manualshive.com logo in svg
background image

14

25cm. Il corretto conferimento del rifiuto 

contribuisce a evitare possibili effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il 

riutilizzo e/o riciclo dei materiali di cui è 

composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento 

abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta 

l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente 

normativa di legge. Per maggiori informazioni 

relativamente alla raccolta dei rifiuti speciali, contattare 

le autorità locali competenti.

USO DEL MICROFONO

Accendere lo strumento spostando l’interruttore, 

posizionato dietro il modulo, in posizione 

ON

 

a

. Per 

spegnere, riportarlo su 

OFF

N.B.: Dopo circa tre minuti di non utilizzo, lo strumento 

si spegne automaticamente.
Premendo il pulsante 

 

g

 si possono 

ascoltare 

8 basi musicali

 in sequenza.

Per fermare l’esecuzione, premere

 

 

 

h

 

.

Con il pulsante 

 

d

 si possono ascoltare 

brani musicali

 in sequenza.

Per fermare l’esecuzione, premere

 

 

 

h

 

.

Con il pulsante 

 

f

 si possono ascoltare 

percussioni

 in sequenza.

Si può regolare il volume generale con i pulsanti 

 

e

Mentre è in esecuzione un brano musicale, è possibile 

sovrapporre un 

effetto sonoro

.

Gli effetti sonori sono 2: 

Brusìo di folla 

 

 

j

 

e

 

Applausi 

 

 

i

 

.

COME CANTARE ACCOMPAGNATI DALLA 

MUSICA

Con il cavetto (

G

) in dotazione è possibile collegare 

una sorgente musicale esterna (lettore MP3, iPod, 

smartphone, ecc. - non forniti) al microfono da 

palcoscenico. 

1.

 Inserire una estremità del cavetto nella presa 

MP3

 

b

.

2.

 Inserire l’altra estremità del cavetto nella presa 

CUFFIA

” 

k

 del vostro riproduttore o altre 

sorgenti musicali.

3.

 Accendere il riproduttore o altre sorgenti musicali 

e regolare il volume per bilanciare la voce con la 

musica; la riproduzione sarà monofonica essendo 

tale lo strumento.

ALIMENTAZIONE

Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 

4 batterie 

da 1,5V tipo R6/AA 

(non incluse).  Richiudere il coper-

chio.

Sostituire le batterie quan-

do la qualità del suono 

diventa scadente. Per una 

lunga durata si consiglia 

l’uso di batterie alcaline.

ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE

• Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricarica-

re le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per 

ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le 

batterie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le 

batterie con la corretta polarità. • Non usare differenti tipi 

di batterie o batterie nuove ed usate insieme. • Usare 

solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti. • 

Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. • 

Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per 

lunghi periodi.

NORME PER LO SMALTIMENTO

Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, 

informarsi presso le Amministrazioni Comunali circa i 

centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: Per 

aiutare la protezione ambientale non 

gettare le batterie scariche tra i normali 

rifiuti ma portarle negli appositi 

contenitori situati nei centri di raccolta. 
2. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI: Consegnare gli 

imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei centri di 

raccolta specifici. Le parti in plastica dell’imballo devono 

essere messe negli appositi contenitori per la raccolta. 

I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono:

Legenda relativa al tipo di materiale plastico: • 

PET

 = 

Polietilen tereftalato   • 

PE

 = Polietilene, il codice 02 per 

PE-HD, 04 per PE-LD   • 

PVC

 = Polivinilcloruro  • 

PP

 = 

Polipropilene  • 

PS

 = Polistirolo, Polistirolo espanso   • 

O

 = 

Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)
3. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI APPARECCHI 

ELETTRICI - Il simbolo del cassonetto barrato segnala che 

l’apparecchiatura alla fine della propria vita utile non è 

un rifiuto generico urbano e il consumatore dovrà 

conferirlo alle piazzole rifiuti speciali del proprio comune 

di residenza oppure riconsegnarla al rivenditore al 

momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di 

tipo equivalente, in ragione di uno a uno o a titolo 

gratuito nel caso in cui la dimensione sia inferiore a 

I T A L I A N O

GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE

Problem

Solution

The instrument doesn’t work or distorted sound
If there is an irritating whistling sound
No sound can be heard from the external music source

Batteries low – fit new batteries. Batteries incorrectly fitted – check.
Move the microphone away from the loudspeaker.
Check that the volume of the external musical. 

ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries

F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES

Problème

Solution

L’appareil  ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son 
Des sifflets désagréables se produisent
Aucun son ne provient de la source musicale extérieure

Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérifier.
Ne pas approcher le micro du haut-parleur.
Contrôler que le volume de la source musicale extérieure n'est pas au minimum.

ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.

D - STÖRUNGSBESEITIGUNG

PROBLEM

LÖSUNG

Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Störende Geräusche sind zu hören
Die externe musikalische Quelle gibt keinerlei Laut ab

Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Das Mikrofon nicht an den Lautsprecher annähern.
Sicherstellen, dass das Volumen der externen musikalischen Quelle nicht auf 

Minimum gestellt ist.

ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.

E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS 

Problema

Solución

El instrumento no funciona o el sonido está 

distorcionado
Si se escuchan pitidos molestos
No se escucha ningún sonido de la fuente musical externa

Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.

Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
No acercar el micrófono al altavoz.
Asegúrese de que el volumen de la fuente musical externa no esté al mínimo.

ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías

P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Solução

O instrumento não funciona ou há distorções no som
Surgem assobios fastidiosos
Não se ouve som algum da fonte musical externa

Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
Não aproximar o microfone ao altifalante.
Controlar se o volume da fonte musical externa está no mínimo.

ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.

I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI

Problema

Soluzione

Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Si innescano fastidiosi fischi
Non si sente alcun suono dalla sorgente musicale esterna

Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Non avvicinare il microfono all'altoparlante.
Controllare che il volume della sorgente musicale esterna non sia al minimo.

ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.

NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN

Probleem

Oplossing

Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd
Er ontstaan vervelende fluittonen
Er weerklinkt geen geluid uit de externe 

muziekbron

Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
De microfoon niet bij de luidspreker brengen.
Controleer of het volume van de externe muziekbron niet op minimum staat.

OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

R6/AA 1.5V

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

Содержание 047663375335

Страница 1: ... y conserve el presente manual para futuras consultas ATENCIÓN Para la limpieza no usar alcohol disolventes o productos químicos similares Limpiar el instrumento con un paño suave humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco P ICOM S p A reserva se o direito de modificar as características técnicas do prod...

Страница 2: ...ioare AVERTISMENT Nu utilizați alcool solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare Utilizați o cârpă moale inmuiata intr o soluție de apă și un detergent neutru Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti o foarte bine pana este aproape uscata d j h i f g e a b c G k A B C D E F GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Place the microphon rod as shown in the figure A B C D E 2 Connect the microphone ...

Страница 3: ... Re fit battery cover Replace batteries when the quality of sound becomes bad Use alkaline batteries to obtain a longer duration ATTENTION BATTERY CARE Non rechargeable batteries are NOT to be recharged Rechargeable batteries must be removed from the pro duct before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Different types of batteries or new and old batte...

Страница 4: ...recte Remettre le couvercle à son emplacement Substituer les piles quand la qualité du son devient mauvaise Utiliser des piles alcalines pour obtenir une longue durée CONSEILS POUR L UTILISATION DES PILES Enlever les piles déchargées de l emplacement porte piles NE PAS recharger des piles qui ne sont pas rechar geables Pour recharger les piles les enlever de leur emplacement Recharger les piles av...

Страница 5: ...nthal ten Batteriefach schließen Batterien auswechseln sobald die Klangqualität abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer den Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug ent nehmen Batterien nur unter Au...

Страница 6: ...sonido se convierta mediocre Para una larga duración se aconseja usar baterías alcalinas NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colo can las pilas No recarguen pilas que sean del tipo no recargables Para recargar las pilas quítenlas del sitio en el que están colocadas Recarguen las pilas bajo la supervisión de una persona adulta Coloquen las pilas respe...

Страница 7: ...om não for boa Para uma longa duração aconselha se o uso de pilhas alcalinas CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas Não recarregar pilhas não recarregáveis Remover as pilhas para recarregá las A operação de recarga das pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto Inserir as pilhas com a correta polaridade Não utilizar tipos diversos de pilhas ...

Страница 8: ... geeft aan dat de apparatuur op het einde van zijn levensduur niet weggegooid mag worden met het normaal huishoudelijk afval maar dat de gebruiker het moet toevertrouwen aan een containerpark in zijn gemeente of aan de koper bij aankoop van een nieuwe equivalente apparatuur of gratis indien het kleiner is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke neg...

Страница 9: ...zym punkcie oznaczonym jako skup lub miejsce recyclingu W momencie zakupu nowego produktu należy dowiedzieć się u sprzedawcy czy istnieje możliwość pozostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi Na ...

Страница 10: ...šiukšlių dėžė simbolis nurodo kad baterijos akumuliatoriai ir t t neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis Nebenaudojamas baterijas pristatyti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų rūšavimo vietą Arba pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo L I E T U V I Ų dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina da...

Страница 11: ...Uzlieciet atpakaļ bateriju vāciņu Nomainiet baterijas ja skaņas kvalitāte kļūst slikta Izmantojiet sārma baterijas tās kalpo ilgāku laiku UZMANĪBU BATERIJU APRŪPE Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt baterijas kuras nav tam paredzētas Uzlādējamās baterijas pirms uzlādes ir jāizņem no rotaļlietas Uzlādējamās baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā Nedrīkst likt kopā dažādu veidu baterijas vai j...

Страница 12: ...s Pange patarei kaas tagasi Vahetage patareid välja kui helikvlaiteet muutub halvaks Kasutage leeliseliseid patareisid et need püsiksid kauem TÄHELEPANU PATAREI HOOLDUS Mitte laetavaid patareisid ei tohi laadida Laetavad patareid tuleks mänguasjast eemaldada enne laadimist Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult täiskasvanu juuresolekul Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu patareisid ei ...

Страница 13: ...uhou životnost doporučujeme používat alkalické baterie UPOZORNĚNÍ Vybité baterie z nástroje vyjměte Nenabíjejte baterie které nejsou určeny k nabíjení Baterii nabíjejte pouze po vyjmutí z nástroje Nabíjet baterii pod kontrolou dospělého člověka Vložte baterii zpět přičemž dbejte na správnou polaritu Nepoužívejte odlišné nebo nové baterie společně s vybitými bateriemi Používejte jen doporučené nebo...

Страница 14: ...hú životnosť odporúčame používať alkalické batérie UPOZORNENIA K BATÉRIÁM Odstráňte staré batérie z priestoru pre batérie Batérie ktoré nie sú nabíjateľné nenabíjajte Ak chcete batérie dobiť vyberte ich z priestoru pre batérie Batérie dobíjajte pod dohľadom dospelého Vložte batérie so správnou polaritou Nepoužívajte rôzne typy batérií ani nové a staré batérie spoločne Používajte iba batérie odporú...

Страница 15: ...ul că produsul nu trebuie aruncat înpreuna cu deseurile menajere la sfârșitul duratei de utilizare În schimb ar trebui să fie duse până la cel mai apropiat punct de colectare sau de reciclare Alternativ consultați vă cu retailer ul dvs și returnați produsul când R O M Â N Ă cumpărați un înlocuitor pe o bază unu la unu sau în mod gratuit în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm Dezafecta...

Страница 16: ... alcaline ACCORGIMENTI NELL USO DELLE BATTERIE Togliere le batterie scariche dal vano pile Non ricarica re le batterie che sono del tipo non ricaricabili Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto Inserire le batterie con la corretta polarità Non usare differenti tipi di batterie o batterie nuove ed usate insieme Usare solo batterie...

Страница 17: ...tidos molestos No se escucha ningún sonido de la fuente musical externa Pilas descargadas coloquen unas pilas nuevas Pilas colocadas de manera equivocada contrólenlas No acercar el micrófono al altavoz Asegúrese de que el volumen de la fuente musical externa no esté al mínimo ATENCIÓN en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema So...

Страница 18: ...sikaseadmest ei kostu ühtegi heli Patareid on tühjad vahetage uued patareid Patareid on valesti paigaldatud kontrollige Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist Kontrollige et heli oleks sisse lülitatud ja tugevus paigas TÄHELEPANU Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse CZ JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY Problém Náprava Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený Je slyšet ne...

Отзывы: