Bontempi iPlay 54 1810 Скачать руководство пользователя страница 2

c

a

f g

h

i

b

d

e

  E N G L I S H                               

a

 Sound selections

b

 

 

Back to stand-by;

c

 

 

To regulate the general volume;

d

 DEMO

 

Selection of demosongs;

e

 ON/OFF

 

Switching On/Off;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  To play a demo song by pressing 

any key on the keyboard;

g

 PLAY

 

To stop the demosong;

h

 RECORD

 

To record the notes played;

i

 PLAYBACK

 

To listen to the latest recording;

j

 Battery compartment

  F R A N Ç A I S                               

a

 Sélection des sons

b

 

 

Rétablissement du mode veille;

c

 

 

Pour régler le volume général;

d

 DEMO

 

Sélection des morceaux préenregi-

strés;

e

 ON/OFF

 Allumage/Arrêt;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Pour jouer le morceau préenregi-

stré en appuyant sur n’importe 

quelle touche du clavier;

g

 PLAY

  Pour interrompre le morceau 

préenregistré;

h

 RECORD

 

Pour enregistrer le notes jouées;

i

 PLAYBACK

  Pour réécouter le dernier enregi-

strement;

j

 Emplacement porte-piles

  D E U T S C H                               

a

 Klangwahl

b

 

 

Wiederherstellung von Standby;

c

 

  Einstellung der allgemeinen 

Lautstärke;

d

 DEMO

 

Auswahl gespeicherten Stücke;

e

 ON/OFF

 

Ein- und Ausschalten;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Drücken Sie zum Abspielen eines 

Demosongs eine beliebige Taste 

auf der Tastatur;

g

 PLAY

 Stoppt das Demo Stück 

(Demosong);

h

 RECORD

 

Aufnahme der gespielten Noten;

i

 PLAYBACK

 

Zum Anhören der letzten Aufnahme;

j

 Batteriefach

  E S P A Ñ O L                              

a

 Selección de los sonidos

b

 

 

Restablecimiento del stand-by;

c

 

 

Para regular el volumen general;

d

 DEMO

  Selección de las piezas pregraba-

das;

e

 ON/OFF

 

Encendido y apagado;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Para tocar una pieza musical pregra-

bada, hay que presionar cualquier 

tecla del teclado;

g

 PLAY

 

Para parar la pieza de demostración;

h

 RECORD

 

Para grabar las notas tocadas;

i

 PLAYBACK

 

Para escuchar la última grabación;

j

 Hueco destinado a las pilas

  P O R T U G U Ê S                               

a

 Seleção dos sons

b

 

 

Reiniciar o modo stand-by;

c

 

 

Para regular o volume geral;

d

 DEMO

 

Seleção das músicas pré-registadas;

e

 ON/OFF

 

Para ligar e desligar;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Para tocar uma música pré-gravada 

premindo qualquer tecla do teclado;

g

 PLAY

 

Para interromper as músicas pré-regi-

stada;

h

 RECORD

 

Para registar as notas tocadas;

i

 PLAYBACK

 

Para ouvir a última gravação;

j

 Alojamento das pilhas

 

N E D E R L A N D S                               

a

 Klankkeuze

b

 

 

Hervatten van de stand-by;

c

 

 

Om het volume te regelen;

d

 DEMO

  Selectie van de voorgeregistreerde 

liedjes;

e

 ON/OFF

 

In- en uitschakeling;

f

 ONE KEY ONE NOTE

 

Om een vooraf geregistreerd liedje te 

spelen door op een willekeurige toets 

van het toetsenbord te drukken;

g

 PLAY

 

Om het demonstratieve liedje te stop-

pen;

h

 RECORD

 

Om de gespeelde noten te registreren;

i

 PLAYBACK

 

Om de laatste opname te herbeluiste-

ren;

j

 Batterijenvak

  P O L S K I                                     

a

 Wybór dźwięków

b

 

 

Resetowanie stanu czuwania;

c

 

 

Regulacja głośności;

d

 DEMO

 

Wybór piosenek demo;

e

 ON/OFF

 Włączanie/Wyłączanie;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Aby odtworzyć wgrany utwór, 

nacisnąć dowolny klawisz;

g

 PLAY

 

Wstrzymanie piosenki demo;

h

 RECORD

 

Nagrywanie granych nut;

i

 PLAYBACK

 

Odtworzenie ostatnich nagrań;

j

 Komorę baterii

  L I E T U V I Ų                               

a

 Dainų parinktys

b

 

 

Parengties režimo atstatymas;

c

 

 

Garso reguliavimas;

d

 DEMO

 

Demo dainos pasirinkimas;

e

 ON/OFF

 

Įjunimas / išjungimas;

f

 ONE KEY ONE NOTE

  Norint pagroti įrašytą kūrinį paspau-

dus bet kurį klaviatūros klavišą;

g

 PLAY

 

Sustabdyti demo dainą;

h

 RECORD

 

Įrašyti grojamas natas;

i

 PLAYBACK

 

Paklausyti įrašo;

j

 Baterijų skyrių

  L A T V I E Š U                              

a

 Skaņu izvēle

b

 

 

Gaidīšanas režīma atiestatīšana;

c

 

 

Kopējā skaļuma regulēšana;

d

 DEMO

 

Demo dziesmu izvēle;

e

 ON/OFF

 

Ieslēgšana/izslēgšana;

f

 ONE KEY ONE NOTE

 Iepriekš ierakstīta skaņdarba 

izpildīšanai, nospiežot jebkuru 

tastatūras taustiņu;

g

 PLAY

 

Demo dziesmas apturēšana;

h

 RECORD

 

Nospēlēto nošu ierakstīšana;

i

 PLAYBACK

 

Pēdējā ieraksta klausīšanās;

j

 Bateriju nodalījumu

j

HR - VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA

Problem

Rješenje

Instrument ne radi ili je zvuk izobličen

Baterije su prazne - stavite nove baterije. Baterije su umetnute na pogrešan način - 

UPOZORENJE: U slučaju neispravnosti, izvadite i ponovno umetnite baterije.

S - VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM

Problem

Lösning

Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt

Urladdade batterier - sätt in nya batterier. Felaktigt insatta batterier - kontrollera

VARNING: Vid funktionsfel, plocka ut och sätt in batterierna igen.

IRL - FABHTCHEARTÚ

Fadhb

Réiteach

Níl an gléas ag obair nó tá saobhadh ar an bhfuaim.

Tá na cadhnraí marbh - cuir cadhnraí nua isteach. Cadhnraí curtha isteach go mícheart - 

AIRE: I gcás mífheidhme, bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad.

SF - OPAS MAHDOLLISTEN ONGELMIEN RATKAISUUN

Ongelma

Ratkaisu

Soitin ei toimi tai ääni on vääristynyt

Tyhjät paristot – vaihda paristot uusiin Paristot on asetettu paikoilleen väärin – tarkista.

HUOMIO: Jos toimintahäiriö esiintyy, ota paristot pois paikoiltaan ja aseta ne takaisin.

BG - УПЪТВАНЕ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЕВЕНТУАЛНИ ПРОБЛЕМИ

Проблем

Решение

Инструментът не работи или звукът е деформиран

Изтощени батерии - поставете нови батерии. Батериите са поставени грешно - проверете.

ВНИМАНИЕ: В случай на неизправност, извадете батериите и ги поставете отново.

GR - ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα

Επίλυση

Το όργανο δεν λειτουργεί ή ο ήχος είναι αλλοιωμένος

Η στάθμη των μπαταριών είναι χαμηλή – τοποθετήστε νέες μπαταρίες – οι μπαταρίες 

δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά – ελέγξτε

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις εκ νέου

H - ESETLEGES PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

Probléma

Megoldás

Az eszköz nem működik, vagy a hang torz

Lemerült elemek - helyezzen be új elemeket. Az elemek behelyezése hibás - ellenőrizze.

FIGYELEM: Hibás működés esetén vegye ki és helyezze vissza az elemeket.

DK - GUIDE TIL LØSNING AF EVENTUELLE PROBLEMER

Problem

Løsning

Apparatet virker ikke, eller lyden er forvrænget

Batterierne er flade og skal udskiftes. Batterierne er sat forkert i - kontroller.

ADVARSEL: I tilfælde af funktionsfejl, fjernes og indsættes batterierne igen.

SLO - NAVODILA ZA REŠEVANJE MOREBITNIH TEŽAV

Težava

Rešitev

Instrument ne dela ali je zvok popačen.

Baterije so iztrošene - zamenjajte baterije. Baterije niso vstavljene pravilno - preverite.

POZOR: Pri nepravilnem delovanju odstranite in ponovno vstavite baterije.

RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE

Probleme

Solutii 

Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate

Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.

ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.

M - KIF TISTA’ SSOLVI XI PROBLEMI LI JISTGĦU JINQALGĦU

Problema

Soluzzjoni

I-istrument ma jaħdimx jew il-ħoss jinbidel u ma jinstemax normali

Il-batteriji skaduti – daħħal batteriji ġodda.  Iċċekkja  għax Jista’ jkun li daħħalthom f4il-polarita’ l-ħażina.

 ATTENZJONI: Jekk l-istrument ma jkunx qed jaħdem sew, aqla’ l-batteriji u erga’ daħħalhom.

I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Lo strumento non funziona o il suono è distorto

Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.

Содержание iPlay 54 1810

Страница 1: ...alkohol rozp adl ani podobn chemik lie N stroj vy istite m kkou handri kou navlh enou jemn m roztokom vody a neutr lnym istiacim prostriedkom RO I COM s p a isi rezerv toate drepturile de a modifica...

Страница 2: ...E KEY ONE NOTE Norint pagroti ra yt k rin paspau dus bet kur klaviat ros klavi g PLAY Sustabdyti demo dain h RECORD ra yti grojamas natas i PLAYBACK Paklausyti ra o j Baterij skyri L A T V I E U a Ska...

Страница 3: ...j Priestoru pre bat rie R O M N a Selectarea sunetelor b Restabilirea modului stand by c Pentru ajustarea volumului general d DEMO Alegerea unei melodii demonstrative e ON OFF Pornirea si oprirea f O...

Страница 4: ...koli tipko klaviatu re g PLAY Za zaustavitev predstavitvene skladbe h RECORD Za snemanje igranih not i PLAYBACK Za poslu anje zadnjega posnetka j Prostor za baterije M A G Y A R a Hangok kiv laszt sa...

Страница 5: ...ni b Ripristino dello stand by c Per regolare il volume generale d DEMO Selezione dei brani pre registrati e ON OFF Accensione e spegnimento f ONE KEY ONE NOTE Per suonare un brano preregistrato preme...

Страница 6: ...heelie bin symbol with a cross indicates that the product must not be disposed of in the domestic waste at the end of its useful life Instead it should be taken to your nearest designated collection p...

Страница 7: ...POUR APPAREILS LECTRIQUES Le symbole de la poubelle roues avec une croix indique que le produit ne doit pas tre d pos dans les ordures m nag res la fin de son cycle Il doit tre mis dans un point de c...

Страница 8: ...chsener laden Batterien mit der richtigen Polarit t einlegen Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen verwendet werden Nur die empfohlenen oder gleichwertige Ba...

Страница 9: ...meros ABS Acoplados etc 3 DESECHO DE APARATOS ELECTR NICOS El s mbolo del contenedor tachado con una cruz indica que el producto no debe de secharse en la basura dom stica una vez finalizada su vida...

Страница 10: ...r rado indica que a aparelhagem n o deve ser con siderada um detrito gen rico urbano no final de sua vida til e o utilizador deve entreg lo a cen tros especializados de recolha ou entreg lo ao revende...

Страница 11: ...UIKERS VAN ELEKTRISCHE APPARATEN Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak geeft aan dat de apparatuur op het einde van zijn levensduur niet weggegooidmagwordenmethetnormaalhuishoudelijkafval maar dat...

Страница 12: ...koniec swego cyklu ycia nie mo e by utylizowany w zwyk ym mietniku Zamiast tego powinien zosta oddany w najbli szympunkcieoznaczonymjakoskuplubmiejscerecyclingu Wmomencie zakupu nowego produktu nale...

Страница 13: ...ALININMAS Perbrauktas iuk li d simbolis nurodo kad baterijos akumuliatoriai ir t t neturi b ti i metami kartu su buitin mis atliekomis Nebenaudojamasbaterijaspristatyti elektrosirelektronin s rangos...

Страница 14: ...rite u konteinera simbols nor da ka produktu t kalpo anas beig snedr kstizmestkop arsadz vesatkritumiem T viet tas ir j nog d j su tuv kaj nor d taj sav k anas punkt vai p rstr des iest d Vai ar sazi...

Страница 15: ...iitab sellele et toodet ei tohiks visata majamidamise pr gi kulka p rast selle kasutamist Selle asemel tuleks see viia l himasse m ratud kogumisoukti v i j tmek itlus osakonda Alternatiivselt uuri oma...

Страница 16: ...aduaspot ebiteljejmus odn stdospeci ln hosb rn ho st ediska v m st bydli t nebo jej vr tit prodejci p i n kupu nov ho ekvivalentn ho typu za zen v m nou star ho za n kup nov ho nebo zdarma bez povinno...

Страница 17: ...potrebite ho mus odnies do peci lneho zbern ho strediska v mieste bydliska alebo ho vr ti predajcovi pri n kupe nov ho ekvivalentn ho typu zariadenia v menou star ho za n kup nov ho alebo zadarmo bez...

Страница 18: ...TRICE Simbolulcosuluicuo cruce indic faptul c produsul nu trebuie aruncat npreuna cu deseurile menajere la sf r itul duratei de utilizare n schimb ar trebui s fie duse p n la cel mai apropiat punct de...

Страница 19: ...en anbefalede type batterier eller batterier med lignende karakteristika S rg for ikke at forbinde og kort slutte terminalerne p batterierne Fjern batterierne vil appa ratet ikke anvendes over en l ng...

Страница 20: ...VOLUME c 8 a RECORD h PLAYBACK i OKON One Key One Note OKONf 3 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS Laminates 3 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O R6 AA 1 5V R6 AA 1 5V R6 AA 1 5...

Страница 21: ...oikeaa napa isuutta l k yt erityyppisi paristoja tai uusia ja k ytettyj paristoja yht aikaa K yt vain tyypilt n suositeltuja paristoja tai vastaavia l koskaan aiheuta oikosulkuja sy tt liitimiin Ota p...

Страница 22: ...kommen derade batterier eller likv rdiga Kortslut inte str mf rs r jningsterminalerna Plocka ut batterierna om produkten inte anv nds under l ngre perioder AVFALLSHANTERING H nvisa till de kommunala m...

Страница 23: ...jkunx ser jintu a g al afna mien o ro l batteriji NORMI G AR RIMI TAL ISKART G al dak li g andu x jaqsam ir rimi tal u etti imsemmija hawn ta t wie ed g andu jistaqsi lill Amministrazzjonijiet Komuna...

Страница 24: ...ali novih in uporabljenih baterij hkrati Uporabljajte samo baterije priporo enega tipa ali njim ena kovredne Ne ustvarjajte kratkega stika na sti nikih e naprave dalj asa ne boste uporabljali baterij...

Страница 25: ...meket vagy j s haszn lt elemeket Csak aj nlott vagy ezzel egyen rt k elemeket haszn ljon Ne z rja r vidre a t pegys g csatlakoz it T vol tsa el az elemeket ha az esz k zt hosszabb ideig nem haszn lja...

Страница 26: ...Y g VOLUME c 8 a RECORD h PLAYBACK i OKON One Key One Note OKON f 3 1 5V R6 AA 1 2 PET PE 02 PE HD 04 PE LD PVC PP PS O ABS 3 25 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O R6 AA 1 5V R6 AA 1 5V R6 AA 1 5V R...

Страница 27: ...dte le ch ile N h s id ach cadhnra den chine l molta n coibh iseach N ciorraigh amach na teirmin il cumhachta Bain amach na cadhnra mura mbeidh an gl as in s id ar feadh tr imhse fada RIALACHA CHUN DI...

Страница 28: ...ritetom Nemojte koristiti razli ite vrste baterija ili nove i rabljene baterije zajedno Koristite samo preporu ene ili ekviva lentne baterije Nemojte kratkospajati priklju ke za napa janje Izvadite ba...

Страница 29: ...propria vita utile non un rifiuto generico urbano e il consumatore dovr conferirlo alle piazzole rifiuti speciali del proprio comune di residenza oppure riconsegnar la al rivenditore al momento dell a...

Страница 30: ...leeg breng nieuwe Batterijen aan Batterijen verkeerdin aangebracht controleer OPGELET In geval het niet goed functioneert de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken PL ROZWI ZYWANIE PROBLEM...

Отзывы: