BONFIGLIOLI iBMD Series Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

 

 

14 

 

Freno di stazionamento (se applicabile) 
 

Un freno a magnete permanente può essere 
installato 

con 

funzione 

di 

freno 

di 

stazionamento.  I  dati  caratteristici  dei  freni 
sono  riportati  nel  catalogo.  La  bobina  del 
freno deve essere alimentata a 24V DC come 
indicato nel catalogo ed in targhetta.

 

 

 
Il  freno  è  stato  rodato  per  fornire  la  coppia 
frenante nominale.

 

 

Holding brake (if applicable) 

 

A  permanent  magnet  actuated  brake  can  be 
installed as a holding brake. The characteristic 
of  the  installed  brake  are  reported  in  the 
catalogue. The brake coil supply must be 24V 
DC  as  for  catalogue  specifications  and 
nameplate.  
 
The  brake  is  running-in  to  provide  rated 
braking torque.

 

 
Un  lungo  periodo  di  inattività  del  freno  può 
comportare  una  variazione  del  coefficiente 
d’attrito.  Notevoli  variazioni  di  temperatura 
possono 

inoltre 

determinare 

leggere 

deformazioni dei materiali. Tutti questi fattori 
influiscono sulla coppia di frenatura. 

 

 

 
Prestare  molta  attenzione  alla  corretta 
polarità  nella  connessione  del  freno. 
Un’errata  connessione  può  portare  alla 
danneggiamento  del  freno.  Verificare  il 
funzionamento  del  freno  dopo  averlo 
collegato all’alimentazione.

 

 

 
If no friction work is required of a brake for an 
extended  period,  this  can  cause  a  change  in 
the  friction  factor.  The  high  temperature 
fluctuations can also result in slight distortion 
of the material.  
All of these factors affect the braking torque. 

 

 

 
Watch  out  for  correct  polarity  when 
connecting  brakes.  Incorrect  connection 
can  result  in  destruction  of  the  brakes. 
After  connecting  the  brakes,  check  its 
functionality.

 

 

Cavi di collegamento 
 

I  cavi  prefabbricati  di  collegamento  del 
motore con inverter a bordo sono disponibili a 
catalogo.  
 
Per  la  scelta  dei  cavi  riferirsi  alle  tabelle  di 
selezione presenti nel catalogo. 
 

 

Connecting cables 

 

Proper  cables  for  motor  with  integrated 
inverter connection are available and indicated 
in the catalogue.  
 
Refer to the selecting tables of the catalogue 
for the selection of the proper cables. 

 

 

– MESSA IN SERVIZIO  

 

Prima  della  messa  in  servizio  si  consiglia  di 
eseguire le seguenti operazioni e controlli: 

 

1)  Verificare che tutte le misure di sicurezza 

siano 

applicate. 

Verificare 

che 

collegamenti  corrispondano  con  quanto 
indicato  nella  documentazione  e  nella 
targhetta del motore.  

 
2)  Controllare  che  il  funzionamento  sia 

regolare e senza vibrazioni; 

 

 

– COMMISSIONING

 

 

 
Perform  the  following  operations  and  checks 
before starting-up: 
 
1)  Check that all safety measures have been 

applied. Check that all connections are in 
accordance  with  the  documentation  and 
the nameplate information. 

 
2)  Check  that  operation  is  smooth  and 

vibration-free;  

 
3)  If the brake is fitted, verify that it operates 

regularly. 

Содержание iBMD Series

Страница 1: ...stallazione Quick start guide Abbiamo un inflessibile dedizione per l eccellenza l innovazione e la sostenibilit Il nostro Team crea distribuisce e supporta soluzioni di Trasmissioni e Controllo di Po...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sioni L indice di revisione del catalogo riportato a pag 16 Al sito www bonfiglioli com sono disponibili i cataloghi con le revisioni aggiornate OWNER S MANUAL FOR ELECTRIC MOTORS SERIES iBMD Descript...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...della sicurezza all intervento Dato che il motore elettrico con inverter integrato non ha una funzione intrinseca per I utilizzatore finale e viene 1 FILED OF APPLICATION The following instructions ap...

Страница 6: ...inale di ingresso 9 Grado di protezione 10 Classe di Isolamento motore 11 Logo protocollo bus di comunicazione 12 Campo tensione sezione di controllo 13 Corrente massima sezione di controllo 14 Campo...

Страница 7: ...ilitate handling by forklifts or transpallets Motors may be handled individually by lifting them with belts or chains Make sure that the motor rests in a stable manner and will not roll protecting the...

Страница 8: ...smaltimento del calore L installazione dovr inoltre consentire I esecuzione della manutenzione ordinaria del motore Non sottoporre l albero motore ad urti che possano danneggiare i cuscinetti Non usa...

Страница 9: ...i cuscinetti 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO Utilizzare cavi di alimentazione di sezione adeguata alla corrente assorbita ed idonei alle condizioni di installazione previste evitando eccessivi riscaldamenti...

Страница 10: ...ssione elettrica Si deve inoltre evitare che possano verificarsi riavviamenti automatici tali da creare situazioni pericolose e o dan neggiamenti When installing repairing or maintaining the motor dou...

Страница 11: ...con il medesimo connettore da entrambi i lati The cable ETC D M for connection of an iBMD to the master ends with an RJ45 connector layout according to the table The cable ETC D D for connection betw...

Страница 12: ...di collegamento tra due iBMD terminano con connettore maschio e femmina a seconda del lato The cable CAN D M for connection of an iBMD to the master ends with a SUB D9 connector layout according to th...

Страница 13: ...coder ausiliario 5V SupplyA for auxiliary encoder 8 IN8 Ingresso digitale 8 Digital Input 8 9 OUT5 Uscita 5 Output 5 10 IN OUT3 Ingresso uscita digitale 3 Digital Input Output 3 11 IN7 Ingresso digita...

Страница 14: ...hite IN OUT2 Arancione Orange AN_IN Bianco Grigio White Grey Bianco White AN_IN Grigio Grey IN5 Bianco Blu White Blue Bianco White Blu Blue 5V Rosso Blu Red Blue Rosso Red GND_5V Blu Blue IN8 Rosso Ar...

Страница 15: ...able shield SHD is avaialble as riong terminal Signals shields are available in a common pin A Max 150mA CONNETTORE CN5 CN5 CONNECTOR DESCRIZIONE DESCRIPTION Alimentazione DC polo negativo DC Power su...

Страница 16: ...the friction factor The high temperature fluctuations can also result in slight distortion of the material All of these factors affect the braking torque Watch out for correct polarity when connecting...

Страница 17: ...iately 6 MAINTENANCE Before beginning to work the power and signal connections must be disconnected from the supply In particular Check disconnection from the electrical mains Provide suitable protect...

Страница 18: ...it sure that it is carried out in accordance with the European Directive 2012 19 EU where required as well as the relative national transposition rules Fulfil disposal also in according with any othe...

Страница 19: ......

Страница 20: ...stallazione Quick start guide Abbiamo un inflessibile dedizione per l eccellenza l innovazione e la sostenibilit Il nostro Team crea distribuisce e supporta soluzioni di Trasmissioni e Controllo di Po...

Отзывы: