![Bontempi 047663337760 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/bontempi/047663337760/047663337760_owners-manual_2787426005.webp)
3
F R A N Ç A I S
ALIMENTATION SUR SECTEUR
- L’instrument peut
être alimenté par un adaptateur de réseau (qui n’est pas
fourni) qui aura en sortie les caractéristiques suivantes: Vdc =
6V; I = 300 mA
(terminal positif central).
Insérer la fiche dans la prise DC6V
r
.
• Le jouet ne convient pas aux enfants de moins de trois ans • Le
jouet doit être utilisé avec l’adaptateur de réseau conseillé • Le
jouet doit être débranché de l’adaptateur avant un éventuel
nettoyage •L’adaptateur sur secteur N’EST PAS un jouet.
ALIMENTATION PAR PILES
- Ouvrir l’emplacement
porte-piles. Brancher 4 piles de
1,5V type R6/AA (non fournies) et
remettre le couvercle. Substituer
les piles quand la qualité du son
devient mauvaise. Utiliser des
piles alcalines pour obtenir une
longue durée.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES
• Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte-piles. • NE
PAS recharger des piles qui ne sont pas “rechargeables”. • Pour
recharger les piles, les enlever de leur emplacement. • Recharger
les piles avec la supervision d’un adulte. • Insérer les piles avec la
polarité correcte. • Ne pas utiliser des types de piles différents ou
des piles neuves et piles déchargées en même temps. • Utiliser
seulement des piles du type recommandé ou équivalentes. • Ne
pas court-circuiter les terminaux d’alimentation. • Enlever les piles
quand l’instrument n’est pas utilisé pendant une longue période.
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES
Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se rensei-
gner auprès des Administrations Communales au sujet des cen-
tres d’écoulement spécialisés.
1 - ÉCOULEMENT DES PILES:
Pour aider la protection de l’environnement ne
pas jeter les piles déchargées parmi les ordu-
res normales, mais dans des conteneurs
spéciaux situés dans les centres de ramassage.
2 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES:
Remettre les emballages en papier, carton et carton ondulé dans
les centres d’écoulement spécifiques. Les parties en plastique de
l’emballage doivent être placées dans les conteneurs pour la
récolte prévus à cet effet.
Les symboles qui repèrent les différents types de plastique sont:
Légende relative au type de matériau plastique:
•
PET
= Polyéthylène téréphtalate •
PE
= Polyéthylène, le code 02
pour PE-HD, 04 pour PE-LD •
PVC
= Chlorure de Polyvinyle •
PP
=
Polypropylène •
PS
= Polystyrène, Polystyrène expansé •
O
=
Autres polymères (ABS, Couplés, etc.)
3. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES:
Le symbole de la poubelle à roues avec une croix
indique que le produit ne doit pas être déposé dans
les ordures ménagères à la fin de son cycle. Il doit
être mis dans un point de collecte ou de recyclage
approprié. A défaut, vérifier avec votre revendeur et
retourner le produit lors de l’achat du produit de remplacement
ou, si la dimension est inferieur à 25 cm, on peut le retourner gra-
tuitement. La disposition appropriée promeut le recyclage des
parties et des matériels, aussi bien quel ‘aide pour protéger l’envi-
ronnement et la santé humaine. Conformément à la législation
actuelle, des pénalités strictes sont faites contre ceux disposant
des produits illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte
de déchets spéciaux, contacter la Collectivité locale.
ALLUMAGE/ARRET
Pour allumer l’instrument positionner l’interrupteur
a
sur ON, pour l’éteindre sur OFF.
DEMO
L’instrument contient 5 morceaux préenregistrés. Pour
choisir les morceaux préenregistrés, appuyer sur la
touche DEMO A
h
répétitivement. DEMO B
i
vous
permet d’écouter tous les morceaux en séquence. Pour
interrompre le morceau, il suffit de presser STOP
g
.
REGLAGE DU VOLUME
Régler le volume au niveau désiré, en agissant sur les
boutons VOLUME
b
.
SELECTION DES SONS
Pour sélectionner un des 8 sons
o
disponibles presser
la touche correspondante.
SELECTION DES RYTHMES
Pour sélectionner un des 8 rythmes
k
disponibles
presser la touche correspondante. Régler la vitesse du
rythme au moyen des touches
TEMPO
c
. + pour
augmenter; – pour réduire. Pour interrompre la sélection,
presser
STOP
g
.
OKON (One Key One Note)
Appuyer sur la touche OKON
j
; test à jouer la mélodie
de la chanson en appuyant au hasard et de façon répétée
une ou plusieurs touches blanche ou noire. Appuyez de
nouveau sur la touche OKON pour sortir du mode.
FONCTION D’ENREGISTREMENT ET D’ECOUTE
Cette fonction permet d’enregistrer et réécouter
l’exécution d’un morceau joué sur le clavier. Pour
enregistrer, presser la touche REC
e
avant de
commencer l’exécution du morceau. Pour réécouter le
morceau enregistré, presser PLAY
f
. Régler la vitesse
au moyen des touches TEMPO
c
.
PROGRAMMATION DU RYTHME
Cette fonction permet d'enregistrer une séquence
rythmique. Pour programmer, appuyer sur le bouton
PROG
d
et composer un ou plusieurs instruments
percussifs avec les pads
m
; appuyer sur PLAY
f
pour
réécouter la programmation et régler la vitesse du
rythme avec les touches TEMPO + ou TEMPO –
c
. Pour
arrêter l'exécution, appuyer sur PROG
d
ou STOP
g
.
La programmation n'est pas mémorisée.
EFFETS ET INSTRUMENTS RYTHMIQUES
Pour sélectionner des instruments rythmiques, des effets
sonores et des variations rythmiques, appuyer sur la
touche DRUMS/S.E./RHYTHM
n
puis sur la touche
correspondante
m
.
EFFETS SUSTAIN, VIBRATO, ÉCHO
Pour sélectionner des effets de Sustain, vibrato et écho,
appuyer dans l'ordre sur la touche SOUND EFFECTS
l
.
INDICATEUR DES NOTES MUSICALES
Sur la partie avant de l'instrument, en-dessous des
touches, se trouve une étiquette en couleur
p
avec
l'indication des numéros qui correspondent à chaque
touche, pour faciliter l'identification des notes musicales
suivant la méthode musicale BONTEMPI.
Certaines chansons écrites avec la méthode Bontempi
se trouvent au dos de la boîte, d'autres peuvent être
téléchargées depuis le site www.bontempi.com
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V