
137
Freno elettromagnetico con ali-
mentazione in
corrente alter-
nata
trifase, fissato con viti allo
scudo convogliatore.
Disco freno in acciaio scorrevo-
le assialmente sull’albero moto-
re scanalato (mozzo trascinato-
re in acciaio calettato sull’albero
per grandezza 132).
I motori sono forniti con freno
tarato alla massima coppia. La
coppia freno è regolabile con
continuità agendo sulle viti di
compressione
delle
molle;
il
campo di regolazione consenti-
to è 30% M
bMAX
< M
b
< M
bMAX
(M
bMAX
è ilmomento frenante
max riportato in tab. (52).
Di serie i motori sono forniti
completi di vite per lo sblocco
manuale del freno, con mante-
nimento della posizione di rila-
scio per consentire la rotazione
dell’albero motore.
La vite di sblocco deve essere
smontata dopo l’utilizzo per assi-
curare ilcorretto funzionamento
delfreno ed evitare situazioni
potenzialmente pericolose.
Il freno BA, oltre alle elevate ca-
ratteristiche dinamiche tipiche
dei freni in corrente alternata,
presenta una costruzione robu-
sta con energia di frenatura au-
mentata che lo rendono partico-
larmente idoneo a servizi pe-
santi oltre che in applicazioni
dove sono richieste frequenze
di manovra elevate e tempi
d’intervento molto rapidi.
M27 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.A. TIPO BN_ BA
- Grandezze
: BN 63 ... BN 132M
Electromagnetic
brake
oper-
ates from three-phase
alter-
nated current
power supply
and is bolted onto conveyor
shield.
Steel brake disc slides axially
on splined motor shaft (steel
drive hub is shrunk onto shaft
on frame size 132).
Factory setting is maximum
brake torque.
Step less braking torque adjust-
ment by screws which com-
press the brake springs. Al-
lowed adjustment range is
30% M
bMAX
< M
b
< M
bMAX
(M
bMAX
is
maximum
braking
torque as shown in tab. (52).
Motors are supplied complete
with
manual
brake
release
screw as standard. Screw may
be locked in the release posi-
tion to allow for motor shaft ro-
tation.
The brake release screw must
be removed after use to ensure
proper
brake
operation
and
avoid
potentially
dangerous
conditions.
In addition to the high dynamic
characteristics typical of AC
brakes, a sturdy design and in-
creased braking energy make
the
BA
brake
ideal
for
heavy-duty applications as well
as applications requiring fre-
quent stop/starts and very fast
response time.
M27 - AC BRAKE MOTORS
TYPE BN_BA
-
Frame sizes
: BN 63 ... BN 132
M
Elektomagnetische Bremse mit
Drehstromversorgung, die mittels
Schrauben am Motorschild des
Motors befestigt ist. Die Brems-
scheibe (Stahl) gleitet axial auf
der Rotorwelle (bei Baugröße
132 über einem auf die Welle
aufgezogenem Mitnehmer aus
Stahl). Die Motoren werden mit
einer auf das maximale Drehmo-
ment des Motors eingestellten
Bremse geliefert. Das Brems-
drehmoment ist durch Betätigen
der Federdruckschrauben stufen-
los regelbar. Der zulässige Ein-
stellbereich beträgt 30% M
bMAX
<
M
b
< M
bMAX
(M
bMAX
steht für den
max. Bremsmoment, das in der
Tab. (52) angegeben wird.
Die Motoren werden serienmä-
ßig mit einer Schraube zur ma-
nuelle Bremslüftung geliefert; die
arretierbar ist, um ein Drehen
der Motorwelle zu ermöglichen.
Diese Schraube muss im Be-
trieb des Motors wieder abmon-
tiert werden, damit die korrekte
Funktion der Bremse gesichert
ist Die Bremse vom Typ BA
zeichnet sich durch ihre dynami-
schen Eigenschaften und die ro-
buste Bauweise aus, durch die
sie eine erhöhte Bremsenergie
abzugeben kann. Diese Brem-
stypen eignen sich besonders
für einen Einsatz unter harten
Bedingungen und überall dort,
wo
häufige
Schaltfrequenzen
und schnelle Ansprechzeiten ge-
fordert werden.
Frein électromagnétique avec
alimentation en
courant alter-
natif
triphasé, fixé avec des vis
au bouclier.
Disque frein en acier coulissant
de façon axiale sur l’arbre mo-
teur rainuré (moyeu d’entraîne-
ment en acier calé sur l’arbre
pour la taille 132).
Les moteurs sont fournis avec
frein étalonné au couple maxi-
mal. Le couple de freinage est
réglable en continu en interve-
nant sur les vis de compression
des ressorts ; la plage de ré-
glage autorisé est de 30% M
bMAX
< M
b
< M
bMAX
(M
bMAX
étant le
couple de freinage maximum in-
diqué dans le tab. (52).
De série, les moteurs sont four-
nis avec vis de déblocage ma-
nuel du frein, avec maintien de
la position de relâchement afin
de
permettre la rotation de
l’arbre moteur.
La vis de déblocage doit être
démontée après utilisation afin
de garantir le fonctionnement
correct du frein et d’éviter les si-
tuations potentiellement dange-
reuses.
Le frein BA, outre les
caractéristiques
dynamiques
élevées typiques des freins en
courant alternatif, est de fabri-
cation robuste avec énergie de
freinage majorée, ce qui le rend
particulièrement
adapté
pour
les services difficiles ainsi que
pour les applications nécessi-
tant des fréquences de man-
œuvre élevées et des temps
d’intervention très rapides.
M27 - MOTEURS FREIN EN C.A.
TYPE BN_BA
-
Tailles
: BN 63 ... BN 132M
M27 - WECHSELSTROMBREMS-
MOTOREN MIT W.S.–
BREMSE TYP BN_ BA
- Baugrößen
: BN 63 ... BN 132M
IP 55
(49)
Содержание AS 16
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 143: ...141 M28 DATI TECNICI MOTORI M28 MOTOR RATING CHARTS M28 MOTORENAUSWAHL TABELLEN M28 DONNEES TECHNIQUES DES MOTEURS...
Страница 154: ...152 BN IM B3 IM B5 IM B14...
Страница 156: ...154 BN_FD IM B3 IM B5 IM B14...
Страница 158: ...156 BN_FA IM B3 IM B5 IM B14...
Страница 160: ...158 BN_BA IM B3 IM B5 IM B14...
Страница 165: ......
Страница 166: ......