manualshive.com logo in svg
background image

PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia. 

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.

UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. 

Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu. 

Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha.

LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio produkto be įspėjimo.

Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.

Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu 

sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.

Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.

UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas 

samērcēta vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.

EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid tehnilisi nõudeid. 

Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 

TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi 

niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.

CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto produktu bez předchozího upozornění.

Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.

UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem 

navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud 

nebude téměř suchá.

SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.

Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.

UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou 

navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým 

nebude takmer suchá.

RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica specificațiile acestui produs fără notificare.

Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.

AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o 

soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.

d

j

h

i

f

g

e

a

b
c

G

k

A

B

C

D

E

F

GB - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 
1.   Place the microphon rod as shown in the figure (

A-B-C-D-E

).

2. Connect the microphone cable to the 

MIC

 plug 

c

 located on the 

back of the module (

F

).

F - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 
1.   Installer la perche micro comme indiqué sur la figure (

A-B-C-D-E

).

2. Relier le câble du micro dans la prise  

MIC

 

 

c

 située à l’arrière du 

module (

F

).

 D - MONTAGEANLEITUNG 
1.   Den Mikrofonständer wie in Abbildung 

(A-B-C-D-E)

 gezeigt aufstellen.

2.  Das Mikrofonkabel an der Buchse 

MIC

 

c

 anschließen, die sich auf 

der Rückseite des Moduls (

F

) befindet.

E - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1.   Coloque la barra del micrófono tal como se muestra en la figura (

A-B-C-D-E

).

2.  Conecte el cable del micrófono a la toma del 

MIC

 

c

 ubicada en la 

parte trasera del módulo (

F

).

 P - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 
1.   Posicione haste do microfone como mostrado na figura (

A-B-C-D-E

).

2.  Conectar o cabo do microfone na ficha 

MIC

 

 situada na parte de 

trás do módulo (

F

).

NL - MONTAGE-INSTRUCTIES 
1.   Positioneer de microfoonstang zoals in de afbeelding (

A-B-C-D-E

). 

2.   Sluit de kabel van de microfoon aan op de 

MIC

-aansluiting 

c

 aan de 

achterkant van de module (

F

).

PL -  INSTRUKCJE SKŁADANIA 
1.   Ustawić mikrofon na stojaku jak pokazano na ilustracji (

A-B-C-D-E

).

2.  Podłączyć kabel mikrofonu do gniazda 

MIC

 

c

 umieszczonego w 

tylnej części modułu (

F

).

LT - SURINKIMO INSTRUKCIJA 
1.   Uždėkite mikrofoninį strypą, kaip parodyta paveikslėlyje (

A-B-C-D-E

).

2. Prijungkite mikrofono kabelį prie 

MIC

 jungties 

esančios ties (

F

).

LV - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI 
1.   Novietojiet mikrofona stieni, kā parādīts attēlā (

A-B-C-D-E

).

2.  Ievietojiet mikrofona vadu 

MIC

 ligzdā 

c

, kas atrodas moduļa (

F

aizmugurē.
EE - KASUTAJAISTMEGA 
1.   Asetage mikrofoni jalale, nagu joonisel näidatud (

A-B-C-D-E

).

2.  Ühendage  mikrofoni juhe 

MIC

 sisendisse 

c

 mis asub mooduli taga (

F

).

CZ - POKYNY PRO MONTÁŽ 
1.   Umístěte mikrofonní tyč podle obrázku  (

A-B-C-D-E

).

2.  Připojte kabel mikrofonu do zástrčky 

MIC

 

c

  umístěné na zadní 

straně modulu (

F

).

SK - POKYNY PRE MONTÁŽ 
1.   Umiestnite tyč mikrofónu podľa obrázku (

A-B-C-D-E

).

2.  Pripojte kábel mikrofónu do zásuvky 

MIC

 

c

 na zadnej strane 

modulu  (

F

).

RO - INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE 
1.   Plasați tija microfonului așa cum se arată în figură  (

A-B-C-D-E

).

2.  Conectați cablul microfonului la priza 

MIC

 

c

 situată în partea 

posterioară a modulului (

F

).

I - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 
1.   Posizionare l’asta microfono come in figura (

A-B-C-D-E

).

2.  Collegare il cavo del microfono nella presa 

MIC

 

situata nel retro 

del modulo (

F

).

Содержание 047663375335

Страница 1: ... y conserve el presente manual para futuras consultas ATENCIÓN Para la limpieza no usar alcohol disolventes o productos químicos similares Limpiar el instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco P ICOM S p A reserva se o direito de modificar as características técnicas do prod...

Страница 2: ...ioare AVERTISMENT Nu utilizați alcool solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare Utilizați o cârpă moale inmuiata intr o soluție de apă și un detergent neutru Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti o foarte bine pana este aproape uscata d j h i f g e a b c G k A B C D E F GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Place the microphon rod as shown in the figure A B C D E 2 Connect the microphone ...

Страница 3: ... Re fit battery cover Replace batteries when the quality of sound becomes bad Use alkaline batteries to obtain a longer duration ATTENTION BATTERY CARE Non rechargeable batteries are NOT to be recharged Rechargeable batteries must be removed from the pro duct before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Different types of batteries or new and old batte...

Страница 4: ...recte Remettre le couvercle à son emplacement Substituer les piles quand la qualité du son devient mauvaise Utiliser des piles alcalines pour obtenir une longue durée CONSEILS POUR L UTILISATION DES PILES Enlever les piles déchargées de l emplacement porte piles NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechar geables Pour recharger les piles les enlever de leur emplacement Recharger les piles av...

Страница 5: ...nthal ten Batteriefach schließen Batterien auswechseln sobald die Klangqualität abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer den Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug ent nehmen Batterien nur unter Au...

Страница 6: ...sonido se convierta mediocre Para una larga duración se aconseja usar baterías alcalinas NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colo can las pilas No recarguen pilas que sean del tipo no recargables Para recargar las pilas quítenlas del sitio en el que están colocadas Recarguen las pilas bajo la supervisión de una persona adulta Coloquen las pilas respe...

Страница 7: ...om não for boa Para uma longa duração aconselha se o uso de pilhas alcalinas CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas Não recarregar pilhas não recarregáveis Remover as pilhas para recarregá las A operação de recarga das pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto Inserir as pilhas com a correta polaridade Não utilizar tipos diversos de pilhas ...

Страница 8: ... geeft aan dat de apparatuur op het einde van zijn levensduur niet weggegooid mag worden met het normaal huishoudelijk afval maar dat de gebruiker het moet toevertrouwen aan een containerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aankoop van een nieuwe equivalente apparatuur of gratis indien het kleiner is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke neg...

Страница 9: ...zym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu W momencie zakupu nowego produktu należy dowiedzieć się u sprzedawcy czy istnieje możliwość pozostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi Na ...

Страница 10: ...šiukšlių dėžė simbolis nurodo kad baterijos akumuliatoriai ir t t neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis Nebenaudojamas baterijas pristatyti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų rūšavimo vietą Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo L I E T U V I Ų dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina da...

Страница 11: ...Uzlieciet atpakaļ bateriju vāciņu Nomainiet baterijas ja skaņas kvalitāte kļūst slikta Izmantojiet sārma baterijas tās kalpo ilgāku laiku UZMANĪBU BATERIJU APRŪPE Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt baterijas kuras nav tam paredzētas Uzlādējamās baterijas pirms uzlādes ir jāizņem no rotaļlietas Uzlādējamās baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā Nedrīkst likt kopā dažādu veidu baterijas vai j...

Страница 12: ...s Pange patarei kaas tagasi Vahetage patareid välja kui helikvlaiteet muutub halvaks Kasutage leeliseliseid patareisid et need püsiksid kauem TÄHELEPANU PATAREI HOOLDUS Mitte laetavaid patareisid ei tohi laadida Laetavad patareid tuleks mänguasjast eemaldada enne laadimist Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult täiskasvanu juuresolekul Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu patareisid ei ...

Страница 13: ...uhou životnost doporučujeme používat alkalické baterie UPOZORNĚNÍ Vybité baterie z nástroje vyjměte Nenabíjejte baterie které nejsou určeny k nabíjení Baterii nabíjejte pouze po vyjmutí z nástroje Nabíjet baterii pod kontrolou dospělého člověka Vložte baterii zpět přičemž dbejte na správnou polaritu Nepoužívejte odlišné nebo nové baterie společně s vybitými bateriemi Používejte jen doporučené nebo...

Страница 14: ...hú životnosť odporúčame používať alkalické batérie UPOZORNENIA K BATÉRIÁM Odstráňte staré batérie z priestoru pre batérie Batérie ktoré nie sú nabíjateľné nenabíjajte Ak chcete batérie dobiť vyberte ich z priestoru pre batérie Batérie dobíjajte pod dohľadom dospelého Vložte batérie so správnou polaritou Nepoužívajte rôzne typy batérií ani nové a staré batérie spoločne Používajte iba batérie odporú...

Страница 15: ...ul că produsul nu trebuie aruncat înpreuna cu deseurile menajere la sfârșitul duratei de utilizare În schimb ar trebui să fie duse până la cel mai apropiat punct de colectare sau de reciclare Alternativ consultați vă cu retailer ul dvs și returnați produsul când R O M Â N Ă cumpărați un înlocuitor pe o bază unu la unu sau în mod gratuit în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm Dezafecta...

Страница 16: ... alcaline ACCORGIMENTI NELL USO DELLE BATTERIE Togliere le batterie scariche dal vano pile Non ricarica re le batterie che sono del tipo non ricaricabili Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto Inserire le batterie con la corretta polarità Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme Usare solo batterie...

Страница 17: ...tidos molestos No se escucha ningún sonido de la fuente musical externa Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contrólenlas No acercar el micrófono al altavoz Asegúrese de que el volumen de la fuente musical externa no esté al mínimo ATENCIÓN en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema So...

Страница 18: ...sikaseadmest ei kostu ühtegi heli Patareid on tühjad vahetage uued patareid Patareid on valesti paigaldatud kontrollige Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist Kontrollige et heli oleks sisse lülitatud ja tugevus paigas TÄHELEPANU Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse CZ JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY Problém Náprava Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený Je slyšet ne...

Отзывы: