BONFIGLIOLI iBMD Series Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

 

componenti  (es.  Loctite  Antiseize  767)  per 
prevenire  fenomeni  di  usura  superficiali, 
meglio conosciuti come “fretting corrosion” o 
“polveri rosse”. 
 
Assicurarsi  che  il  fissaggio  del  motore  con 
inverter  integrato  sulla  flangia  del  riduttore 
avvenga in modo stabile per non dare luogo 
a vibrazioni. 
 

 

 

Non  rimuovere  la  protezioni  dell’albero 
prima della messa in servizio. La rotazione 
libera  dell’albero  può  provocare  la 
fuoriuscita  della  linguetta,  se  presente, 
con pericolo di gravi lesioni.

  

 
 

 
 

 

In  order  to  avoid  vibration  once  in  operation, 
make  sure  the  motor  with  integrated  drive  is 
secured tightly to mating gearbox flange. 
 

 

 

 

Do not remove shaft protection before the 
start-up. The free rotation of the shaft may 
cause  ejecting  leaking  of  key  tongue  if 
provided, with danger of serious injuries. 

 

 

Bilanciamento 

 
Il  motore  presenta  livelli  di  vibrazioni 
meccaniche  conformi  al grado  A  secondo  la 
Norma  EN  60034-14.  Con  alberi  previsti  di 
linguetta,  iI  rotore  è  bilanciato  dina-
micamente  con  mezza  linguetta.  II  mon-
taggio  dell'eventuale  organo  di  trasmissione 
dovrà  avvenire  con  l'utilizzo  di  strumenti 
adeguati  e  dopo  opportuna  equilibratura 
evitando  colpi  che  possano  danneggiare  i 
cuscinetti.

 

 

– COLLEGAMENTO ELETTRICO

 

 

Utilizzare  cavi  di  alimentazione  di  sezione 
adeguata  alla  corrente  assorbita  ed  idonei 
alle  condizioni  di  installazione  previste 
evitando eccessivi riscaldamenti e/o cadute di 
tensione.  II  collegamento  ai  connettori  deve 
essere  eseguito  secondo  gli  schemi  riportati 
di seguito in questo capitolo. 
Eseguire  la  messa  a  terra  secondo  le 
disposizioni  vigenti  prima  di  procedere 
al

l’alimentazione del motore.  

 

 

 
Dovrebbe essere evitato il contatto con la 
cassa  motore  dato  che  nel  normale 
funzionamento 

la 

temperatura 

può 

raggiungere valori superiori a 50°C. 
 

 

 

Balancing 
 
The motor present mechanical vibration level 
according  to  the  grade  A  of  standard  EN 
60034-14.  For shafts provided of key, the rotor 
shaft  is  dynamically  balanced  with  half  key 
fitted.  Assembly  of  external  transmission  unit 
must be performed with adequate instruments 
after  suitable  balancing,  avoiding  knocks 
which could damage the bearings. 
 
 
 

– WIRING 

 

Use cables with suitable section for the rated 
current and for installation conditions, avoiding 
excessive  heating  and/or  voltage  drops. 
Connection with the proper connector must be 
done according to the layouts shown hereafter 
in this chapter.  
 
Earth  according  to  current  norms  before 
connecting to the drive. 

 

 

 

 
Avoid  contact  with  the  motor  case,  since 
the  temperature  under  normal  operating 
conditions may exceed 50°C. 
 
 

 

Содержание iBMD Series

Страница 1: ...stallazione Quick start guide Abbiamo un inflessibile dedizione per l eccellenza l innovazione e la sostenibilit Il nostro Team crea distribuisce e supporta soluzioni di Trasmissioni e Controllo di Po...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sioni L indice di revisione del catalogo riportato a pag 16 Al sito www bonfiglioli com sono disponibili i cataloghi con le revisioni aggiornate OWNER S MANUAL FOR ELECTRIC MOTORS SERIES iBMD Descript...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...della sicurezza all intervento Dato che il motore elettrico con inverter integrato non ha una funzione intrinseca per I utilizzatore finale e viene 1 FILED OF APPLICATION The following instructions ap...

Страница 6: ...inale di ingresso 9 Grado di protezione 10 Classe di Isolamento motore 11 Logo protocollo bus di comunicazione 12 Campo tensione sezione di controllo 13 Corrente massima sezione di controllo 14 Campo...

Страница 7: ...ilitate handling by forklifts or transpallets Motors may be handled individually by lifting them with belts or chains Make sure that the motor rests in a stable manner and will not roll protecting the...

Страница 8: ...smaltimento del calore L installazione dovr inoltre consentire I esecuzione della manutenzione ordinaria del motore Non sottoporre l albero motore ad urti che possano danneggiare i cuscinetti Non usa...

Страница 9: ...i cuscinetti 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO Utilizzare cavi di alimentazione di sezione adeguata alla corrente assorbita ed idonei alle condizioni di installazione previste evitando eccessivi riscaldamenti...

Страница 10: ...ssione elettrica Si deve inoltre evitare che possano verificarsi riavviamenti automatici tali da creare situazioni pericolose e o dan neggiamenti When installing repairing or maintaining the motor dou...

Страница 11: ...con il medesimo connettore da entrambi i lati The cable ETC D M for connection of an iBMD to the master ends with an RJ45 connector layout according to the table The cable ETC D D for connection betw...

Страница 12: ...di collegamento tra due iBMD terminano con connettore maschio e femmina a seconda del lato The cable CAN D M for connection of an iBMD to the master ends with a SUB D9 connector layout according to th...

Страница 13: ...coder ausiliario 5V SupplyA for auxiliary encoder 8 IN8 Ingresso digitale 8 Digital Input 8 9 OUT5 Uscita 5 Output 5 10 IN OUT3 Ingresso uscita digitale 3 Digital Input Output 3 11 IN7 Ingresso digita...

Страница 14: ...hite IN OUT2 Arancione Orange AN_IN Bianco Grigio White Grey Bianco White AN_IN Grigio Grey IN5 Bianco Blu White Blue Bianco White Blu Blue 5V Rosso Blu Red Blue Rosso Red GND_5V Blu Blue IN8 Rosso Ar...

Страница 15: ...able shield SHD is avaialble as riong terminal Signals shields are available in a common pin A Max 150mA CONNETTORE CN5 CN5 CONNECTOR DESCRIZIONE DESCRIPTION Alimentazione DC polo negativo DC Power su...

Страница 16: ...the friction factor The high temperature fluctuations can also result in slight distortion of the material All of these factors affect the braking torque Watch out for correct polarity when connecting...

Страница 17: ...iately 6 MAINTENANCE Before beginning to work the power and signal connections must be disconnected from the supply In particular Check disconnection from the electrical mains Provide suitable protect...

Страница 18: ...it sure that it is carried out in accordance with the European Directive 2012 19 EU where required as well as the relative national transposition rules Fulfil disposal also in according with any othe...

Страница 19: ......

Страница 20: ...stallazione Quick start guide Abbiamo un inflessibile dedizione per l eccellenza l innovazione e la sostenibilit Il nostro Team crea distribuisce e supporta soluzioni di Trasmissioni e Controllo di Po...

Отзывы: