background image

  E N G L I S H                               

a

 ON/OFF

  Switching On/Off;

b

 STOP

  To stop the rhythm or the demo-

song;

c

 Rhythms selection

d

 DEMO ONE

  Selection of demosongs;

e

 VOLUME

  To regulate the general volume;

f

 DEMO ALL 

  All the demosongs in sequence;

g

 Sounds selection 

h

 EFFECT

  Sustain effect;

i

 TEMPO

  To regulate the rhythm speed;

j

 Musical notes label

k

 Condenser 

Microphone 

socket 

(not included) 

l

 Adapter socket 

(not included)

  F R A N Ç A I S                               

a

 ON/OFF

 Allumage/Arrêt;

b

 STOP

  Pour interrompre le rythme ou le 

morceau préenregistré;

c

 Sélection des  rythmes

d

 DEMO ONE

  Sélection des morceaux préenre-

gistrés;

e

 VOLUME

  Pour régler le volume général;

f

 DEMO ALL 

 

Tous les morceaux préenregistrés 

en séquence;

g

 Sélection des sons

h

 EFFECT

  Effet sustain;

i

 TEMPO

  Pour régler la vitesse du rythme;

j

 Etiquette notes musicales

k

 Prise pour micro à condensa-

teur 

(non fourni)

l

 Prise pour adaptateur 

(non 

fourni)

  D E U T S C H                               

a

 ON/OFF

  Ein- und Ausschalten;

b

 STOP

  Stoppt den Rhythmus oder das 

Demo Stück (Demosong);

c

 Rhythmuswahl

d

 DEMO ONE

  Auswahl gespeicherten Stücke;

e

 VOLUME

  Einstellung der allgemeinen 

Lautstärke;

f

 DEMO ALL 

  Alle bereits gespeicherten Stücke;

g

 Klangwahl

h

 EFFECT

  Sustain effect;

i

 TEMPO

  Einstellung der Rhythmus-

geschwindigkeit;

j

 Noten-Etikett

k

 

Buchse für Kondensator-

Mikrofon 

(nicht enthalten)

l

 Buchse für Adapter 

(nicht 

enthalten)

  E S P A Ñ O L                              

a

 ON/OFF

  Encendido y apagado;

b

 STOP

  Para parar el ritmo o la pieza de 

demostración;

c

 Selección de los rítmos

d

 DEMO ONE

  Selección de las piezas pregrabadas;

e

 VOLUME

  Para regular el volumen general;

f

 DEMO ALL 

  Todas las piezas prerregistradas;

g

 Selección de los sonidos

h

 EFFECT

  Efecto sustain;

i

 TEMPO

 

Para regular la velocidad del ritmo;

j

 Etiqueta notas musicales

k

 Toma para micrófono a con-

densador  

(no incluido)

l

 Toma para adaptador 

(no 

incluido)

 

P O R T U G U Ê S                               

a

 ON/OFF

  Para ligar e desligar;

b

 STOP

  Para interromper o ritmo ou as 

músicas pré-registada;

c

 Seleção dos ritmos

d

 DEMO ONE

  Seleção das músicas pré-regista-

das;

e

 VOLUME

  Para regular o volume geral;

f

 DEMO ALL 

  Todas as músicas pré-registadas 

em sequência;

g

 Seleção dos sons

h

 EFFECT

  Efeito sustain;

i

 TEMPO

  Para regular a velocidade do 

ritmo;

j

 Etiqueta de notas musicais

k

 Tomada para microfone con-

densador  

(não incluído)

l

 Tomada para adaptador 

(não 

incluído)

 

N E D E R L A N D S                               

a

 ON/OFF

  In- en uitschakeling;

b

 STOP

  Om het ritme of het demonstra-

tieve liedje te stoppen;

c

 Ritmekeuze

d

 DEMO ONE 

  Selectie van de voorgeregistreer-

de liedjes;

e

 VOLUME

  Om het volume te regelen;

f

 DEMO ALL 

  Alle voorgeregistreerde liedjes;

g

 Klankkeuze

h

 EFFECT

 Sustain-effect;

i

 TEMPO

  Om de snelheid van het ritme te 

regelen;

j

 Etiket muzieknoten

k

 Aansluiting voor microfoon met 

condensator 

(niet bijgesloten)

l

 Aansluiting voor adapter 

(niet 

bijgesloten)

  P O L S K A                                     

a

 ON/OFF

 Włączanie/wyłączanie;

b

 STOP

  Wstrzymanie rytmu lub piosenki 

demo;

c

 Wybór rytmów

d

 DEMO ONE 

  Wybór wszystkich piosenek demo;

e

 VOLUME

  Regulacja ogólnej głośności;

f

 DEMO ALL 

  Wszystkie piosenki demo w 

kolejności;

g

 Wybór dźwięków

h

 EFFECT

  Utrzymuj efekt;

i

 TEMPO

  Regulacja szybkości rytmu;

j

 Etykieta nut

k

 

Gniazdko na mikrofon 

pojemnościowy 

(brak w zesta-

wie mikrofonu)

l

 Gniazko na przejścówkę 

(brak w 

zestawie przejściówki)

  L I E T U V I Ų                               

a

 ON/OFF

 Įjungimas/išjungimas;

b

 STOP

  Sustabdyti ritmą ar demo dainą;

c

 Ritmo pasirinktys

d

 DEMO ONE 

  Demo dainos pasirinkimas;

e

 VOLUME

  Garso reguliavimas;

f

 DEMO ALL 

  Visos demo dainos;

g

 Dainų parinktys

h

 EFFECT

  Išsaugokite efektą;

i

 TEMPO

  Reguliuoti greitį;

j

 Muzikos natų indikatorius

k

 Kondensatoriaus  mikrofono 

lizdas 

(neįeina į komlektą)

l

 Adapterio  lizdas 

(neįeina į 

komlektą)

  L A T V I E Š U                              

a

 ON/OFF

  Ieslēgt/izslēgt ierīci;

b

 STOP

 Ritma vai demo dziesmas 

apturēšana;

c

 Ritmu izvēle

d

 DEMO ONE 

  Demo dziesmu izvēle;

e

 VOLUME

  Galvenā skaļuma regulēšana;

f

 DEMO ALL 

  Visas demo dziesmas;

g

 Skaņu izvēle

h

 EFFECT

  Efekta saglabāšana;

i

 TEMPO

  Ritma ātruma regulēšana;

j

 Mūzikas nošu uzlīme

k

 Kondensora mikrofona ligzda 

(nav iekļauta)

l

 Adaptera ligzda 

(nav iekļauta)

  E E S T I                                            

a

 ON/OFF

  Masina sisse ja välja lülitamine;

b

 STOP

  Demolaulu või rütmi peatamiseks;

c

 Rütmi valik

d

 DEMO ONE 

  Demo laulude valik;

e

 VOLUME

  Üldise helitugevuse reguleerimine;

f

 DEMO ALL 

  Kõik demolaulud;

g

 Helide Valik

h

 EFFECT

  Jätkuv toime;

i

 TEMPO

  Rütmi kiir use reguleerimine;

j

 Muusikaliste nootide silt

k

 Mikrofoni  sisend 

(pole kaasas)

 

sfa

l

 Adapteri sisend 

(pole kaasas)

  Č E S K O                                        

a

 ON/OFF (ZAP/VYP)

  Zapnutí a vypnutí;

b

 STOP

  Zastavení rytmu nebo ukázky;

c

 Výběr rytmů

d

 DEMO ONE (Jedna ukázka)

  Výběr předem nahraných skladeb;

e

 VOLUME (Hlasitost)

  Regulace celkové hlasitosti;

f

 DEMO ALL (Všechny ukázky)

  Všechny předem nahrané skladby v 

sekvenci;

g

 Výběr zvuků

h

 EFFECT

  Udržitelný efekt;

i

 TEMPO (Doba)

  Regulace rychlosti rytmu;

j

 Označení hudebních not

k

 Zásuvka pro kondenzátorový 

mikrofon 

(není součástí dodávky)

l

 Zásuvka pro adaptér 

(není 

součástí dodávky)

  S L O V E N S K Ý                               

a

 ON/OFF (ZAP/VYP)

  Zapnutie a vypnutie.

b

 STOP

  Zastavenie rytmu alebo ukážky;

c

 Výber rytmov

d

 DEMO ONE (Jedna ukážka)

  Výber vopred nahraných skladieb;

e

 VOLUME (Hlasitosť)

  Regulácia celkovej hlasitosti;

f

 DEMO ALL(Všetky ukážky)

  Všetky vopred nahrané skladby v 

sekvencii;

g

 Výber zvukov

h

 EFFECT

  Udržateľný efekt;

i

 TEMPO (Doba)

  Regulácia rýchlosti rytmu;

j

 Označenie hudobných nôt

k

 Zásuvka pre kondenzátorový 

mikrofón 

(nie je súčasťou 

dodávky)

l

 Zásuvka pre adaptér 

(nie je 

súčasťou dodávky)

  R O M Â N Ă                                  

a

 ON/OFF

  Pornirea si oprirea;

b

 STOP

  Pentru a opri ritmul sau melodia 

demonstrativa;

c

 Selectarea ritmului

d

 DEMO ONE 

 

Alegerea unei melodii demonstrative;

e

 VOLUME

  Pentru ajustarea volumului general;

f

 DEMO ALL 

  Toate melodiile preinregistrate in 

ordine;

g

 Selectarea sunetelor

h

 EFFECT

  Păstrarea efectului;

i

 TEMPO

  Pentru ajustarea vitezei ritmului;

j

 Etichetă pentru note muzicale

k

 Mufă Condensator Microfon 

(nu 

este inclus)

l

 Mufă adaptor 

(nu este inclus)

  I T A L I A N O                              

a

 ON/OFF

  Accensione e spegnimento;

b

 STOP

  Per fermare il ritmo o il brano dimo-

strativo;

c

 Selezione dei ritmi

d

 DEMO ONE 

  Selezione dei brani pre-registrati;

e

 VOLUME

  Per regolare il volume generale;

f

 DEMO ALL 

 

Tutti i brani pre-registrati in sequenza;

g

 Selezione dei suoni

h

 EFFECT

  Effetto sustain;

i

 TEMPO

  Per regolare la velocità del ritmo;

j

 Etichetta note musicali

k

 Presa per microfono a conden-

satore  

(non incluso)

l

  Presa per adattatore 

(non incluso)

a

d

f

g h

j

b c

e

i

V

k

V

l

Содержание Toy Band Star 12 3765

Страница 1: ...wo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość UWAGA Nie używać alkoholu rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha LT ICOM S p A...

Страница 2: ... rytmu j Etykieta nut k Gniazdko na mikrofon pojemnościowy brak w zesta wie mikrofonu l Gniazko na przejścówkę brak w zestawie przejściówki L I E T U V I Ų a ON OFF Įjungimas išjungimas b STOP Sustabdyti ritmą ar demo dainą c Ritmo pasirinktys d DEMO ONE Demo dainos pasirinkimas e VOLUME Garso reguliavimas f DEMO ALL Visos demo dainos g Dainų parinktys h EFFECT Išsaugokite efektą i TEMPO Reguliuot...

Страница 3: ...bontempi com MAINS SUPPLY The instrument can be supplied by the AC DC Vdc 6V I 300 mA positive central adapter not supplied conforms to national and international safety regulations covering electrical appliances Insert the jack in the DC 6V socket l The toy is not intended for children under 3 years old The toy must only be usedwiththerecommendedadaptor Thetoyistobedisconnectedfromthe adaptor bef...

Страница 4: ...re alimenté par un adaptateur de réseau qui n est pas fourni qui aura en sortie les caractéristiques suivantes Vdc 6V I 300 mA terminal positif central Insérer la fiche dans la prise DC6V l Le jouet ne convient pas aux enfants de moins de trois ans Le jouet doit être utilisé avec l adaptateur de réseau conseillé Le jouet doit être débranché de l adaptateur avant un éventuel nettoyage L adaptateur ...

Страница 5: ...n NETZANSCHLUSS Der Netzanschluß erfolgt über einem handelsüblichen Netzadapter nicht enthalten mit folgenden Eigenschaften Vdc 6V I 300mA positiv mittlerer Steckerkontakt Den Stecker in die Steckdose DC6V stecken l Das Spielzeug ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Das Spielzeug kann nur mit dem empfohlenen Transformator benutzt werden Vor der Reinigung muss das Spielgerät vom Trasformato...

Страница 6: ...er suministrada por un adaptador no incluido que tenga las siguientes caracteristicas Vdc 6V I 300 mA positivo central Introduzca la clavija en la toma DC 6V l El juego no está destinado a niños inferiores de 3 años de edad El juego puede ser utilizado sólo con el transformador recomendado Los juegos que deban limpiarse con líquido antes de efectuar su limpieza deben desconectarse del transformado...

Страница 7: ...nico www bontempi com ALIMENTAÇÃO COM A REDE ELÉCTRICA O instrumento pode ser alimentado com um adaptador de rede não incluído que possua em saida as siguintes caracteristicas Vdc 6V I 300 mA terminal positivo central Inserir a ficha na tomada DC6V l O brinquedo não está destinado a crianças com idade inferior aos três anos O brinquedo só pode ser utilizado com o transformador aconselhado Os brinq...

Страница 8: ...enterefthalat PE Polyethyleen Code 02 für PE HD 04 fürPE LD PVC Polyvinylchloride PP Polypropylene PS Polysterool Polysteroolschuim O Andere Polymere ABS verbindingen enz 3 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN ELEKTRISCHE APPARATEN Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft aan dat de apparatuur op het einde van zijn levensduur niet weggegooid mag worden met het normaal huishoudelijk afval maar ...

Страница 9: ...PE LD PCV polichlorek winylu PP polipropylen PS polistyren pianka polistyrenowa O inne polimery ABS laminaty itp 3 UTYLIZACJA SPRZĘTÓW ELEKTRYCZNYCH przekreślony znak kosza na śmieci na kółkach oznacza że produkt na koniec swego cyklu życia nie może być utylizowany w zwykłym śmietniku Zamiast tego powinien zostać oddany w najbliższym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu W momencie z...

Страница 10: ... PE HD 04 PE LD PVC Polivinilchloridas PP Polipropilenas PS Polistirenas polistirolo putplastis O Kiti polimerai ABS laminatai ir kt L I E T U V I Ų 3 ELEKTROS PRIETAISŲ ŠALININMAS Perbrauktas šiukšlių dėžė simbolis nurodo kad baterijos akumuliatoriai ir t t neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis Nebenaudojamas baterijas pristatyti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų rūšavimo v...

Страница 11: ...a vietnē www bontempi com STRĀVAS PADEVE Instruments var darboties ar AC DC Vdc 6V I 300 mA pozitīvā centra adapteri nav komplektā kas atbilsts valsts un starptautiskajiem drošības noteikumiem kas attiecas uz elektroierīcēm Ievietojiet vadu DC 6V ligzdā l Rotaļlieta nav paredzēta bērniem līdz 3 gadu vecumam Rotaļlieta ir jāizmanto tikai ar rekomendēto adapteri Pirms tīrīšanas rotaļlietu atvieno no...

Страница 12: ...m VÕRGUTOITED Instrument töötab AC DC Vdc 6V l 300mA positiivse keskme adapteriga pole kaa sas on kooskõlas riiklikute ja rahvusvaheliste turvaregu latsioonidega mis puudutavad elektrivahendeid Sisestage pesa DC 6V pistikupesasse l Mänguasi pole mõeldud lastele alla 3 eluaasta Mänguasja peaks kasutama vaid soovitatud adapteriga Mänguasi tuleks eemaldada adapterist enne puhastamist Elektri adapter ...

Страница 13: ...OVÉ NAPÁJENÍ Přístroj může být napájen síťovým adaptérem není součástí dodávky který má následující vlastnosti Vdc 6V I 300 mA centrální kladný terminál Zasuňte zástrčku do zásuvky DC6V l Hračka není určena pro děti do 3 let Hračka může být použita pouze s doporučeným transformátorem Hračky které podléhají čištění kapalinou musí být nejprve odpojeny od transformátoru Síťový adaptér NENÍ hračka NAP...

Страница 14: ...sauľahčilorozpoznávaniehudobných nôt podľa hudobnej metódy BONTEMPI Niektoré piesne napísané metódou Bontempi sú na zadnej strane krabice iné možno stiahnuť z webovej stránky www bontempi com SIEŤOVÉ NAPÁJANIE Prístroj môže byť napájaný sieťovým adaptérom nie je súčasťou dodávky ktorý má tieto vlastnosti Vdc 6V I 300 mA centrálny kladný terminál Zasuňte zástrčku do zásuvky DC6V l Hračka nie je urč...

Страница 15: ...pentru PE HD 04 pentru PE LD PVC policlorură de vinil PP polipropilenă PS polistiren Spuma de polistiren O Alti polimeri ABS Laminate etc R O M Â N Ă 3 ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE Simbolul cosului cu o cruce indică faptul că produsul nu trebuie aruncat înpreuna cu deseurile menajere la sfârșitul duratei de utilizare În schimb ar trebuisăfiedusepânălacelmaiapropiatpunctdecolectaresau de recicla...

Страница 16: ...ola altre si possono scaricare dal sito www bontempi com ALIMENTAZIONE A RETE Lo strumento può essere alimentato con adattatore da rete non fornito che abbia in uscita le seguenti carat teristiche Vdc 6V I 300 mA termi nale positivo centrale Inserire lo spinotto nella presa DC6V l Ilgiocattolononèdestinatoabambinidietàinferioreai3anni Ilgiocattolo può essere utilizzato solo con il trasformatore ra...

Страница 17: ...iona o el sonido está distorcionado Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contrólenlas ATENCIÓN en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O instrumento não funciona ou há distorções no som Pilhas descarregadas inserir novas pilhas Pilhas inseridas de modo incorreto controlar AT...

Страница 18: ...E TÕRKEOTSINGU JUHEND Probleem Lahendus Instrument ei tööta või on moonutatud heliga Patareid on tühjad vahetage uued patareid Patareid on valesti paigaldatud kontrollige TÄHELEPANU Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse CZ JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY Problém Náprava Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený Vybité baterie vložte nové baterie Baterie chybně vložené zkon...

Отзывы: