background image

47 

 

 

 

 

 
 
Salida del aire depurado: 

 

Cuando  el  sistema  de  recirculación  de  aire se encuentre  en  el bloque de la cocina  y  el  aire  depurado  vuelva  a 
través del zócalo, se deberá considerar la posibilidad de la salida del aire ya en la fase de planificación. 

La salida del aire se puede garantizar mediante un zócalo de altura reducida o mediante un zócalo de láminas. El 
orificio de salida deberá tener una superficie total de 500 cm² como mínimo. 

Nota: 
Si  el  sistema  de  recirculación  de  aire  se  instala  cerca  del  panel  del  zócalo  en  esta  zona  del  zócalo  se  puede 
producir una velocidad de soplado mayor. Sin embargo esto puede eludirse mediante componentes adicionales 
integrados para la conducción del aire. 

 
Este  producto  sólo  puede  ser  conectado  por  un  técnico  autorizado  cumpliendo  las  prescripciones  locales 
vigentes, lo mismo se aplica a las conexiones de salida de aire 
El instalador es responsable de que el aparato funcione correctamente en el lugar de instalación.  
 
Deberá  utilizarse  siempre  el  sistema  Compair  Flow  150  de  Naber  recomendado  para  la  conducción  del  aire  y 
compatible con la extracción de la placa de cocina  
La anchura nominal de los tubos de aire de recirculación no puede ser inferior a 150 mm. 
 
 
Los siguientes aspectos deben tenerse en cuenta obligatoriamente en la conducción del aire:  
 

Las vías de conducción del aire deben ser lo más cortas posible. 

Evitar en lo posible ángulos agudos y tender los tubos formando curvas. 

No utilice nunca tubos con un diámetro inferior a 150 mm. 

50 cm por delante del módulo de ventiladores no se pueden poner curvas/ángulos.  

Entre dos ángulos o curvas insertar siempre una pieza recta de unos 50 cm. 

Al realizar la instalación procure que el sistema de recirculación de aire permanezca accesible después 
de  finalizar  el  montaje  de  la  cocina.  En  caso necesario  habrá  que  desplazar  los  pies  de zócalo  de  los 
muebles de cocina. 

Procure que quede suficiente distancia entre los componentes de carbón activo y los componentes con-
tiguos. En caso contrario, se puede producir una retención del aire emitido. Como consecuencia, se re-
duce considerablemente la potencia de extracción de todo el sistema de extracción de la placa de coci-
na. 

Si se utiliza según lo previsto para el uso privado no aparece condensación debido al reducido grado de 
uso. 

Si el sistema de recirculación de aire se instala en una habitación contigua, se deberá proveer un retor-

no  de aire a  la  habitación  donde  está montada  la campana.  En  caso  contrario,  la  campana  se  deberá 
evaluar como un sistema de extracción. 
Si no se realiza el retorno, observe las indicaciones relativas al modo de extracción en el manual de in-
strucciones de la campana de la placa de cocción. 

 
 

 

Planificación 

Содержание UUE 3

Страница 1: ...tice de montage et d utilisation Unit de recyclage d air UUE 3 Montage en gebruikershandleiding Circulatieluchtunit UUE 3 Istruzioni per il montaggio e l uso Unit di ricircolo dell aria UUE 3 Manual d...

Страница 2: ...aterialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushal...

Страница 3: ...eachtung besteht infolge von Fettablagerun gen Brandgefahr Niemals Dampf oder Hochdruckreiniger zur Reinigung des Ger tes benutzen Siehe hierzu Kapitel Wartung F r den fachgerechten Gebrauch sowie den...

Страница 4: ...4 1 Sockel der Umlufteinheit 1 Stk 2 Aktivkohlepatronen 3 Stk 3 Feinfilter 1 Stk 4 Verschlussklappen 2 Stk 5 Befestigungswinkel laschen inkl Schrauben je 2 Stk Lieferumfang D 2 1 5 3 4...

Страница 5: ...und wieder ausgeblasen Die Effektivit t der Reinigung bei diesem System ist geringer als bei einer Abluftf hrung nach drau en Um die BORA Umlufteinheit ideal einbauen und nutzen zu k nnen sollten bere...

Страница 6: ...lich Beispiel 3 Bei der Platzierung der Umlufteinheit in einem Nebenraum Kellerraum muss die gereinigte Luft mit der Luftr ckf hrhaube separat bestellbar in die K che zur ckgef hrt werden Bei ausbleib...

Страница 7: ...sind bei der Luftf hrung unbedingt zu beachten Luftf hrungswege so kurz wie m glich halten Wenn m glich spitze Winkel vermeiden und die Rohre in B gen verlegen Rohrdurchmesser nie kleiner als 150 mm w...

Страница 8: ...nheit zwei unterschiedliche Montagewinkel bzw laschen bei Diese werden je nach Bedarf an der Umlufteinheit mit den beiliegenden Schrauben befes tigt 4 Verbinden Sie nun die Umlufteinheit mit den Abluf...

Страница 9: ...euen Feinfilter ein so dass der Pfeil auf der Stirnseite des Filters in Str mungsrichtung zeigt 5 Bringen Sie die Verschlussklappe und R ndelschrauben wieder an 6 L sen Sie die Arretierung der Aktivko...

Страница 10: ...sposal of old appliances The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as normal household waste but must be handed over at a collection point for recyclin...

Страница 11: ...Maintenance chapter In case of non observance there is a danger of fire especially in case of grease deposits Never use a steam or high pressure cleaner to clean the device For more information see th...

Страница 12: ...Base of the air recirculation unit 1 pc 2 Activated carbon cartridges 3 pcs 3 Finefilter 1 pc 4 Closing flaps 2 pcs 5 Mounting brackets and straps including screws 2 pcs each 2 1 5 3 4 Scope of suppl...

Страница 13: ...stem the effectiveness of the cleaning is lower than that of exhaust air conductance to the outside To be able to install and use the BORA air recirculating unit ideally some basic things must already...

Страница 14: ...ck wall of the cabinet Example 3 If the air recirculation unit is placed in an adja cent room or in the cellar the cleaned air must be returned to the kitchen using the air return hood can be ordered...

Страница 15: ...ulation Keep the air circulation paths as short as possible If possible avoid sharp angles and lay the ducts in bends Never select a duct diameter smaller than 150 mm No bends angles may be laid 50 cm...

Страница 16: ...rackets and or straps have been included in the delivery of the air recirculation unit These are attached to the air recirculation unit using the included screws as required 4 Now connect the air reci...

Страница 17: ...e filter from the side Push in the new fine filter so that the arrow on the front end of the filter points in the direction of flow 5 Reattach the sealing cap and knurled screws 6 Loosen the locking m...

Страница 18: ...rmet d conomiser les mati res premi res et de diminuer le volume des d chets limination des appareils usag s Le symbole pr sent sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre l...

Страница 19: ...ar les d p ts de graisse N utilisez jamais un nettoyeur vapeur ou un nettoyeur haute pression pour nettoyer l appareil Se reporter pour cela au chapitre Maintenance Il appartient l utilisateur d utili...

Страница 20: ...1 Plinthe de l unit de recyclage d air 1 pc 2 Cartouches filtre actif 3 pc 3 Filtre fin 1 pc 4 Couvercles 2 pc 5 trier et languettes de fixation avec vis 2 pc chacun Contenu de la livraison F 3 2 1 5...

Страница 21: ...ct es L efficacit du nettoyage est plus faible avec ce syst me par rapport au guidage de l air vici vers l ext rieur Pour pouvoir installer et utiliser l unit de recyclage d air BORA de mani re optima...

Страница 22: ...s travaux de maintenance Exemple 3 Si l unit de recyclage d air est plac e dans une pi ce adjacente cave l air propre doit tre r achemin dans la cuisine avec la prise de r acheminement de l air comman...

Страница 23: ...ions d air Maintenir les conduites de guidage d air aussi courtes que possible Si possible viter les angles aigus et la pose des conduites en coude Toujours choisir des tubes de diam tre sup rieur 150...

Страница 24: ...anguettes de fixation sont fournies avec l unit de recyclage d air Au besoin les fixer l unit de recyclage d air avec les vis fournies 4 Raccorder maintenant l unit de recyclage d air aux con duites d...

Страница 25: ...fin afin que la fl che situ e au bout du filtre pointe dans le sens de l coulement 5 R installer le couvercle et les vis molet es 6 D bloquer le dispositif de verrouillage des cartouches charbon actif...

Страница 26: ...duct of zijn verpakking wijst erop dat dit product niet mag worden be handeld als normaal huishoudelijk afval maar moet worden afgege ven bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elek...

Страница 27: ...nderhoud Worden deze intervallen niet in acht genomen dan kan er door vetafzettingen brand ontstaan Gebruik nooit stoom of hogedrukreinigers om het apparaat mee schoon te maken Zie hiervoor het hoofds...

Страница 28: ...28 1 Plint van circulatieluchtunit 1 st 2 Actiefkoolpatronen 3 st 3 Fijnfilter 1 st 4 Afsluitkleppen 2 st 5 Bevestigingshoeken plaatjes incl schroeven telkens 2 st Leveringsomvang NL 2 1 5 3 4...

Страница 29: ...lazen De effectiviteit bij dit systeem is geringer dan bij een variant waarbij de afgevoerde lucht naar buiten wordt geleid Om de BORA circulatieluchtunit ideaal te kunnen in bouwen en gebruiken moet...

Страница 30: ...nd van het kastje toegankelijk Voorbeeld 3 Bij de plaatsing van de circulatieluchtunit in een bij keuken kelder moet de gezuiverde lucht met de luchtterugvoerkap apart te bestellen in de keuken worden...

Страница 31: ...luchtgeleiding de volgende punten absoluut in acht Houd de luchtgeleidingswegen zo kort mogelijk Voorkom indien mogelijk scherpe hoeken en leg de buizen in bochten Gebruik nooit een buisdiameter die...

Страница 32: ...verschillende montagehoeken resp plaatjes meegele verd Deze worden naar behoefte met de meegeleverde schroeven op de circulatieluchtunit bevestigd 4 Verbind nu de circulatieluchtunit met de afzuigkan...

Страница 33: ...toe uit Schuif het nieuwe fijnfilter er zo in dat de pijl op de voorkant van het filter in stro mingsrichting wijst 5 Breng de afsluitklep en kartelschroeven weer aan 6 Maak de vergrendeling van de a...

Страница 34: ...chi usati Il simbolo presente sul prodotto o sull imballaggio indica che que sto prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici bens deve essere consegnato a un centro di racco...

Страница 35: ...e La mancata osservanza di queste istruzioni pu com portare il rischio d incendio a causa dei depositi di grasso Non usare mai dispositivi di pulizia a vapore o ad alta pressione per pulire l apparecc...

Страница 36: ...Base dell unit di ricircolo d aria 1 pz 2 Cartucce di carbone attivo 3 pz 3 Filtro a maglia fine 1 pz 4 Linguette di chiusura 2 pz 5 Staffe e fascette di fissaggio con viti 2 pz cad Dotazione I 2 1 5...

Страница 37: ...e nell aria L efficienza della pulizia con questo sistema inferiore rispetto allo scarico dell aria verso l esterno Per poter installare e utilizzare l unit di ricircolo d aria BORA in modo ottimale s...

Страница 38: ...ell armadietto Esempio 3 In caso di posizionamento dell unit di ricircolo d aria in un locale adiacente o in una cantina l aria depurata deve essere ricondotta nella cucina con la cappa di riciclo del...

Страница 39: ...amente necessario osservare i seguenti punti Mantenere le vie di conduzione dell aria le pi brevi possibili Se possibile evitare gli angoli stretti e collocare i tubi a forma di arco Il diametro dei t...

Страница 40: ...eda ta da due diverse staffe e fascette di montaggio Queste vanno fissate sull unit di ricircolo d aria laddove necessario utilizzando le apposite viti 4 Collegare l unit di ricircolo d aria ai canali...

Страница 41: ...e Inserire il nuovo filtro a maglia fine in modo che la freccia sul lato anteriore del filtro sia rivolta in direzione del flusso 5 Applicare di nuovo la valvola di chiusura e le viti a testa zigrinat...

Страница 42: ...atos usados Este s mbolo en el producto o su embalaje significa que este producto no se puede tratar como un residuo dom stico sino que debe entregarse a un punto de recogida y reciclaje de aparatos e...

Страница 43: ...n el cap tulo de Mantenimiento En caso de incumplimiento existe peligro de incendio como consecuencia de la acumulaci n de grasa Para limpiar el aparato no utilice nunca equipos de limpieza a vapor o...

Страница 44: ...Z calo de la unidad de recirculaci n 1 ud 2 Cartuchos de carb n activado 3 uds 3 Filtro fino 1 uds 4 Tapas 2 uds 5 ngulos y bridas de fijaci n con tornillos 2 uds de cada Volumen de suministro E 2 1 5...

Страница 45: ...expulsar La efectividad de la limpieza con este sistema es inferior que con salida de aire hacia fuera Para poder montar y utilizar de modo ptimo el sistema de recirculaci n de aire de BORA deber n te...

Страница 46: ...a la unidad a trav s de la pared posterior del ar mario Ejemplo 3 En caso de colocar la unidad de recirculaci n de aire en una sala accesoria s tano el aire limpio debe devolverse a la cocina mediante...

Страница 47: ...en cuenta obligatoriamente en la conducci n del aire Las v as de conducci n del aire deben ser lo m s cortas posible Evitar en lo posible ngulos agudos y tender los tubos formando curvas No utilice n...

Страница 48: ...e aire se entregan dos ngulos y bridas de montaje distintos Si fuera necesario se deber n montar en la unidad de recirculaci n de aire utilizando los tornillos adjuntos 4 A continuaci n conecte la uni...

Страница 49: ...traiga el filtro fino por el lado Introduzca el nuevo filtro fino con la flecha que tiene en la parte frontal mirando en la direcci n de circulaci n 5 Vuelva a montar la tapa de cierre y los tor nillo...

Страница 50: ...r UUE 3 Typeplaatje Circulatieluchtunit UUE 3 Targhetta del tipo Piano di Unit di ricircolo dell aria UUE 3 Placa de identificaci n de la placa de Sistema de recirculaci n de aire UUE 3 BORA L ftungst...

Отзывы: