Bort 91272263 Скачать руководство пользователя страница 12

12

•  Электр құралдарын жаңбырдан және дымқылдан 

қорғау. Судың электр аспабына енуі электр тогы-

ның тоғысу қаупін арттырады.

•  Бауды  басқа  мақсаттарда,  мысалы,  электр  ас-

пабын  тасымалдау  немесе  ілу  үшін  немесе 

штепсельдік  розеткадан  штепсельдік  қосқышты 

тарту  үшін  пайдалануға  жол  берілмейді.  Бауды 

жоғары температурадан, майдан, үшкір жиектер-

ден немесе электр аспабының қозғалмалы бөлік-

терінен қорғау. Зақымданған немесе төңкерілген 

бау электр тогының зақымдану қаупін арттырады.

•  Электр  құралдарымен  ашық  ауада  жұмыс  істеу 

кезінде  қолайлы  кеңейтетін  кабельдер  қолда-

нылуы тиіс. Ашық ауада кеңейтетін кабельді пай-

далану электр тогынан соғу қаупін төмендетеді.

•  Дымқыл үй-жайда электр құралдарын қолданудан 

аулақ болу мүмкін болмаған жағдайда, электр ас-

пабын қорғаныс ажырату құрылғысы арқылы қосу 

керек.  Қорғанысты  тоқтату  құрылғысын  қолдану 

электрлік зақымдану қаупін төмендетеді.

Адамдардың қауiпсiздiгi

•  Абай  болыңыз,  не  істеп  жатқаныңызды  бақы-

лаңыз және электр құралдарымен ойластырылған 

түрде  жұмыс  істей  бастаңыз.  Шаршаған  кезде 

немесе  есiрткi  немесе  алкогольдiк  мас  күйде 

болған  кезде  немесе  дәрi-дәрмектiң  әсерiнен 

электр құралдарын пайдаланбауға. Электр құрал-

дарымен  жұмыс  істеу  кезінде  тыңдаудың  бір  сәті 

ауыр жарақаттарға әкеп соғуы мүмкін.

•  Жеке  қорғану  құралдарын  пайдаланыңыз  және 

әрдайым  гоггли.  Жеке  қорғану  құралдарын,  мы-

салы,қорғаныш  маскасын,  табаны  сырғанамай-

тын аяқ киімді, қорғаныш дулығасын немесе есту 

қабілетін  қорғау  құралдарын  пайдалану  электр 

құралдарымен жұмыс істеу түріне байланысты жа-

рақат алу қаупін төмендетеді.

•  Электр  аспабын  абайсызда  қосуға  жол  бермеу. 

Электр  аспабын  электрмен  жабдықтауға  және 

(немесе)  аккумулятор  батареясына  қосу  алдын-

да  электр  аспабының  ажыратылғанына  көз  жет-

кізіңіз.  Электр  аспабын  тасымалдау  және  электр 

аспабын  электрмен  жабдықтау  желісіне  қосу 

кезінде саусақты ажыратқышта ұстап тұру апатқа 

ұшырайды.

•  Электр аспабын қосу алдында монтаждау құралын 

немесе  гайкаларды  алып  тастау.  Электр  аспабы-

ның айналмалы бөлігінде орналасқан құрал неме-

се кілт жарақат алуы мүмкін.

•  Дененің  дүркін-дүркін  жағдайын  ұстанбау.  Әрқа-

шан  тұрақты  позицияны  ұстанып,  тепе-теңдікті 

сақтайды.  Осының  арқасында  күтпеген  жағдай-

ларда электр аспабын жақсырақ бақылауға бола-

ды.

•  Тиісті  жұмыс  киімін  кию.  Кең  киімдер  мен  әше-

кейлер  киюге  болмайды.  Шашты,  киімді,  қолғап-

ты  қозғалмалы  бөліктерден  алшақ  ұстаңыз.  Кең 

киімді, әшекейлерді немесе ұзын түктерді айнал-

малы бөлшектермен қатайтуға болады.

•  Егер  шаң  мен  шаң  жинағыштарды  орнатуға  бо-

латын  болса,  олардың  бекітілгенін  және  дұрыс 

пайдаланылғанын тексеріңіз. Шаңсорғышты пай-

далану шаңнан болатын қауіп-қатерді төмендетуі 

мүмкін.

Электр  құралдарымен  жұмыс  істеу 

және пайдалану

•  Электр аспабын шамадан тыс жүктеуге болмайды. 

Жұмысыңызға арналған электр аспабын пайдала-

ныңыз. Дұрыс электр аспабының көмегімен беріл-

ген қуат диапазонында жақсы және сенімді жұмыс 

істейсіз.

•  Ажыратқыш  ақаулы  болған  кезде  электр  аспа-

бымен  жұмыс  істемеу.  Қосуға  немесе  өшіруге 

болмайтын  электр  аспабы  қауіпті  және  жөндеуді 

қажет етеді.

•  Электр  аспабын  баптау  алдында,  аксессуарлар-

ды  ауыстырар  алдында  және  жұмысты  тоқтатпас 

бұрын,  штепсельдік  қосқышты  магистральдық 

сауда нүктесінен ажыратады және/немесе аккуму-

лятор батареясын алып тастайды. Бұл сақтық ша-

ралары электр аспабын абайсызда қосуға кедергі 

келтіреді.

•  Электр құралдарын балалардың қолынан шықпау. 

Электр  аспабын  онымен  таныс  емес  немесе  осы 

нұсқаумен  таныс  емес  адамдарға  қолдануға  жол 

берілмейді.  Электр  құралдары  тәжірибелі  тұлға-

лардың қолына қауіпті.

•  Электр аспабына мұқият қамқорлық жасау. Электр 

аспабының  қозғалмалы  бөліктерінің  мінсіз  қыз-

меті  мен  қозғалысын,  электр  аспабының  жұмы-

сына  кері  әсерін  тигізетін  сынулардың  немесе 

зақымданулардың  болмауын  тексеру.  Бүлінген 

бөлшектер  электр  аспабын  пайдалану  алдында 

жөнделуі  тиіс.  Электр  құралдарына  сапасыз  қыз-

мет көрсету көптеген авариялардың себебі болып 

табылады.

•  Кескіш құралды қайрау және таза ұстау. Жиектері 

өткір  кесілген  мұқият  жиектелген  кескіш  құрал-

дар  жамағатқа  аз  ұшырайды  және  көлік  жүргізу 

жеңілірек болады.

•  Осы  нұсқаулықтарға  сәйкес  электр  құралдарын, 

аксессуарларды,  құрал-саймандарды  және  т.б. 

пайдалану.  Еңбек  жағдайларын  және  орында-

латын  жұмыстарды  есепке  алу.  Күтпеген  жұмы-

стар  үшін  электр  құралдарын  пайдалану  қауіпті 

жағдайларға әкелуі мүмкін.

ҚЫЗМЕТ

Электр аспабын жөндеу тек білікті персоналға және 

тек бастапқы қосалқы бөлшектерді қолданумен ға-

на нұсқау береді. Бұл электр аспабының сақталуын 

қамтамасыз етеді.

ШАҢСОРҒЫШТЫ:

• 

Адамдар мен жануарларды тазалау;

• 

Сору:

— Денсаулыққа зиянды заттар, өткір, ыстық не-

месе ыстық заттар;
— Тез тұтанатын немесе жарылғыш заттар мен 

газдар;
— Күл, плитка плиталары мен орталық жылыту 

қондырғыларынан жасалған күйе;

Содержание 91272263

Страница 1: ...BSS 1415 W 91272263 KZ RU GB Electric vacuum cleaner 7 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...20 L min 15 L 10 kg Wet and dry cleaning Blower function Take out the dust bag Do not put the dust bag when use the washing function 1 2 Hold this place HEPA Strainer Floater Floater frame Sponge filt...

Страница 4: ...4 Hold this place Align the open line Solution hole 4 7 6 5...

Страница 5: ...Solution tank cover Solution tank buckle 1 Power on vacuum cleaner first 2 Then start solution pump button Power control button 4 Stop vacuum cleaner working after 30 sec 3 Stut of solution pump firs...

Страница 6: ...6 Hold this place 24h 11 12 13...

Страница 7: ...ock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your main soperated corded power tool or battery operated cord less...

Страница 8: ...nds of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the...

Страница 9: ...nozzle in anticlockwise fig 5 5 Connect two parts aluminum tubes together with the solution nozzles fig 6 6 Connect the solution water floor brush solution noz zle with the aluminum tube solution noz...

Страница 10: ...water tank before next use 9 Water squeegee or crevice tool is available for water cleaning 10 Mind the MAX water level 11 Clean the filters often MAINTENANCE 1 Clean the vacuum parts accessories and...

Страница 11: ...11 1415 1 1 400 2 520 15 4 2 10 220 240 V 50 60 1 2 3 4 i i 2 5 6 HEPA 7 5 KZ 0 C 40 C 80 i i i i i i i i...

Страница 12: ...12 i i i i i i i i i i...

Страница 13: ...13 i i i i i i i i i i i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3 5 7 20 25 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 30 C 8 8...

Страница 14: ...14 9 9 MAX 20 25 30 9 10 10 11 11 12 HEPA 12 13 14 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITEDService...

Страница 15: ...BAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU BSS 1415 Aqua 1 1 400 2 520 15 4 2 10 220 240 50 60 2 HEPA filter...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...RT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3 5 7 20 25 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 18: ...10 11 11 12 HEPA HEPA 12 13 14 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 EXPLODED VIEW...

Страница 21: ...21 SPARE PARTS LIST No Part Name 4 Switch 47 Electric motor 67 Filter spare part...

Страница 22: ...22 2 3...

Страница 23: ...Warranty terms KZ RU GB...

Страница 24: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 25: ...25 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 26: ...26 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 31: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...bort global com...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU GB Subject to change...

Отзывы: