, Ladevorrichtungen und das im Liefersatz vorhan-

dene Zubehör . Die Registrierung erfolgt lediglich auf der Webseite 

unter folgender Adresse: www .bort-global .com  Als Bestätigung der 

Registrierung gilt das Registrierungszertifikat, das auf dem Drucker 

während der Registrierung ausgedruckt werden muss . Das Regist-

rierungszertifikat wird im Servicezentrum zusammen mit dem Ga-

rantiekupon und dem Kassenbon vorgelegt .

4 .  Während der Garantiefrist werden kostenfrei behoben:

•  Beschädigungen des Gerätes, die wegen der Verwendung von 

minderwertigem Material entstanden sind .

•  die Montagefehler, die durch Verschulden des Herstellers ent-

standen sind .

5 .  Die Garantie erstreckt sich nicht:

•  Auf Störungen am Gerät, die durch das Nichtbefolgen der Be-

triebsanweisungen hervorgerufen werden .

•  Auf mechanische Beschädigungen (Risse, Kratzer, mechanische 

Beschädigungen der Netzkabel, mechanische Beschädigungen 

des Körpers u .ä .) und Beschädigungen, die durch Einwirkung 

von aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgeru-

fen wurden, durch Eindringen von Flüssigkeiten, fremdartigen 

Gegenständen in die Ventilationsgitter des Elektrogerätes, sowie 

Beschädigungen, die infolge falscher Aufbewahrung eingetreten 

sind (Korrosion von Metallteilen u .ä .);

•  Auf Geräte mit Schäden, die infolge von Überlastung entstan-

den sind (gleichzeitiger Ausfall des Rotors und Stators) oder 

unsachgemäßer Nutzung (Nutzung eines abgestumpften, 

unpassenden, nicht ausbalancierten, falsch ausgewählten 

Ersatzgerätes), ungenügender technischer Wartung oder 

Pflege, Anwendung des Gerätes für einen Zweck, für den 

es nicht bestimmt ist (Nutzung zur Arbeit an einem Mate-

rial, für eine Arbeit, für die das Gerät nicht vorgesehen ist, 

u .ä .), sowie der Instabilität der Parameter des Stromnet-

zes, die die Normen überschreiten, die durch EN  61000-3-2,  

EN 61000-3-3 bestimmt werden . Zu den unbedingten Merkma-

len der Überlastung des Erzeugnisses gehören unter anderem: 

Veränderungen des äußeren Aussehens, Deformation oder 

Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses, 

Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein-

wirkung hoher Temperatur .

•  Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen-

bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh-

nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 

Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 

Lager, Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der Qua-

lität des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf ersetzbares 

Zubehör (Bohrpatronen, SDS-Patronen, Bühnen, Zangen, Reifen, 

flexible Wellen, Batterien, Ladevorrichtungen u .ä .) und Ausgabe-

materialien (Messer, Laubsägen, Schleifmittel, Sägeblätter, Boh-

rer, Bohrmeißel, Schmierstoffe u .ä .), mit Ausnahme von Fällen 

der mechanischen Beschädigungen der oben angeführten Er-

zeugnisse, die infolge des Garantieverstoßes des Elektrogerätes 

geschahen;

•  Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Quali-

tät der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, 

Qualität des Schmiermittels);

•  Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Personen oder 

Organisationen geöffnet oder repariert wurde, die keine juristi-

sche Vollmacht für die Durchführung der Reparatur besitzen;

•  Auf ein Gerät mit einer entfernten, ausgewaschenen oder geän-

derten werkseigenen Nummer, sowie, wenn die Daten auf dem 

Elektrogerät mit den Daten auf dem Garantiekupon nicht über-

einstimmen;

•  Auf eine vorbeugende Wartung des Elektrogerätes, zum Bei-

spiel: Reinigung, Wäsche, Schmieren .

6 .  Der Betrieb des Elektrogerätes mit Merkmalen eines Defektes 

ist nicht zulässig (erhöhte Funkenbildung, Brandgeruch, erhöhter 

Lärm, starke Vibration, ungleichmäßiges Drehen, Leistungsverlust) . 

Der Betrieb des Elektrogerätes bei Vorhandensein von mechani-

schen Beschädigungen des Kabels der Stromversorgung (Risse, 

Kratzer, Brüche der Bänder), des Netzsteckers, sowie von Beschädi-

gungen des Körpers des Elektrogerätes ist verboten .

7 .  Fehlerhafte Baueinheiten der Geräte werden in der Garantiezeit 

kostenlos repariert oder werden durch neue ersetzt . Die Entschei-

dung über die Frage der Zweckmäßigkeit des Ersatzes oder der Re-

paratur bleibt dem Servicedienst vorbehalten .

Die Beseitigung der Schäden, die von uns als Garantiefall anerkannt 

werden, erfolgen wahlweise durch die Gesellschaft BORT GLOBAL 

LIMITED mittels einer Reparatur oder des Ersatzes des fehlerhaften 

Gerätes . Die ersetzten Geräte und ihre Teile gehen ins Eigentum des 

Servicedienstes der BORT GLOBAL LIMITED über .

8 .  Empfehlungen für die vorbeugende Wartung des Elektrogerä-

tes:

Für das Elektrogerät wird die Durchführung einer regelmäßigen 

vorbeugenden Wartung empfohlen (Reinigen, Wäsche, Ersatz des 

Schmiermittels im Getriebe und den Lagern; Ersatz von Schnell-

verschleißteilen) . Das gewährleistet die tadellose Arbeit des Elek-

trogerätes während der gesamten Laufzeit . Die Periodizität der 

Durchführung der vorbeugenden Wartung ist bei nomineller Be-

lastung der Frist des natürlichen Verschleißes der Kohlenbürsten 

gleich . Die Arbeit für die Durchführung der vorbeugenden Wartung 

wird laut der geltenden Preisliste des Servicezentrums bezahlt . Die 

bei der Durchführung der vorbeugenden Wartung aufgetauchten 

Schäden, die unter die Gültigkeitsdauer der Garantieverpflichtun-

gen Fallen, werden kostenlos behoben . Schäden, die nicht unter die 

Garantiefrist fallen und bei der Diagnostik entdeckt werden, wer-

den laut Abkommen der Parteien in gewohnter Vorgehensweise 

behoben .

Die Durchführung einer vorbeugenden Wartung ändert die Dauer 

der Garantiezeit nicht .

Andere Ansprüche, außer dem erwähnten Recht auf kostenlose Be-

hebung der Mängel des Gerätes, fallen nicht unter die Gültigkeit der 

gegenwärtigen Garantie .

9 .  Die gegenwärtige Garantie verletzt andere legitime Rechte des 

Konsumenten, die ihm durch die geltende Gesetzgebung gewährt 

werden, nicht .

* Je nach Modell .

Содержание 91272522

Страница 1: ...BSS 2260 Twin 91272522 KZ RU FR DE GB Elektrostaubsauger 6 Electric vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 10 12 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 220 V 50 Hz 2400 W 106 l sec 70 L 8 m HEPA 22 kg Metal tank Power socket Extra long hose ON OFF 23 kPa Wet and dry cleaning 1 2...

Страница 4: ...Commutateur Filtre sec Filtre humide Prise int gr e Combin Tuyau flexible Brosse Buse troite Vacuum cleaner cover Container Caster Caster s base Inlet ori ce Outlet orifice Switch Filter for dry vacuu...

Страница 5: ...5 9 10 11 13 15 14 12 8...

Страница 6: ...enn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Ge brauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die dar aus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Re...

Страница 7: ...r Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierung Wenden Sie sich in St rungsf llen...

Страница 8: ...es and central heating sys tems toner dust from printers and copiers Keep suction away from your head when using the han ENGLISH GB INDUSTRIALVACUUM CLEANER INTENDED USE This vacuum cleaner is intende...

Страница 9: ...y a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the machine is not live when...

Страница 10: ...vent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans surveillance L aspirateur ne doit pas tre utilis pour aspirer sur des personnes ou des...

Страница 11: ...tances attaquent les pi ces en plastique Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl mentaire En cas de panne survenue par exemple la suite de l usure d une pi ce contactez votre distributeur BO...

Страница 12: ...12 1 1 1 2 1 3 1 4 4 5 1 6 2 5 0 C 40 C 80 KZ 8...

Страница 13: ...13 i i i i i i i i i i i i i i i i i BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 2 EN 60335 1 EN 62233 2006 95 2004 108...

Страница 14: ...0 440 HEPA BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 8 82 22 220 50 1 2 3 2 4 5 6 7 5 C 0 40 80 c o o a...

Страница 15: ...o y c o o a p opa oco a a a o ac oc e c a x c e o c ya a e e a pe e o pa c p opo c a yxo e o po o c e e p c o pa BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85...

Страница 16: ...N55014 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62301 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024...

Страница 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3...

Страница 18: ...18 EXPLODED VIEW...

Страница 19: ...ng of A24motor 19 301 angel frame 20 309 motor frame 21 309 bottom cover 22 Bottom cover screw 5 20 23 503 safety valve 24 503 bottom cover bascket 25 Bottom cover bascket screw 4 16 26 503 bottom cov...

Страница 20: ...50 Chain shrapnel 51 Bottom base 52 Front wheels 53 Axle 54 Jump ring gasket 55 Rear wheels 56 Hose sets 57 40 big nozzle 58 40 round brush 59 40 multi brush 60 40 rubber brush 61 40 fur brush 62 40 m...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 22: ...ens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse u...

Страница 23: ...Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatur...

Страница 24: ...mation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais...

Страница 25: ...25 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 26: ...26 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...angerten Garantie online unter www bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE G...

Страница 31: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date B...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...bort global com...

Страница 34: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: